甲板部船员工作英语手册.doc_第1页
甲板部船员工作英语手册.doc_第2页
甲板部船员工作英语手册.doc_第3页
甲板部船员工作英语手册.doc_第4页
甲板部船员工作英语手册.doc_第5页
已阅读5页,还剩78页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

船员工作英语手册(甲板部)Preface前言为了落实天远劳务字(2004)30号文件精神,促进船员广泛使用英语,充分营造船舶英语氛围和环境,进而提高船员英语水平,考虑到目前船员英语基础和水平差异,原新元海轮驾助张宏权同志利用业余时间编写了这本甲板部工作英语手册,旨在为大家提供一本较实用的学习资料。远智海甲板部英语培训小组根据本船情况对该手册进行了部分修改,希望该手册能为大家英语水平的提高起到积极的作用。该手册保存在个人房间,请注意爱护,妥善保管并列入移交。远智海轮2011年1月1日中远散货运输有限公司 远智海轮 船员工作英语手册(甲板部)Contents目录1. The Main Structures Of A Ship 船舶主要构造-P012. The Inner Cabins Of A Ship 船舶内部舱室-P043. The ShipS Particular 船舶规范-P064. The Rank/Position/Post On Board 船舶职务-P095. Taking A Pilot On Or Off The Ship 接送引水-P126. Berthing And Unberthing 靠泊和离泊-P16Mooring And Unmooring Work 系解缆工作-P167. Steering Work 操舵工作-P218. Anchoring And Weighing Anchor 抛锚和起锚-P259. Opening And Closing Hatches 开关舱-P3010. Transiting A Canal 过运河-P3211. Take The Navigationsl Watches 航行值班-P3512. Stand Gangway Watch 梯口值班-P3813. Keep Watch Over The Hatches 舱口值班-P4214. Handing And Taking Over The Watch 交接班-P4615. Maintenance 维修保养-P4816. Ships Riggings And Stocks 船舶索具和物料-P5017. Shipboard Paint 船用油漆-P5418. Derusting And Painting 除锈和油漆-P5619. Labor Protection And Safety 劳保安全-P5920. Assign The Work 分派工作-P6221. ShipS Security 船舶保安-P6522. Board And Serve 膳食和招待-P68中远散货运输有限公司 远智海轮 船员工作英语手册(甲板部)The main structures of a ship船舶主要构造一. Words(单词)structuren.结构bottomn.船底bodyn.船体hulln.船壳,船体forepeakn.前尖舱aftpeakn.尾尖舱bown.船头sternn船艉forecastlen.船艏楼poopv.船艉楼forea.& ad.在船艏n.船头aftad.在船艉n.船艉midshipsn.船舯shipboardn.船舷bulwarkn.舷墙,防波堤bilgen.污水舱,舭部deckn.甲板bridgev.驾驶台accommodationn.居住舱室quartern.尾舷holdn.货舱hatchn.舱口tankn.(舱)柜spacen.处所soil pipe下水道waterdrain排水沟bulkheadn.舱壁funneln.烟囱wingn.(驾驶台的)翼mastn.桅,桅杆flagstaffn.旗杆ballastn.压载,压载物scuttlen.舷窗portholen.舷窗ceilingn.天花板skylightn.天窗accessn.入口,通道进入口entranceentryn.入口exitn.出口way out出口hatch access舱口(道门)manholen.人孔ensignn.旗,商船旗national flag国旗upperadj上面的loweradj.下边的ventilatorn.通风装置二. Phases & expressions(词组短语)1. main deck主甲板2. compass deck罗经甲板3. navigating bridge deck驾驶台甲板4. captain deck船长甲板5. upper cabin deck上层舱室甲板6. lower cabin deck下层舱室甲板7. boat deck艇甲板8. upper deck上甲板9. 2nd deck机舱二层甲板10. 3rd deck机舱三层甲板11. bilge well污水井12. ballast water tank压载水舱13. fresh water tank淡水舱14. drink water tank饮用水柜15. daily service tank日用水柜16. cargo hold货舱17. double bottom tank双层底18. deep tank深舱19. top side tank上边柜20. chain locker锚链舱21. the sludge tank污油舱22. the slop tank污水舱23. spiral stairscircular stairs螺旋梯24. vertical ladder直梯25. Australian ladder澳梯26. helicopter drop zone直升机降落区27. enclosed space封闭舱室28. the side of ship船舷29. side scuttle舷窗30. radar mast雷达桅31. feeding hole加水口32. vent hole通风孔33. soil pipe下水道34. drainage holes排水孔三. Sentence pattern(句型)1. A vessel is made up of the hull. The main body of ship is the hull.船舶由船壳组成。船舶的主要船体是船壳。2. The deck from bow to stern is called the main deck.从首到尾的甲板称为主甲板。3. The hull contains the engine room, cargo spaces and a number of tanks.船体包括机舱,货舱和许多舱柜。4. The accomadation quarter includes the bridge,crews cabins and lockers.生活区包括驾驶台,船员房间和储物间。