藏语拉萨话语音.doc_第1页
藏语拉萨话语音.doc_第2页
藏语拉萨话语音.doc_第3页
藏语拉萨话语音.doc_第4页
藏语拉萨话语音.doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

藏语拉萨话语音藏语有三大方言,即:卫藏方言(西藏自治区前藏和后藏),康方言(西藏昌都专区、四川甘孜藏族自治州、云南迪庆藏族自治州和青海玉树藏族自治州)以及安多方言(甘肃、青海各藏族自治州、自治县以及化隆回族自治县和循化撒拉族自治县部分地方)。本文讨论的对象为藏语拉萨话。据拼读规则而形成的“文读”,因在日常生活中发生“音便”而形成“白读”,二者存在差异,从而产生“文白异读”现象。第一节 藏语音节拼读可以划分为若干层次:字母层面上更关注音素、单词层面上更关注音节、句子层面上更关注语调,等等。本文讨论的对象是音节。一、单个音节分析藏语音节可以从“形”和“音”两个角度出发1.从“形”的角度出发,“音节=辅音字母+元音符号”。直观地看,藏文音节以“”为标志,由“辅音字母”和“元音符号”两部分构成。“辅音字母”以两种形式出现:基字(原形)和加字(变体);“元音符号”可以添加,也可不添。2.从“音”的角度出发,“音节=声母+韵母+声调”。声母、韵母和声调是藏语音节的三要素,缺一不可。“基字+元音”构成藏语语音的基础,四类加字后加字(再后加字),下加字(再下加字)、上加字和前加字对此产生稳定影响,具体而言,(1)后 加 字仅影响韵母,并决定声调的升降;(2)其他加字仅影响声母,并决定声调的高低。二、多个音节单个音节构成藏语语音的基础,音节连读对此产生稳定影响;同样表现在“声、韵、调”三个方面。音节连读分为:两个音节连读、三个音节连读、四个音节连读,等等;两个音节连读是最基本的情形。第二节 辅音字母和元音符号本文讨论“辅音字母”和“元音符号”的书写形式、藏文名称、拉丁转写以及代表音素。“藏文名称”,是指该字符在藏语中的名称,并使用汉语拼音标注其读法(“f”表示高平调、调值55,“v”表示低升调、调值13);“拉丁转写”,是指以Wylie方案为基础、将藏文字符转写成拉丁字母;“代表音素”,是指辅音字母代表的辅音音素、元音符号代表的元音音素。一、辅音字母本文所称“辅音字母”,乃是与“元音符号”对称的需要;事实上,“辅音字母”的作用表现在“声、韵、调”三个方面。藏语文有30个辅音字母,可以分为8组。第 一 组: 藏文名称:gaf kaf kav ngav拉丁转写:k kh g ng代表音素:k k k 第 二 组: 藏文名称:jaf qaf qav nyav拉丁转写:c ch j ny代表音素:t t t 第 三 组: 藏文名称:daf taf tav nav拉丁转写:t th d n代表音素:t t t n第 四 组: 藏文名称:baf paf pav mav拉丁转写:p ph b m代表音素:p p p m第 五 组: 藏文名称:zaf caf cav wav拉丁转写:ts tsh dz w代表音素:ts ts ts w第 六 组: 藏文名称:xav sav av yav拉丁转写:zh z v y代表音素: s j第 七 组: 藏文名称:rav lav xaf saf拉丁转写:r l sh s代表音素: l s第 八 组: 藏文名称:haf af拉丁转写:h a代表音素:h (一)藏文名称与拉丁转写的不一致如前所述,原因在于二者均从本民族语文(汉语拼音、拉丁语文)出发,去认识、描写藏语文。此时,需要借助于客观中立的国际音标。(二)代表音素与以上二项的不一致1.前五组中,每组前三个字母代表的辅音均为清辅音,并按“不送气”、“送气”、“半送气”顺序排列。对此基本判断存在两大分歧:每组第一个字母是“不送气清辅音”,还是“浊辅音”?