2-句子翻译整理_第1页
2-句子翻译整理_第2页
2-句子翻译整理_第3页
2-句子翻译整理_第4页
2-句子翻译整理_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 1 1.But the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel. 我和埃 伦获 得的有关中美教育 观 念差异的最 难 忘的体 验 并非来自 课 堂,而 是来自我 们 在南京期 间 寓居的金陵 饭 店的大堂。 2. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot. 他从 钥 匙声响中得到的 乐 趣大概跟他偶 尔 把 钥 匙成功地塞 进 槽口而 获 得的 乐 趣一 样 多。 3. Any Chinese staff member nearby would come over to watch Benjamin and, noting his lack of initial success, attempt to assist. He or she would hold onto Benjamins hand and, gently but firmly, guide it directly toward the slot, reposition it as necessary, and help him to insert it. 饭 店里任何一个中国工作人 员 若在近旁,都会走 过 来看着本杰明, 见 他初 试 失 败 ,便都会 试图 帮忙。他 们 会 轻轻 握 紧 本杰明的手,直接将它引向 钥 匙的槽口, 进 行必要的重新定位,并帮他把 钥 匙插入槽口。 4. I soon realized that this incident was directly relevant to our assigned tasks in China: to investigate the ways of early childhood education (especially in the arts), and to throw light on Chinese attitudes toward creativity. 我很快意 识 到, 这 件小事与我 们 在中国要做的工作直接相关 :考察儿童早 期教育(尤其是 艺术 教育)的方式,揭示中国人 对创 造性活 动 的 态 度。 5. Since adults know how to place the key in the key slot, which is the ultimate purpose of approaching the slot, and since the child is neither old enough nor clever enough to realize the desired action on his own, what possible gain is achieved by having him struggle? 既然大人知道怎么把 钥 匙塞 进 槽口 这 是 处 理槽口一事的最 终 目的,既 然孩子 还 很年幼, 还 没有灵巧到可以独自完成要做的 动 作, 让 他自己瞎折 腾 会有 什么好 处 呢? 6. He will be happy, he will learn how to accomplish the task sooner, and then he can proceed to more complex activities, like opening the door or asking for the key - both of which accomplishments can (and should) in due course be modeled for him as well. 他会高 兴 ,他 还 能早些学会做 这 件事, 进 而去学做更复 杂 的事,如开 门 ,或 索要 钥 匙 这 两件事到 时 候同 样 可以 (也 应该 )示范 给 他看。 真的不掉 线吗 ?、? 7. So long as the child is shown exactly how to do something - whether it be placing a key in a key slot, drawing a hen or making up for a misdeed - he is less likely to figure out 真的不掉 线吗 ?、? himself how to accomplish such a task. And, more generally, he is less likely to view life-as Americans do-as a series of situations in which one has to learn to think for oneself, to solve problems on ones own and even to discover new problems for which creative solutions are wanted. 如果我 们 向孩子演示 该 如何做某件事 把 钥 匙塞 进钥 匙的槽口也好,画 只 鸡 或是弥 补 某种 错误 行 为 也好 那他就不太可能自行想方 设 法去完成 这 件 事。从更广泛的意 义 上 说 ,他就不太可能 如美国人那 样 将人生 视为 一系 列的情境,在 这 些情境中,一个人必 须 学会独立思考,学会独立解决 问题 ,进 而 学会 发现 需要 创 造性地加以解决的新 问题 。 8. they guided him with extreme facility and gentleness in precisely the desired direction. I came to realize that these Chinese were not just molding and shaping Benjamins performance in any old manner: In the best Chinese tradition, they were ba zhe shou jiao “teaching by holding his hand” - so much so that he would happily come back for more. 他 们 不是 简单 地像我可能会做的那 样 笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下 推。