5. The Panamax bulk carrier usually has 7 holds forward of the bridgeand the holds are numbered from forward to aft.巴拿马型散货船通常在驾驶台前有7个舱并从前往后排号。6. Two lifeboats are behind the hold No.7, one on the port side aft, the other on the starboard side aft.两个救生艇在7舱后,一个在左舷后,另一个在右舷后。7. The poop is at the stern, and there is an ensign staff right aft.船艉楼在船艉,那儿有一根旗杆在正船艉。8. The port side aft part of a vessel is called the port quarter.船舶左舷后部称为左尾舷。9. The fore part of a ship is known as forward.船舶前部通称为船头。10. The engine room is situated at the after end of the ship。机舱位于船舶后端。11. The hull was damaged on the port bow three feet above the waterline.船体在水面三英尺左舷船头处受损。12. Hold was holed on the top plate of the double bottom on the starboard by the grab of shore crane.货舱被岸吊抓斗在右舷双层底上边钢板处砸了个洞。The inner cabins of a ship船舶内部舱室一. Words(单词)accommodationn.居住舱室quartern.住宅区cabinn.舱室saloonn.大台kitchenn.厨房galleyn.船上厨房gymnasiumn.健身房Laundryn.洗衣间hospitaln.医疗室pantry配餐间toiletn.厕所lavatoryn.盥洗室lockern.劳克,储存间storen.仓库,库房stretchern.担架doorn门doorsilln.门槛thresholdn.门槛doorframedoorcasen.门框door handlen.门把手stairsstairwayn.楼梯staircasen.楼梯间passagewaycorridorn.走廊alleywayn.(船上的)通道sidewalksidewayfootpathn.人行道,走道二. Phases & expressions(词组短语)1. accommodation quarter(船上)生活区2. navigating bridge驾驶台3. the wheel house驾驶台(操舵室)4. the chart room海图室5. radio office无线电室6. radio station电台7. battery room电瓶间8. pilot room引水房9. highest officers cabin最高级船员舱室10. senior officers cabin高级船员舱室11. junior officers cabin低级船员舱室12. ratings cabin普通船员舱室13. mess room餐厅14. reefer room冻库15. provision room伙食库16. dry store干货间17. bonded store保税库18. stationery store文具库19. reception room接待室,大台20. recreation room娱乐室,休息室21. dry room干衣室22. public toilet公共卫生间23. common bath room公用浴室24. ships office船舶办公室25. sick bay船上的医务室26. hospital医院27. linen locker卧具间28. changing room更衣室29. smoking room吸烟室30. tally room理货房31. fire station消防站32. bosun store水头库房33. paint locker油漆间34. engine control room机舱监控室35. main engine local station主机旁36. engine work room机舱工作间37. engineers work shop轮机员工作间38. elevator cage电梯间39. elevator room电梯机械间40. steering gear room舵机房41. emergency generator room应急发电机间42. air condition unit room空调间43. air compressor room空压机间44. oil spillage preventing store溢油材料库45. oxygen bottle room氧气瓶间46. watertight door水密门The ships particular船舶规范一. Words(单词)shipownern.船东operatorn.经营者brokern.经纪人shippern.货主nationalityn.国籍registryn.船籍港tonnagen.登记吨位displacementn.排水量deadweightn.载重吨constantn.船舶常数lengthn.长度breadthn.宽度heightn.高度widthn.宽度freeboardn.干舷depthn.深度beamn.正横船宽,横梁waterlinen.水线loadlinen.载重线draft/draughtn.吃水levern.水平面二. Phases & expressions(词组短语)1. call sign呼号2. port of registry船籍港3. destination目的港4. port of arrival抵达港5. port of departure驶来港6. port of call挂靠港7. last port上一个港8. next port下一个港9. IMO number国际海事组织编号10. official number官方编号11. length overall(LOA)总长12. length between perpendiculars(LBP)两柱间长13. moulded lengthbreadthdepth型长宽深14. register(ed) lengthbreadthdepth登记船长宽深15. air draught净空高度,水面高度16. under-keel clearance龙骨下富裕水深17. draft forward/aft前后吃水18. even keel平吃水19. the permitted maximum draft允许最大吃水20. gross tonnage总吨21. net tonnage净吨22. maximum cargo