2018考研英语作文范文精选:传统文化_毙考题_第1页
2018考研英语作文范文精选:传统文化_毙考题_第2页
2018考研英语作文范文精选:传统文化_毙考题_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2018考研英语作文范文精选:传统文化 2017年大学英语四六级考试于6月17日开考,下面整理的2017英语六级作文预测话题,在考研中也很受用,分享给童鞋们! 教育文化类:传统文化 摘自2017六级写作与翻译终极预测20篇 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying Tradition lives because young people come along who catch its romance and add new glories t

2、o it. You can give one example or two to illustrate your point of view. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 预测范文 In recent decades, some people have become increasingly concerned that Chinas cultural heritage could become marginalized or even disappear entirely. In my opi

3、nion, however, the traditional Chinese culture is not only certain to survive, but, in fact, is destined to thrive and prosper. One factor that has already begun to contribute to the preservation of Chinas traditional culture is its commercialization. For instance, since Chinas opening-up to the out

4、side world, Chinas acrobatic, theatrical and opera troupes have emerged as burgeoning tourist industries. Another reason that the future of Chinas ancient culture can be considered safe is the active efforts to protect it on the part of the Chinese government. As an illustration, traditional arts, s

5、uch as calligraphy, dance and music, are often taught as a mandatory element of young childrens education, ensuring that they grow up with an awareness of their cultural roots. Finally, the culture of China is buttressed and supported by widespread and growing international interest in China and its

6、 traditions. As a result of successful commercialization efforts, unwavering government support and growing interest overseas, the future of China traditional culture looks brighter and more secure than ever before. (191 words) 参考译文 最近几十年来,一些人已越来越担心中国的文化遗产可能会边缘化或者完全消失。不过在我看来,中国传统文化不仅肯定会存活,事实是,它必将繁荣兴

7、盛。 已经开始对中国传统文化的保存做出贡献的一个因素是其自身的商业化。例如,自从中国对外开放以来,中国的杂技团、剧团和歌剧团已经开始快速发展为旅游产业。中国古老文化可被视为 安全 的另一个原因是中国政府做出的保护文化的积极努力。例如,传统的艺术,比如书法、舞蹈和音乐,经常作为儿童教育的必修课在学校教授,保证他们成长过程中能意识到他们的文化根源。最后,中国文化得到越来越广泛的对中国和其传统感兴趣的国际上的扶持和支撑。 由于成功的商业化努力,政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,中国传统文化的将来会比过去任何时候更明朗、更安全。 亮点词汇 in recent decades近年来 increas

8、ingly越来越 concerned担心的 cultural heritage文化遗产 marginalized 边缘化的 disappear消失 entirely完全 is certain to必然 survive存活 is destined to必将 thrive繁荣 prosper兴盛 contribute to做出贡献 preservation保存 commercialization商业化 for instance例如 opening-up开放 acrobatic杂技的 theatrical戏剧的 opera troupes戏剧团 emerge快速发展 burgeoning兴盛的 to

9、urist industries旅游业 ancient古代的 be considered 被认为 active efforts积极努力 as an illustration例如 calligraphy书法 mandatory element必修课 ensuring确保 awareness意识 cultural roots文化根源 buttress扶持 support支撑 widespread广泛的 growing日益增长的 international interest海外兴趣 as a result of由于successful commercialization efforts成功的商业化努

10、力 unwavering government support政府坚定不移的支持 growing interest overseas日益增长的海外兴趣 brighter更明朗的 ever before以往任何时候 道长点评 国内考试已经多次考察传统文化这一话题,如:2002年考研写作:An American girl in traditional Chinese costume(穿着传统中国服装的美国小女孩),2010年考研英语(一)写作:A cultural hot pot, both delicious and nutritious(文化火锅,既美味又营养)。 句型拓展 Over the

11、course of thousands of years, the Chinese people have created their own unique customs and traditions, and passed them on from one generation to the next.在几千年的历程中,中国人民创造了他们独特的习俗和传统,并把它们一代代传给后人。 Whether through kung fu schools in New York, the United States or Chinese calligraphy exhibits at the Museum in Paris, France, many people around the world now have the chance to learn about Chinas 5,000-year-old culture, ensuring that its reach and influence extend well beyond

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论