相反,他 们 极其熟 练 地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐 渐认识 到, 这 些中国人不是 简单 地以一种 陈 旧的方式塑造、引 导 本杰明的行 为 :他 们 是 在恪守中国 传统 ,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。 9. In terms of attitudes to creativity there seems to be a reversal of priorities: young Westerners making their boldest departures first and then gradually mastering the tradition; and young Chinese being almost inseparable from the tradition, but, over time, possibly evolving to a point equally original. 从 对创 造力的 态 度来 说 ,优 先次序似乎是 颠 倒了:西方的年 轻 人先是大胆 创 新,然后逐 渐 深 谙传统 ;而中国的年 轻 人 则 几乎离不开 传统 ,但是,随着 时间 的 推移,他 们 同 样 可能 发 展到具有 创 新的境界。 10. But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills? 然而,假定我 这 里所 说 的反差是成立的,而培养技 艺 与 创 造力两者都是 值 得 追求的目真的不掉 线吗 ?、? 标 ,那么重要的 问题 就在于:我 们 能否从中美两个极端中 寻 求一种更好的教 育方式,它或 许 能在 创 造力与基本技能 这 两极之 间获 得某种 较 好的平衡? Unit 2 1. Sam Walton started with a little dime store that grew into a $6 billion discount chain called Wal-Mart. 萨 姆沃 尔顿 就在 该镇 从一个 专卖 廉价商品的小店起家,逐 渐发 展成 为 价 值 60 亿 美金 资产 的廉价 连锁 店沃 尔玛 公司。 2. who struggles to call the boss by his first name as a recent corporate memo commands. 他 费 了好大的 劲 儿才如公司最近一份 备 忘 录 所 规 定的那 样对 自己的老板以 名相称。 3. By all accounts, hes friendly, cheerful, a fine neighbor who does his best to blend in, never flashy, never throwing his weight around. 人人都 说 他 为 人友善,性情开朗,是个好 邻 居;他尽力与人 们 融洽相 处 ,从 不炫耀,也从不盛气凌人。 4. No matter how big a time he had on Saturday night, 无 论 他星期六晚上的夜生活 过 得多晚 5. It buried the Forbes list at the bottom of page 2. 它将 福布斯 的富人排行榜塞在第二版的 报 尾。 6. But just how long Walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyones guess. Ever since Forbes magazine pronounced him Americas richest man, with $2.8 billion in Wal-Mart stock, hes been a rich man on the run, steering clear of reporters, dreamers, and schemers. 然而,沃 尔顿 所到之 处 名人追星族 紧 跟不舍,他的平民 习惯 能保持多久,就 很 难说 了。自从 福布斯 杂 志宣布他 拥 有 28 亿 的沃 尔玛 股票成 为 美国首富之后, 他就成了一个 东躲 西藏的富人,他得甩开 记 者、 寻 梦者, 还 有 图谋 不 轨 者。 7. No one admits to feeling the least bit silly. Its all part of the Wal-Mart way of life as laid down by Sam: loyalty, hard work, long hours; get ideas into the system from the bottom up, Japanese-style; treat your people right; cut prices and margins to the bone and sleep well at night. Employees with one year on board qualify for stock options, and are urged to buy all they can. 没有 谁说这样 有点傻。 这 都是 萨 姆定下来的沃 尔玛 生活方式的一部分:忠 诚 、 勤勉、加班加点;从公司最底 层 起大家集思广益,日本管理方式;善待 员 工;尽可 能降低价格、减少利 润 ,一夜安睡到天亮。 员 工 进 公司一年就有 资 格 获 得 优 先 认 股 权 ,并一再鼓励他 们 尽可能 购买 。 真的不掉 线吗 ?、? 8. Walton set up a college scholarship fund for employees children, a disaster relief fund to rebuild employee homes damaged by fires, floods, tornadoes, and the like. He believed in cultivating ideas and rewarding success. 沃 尔顿为员 工子女 设 立了大学 奖 学金, 为 房屋遭受火灾、洪水、 龙 卷 风 等破 坏的 员 工重建家园 设 立了灾 难 救助基金。他信奉广开思路、褒 奖 成功。 