loadable最大装载货量23. light ship空船24. tropicalsummerwinter loadline热带夏季冬季载重线25. T.P.C(tons per centimeter)每厘米吨数26. keel laid龙骨安放27. year build建造年份28. delivery date交船日期29. service date下水日期30. service speed营运航速31. ships classification society船级社32. fresh water淡水33. I.F.O(fuel oil)重油34. M.D.O(diesel oil)轻油35. UMS(unattended machinery space)无人机舱36. manoeuvring characteristic操纵特性37. Number of crew船员人数38. the bareboat charter ship光租船39. capesize好望角型40. panamax巴拿马型41. handysize灵便型42. time charter期租43. voyage charter程租44. drawing plan图纸45. profile diagram剖面图46. layout plan布置图47. finished plan完工图48. loadline mark载重线标志三. Sentence pattern(句型)1. When and where was the vessel built?船舶是什么时候和什么地方建造的?She was built in China on September 19, 2008.她在中国建造于2008年9月19日。2. Where is her port of registry?她的船籍港是哪里?Her port of registry is Tianjin, China.她的船籍港是中国天津。3. The date of keel laid is June 18, 2006龙骨安放日期为2006年6月18日。4. Whats her length and breadth?她的长宽是多少?Her LOA is 292 meters and breadth is 45 meters.She has an overall length (LOA) of 292 meters and a breadth of 45 meters.She is 292 meters long and 45 meters wide. 全长是292米,宽是45米。5. The height from keel to the top of Radar mast is 58.8 meters龙骨到雷达桅顶部的高度为58.8米6. What about her DWT?载重吨是多少?Its 178022.5 tonnes.178022.5公吨。7. What about her summer maximum draft?她的夏季最大吃水是多少?Its 18.30 meters.18.30米。8. Her speed at sea can reach 15 knots她的海上速度能达到15节。9. Our vessel is a Capesize bulk carrier. 我轮是一条好望角型散装船。10. Id like to take some time to get familiar with your ships particulars.我想花些时间熟悉你轮的船舶规范。The rank/position/post on board船舶职务一. Words(单词)crewn.全体船员seamanseafarern.船员ratingn.普通船员sailorn.水手occupationn.职业probationaladj.见习的consigneen.收货人consignorn.发货人shippern.货主tallymann.理货员supercargon.货运管理员agentn.代理harbormastern.港务局长shipchandlern.供应商chargehandn.(英)工头foremann.工头stevedoren.工人,装卸工labourn.工人watchmann.看船,监护人watermann.加水工quartermasterhelmsmansteersmanwheelsmann.舵工二. Phases & expressions(词组短语)1. captainmaster船长2. navigation officer驾驶员3. the officer of the watch(OOW)值班驾驶员4. commissarpolitical officer政委5. chief officermate大副6. second officermate二副7. third officermate三副8. assistant officer驾助9. bosunboatswain水手长10. carpenter木匠11. A.B (able bodied seaman) 一水12. O.S(ordinary seaman) 二水13. surgeonn.船上医生14. doctorn.医生15. chief cook大厨16. chief steward大服务员17. steward小服务员18. chief engineer轮机长19. second engineer二轨20. third engineer三轨21. forth engineer四轨22. electrical engineerchief electrician电机员23. chief motorman机工长24. motormanmechanicn.机工25. apprenticen.实习生26. cadetn.见习生27. deck ratings甲板部普通船员28. probational pilot见习引水29. stevedoring company装卸公司三. Sentence pattern(句型)1. What are you?你是干什么职业的?I work on board the ship.我在船上工作。Im an A.B working in COSCO BULK CARRIER CO.我是中散公司的一水。2. What are you on board?你在船上是干什么的?What is your rankpositionoccupationjob?你在船上是什么职务?I work on board as bosun我在船上任水手长。3. How many crew members are there in deck department and what are they?甲板部有多少成员,他们是谁?The deck department has 3 officers, a bosun, a carpenter and a number of sailors.甲板部有3个驾驶员,水头,木匠和一些水手。4. Its the job of the deck department to take care of the cargo on board.