从拉丁语文的角度出发,答案是“不送气清辅音”;从汉语拼音的角度出发,似乎是“浊辅音”。其实,二者是一致的原因在于制定汉语拼音方案时,使用b、d、g等表示浊辅音的符号表记不送气清辅音(注意汉语拼音中的b-p是例外,其音标是bb/b,为区别起见,b/b也常写作b)。每组第三个字母是“半送气清辅音”,还是“浊辅音”?从拉丁语文的角度出发,似乎是“浊辅音”;从汉语拼音的角度出发,似乎是“送气清辅音”。其实,二者都不准确然而,我们从反面得知,“半”送气清辅音既不是“送气清辅音”,更不是“浊辅音”。事实上,语音学上使用“VOT长度”将“半送气清辅音”与“送气清辅音”区分开来。尽管如此,周季文老师仍然将“半送气清辅音”归入“送气清辅音”。本文从之。2.后三组中,/、/、/代表的辅音均为清辅音,并且每对字母代表的清辅音相同但前者送气强于后者。对此基本判断存在争议:每对字母代表的辅音形成了清浊对立?本文认为,这三对字母与前五组中每组中间两个字母是具有相似之处,表现为送气强度、声调高低、拉丁转写三者的一致性送气音f拉丁转写:kh,ch,th,ph,tsh,sh,s,a;“半”送气v拉丁转写:g,c,d,b,dz,zh,z,v。另一方面,周季文老师仍然将、代表的辅音与、代表的辅音等同起来。本文从之;但是,应当注意二者的“VOT长度”不同。二、元音符号本文所称“元音符号”,乃是与“元音字母”区别的需要。藏语文中的“元音符号”与一般意义上的“元音字母”的最大区别在于,其不具备形式上的独立性,而只是附从于辅音字母而存在。易言之,单独的“元音符号”不能成为音节的,而单独的“元音字母”可以成为音节,例如,“”在藏语中既不能拼读,也没有实义;而“u”在维语中可以拼读(读作u),也具有实义(表示“他”)。藏语文有4个元音符号;此外,还有一个隐含的元音a。元音符号: 藏文名称: af kivguf xbvjuf nzhengvbof navrof拉丁转写:a i u e o代表音素:a i u e o第三节 四类加字“基字+元音”构成了藏语语音的一个基础,这个语音基础的声母由辅音字母(基字)代表的辅音音素决定,韵母由元音符号(元音)代表的元音音素决定,声调由辅音字母(基字)的声调决定。另一方面,藏语文中有四类加字:后加字(再后加字)、下加字(再下加字)、上加字和前加字。这四类加字对“基字+元音”构成的语音基础产生稳定的影响。以下详述之。一、后加字(一)后 加 字(10个)后加字对“基字+元音”构成的语音基础产生的影响限于韵母和声调升降两个方面;易言之,只影响韵母而不影响声母、只影响声调升降而不影响声调高低。进而言之,由于韵母由“韵头(介音)、韵腹(元音)、韵尾(收音)”三个部分构成,并且藏语拉萨话介音退化,故仅需讨论对韵腹和韵尾的影响即可。将藏语拉萨话10个后加字分为3类,分述如下。1.只影响韵母而不影响声调的后加字(、)(1)长音:由于这五个后加字代表的辅音音素是响音(藏语中有7个响音,鼻音、n、m,流音、l,半元音j、w),它们都能使韵母中的元音发对应长音。(2)韵尾:另一方面,这五个后加字代表的辅音音素都具备韵尾的条件,故在藏语拉萨话“文读”中都可以添加韵尾。以下着重说明,五个后加字在藏语拉萨话“白读”中的影响。“文读”“白读”声调aa(r),ii(r),uu(r),ee(r),oo(r)a: (r),i:(r),u:(r),e:(r),o:(r)(有时+-r尾)元音:长音;-r尾:可添加。元音:长音;-r尾:(半元音)或(,闪音)。ae(l),ii(l),ue(l),ee(l),oe(l):,i:,y:,e:,:元音:先变音后长音;-l尾:可添加。元音:先变音后长音;-l尾:实际发音较轻,脱落。aen,in,uen,en,oen,元音:先变音后长音(未标出);-n尾:须添加。元音(-n尾):鼻化元音。