Unit 5 1. The pole vault is truly the highlight of any track and field competition. It combines the grace of a gymnast with the strength of a body builder. It also has the element of flying, and the thought of flying as high as a two-story building is a mere fantasy to anyone watching such a event. 撑杆跳高确 实 是所有田径比 赛 中最精彩的 项 目。它融合了体操运 动员 的 优 雅与健美运 动员 的力量。它 还 具有 飞 翔的特征, 对观 看 该项 目比 赛 的 观 众来 说 , 飞跃 两 层 楼的高度 简 直是一件不可思 议 的事情。 2. Wherever he flew was with a keen eye for detail and the free spirit of his mothers love. 无 论 他 飞 向何方,他都 怀 着母 爱 所 赐 予他的自由精神,用敏 锐 的目光 观 察入 微。 3. Michaels dedication, determination and discipline was a coachs dream. 迈 克 尔 的投入、 执 着和自律正是每一个教 练 多梦寐以求的。 4. He seemed unaware of the fact that he had just beaten his personal best by three inches and that he was one of the final two competitors in the pole-vaulting event at the National Junior Olympics. 他似乎并未意 识 到自己 刚刚 把个人最好成 绩 提高了 3 英寸,已 经 是全 国少年奥林匹克运 动 会撑杆跳 项 目最后两名决 赛 者之一。 4. Then it all hit him like a wet bale of hay. 一种惶恐不安的感 觉 向他 袭 来。 5. The silence was deafening. 场 上 鸦 雀无声,令人透不 过 气来。 6. As he began sprinting down the runway, something felt wonderfully different, yet familiar. 他沿着跑道起跑冲刺,那感 觉 奇特无比,妙不可言,而又似曾相 识 。 7. It was the eruption of the people in the stands or the thump of his landing that brought Michael back to earth. 或 许 真的不掉 线吗 ?、? 是看台上人 们 爆 发 出的 欢 呼声,或 许 是他着地 时嘭 的一声响使 迈 克 尔 回到 现实 之中。 Unit 6 1. I woud like to report that I am using my extra moments to complete postdoctoral studies in physics, to develop new theories of tonal harmony for piano and horn, and to bake cakes and play basketball with my sons. 我很想回答 说 ,我在 业 余 时间 从事博士后物理学研究,在研究 钢 琴与号的声 调 和 谐 方面的新理 论 ,在烘烤蛋糕,在跟儿子一起打棒球。 2. The woman ahead of me in the supermarket line will pay for her groceries with a check drawn on a Martian bank, and only the manager(who has just left for lunch) can OK the matter. 在超市里,排在我前面的那位女士开出一 张 “火星 银 行 ”的支票 为 其食品 杂 货 付款,只有 经 理(他 刚 出去吃午 饭 )才能决定可否接受。 3. Mostly I sink into a chair and stare into space while I imagine how lovely life would be if only I possessed the organizational skills and the energy of my superherions. 我大多 瘫 倒在椅子里,呆呆地凝 视 着前方,想象着要是自己 拥 有那些超 级 女 英雄的 组织 才能与旺盛精力,生活 该 会是多么美妙。 4. Sometimes I think that these modern fairy tales creat as many problems for women as the old stories that had us biding our time for the day our prince would come. 有 时 我想, 这 些 现 代神 话 故事 给 女人 带 来的 问题 并不少于那些害得我 们终 日等待王子前来相救的古老故事。 5. I suppose it has something to do with the appeal of an optimistic approach ot lifeand the fact that extraordinary deeds have been accomplished by determined individuals who refused to believe that “you cant” was the final word on their dreams. 我想 这 是因 为乐观 的生活 态 度深深地吸引着我 还 有,那些就是不肯相信 自己的梦想 “不能 ”实现 的意志 坚 定的人确 实 成就了非凡的 业绩 。 6. Women, of course, have always believed that we cant have our cake and eat it toothe old low-dream diet. Perhaps becoming a superwoman is an impossible dream for me, but life without that kind of fantasy is a unappealing as a diet with no treats. 女人嘛,当然 总 是相信 鱼 与熊掌不能兼得 人 们 反复灌 输 的不要好高 骛远 那一套。