高中英语必修3句子翻译.ppt_第1页
高中英语必修3句子翻译.ppt_第2页
高中英语必修3句子翻译.ppt_第3页
高中英语必修3句子翻译.ppt_第4页
高中英语必修3句子翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Module1,1.最受游客欢迎的旅游景点是埃菲尔铁塔Eiffel Tower ,它是巴黎著名的象征。 2.高迪Gaudi从1882一直在从事这项工程直到1926年去世。 3.巴黎是法国的首都,也是法国最大的城市,坐落在塞纳河畔River Seine 。 4.英国位于欧洲大陆的西北海岸。 5.世界上最大的艺术博物馆之一卢浮宫也在巴黎。 6.法国是欧洲的第三大国,隔英吉利海峡与英国相望。 7.佛罗伦萨Florence是意大利的一个城市,因文艺复兴运动而闻名。文艺复兴是一项伟大的艺术运动,始于十四世纪,持续了三百年。,1.The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris. 2.Gaudi worked on the project from 1882 until his death in 1926. 3.Paris is the capital and largest city of France, situated on the River Seine. 4.The United Kingdom is off the northwest coast of continental Europe.,5.One of the worlds largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris. 6.France is Europes third largest country and faces the United Kingdom across the English Channel. 7.Florence is an Italian city which became famous because of the Renaissance, a great artistic movement which began in the 1300s and lasted for three hundred years.,1.在2000年,来自世界各国的147 位领导人一致同意共同努力,2015年或更早的时间减少贫困。 2. 这项指标从3个方面衡量一个国家的成就。 3.挪威高居榜首,而美国排第七。 4. 其中一个重要的目标是改善穷苦人民的环境:例如:确保他们有安全的饮用水。 5.报告显示:我们正在进步,但是我们必须做出更大的努力 6. 虽然发达国家提供了一些经济援助,但是提供援助的数量应该大大增加。,Module 2,1. In the year 2000, 147 world leaders agreed to work together to reduce poverty by 2015 or earlier. 2. The index measures a countrys achievements in three ways: life expectancy (how long people usually live), education and income. 3. Norway is at the top of the list, while the US is at number 7. 4.One of the most important goals is to improve the environment of poor people, e.g. make sure they have safe drinking water; 5.The report shows that we are making some progress but that we need to make greater efforts. 6.Although developed countries give some financial help, they need to give much more.,1.它们能毁掉房子, 却把房内的家具留在原地。 风暴速度达到每小时120公里或者更快,引发巨浪、暴雨和洪灾。 2.平均来说, 美国每年发生800次龙卷风, 造成大约80人死亡、1500人受伤。 3.查尔斯柯格伦Coghlan的棺材最后被卷入了大海。 4.墨西哥湾流(The Gulf Stream)沿着美国东海岸把棺材一直带到爱德华王子岛(Prince Edward Island),行程3,000公里。 5.几乎所有的龙卷风都发生在美国。 6. 37,000人口中有6,000人遇难,3,600幢大楼被摧毁。,Module 3,1.Almost all of Tornadoes occur in the US. 2.They can destroy houses, but leave the furniture inside exactly where it was. 3.On average, there are 800 tornadoes in the US each year, causing about 80 deaths and 1,500 injuries. 4.There are violent winds of 120 kilometres per hour or more, which cause huge waves, heavy rain and floods.,5.The disaster killed 6,000 people in a population of 37,000 and destroyed 3,600 buildings. 6. Coghlans coffin ended up in the sea. 7.The Gulf Stream had carried it 3000 kilometres up the eastern US coast to Prince Edward Island.,1.被困在沙尘暴中是一种可怕的经历。 To have been caught in a sandstorm was a terrible experience. 2.因“荒漠化”越来越严重,中国近年来发生沙尘暴的次数明显增加了。 Sandstorms in China appear to have increased in recent years as a result of “desertification”. 3.因气候变化和人们砍伐树木和挖草,土地变成了沙漠,沙漠化就是这么一个过程。 This is a process that happens when land becomes desert because of climate changes and because people cut down trees and dig up grass.,Module 4,4.暴风有时持续一整天,车辆开得很慢,因为浓浓的尘埃降低了能见度。 The storms sometimes continue all day and traffic moves very slowly because the thick dust makes it difficult to see. 5.中国中央气象局能在沙尘暴到达北京前几个周进行预报,但风力大得有时让人们吃惊。 The Chinese Central Weather Station can forecast a sandstorm some weeks before it arrives in Beijing, but the strength of the storm sometimes surprises people.,6.为阻止沙漠蔓延,政府正在植树。 To prevent it coming nearer, the government is planting trees.,Located in the middle of Guangdong Province, Guangzhou, the capital city of Guangdong Province, covers an area of 7434.4 square kilometers with a population of 9.98 million. Guangzhou is not only a city with a long history, but also the birthplace of the ancient “Silk Road on the Sea”. _, Guangzhou, whose symbol is “Five Goats”, is famous for Lingnan Culture. _, Guangzhou has a warm climate with plenty of sunshine and rainfall and the average temperature is about 21.8. _, Guangzhou has many places of interest for tourists to visit, particularly the “Eight Scenes of Guangzhou”.,Whats more,In addition/Besides,As we all know,It,It,It,优秀范文 1,优秀范文 2,The capital of Guangdong is Guangzhou which is located in the middle of Guangdong ,covering an area of 7434.4 square kilometres with 9,980,000 people. Guangzhou not only has long history but also is birthplace of chinese ancient Silk Road on the sea, in WuYang symbol, is famous for its Lingnan culture. The weather in Guangzhou is warm and sunny, rain is abundant. On average , the temperature of a year is 21.8 degrees celsius. Guangzhou is rich in tourism resource such as the famous Eight Scenes of Guangzhou.(叶洁榕),m1词汇拓展,1.govern _ (政府n.) _ (州长n.) 2.move _(n) 3.tour _ (旅游者) _ (旅游业) 4.paint _ (油画n.) _ (画家n.) 5.geography _ (adj.) 6.continent _ (adj.) 7.beauty _ (adj),8.power _ (adj) 9.agree _ (n.) 10.oppose _ (adj.) 11.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论