孟子谓齐宣王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者比其反.ppt_第1页
孟子谓齐宣王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者比其反.ppt_第2页
孟子谓齐宣王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者比其反.ppt_第3页
孟子谓齐宣王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者比其反.ppt_第4页
孟子谓齐宣王曰:王之臣有托其妻子于其友而之楚游者比其反.ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、王顾左右而言他,孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。,选自孟子梁惠王下。 谓:对说。 托:托付。 其:代王之臣。 于:介词,向。 游:游学。 比:等到。 反:同“返”,返回。 妻子:妻子与孩子。 冻馁:使.受冻挨饿。 如之何:对.怎么办? 弃:抛弃。这里指绝交。 “士师”句:士师,古代的司法官。(士师之下有乡士、遂士等属官。后一个“士”当指士师的下属。) 治:管理。 已:止,这里指罢免。 四境:国家。 不治:治理不好。 顾

2、:回头看,这里指看,环顾。 左右:周围 言:说。 他:别的,另外的。,孟子对齐宣王说:“大王的臣子中,有一个将他的妻子和孩子托付(不能用把,否则改变了原文的意思)给他的朋友后去楚国游历。等他回来的时候,他的妻子和孩子却在受冻挨饿,那么对他怎么办?” 齐宣王说:“抛弃他。” 孟子说:“司法官不能管理他的下属,那么对司法官怎么办?” 齐宣王说:“罢免他。” 孟子又说:“国内不能治理好,那么对他怎么办?” 齐宣王环顾四周的大臣说起别的事。,孟子运用类比的方法由远及近劝谏统治者要尽职尽责的管理好国家,孟子(前372年前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有孟子一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。,齐宣王田辟疆(?公元前301年),战国时齐国国君,齐威王之子,妫姓,公元前

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论