我或 许 无望成 为 女 强 人,但如果没有 这 种梦想,生活就 变 得平淡无味, 就如同日常 饮 食中缺了美味佳肴一般。 7. Then Ill tell her a story: the tale of a woman who bought her own version of that bridge in Brooklyn and found that it was a wise investment after all. 真的不掉 线吗 ?、? 我要 给 她 讲 一个故事:一个女人的故事,她 买 下了她自己演 绎 的布 鲁 克林的 那座大 桥 ,并 发现这 是一 项 明智的投 资 。 Unit 7 1. The story of our English language is typically one of massive stealing from other languages 我 们 英 语 的 历 史是典型的大量窃取其他 语 言的 历 史。 2. That happy tolerance, that willingness to accept word from anywhere, explains the richness of English and why it has become, to a very real extent, the first truly global language. 这 种 乐 意包容的精神, 这 种不管源自何方来者不拒的精神,恰好解 释 了英 语 为 什么 这 么丰富,解 释 了英 语缘 何在很大程度上第一个成了真正的国 际语 言。 3. Winston Churchill made this speech, stirring the courage of his people against Hitlers armies poised to cross the English Channel: “We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the hills. We shall never surrender.”温斯 顿 丘吉 尔 作了如下的演 讲 来激励国民的勇气以抵抗屯兵英 吉利海峡准 备 渡海作 战 的希特勒的 军队 :“我 们 要 战 斗在海 滩 上,我 们 要 战 斗在 着 陆场 上,我 们 要 战 斗在田野和街巷,我 们 要 战 斗在群山中,我 们 决不投降。 ” 4. it is one of the lovely- and powerful - opportunities of English that a writer can mix, for effect, different words from different backgrounds. Yet there is something direct to the heart that speaks to us from the earliest words in our language. 这 正是英 语 迷人之 处 和活力所在,作家 为 了加 强 效果可以糅合来自不同背 景的不同 词汇 。而演 说 中使用的古英 语词汇 具有直接波 动 心弦的效果。 5. Over three centuries English gradually swallowed French, and by the end of the 15th century what had developed was a modified, greatly enriched language - Middle English - with about 10,000 “borrowed” French words. 三个多世 纪 后,英 语 逐 渐 吞并了法 语 ,到 15 世 纪 末, 发 展成 为 一种 经过 改 进 ,大大丰富了的 拥 有一万多个 “借来 ”的法 语词汇 的 语 言 中古英 语 。 6. Printing brought into English the wealth of new thinking that sprang from the European Renaissance. 印刷 术 把欧洲文 艺 复 兴 运 动 中涌 现 的大量新思想 传 入英国。 The English language would not have been what it is if the English had not been for centuries great respecters of the liberties of each individual and if everybody had not been free 真的不掉 线吗 ?、? 7. to strike out new paths for himself. 如果不是多少世 纪 以来英国人一向崇尚个人自由,如果不是人人都能自由 地 为 自己开拓新的道路,英 语 就不会成 为 今天的英 语 。 8. the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and rights of man in the modern world.The first shoots sprang up in England, and they grew stronger in America.The English-speaking peoples have defeated all efforts to build fences around their language. 孕育英 语 的文化土壤也同 样为现 今的世界培育了 伟 大的自由精神及人 权 准 则 。最初的根芽在英国萌 发 ,接着在美国生 长 壮大。英 语 国家的人民挫 败 了种种 意欲建立 语 言保 护 的企 图 。 9. Indeed, the English language is not the special preserve of grammarians, language police, teachers, writers or the intellectual elite. English is, and always has been, the tongue of the common man. 事 实 上,英 语 不是 语 法学家、 语 言 卫 道士、教 师 、作家或只是精英的特殊 领 地。英 语 是,而且一向是,人民大众的 语 言。 