am,im,um,em,omam,im,um,em,om元音:长音(未标出);-m尾:须添加。元音:实际为长音(未标出);-m尾:m()ang,ing,ung,eng,onga,i,u,e,o元音:长音(未标出);-尾:须添加。元音:实际为长音(未标出);-尾:()2. 同时影响韵母以及声调的后加字(、)(1)韵尾添加:朝鲜语有7种类型的韵尾,但韵尾的数量远远多于7个,原因在于部分送气清辅音发生音变,从而充当韵尾。在藏语中,“半”送气清辅音、转化为对应不送气音p、k,从而充当韵尾;而清辅音、未发生相应转化,从而不能充当韵尾。(2)声调升降:这四个后加字仅仅改变声调的升降,不改变声调的高低,即:高平调(f,调值55)高降调(h,调值52);低升调(v,调值13)低升降调(w,调值132)。“文读”“白读”声调b,ib,ub,eb,bp,ip,up,ep,opfh,vw元音:闭音;-p尾:须添加。元音:闭音;-p尾:p()。a(g),i(g),u(g),e(g),o(g)a(k),i(k),u(k),e(k),o(k)(有时+-k尾)fh,vw元音:无影响;-k尾:可添加。元音:无影响;-k尾:k()。ae,i,ue,e,oe,i,y,e,fh,vw元音:变音;韵尾:无。元音:变音;韵尾:无。ae,i,ue,e,oe,i,y,e,fh,vw元音:变音;韵尾:无。元音:变音;韵尾:无。3.对韵母和声调均为影响的后加字()(二)再后加字(1个)现代藏语拉萨话中,只保留了一个再后加字;再后加字只续接在后加字、后面。对于再后加字,可以依此理解:“基字+元音”经后加字、施加影响后,再由(再)后加字施加影响。声调升降:由于后加字、不改变“基字+元音”的声调,故在的作用下,高平调高降调;低升调低升降调。【小结】“文读”“白读”声调aa(r),ii(r),uu(r),ee(r),oo(r)a: (r),i:(r),u:(r),e:(r),o:(r)(时添-r尾)元音:长音;-r尾:可添加。元音:长音;-r尾:(半元音)或(,闪音)。ae(l),ii(l),ue(l),ee(l),oe(l):,i:,y:,e:,:元音:先变音后长音;-l尾:可添加。元音:先变音后长音;-l尾:实际发音较轻,脱落。aen,in,uen,en,oen,元音:先变音后长音(未标出);-n尾:须添加。元音(-n尾):鼻化元音。am,im,um,em,omam,im,um,em,omfh,vw元音:长音(未标出);-m尾:须添加。元音:实际为长音(未标出);-m尾:m()ang,ing,ung,eng,onga,i,u,e,ofh,vw元音:长音(未标出);-尾:须添加。元音:实际为长音(未标出);-尾:()b,ib,ub,eb,bb,ib,ub,eb,obfh, vw元音:闭音;-b尾:须添加。元音:闭音;-b尾:b()。a(g),i(g),u(g),e(g),o(g)a(g),i(g),u(g),e(g),o(g)(时添-g尾)fh, vw元音:无影响;-g尾:可添加。元音:无影响;-g尾:g()。ae,i,ue,e,oe,i,y,e,fh, vw元音:变音;韵尾:无。元音:变音;韵尾:无。ae,i,ue,e,oe,i,y,e,fh, vw元音:变音;韵尾:无。元音:变音;韵尾:无。对韵母和声调均无影响二、下加字(再下加字)、上加字和前加字以藏字为例,可以将之转写成拉丁藏文sgyur;再如藏字,可以将之转写成拉丁藏文mgron。根据拼音的习惯,又因藏语拉萨话不讨论介音,故元音前的部分称为“声母”。“声母”以基字(“基字+元音”)的声母为基础,位置居于声母中部(例中的g);下加字(再下加字)、上加字和前加字对基字声母产生稳定影响,下加字位于基字后部(例中的y、r),上加字/前加字位于基字前部(例中的s/m)。