照管船上货物是甲板部的工作。5. The bosun is the head of the sailors,he must be good at seamanship.水头是水手的领头,他必须有良好的船艺。6. The carpenters most important regular (constant) job is to sound the tanks and bilges.木匠最重要的日常工作是测量舱柜和污水井。7. What are the duties of the sailor?水手的职责是什么?Maintenance work is the responsibility of the sailors.维修保养工作是水手的责任。8. The captain is in command of the ship, responsible for the safey of the ship.船长指挥船舶,负责船舶安全。9. Who attends to navigational instruments?谁照管导航仪器?The second officer is responsible for the care of the navigational equipment.二副负责照料导航设备。10. Who is in charge of the safety equipment?谁主管救生设备?The third officer takes care of the safety equipment on board.三副照管船上安全设备11. The engine department is under the chief engineer. The deck department is headed by the chief mate.轮机部由轮机长负责,甲板部由大副领导。Taking a pilot on or off the ship接送引水一. Words(单词)pilotagen.引航pilot n.引水embarkationn.登船disembarkationn.离船gangway n.舷梯ladder n.梯子spreadern.引水梯长踏板stepn.台阶,踏板manropen.舷梯扶索,扶手绳stanchionn支柱handrailn.扶手,栏杆handholdn.把手,把柄liftv.绞起lowerv. 放下rigv.安装,安放securev. 固定windwardad上风n.上风面lee n.下风,背风(面)obstructionn.障碍物,阻碍oversideadv.舷侧,船边beforehandadv. 事先,预先combinev.使结合launchn. 汽艇helicopter直升飞机wind vanewindsock风向标pennantn.细长三角旗landv.降落,着陆platformn.(舷梯)平台二. Phases & expressions(词组短语)1. accommodation ladder舷梯2. jack ladderjacobs ladderrope ladder绳梯3. bulwark ladder舷墙梯4. pilot ladder引水梯5. a gangway combined with a pilot ladder联合引水梯6. handhold stanchion扶手柱7. side rope(引水梯)边绳,扶手索8. heaving line撇缆9. the securing rope系索10. the safety rope安全绳11. an overside light船侧照明灯12. the pilot launchboat引水艇13. take up the pilot接引水上船14. drop the pilot送引水下船15. come alongside on the port sidestarboard sideleeside靠左舷右舷下风舷16. make a lee on the port(starboard) side把左(右)舷作下风面17. lower a light line to take up my bag放一根轻绳把我的包吊上去18. dropthrow me a heaving line to lift my bag放抛缆绳把我的包吊上去19. mind your head当心碰头20. watch your step小心脚下21. get hold of the ladder请扶住梯子22. please hold on to my hand拉住我的手23. climb up 爬上来24. its out of my reach我够不到25. take down flag “G” and hoist flag “H”降G旗升H旗26. welcome on board欢迎上船27. glad to see you很高兴见到你28. follow me to the bridge请随我到驾驶台29. come along with me请跟我来30. preparations for a pilot coming on board引水上船的准备工作31. take the ship into and out of the harbour引领船舶进出港32. be responsible for对负责33. ensure the safety of the pilot.确保引水安全34. the life buoy with self-igniting light带自亮灯浮的救生圈35. toilet boutbowl抽水马桶36. toilet papertissue卫生纸三. Sentence pattern(句型)1. Its the job of the duty sailor to take the pilot aboard.接引水上船是值班水手的工作。2. If the pilot boards the ship at night, we should prepare a pilot ladder, a heaving line, a life buoy and an overside light beforehand.如果引水夜间上船,我们应事先准备引水梯、撇缆、救生圈和舷侧照明灯。3. The pilot will be available at 6 p.m.下午6点将派引水。4. The pilot is on his way to you.引水正在去你轮的路上。5. The pilot boat is coming to you.引航艇正驶往你轮。6. On which side do you want the ladder loweredrigged?你想在哪一舷安放梯子?7. If the freeboard is greater than 9 metres, a gangway must be used as well as a pilot ladder.如果干舷超过9米,就必须同时使用舷梯和引水梯。