Unit 8 1. Environmental sensitivity is now as required an attitude in polite society as is, say, belief in democracy or aversion to nylon. But now that everyone has claims to love Mother Earth, how are we to choose among the dozens of conflicting proposals, restrictions, projects, regulations and laws advanced in the name of the environment? Clearly not everything with an environmental claim is worth doing. 环 境意 识 ,就如同 对 民主制度的信奉,或是 对 尼 龙 的 厌恶 ,已成 为 当今上流 社会一种必 备 的 态 度。可是,在人人都有 权 利 热爱 地球母 亲 的情况下,面 对 以 环 境保 护 的名 义 而提出的 许 多相互冲突的建 议 、限制、 规 定、工程和法律,我 们该 如何 选择 呢?很 显 然,并不是每一件声称保 护环 境的事都 值 得去做。 2. distinguish between environmental luxuries and environmental necessities. Luxuries are those things it would be nice to have if costless. Necessities are those things we must have regardless. 要区分是出于 对环 境的奢侈追求 还 是出于 环 境保 护 之必需。 对环 境的奢侈 追求指的是那些如果不需花 费 代价 则 不妨 拥 有的事物。 环 境保 护 之必需指的是 无 论 花多大的代价我 们 都必 须 做的事情。 Call it the fundamental principle of sensible environmentalism: Combatting ecological change that directly threatens the health and safety of people is an environmental necessity. 真的不掉 线吗 ?、? 3. All else is luxury. 姑且称之 为 理智 环 境保 护论 的基本原理:遏制直接危害人 们 健康和安全的 生 态变 化,是 环 境保 护 之必需。其他一切均 为 奢侈追求。 4. preserving the atmosphereby both protecting the ozone layer and halting the greenhouse effectis an environmental necessity. 通 过 保 护 臭氧 层 和遏止温室效 应 来保 护 大气 层 是 环 境保 护 之必需。 5. Ozone depletion not only causes skin cancer and eye cataracts, it also destroys plankton, the beginning of the food chain on top of which we humans sit. 臭氧的减少不 仅导 致皮肤癌和白内障,而且摧 毁 浮游生物,那是我 们 人 类赖 以生存的食物 链 的第一 环 。 6. melting ice caps, flooded coastlines, disrupted climate, dried up plains and, ultimately, empty breadbaskets 冰帽融化,海岸 线 被淹没,气候反常,平原干涸, 进 而最 终 粮 仓 空 匮 。 7. A sensible environmentalism, the only kind of environmentalism that will win universal public support, begins by unashamedly declaring that nature is here to serve man. A sensible environmentalism is entirely man-centered: it calls for man to preserve nature, but on the grounds of self-preservation. 理智的 环 境保 护论 ,亦即唯一能 赢 得公众普遍支持的 环 境保 护论 首先坦然 指出,大自然是 为 人 类 服 务 的。理智的 环 境保 护论 完全是以人 为 本的:它呼吁人 类 保 护 自然,但其目的是自我保 护 。 8. A sensible environmentalism does not sentimentalize the earth. It does not ask people to sacrifice in the name of other creatures. 理智的 环 境保 护论对 地球不感情用事,它不要求人 们对 其他生物做出 牺 牲。 9. this man-centeredness runs against the grain of a contemporary environmentalism that worships the earth to the point of excess. 这 种以人 为 本的做法与当前一种 过 分崇拜地球的 环 境保 护论 格格不入。 10.This kind of environmentalism likes to consider itself spiritual. It is noting more than sentimental. It takes, for example, a highly selective view of the kindliness of nature. 这 种 环 境保 护论 喜 欢 自 诩为 崇高而 纯洁 。究其 实 不 过 是感情用事。 11.Such a principle helps us through the thicket of environmental argument. Take the current debate raging over oil drilling in a corner of the Alaska National Wildlife Refuge. 这 一原 则 能帮助指点迷津,引 导 我 们杀 出 环 境保 护 的大 论战 。且以目前要不 要在阿拉斯加国家野生 动 物保 护 区一角开采原油引 发 的激烈争 论为 例。 12.This is a false either/or proposition. 这 一种非此即彼的提法根本站不住脚。 