在不完全的情形下,中部可与后部结合,位于后部的下加字可以改变基字声母的发音部位;在此情形下,后部在形式上归于消灭。中部可与前部结合,位于前部的上加字/前加字可以改变基字声母的送气情况;在此情形下,前部在形式上可以保留(鼻冠音)。在完全的情形下,可以有两种理解:一是,中部先与后部结合,再与前部结合;二是,中部先与前部结合,再与后部结合。两种理解均可,根据表述需要,取其一种。描述“下加字(再下加字)、上加字和前加字改变声母的规律”可行的方法之一,是以“较为确定”的下加字(再下加字)、上加字和前加字为中心,寻找发生改变的声母及其改变规律。(一)不完全的情形1.中部与后部结合(1)下 加 字(4个)下加字声母声调备注()舌尖中音lkkkg舌根音f、也可“视作”以为基字,、为上加字。r舌尖音sspb双唇音ntszv()舌尖后音tkk下加字()作为、的后部,声母、声调不变。ttpptk/kh/gtdp/ph/bhh()舌面前音tppc/c/也可“视作”k/k/h的对应软音k/k/h。tp/ph/bmm舌面中音ckkck/kh/ghh()保持不变【参考】在下加字()的作用下,基字声母、声调保持不变,常见的有:喉 音h,hh舌根音k,k,kk,k/kh/g舌面音c,c,j(中)/sh/zh,ny(中)t,t,(前)舌尖音t,t,(后)r(后)tt,ll(中)tstsh ,s/s/z(前)t,t,n,l,(中)ts,ts,s(前)双唇音p,p,m,w唇齿音f(2)再下加字(1个)现代藏语拉萨话中,只有1个再下加字,常见的仅有(grw-)、(phyw-)两种,对声母、声调均无影响。2.中部与前部结合充当前部的有两类加字,即:上加字和前加字。根据前部加字数量,可以分为两类(1)前部仅一个加字前部由上加字(3个,即:、)或前加字(5个,即:、)充当。由于每个上加字/前加字对声母的改变作用基本相同,故可以先作一般讨论,再指出特殊之处。一般规律(“半”)送气清辅音(v)不送气清辅音(v);( 不 )送气清辅音(f)保持不变(声母、声调);低升调(v)响音高平调(f)响音(、n、m、j)。【小结】(“半”)送气清辅音(v)(不)送气清辅音(f)响音声母kkgkkkkhngttjtctchnyttdtttthnnppbpppphmmtstsdztstststshjy声调vf特殊情形低升调(“半”)送气清辅音上加/前加(或者)时,添加鼻冠音、n、m。【参考】鼻冠音不送气音(“半”)送气音基字kkgnttjnttdmppbntstsdz基字上加时,声母为,声调不变;基字前加时,声母为j、w、,声调变为高调。【参考】无下加字声母排布waiueo对应假名下加()声母排布yaiyueyo对应假名下加()声母排布rarirurero对应假名注:由于后加字不改变声母,故附加后加字时,声母依然可以依据上表确定。例如:(dbul)的拼音为uef(y:,55)。(2)前部有二个加字前部由前加字和上加字充当。可依此理解:基字声母先经上加字作用,再经前加字作用;一般而言,归入上加字讨论比较方便。【参考】在上加字(,)“或”(或者:“和”)前加字(,)的作用下,基字声母、声调发生改变,常见的有:声母上加字前加字声调(半)送气清辅音(v)k()kt(n)tt(n)tp(m)p*ts(n)ts/(不)送气清辅音(f)k()t()t()/p()ts()响音(v)vfnmj备注,f不/变/同于-(二)完 全 的情形1.中部先与前部结合,再与后部结合此种情形只有一个,即:(rtswa);可以归入下加字()讨论。分解如下:tsa,55:tsatsa,55:rtsatsa,55:rtswa。2.中部先与后部结合,再与前部结合(1)中部先与后部结合为(“半”)送气清辅音(v)如下表所示,可以归入上加字/前加字讨论。分解如下:k/t/pt/t/c(n)t/(n)t/(n)c。