8. Shall we take your launch in tow?是否把你的小艇拖在后面。9. Please riglower the pilot ladder one foot above water。请安放引水梯离水面一英尺。10. Is the ladder all right at this height?梯子在这个高度可以吗?No. Its too high, lower it two steps more, please.不,太高,请再放两级。11. Please get a heaving line ready to lift my bag.请准备撇缆吊我的包。Ill do all that now.我现在就做。Im going to let down the rope.我放绳子了。I am dropping the heaving line now.我放撇缆了。12. What can I do for you?我能为你干什么?(或你需要干什么?)Would you please take me to see your captain?你能带我见你们船长吗?13. Captain is expecting you now.船长正在等你。14. Here is a pilot card for pilots reference.这是供引水参考的引水卡。15. The pilot room is next to the chart room.引水房在海图室的隔壁。16. We shall hoist the flag “H” as soon as a pilot comes on board. 我们将在引水一上船就升H旗。17. Each step rests firmly against the ships side.每级踏板稳固地紧靠船舷。18. The pilot ladder is too far aftforward.引水梯太靠后太靠前move the pilot ladder 2 metres aftforward.引水梯后移前移2米。19. Make a boarding speed of 4 knots.保持登轮速度为4节。20. The pilot ladder has brokenloose steps.引水梯有损坏松动的踏板21. The pilot ladder has spreaders too short.引水梯的加长踏板太短。Berthing and unberthing靠泊和离泊Mooring and unmooring work系解缆工作一. Words(单词)portn.港口harbourharborn.港口quayn.码头quaysiden.码头边piern.码头jettyn.突堤码头berthn.泊位v.使停泊wharfn.码头,v.靠码头breakwaterbulwarkn.防波堤dockn.船坞v.入船坞tugtowboatn.拖轮towlinen.拖缆linesboatn.带缆艇linesmann.带缆工splicen.& v.插接eyen.琵琶头,眼环bollardn.(船或岸的)系缆桩bittn.(船上的)系缆桩fairleadchockleadn.导缆孔chockn.楔子,导缆孔heavev.拉,绞slackv.n.adj松windlassn.起锚机capstann.起锚机winchn.绞缆机,绞车drum/rollern.滚筒fendern.碰垫clearadj清爽二. Phases & expressions(词组短语)1. mooring line系泊缆绳2. headline头缆3. (forwardaft) breastline(前后)横缆4. (forwardaft) springbackspring(前后)倒缆5. sternline尾缆6. towing linerope拖缆7. mooring buoy系泊浮筒8. buoy line浮筒系缆9. a eye spliced in the end插接在末端的眼环10. bollard on the quayside码头边的缆桩11. place over the bollard带到缆桩上12. take up through穿过13. let goset freelet loose解掉,抛下,释放14. cast off解缆,开航,脱掉,释放15. pay out your ropes松出缆绳16. send out two headlines together同时送出两根头缆17. heave on the lines绞缆18. heave away (the breastline)绞(横缆)19. heave in easy慢慢绞20. heave alongside慢慢绞靠码头21. pick up the slack on the sternlines.收紧(尾缆)22. take in (the slack)收进23. stop heaving(avast heaving)停绞24. slack away(the spring)松(倒缆)25. hold on (thelines)刹住(缆)26. keep the lines tight保持缆绳受力27. make fast the headline把头缆栓紧,挽牢28. all fast全部挽牢29. let go (spring)解(倒缆)30. single up单绑31. all clear全部清爽32. deck hand甲板水手33. line runner带缆水手34. rat guard老鼠档35. mousetrap捕鼠器36. center lead/panama lead中央导缆孔/巴拿马导缆孔37. roller fairlead滚柱导缆孔38. warping chock导缆器39. automatic tension winch自动绞缆机40. water breaksea banksea wallwave breaker防波堤三. Sentence pattern(句型)1. Be ready (for mooringunmooring)fore and aft.前后准备(带缆解缆)2. Have the heaving lines ready fore and aft前后准备好撇缆heaving line is ready.撇缆已备好。3. Two lines from the starboard bow, please.从右船头送出两根缆绳。4. All right. Here you go!好的,给你!5. Slack! Give us plenty of slack! All right, hold on!松!多松一点!好了,刹住!6. Keep it slack, well make it fast. All fast now!保持松弛,我们将挽牢。现在全部挽牢。7. Well pull now.我们现在拉了。8. Give out two head lines,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论