13.The U.S. has just come through a war fought in part over oil. Energy dependence costs Americans not just dollars but lives. It is a ridiculous sentimentalism that would deny ourselves oil that is peacefully attainable because it risks disrupting the breeding grounds of Arctic reindeer 我 们刚刚经历 了一 场 部分是 为 了石油而 进 行的 战 争: 对 能源的依 赖 使美国 人不 仅 付出了金 钱 的代价,更有生命的代价。荒唐的感情用事使我 们 用不上可以 和平 获 得的石油,只因 为 那有可能破坏北极鹿的繁殖地。 14.And if the choice is between the welfare of reindeer and reducing oil dependency that gets people killed in wars, I choose man over reindeer every time. 如果要在北极鹿的安 乐 和减少石油依 赖 以使人 们 免于 战 争的屠戮之 间 做出 选择 的 话 ,我永 远 都将舍鹿取人。 15.the variety of nature is a good, a high aesthetic good. But it is no more than that. And sometimes aesthetic goods have to be sacrificed to the more fundamental ones. 自然地多 样 性是一件好事,是美学上的一大好事。但也 仅 此而已。有 时 美学 上的好事不得不 为 那些更 为 基本的好事做出 牺 牲。 16.If the cost of preserving the spotted owl is the loss of livelihood for 30,000 logging families, I choose family over owl. 如果保 护 斑 枭 的代价是 30,000 户 伐木工 丧 失生 计 ,那我宁要民生不要斑 枭 。 17. The important distinction is between those environmental goods that are fundamental and those that are merely aesthetic. Nature is our charge. 这 里有一个重要的区 别 ,就是基本的 环 保善 举 与 仅 具美学意 义 的 环 保善 举 之 间 的区 别 。自然 归 我 们 掌管。 18.when man has to choose between his well-being and that of nature, nature will have to accommodate. 当人 类 不得不在自身的福祉与大自然的裨益两者之 间 取舍 时 ,大自然就得 通融了。 19.When the threat to man is of a lesser order (say, the pollutants from coal- and oil-fired generators that cause death from disease but not fatal damage to the ecosystem), a more modulated accommodation that balances economic against health concerns is in order. 如果 对 人 类 的威 胁 相 对较 小(如燃煤或燃油 发电 机排放的使人致病致死,但 对 生 态 系 统 并不 带 来致命 伤 害的 污 染物), 应该权 衡 经济发 展和人 类 健康而 进 行 适度的 调 整。 20.The sentimental environmentalists will call this saving nature with a totally wrong frame of mind. Exactly. A sanea humanisticenvironmentalism does it not for natures sake but for our own. 感情用事的 环 境保 护论 者会将 这 种 对 自然地保 护 称之 为 心 态 完全 错误 的自 然保 护 。完全正确。理智的 人本主 义 的 环 境保 护论 不是 为 大自然保 护环 境, 而是 为 我 们 自己保 护环 境。 真的不掉 线吗 ?、? 杜拉拉教会大学生 职场 法 则 文 /凌宛凝 时 下最 热门 的 话题 当属杜拉拉,一部根据同名小 说 改 编 的 电 影成了大学生 茶余 饭 后 热议 的 话题 ,杜拉拉从一个 办 公文 员 几年内做到 HR 高管, 这 一路看来 顺风顺 水,其 实 ,作 为 一个 职场 新人并非像杜拉拉一 样 有机会 进 入全球 500 强 名 企,我 们 看到杜拉拉光 鲜 一面,却没有感受到 职场 中也有陷阱。你会不会成 为 第 二个杜拉拉? 这 种杜拉拉 现 象成 为 大学生一个 值 得借 鉴 和反思的 话题 ,更多的 职场 生存法 则 多少能 给 大学生一个启 发 ,要想 职场 站 稳 脚跟就要有一个睿智的 头脑 ,积 极的工作 态 度 还 有良好的个人能力,出众的 协调 关系。而 杜拉拉 里面 的部分 桥 段恰恰揭露了 职场 的 规则 ,这给 初入 职场 的大学生上了生 动 一 课 。 能力就是 结 果比 过 程重要 典型的事例,杜拉拉的 领导 要来 视 察,公司开始装修。 谁 也不愿意做,就把 这 个 烂 活 给 了杜拉拉,作 为 杜拉拉的上司玫瑰, 这时 候开始开小差,各种 缘 由 请 病假,杜拉拉 顶 住困 难 。等 领导 来 视 察 时 ,那个玫瑰 说这 都是她的功 劳 ,抢 了杜 拉拉的 业绩 ,杜拉拉做了一个替身,而 领导 看的是 结 果,你 们 私下的 过 程, 领导 是没必要看的,众多企 业 都 讲 究 结 果大于一切法 则 ,只要不 违 背道德和法律情理 上是可以的。所以当杜拉拉看 这 自己辛苦的 结 果被玫瑰占了去,尽管内心一百个 不愿意, 还 是委屈下内心的不 满 ,这 就叫做敢于忍受, 领导 也知道了杜拉拉的 优 秀表 现 ,起 码领导给 拉拉一个不 错 的印象分。 所

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论