下加()tkgtdpb下加()tpbckg【参考】在上加字(,)“或”(或者:“和”)前加字(,)的作用下,(“半”)送气清辅音(v)k/t/pt/t/c的改变情况如下:声母上加字前加字声调kt/c (n) t/ctt (n) tp t/ t (n) t/t(2)中部先与后部结合为( 不 )送气清辅音(f)不送气清辅音(f)下加()tkkttpp下加()tppckk送气清辅音(f)下加()tkkhpph下加()tpphckkh特例:(bsra),分解如下:sa,55:sasa,55:srasa,55:bsra。【参考】声母上加字前加字声调kt/ckt/cpt/tpt/t备注(3)中部先与后部结合为/n/m/j响音(v)下加()mmm下加()mm特例:bgla,brla,bsla,bzla,分解如下:k,sl,55l,55,snt,13nt,13。【参考】声母上加字前加字声调m()特例:,vf第四节 韵母、声母、声调一、韵母(一)概述根据汉语拼音可知,韵母由三个部分构成:“韵头(介音)+韵腹(元音)+韵尾(收音)”。以下叙述力图进行藏汉对比。1.介音,并非必备构成要素,藏语拉萨话不含介音。通常由半元音(或称“半辅音”)充当,一般包括i、u、三个。之所以既可称为半元音、又可称为半辅音,可从其音标中窥见一斑:半元音i、u、y半辅音j、w、。2.元音,韵母必备构成要素,藏语拉萨话元音分为单元音和复元音。(1)单元音基本元音藏:a、i、u、e、o。汉:a、o、e、i、u、。派生元音藏:aa、ii、uu、ee、oo;a、u、oae、ue、oe;a、u、;an/en、in/un、on。汉:aa、;oou、y;ee、;ii、。(2)复元音藏:ie、iu、u、uo。汉:ai、ei、ao、ou;ia、ie、ua、uo、e,iao、iou(iu)、uai、uei(ui)。3.收音,并非必备构成要素,藏语拉萨话有6个韵尾(一说7个)。藏:-r、(-l、)-n、-m、-、-p、-k。汉:-r、-n、-。(二)元音1.单元音(如图)(1)基本元音aa、ii、uu、ee、o。(2)派生元音第一组:长 元 音成 因:“”、“”后加字发 音:aaa:、iii:、uuu:、eee:、oo:第二组:变 元 音成 因:后加“-”、“-”、“-”、“-” 发 音:ae、oe、uey(在德语新正字法中,这三个音分别记作、)说 明:和存在差别,二者的差别具体为德语与法语e的差别。为闭口音,对应开口音为;例如,法语deux(闭)与sur(开)。第三组:闭 元 音成 因:音节连读时,非闭元音(a、o)被闭元音(i、u)同化发 音:、o说 明:元音a、i、u、e、o、ae、ue、oe按口腔开闭程度排序如下:全开=aaeooeeuuei=全闭基本元音中a、o、e属于非闭元音,u、i属于闭元音。音节连读时,非闭元音被闭元音同化。元音分为开口音和闭口音;某一语言对成对开、闭元音的承认并非全部:a和:藏语中存在开口音a和闭口音的区别;一般认为法语有音素数量的争议在于是否承认“闭口音a”的存在。和u:藏语中只存在闭口音u;法语中存在成对开、闭口音u。和e:藏语只承认e为闭口音,但不能起到同化开口音a和o的作用而已;法语把这对开闭音记作e(或e)和e。o和:藏语和法语均存在成对开、闭口音o;法语把这对开闭音记作o和o。第四组:鼻化元音成 因:后加“”发 音:an、en、in 、un 、on说 明:鼻化元音属于元音的范畴,与“元音+鼻音韵尾”的结构不同。藏语中,鼻化元音产生于白读(文读为aen、in、uen、en、oen)。【参考】细腻的观察显示,发这四个音(、)的时候,有一点空气从鼻腔经过,鼻音的称呼由此而来。但一般说话时,很难感觉并且控制通过鼻腔而出的气流。并且,我们越注意鼻腔所产生的共鸣,越会发出鸭叫般的声音。要模仿这四个元音,最好的方法就是先忘记科学上的名称,因为它只会误导初学者。先撇开鼻子,不要急着发出鼻腔的振音。放松自己,让耳朵熟悉于听到的法语。然后你自己的发音会比较自然,比较清楚,比较悦耳。要发好这四个特殊的音,有些技巧值得注意。音:嘴巴张得很大。既不是大口咬苹果的样子,那就太大了。也不是张口吹蜡烛的样子,那又太小了。而是介于两者之间。你可以想象一个茶叶蛋放在你的舌头上,无法全部塞入口腔内,必须有一半露在嘴巴外面。当然,为了避免这颗蛋堵住你的喉咙,你必须稍微抬高舌根。如果你无法想象自己舌头的位置,那是很自然的事,只要记住不要让这颗蛋噎住就好。你的舌头知道怎么办。如果这些解释仍然显得太复杂的话,只有记住:想象有一个蛋在你嘴巴里面,因为太大,所以必须有一半露在外面。音:嘴形是圆的,略开。开口的大小只可以通过一支铅笔,所以你可以想象正在吮吸一只铅笔。另一画面:嘴形略似吹蜡烛的样子,但最大的不同是不需要吹气。舌头往喉咙收缩。这很难想象,但如果你发不出这个音,就记住这个重点,也许可以帮助你发出正确的声音。你们听到两种不同的声音和。发前者时,嘴巴张大;发后者时,嘴巴几乎是闭着的。事实上,汉语有两个类似的字:“狼”(lng)、“龙”(lng)。但法语的音比较简单,比较短,lent(慢的)、long(长的),而汉语的字尾还加上了一些东西。音:嘴巴水平张开,做微笑状。如果你心情不好,就想象你正咬着一把横放在嘴巴上的刀(上下两排牙齿略分开!)。通常舌头会轻轻碰到下门牙。音和音几乎没有区别。下面是发好音的小技巧:试着发,但不要微笑,在张开嘴巴,嘴形拉园。(舒毅宁(Philippe Chaubet)著,黄雪霞译法语发音(二),外文出版社,2005年2月第1版,第97-102页)2.复元音(1)本族复元音ie、iu、u、uo (2)外来复元音ao、ou、i a(白读时,后音节词尾与前音节连读)u(白读时,名词词尾与前音节元音结合)aaauiieiuuuouueaeiuoooouu()e()o()auaeaoiiuieiuuuueuoeiueeaeoouoeoo右上表中,红色部分表示长元音、蓝色部分表示变元音,这两种元音都属于单元音。所以,从其字母数量判断某元音是单元音还是双元音并不可靠,而须追溯到音标形式。(三)收音藏语拉萨话韵尾与后加字的关系如表所示(括号中为对应朝鲜语韵尾)。其中,(1)-r韵尾可以有两种发音,即:(半元音)或(,闪音)(闪音在日语中用r表示,对应于行;在朝语中用l表示,对应于);(2)-l韵尾地位在周季文老师的教材中不予确认。这里,可以作出如下解释:在“文读”中,可以任意添加-l韵尾;而在“白读”中,该韵尾常因实际发音很轻而脱落。(3)-n韵尾存在于“文读”中;在“白读”中则构成“鼻化元音”。(4)-p尾、-k尾:由于“清浊对立”在藏语拉萨话中并不明显,故没有使用-b、-g表示,但其发音至少是“不送气清辅音”,或者被元音同化为浊辅音。后加字韵尾(实际发音)后加字韵尾(实际发音)-r尾:(半元音)或(,闪音)()-p尾:p()-l尾:实际发音较轻,脱落()-k尾:k(,有时+-k尾)-n尾:元音(-n尾)鼻化元音无()-m尾:m()无()- 尾:()无【参考】借助于朝鲜语韵尾的发音可以准确把握藏语韵尾的发音。值得一提的是,朝鲜语恰巧也有7个韵尾,即:-l(闪音)、-n、-m、-ng、-b、-g、d,仅仅比藏语多出一种!从中可以归纳出辅音成为韵尾的条件:(1)通常在以单音节词主导的语言中讨论,如:汉语、藏语等(朝鲜语虽然为多音节语,但其创制乃是仿造汉语);在以多音节词主导的语言中并不如此称谓,而仅仅用于识别某音节为开音节还是闭音节。至于为何如此?可以从“声韵一体”中,得到某种启发汉藏语为单音节词,故常需要借助声调区别词义,而印欧语为多音节词,故通常无此必要(有时也借助重音区别词义,但为数不多);(2)必须为非送气音,送气音作韵尾时,发音归结为相应非送气音,下列是朝鲜语的情况,每组第一个音即为韵尾的实际发音:,;,;,;,;,;,;。(四)小结周季文老师对藏语韵母作出如图所示的分类。基本同意这种分类,但是有一点保留意见周季文老师的这张表格默认变元音ae、ue、oe必然为长音,这是值得商榷的。从这三个变元音产生原因来看,系因后加字“-”、“-”、“-”、“-”的作用:前两个属于响音,能够产生长音的效果;而后两个并非响音,不能产生长音的效果。因此,认为ae、ue、oe必然为长音并不妥当。二、声母藏语拉萨话有36个声母(一说35个),包括29个单辅音声母(一说28个)和7个复辅音声母。(一)单辅音为方便起见,以下并未使用表明音标。分号左边为辅音字母表中的声母,右边为派生声母;另一方面,将“半”送气音归入(全)送气音。1.成对辅音(清)k/k、t/ t、t/t、p/p、ts/ts;c/c、t/t(由k/k派生)。2.响 音(浊)(1)鼻浊音:、n、m,(2)半辅音:j、w,(3)流 音:l、。3.其他辅音(1)不成对清辅音:、s、h;(2)h的派生辅音:、。(3)喉 塞 音 / :/的声母(零声母:/等同于法语中的哑音h等;关于喉塞音的详细介绍参见百度百科“喉塞音”词条/view/960930.htm)。【参考】1.成对辅音的发音方法对于上述7对辅音,基本按照汉语拼音g/k、j/q、d/t、b/p;gie/kie、zh/ch发音即可。需要说明的有三点:(1)在汉语拼音中,b/p的音标为b/b,为浊辅音b;而藏语为p/p,为清辅音p。(2)在汉语拼音中,没有和c/c对于的声母,但是gyc、kyc的发音应当类似于gie、kie,可以印证如下:gy、ky与ny、hy的构造一致,而ny-、hy-的发音类似于ni、hi。(3)不送气清辅音的发音方法根据法国学者的研究,p、t、k等硬音不会对学生造成困难,因为汉语有非常类似的音。中国学生的真正问题是b、d、g等软音的发音;而在藏语中,并不涉及这些硬音。如何发好p、t、k三个“硬”音?第一个窍门:要发好本教材所谓的三个“硬音”,必须先在嘴巴中聚集一点空气,然后突然间放出去。说汉语时也常发生这种现象。中文字“爸”与法文字pas(表示否定)的发音相似。(在普通话中,“爸”的声母为浊辅音)中文字“肚”与法文字tout(一切)的发音相似。中文字“干”与法文字canne(拐杖)的发音相似。以上的汉语与法语发音之间的差异很小,我们可以不必在意。为了小心起见,请记住这些例子以及我们提供的小窍门:要发好这些声音,一定要先将空气聚集于口中,在突然将气放出。注意!请不要太夸张:如果连口水都喷出来,音一定发不好。此外,如果你会英语,请注意法语的p、t、k比英语的p、t、k弱很多,从嘴巴里排出的空气少很多。对于法国人来说,英国人和美国人在发他们的p、t、k时,都太用力了。第二个窍门:这个窍门是针对那些过度小心而太软化法语的人。垂直放一张纸在嘴巴前面,大概两只手指头宽的距离,然后发三个与法语相似的中文词。如果你发音正确,那张纸应该会振动。同样地,将你的手掌放在嘴巴前面,距离约一只或两只手指头的宽度。发音时,你的皮肤应该感觉到一个小圆形状的空气爆破。第三个窍门:这个窍门依然是针对那些过度软化法语的人。要发好p、t、k这三个音,必须轻轻地增加嘴巴内空气的压力,有点像压力锅的内部,但没有那么强,然后突然放出压缩的空气。后面我们将谈到发p、t或k三个音时,嘴巴内聚集空气或增加空气压力的部位有所不同。口腔内的压力锅不是永远停留在同一个位置。第四个窍门:这个窍门是针对那些观察入微的人。说真的,实在很难做到。但也许对你会有所帮助。当你分别发这三个音的时候,也就是说后面没有任何其他音的时候,你的声带将不会有振动。一切都在口腔的部位发生。喉咙并没有加入发音的工作。你将会明白这与“软音”的发音大不相同。(舒毅宁(Philippe Chaubet)著,黄雪霞译法语发音(二),外文出版社,2005年2月第1版,第6-12页)2.响 音的发音方法响音、n、m、j、w、l、与汉语拼音ng、nie、n、m、y、w、l、r相近。3.其他辅音的发音方法(1)辅音、s、与汉语拼音x、s、sh相近;(2)辅音h与汉语拼音hx不同,前者为喉擦音(即英语head中h)、后者为小舌音。(3)辅音与德语音素相同(藏语中这个音素并不常见,用“”表记)。的发音方法:类似于英语him中的hi,又接近于汉语的xi(嘴角尽量往后咧),介于二者之间。(4)辅音在现代语言中不太常见(威尔士语中有这个音素),现根据发音原理提出一种发音方法(此外,可以参考北大论坛/bbs/bbstcon.php?board=SFL&threadid= 389):首先,舌尖抵着上齿龈中部(即l的发音部位),注意抵紧,否则气流从中间通过。其次,呼出气流,控制气流擦着舌面两边而出(即h的发音方法,“擦音”),气流流动的形状呈现V字形,最后分别撞击到两腮上。 最后,与元音拼合时,舌尖不离开上齿龈,试着发出元音,口型准照元音,控制两腮运动(拉萨中的即为lh与元音拼合的例子)。效果:或认为接近于l,或认为接近于h,也有认为接近于s;而我认为,这三种观点都有道理:一方面,l揭示了lh的发音部位,h揭示了lh的发音方法;另一方面,s与lh在整体效果上接近,s比较清、lh比较浊(但不是浊辅音)。认识到s与lh的相似性,具有重要意义虽然h揭示了lh的发音方法为擦音,但是我们并不能有直观的感受,而s可以给我们一个直观的印象。受其启发,认为sh/的可比性更大。一句话,把舌头放到发/l/的位置发/这个音就是lh。(二)复辅音由成对辅音派生而来,即k、nt、nt、mp、nts、nc、nt(注意到浊辅音的顺同化作用,正确的音标实际应为g、nd、nd、mb、ndz、n、nd)。【参考】观察下列清浊辅音音素形态,对于理解音素是有益的(详细情况参见JohnWells 和Jill House念读国际音标)。三、声调藏语有5个声调,列表如图(在短元音的场合,f、v的调值分别为54、12)。汉语拼音四声调值分别为55、35、214、51。第五节 连读音变一、韵母1.元音同化非闭元音闭元音,即:a,o2.元音复合(1)不连写,可连读第二音节为(词尾)时,可以与前音节连读,形成长元音、变元音或复元音(声调的确定:非轻声时,以前音节为准;轻声时,按后加字处理)。复合的情况前已述及,兹不赘述。(2)连 写,连 读名词词尾或者用于拼写借词的、须与前音节连写,且须连读。(3)连 写,不连读虚词、须与前音节连写,文读情况下不能与前音节连读。3.添加韵尾(1)第一音节的后加字为()时,后加字“”往往同时成为“-k韵尾”。例如,law+baflagvbaf,cah+baafcagfbaaf。(2)第一音节无韵尾时,第二音节因加字而添的鼻冠音前移作第一音节韵尾。例如,poew+njongwpoenvjongh,miv+mboovmimvboof(3)第一音节无韵尾时,第二音节前加字为而使第一音节添加“-b韵尾”。例如,juf+xivjubfxif,xiv+jufxibvjuf二、声母1.不送气化第二音节的声母为送气辅音时,其发音变为对应的不送气辅音。即:k-g-,q-j-,t-d-,c-z-,ky-gy-,ch-zh-例外:paw-,pub-,po-w-。2.辅音变音(1)第二音节为,而第一音节的后加字为 ( )、 ()时,其发音变为gof。例如,yaw+bofyagvgof,mangv+bofmangvgof(2)第二音节为(词尾)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论