《屈原列传》《苏武传》-2023年高考语文二轮复习_第1页
《屈原列传》《苏武传》-2023年高考语文二轮复习_第2页
《屈原列传》《苏武传》-2023年高考语文二轮复习_第3页
《屈原列传》《苏武传》-2023年高考语文二轮复习_第4页
《屈原列传》《苏武传》-2023年高考语文二轮复习_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《屈原列传》

【课本原文】

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞

令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。

上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:壬使屈平为令,众莫不知。每一

令出,平伐其功,曰以为非我莫能为也。'引怒而疏屈平。

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧

愁幽思而作《离骚》。离骚'者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之

本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。

屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被

谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》

怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝辔,下道齐桓,中述汤、武,

以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,

其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,

故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,

嚼然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。

屈原既细。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币

委质事楚,曰:秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百

里。'楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:仪与王约六里,

不闻六百里。'楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破

楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈句,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,

以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救

楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:不愿得地,愿得张仪而甘

心焉。'张仪闻,乃日:以一仪而当汉中地,臣请往如楚。'如楚,又因厚币用事

者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原

既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:何不杀张仪?'怀王悔,追张仪,

不及。

其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王

欲行,屈平日:寨,虎狼之国,不可信,不如毋行。'怀王稚子子兰劝王行:祭

何绝秦欢!'怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,

不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。

长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平

既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。

其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。

卒以此见怀王之终不悟也。

人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,

而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠

臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地

削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。《易》日:井漂不

食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻

之,大怒。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被

发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:竽非三闾大夫欤?何故

而至此?'屈原曰:举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父日:

失圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众

人皆醉,何不哺其糟而啜其酶?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?'屈原日:普闻

之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁

赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蟆乎?'力作《怀沙》

之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。

屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原

之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后

百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。

太史公曰:余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。适长

沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼

其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《加鸟鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然

自失矣。”

【原文翻译】

屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆

力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,

颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。

上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。

楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就

想硬要走草稿,屈原不给。上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家

没人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:'除了我,没有人

能制定法令了‘。"楚王听了很生气,因而疏远了屈原。

屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明

见,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁

深思,就创作了《离骚》。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;

父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),

所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。

屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可

以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,

是从怨愤引起的。《诗经》中的国风,描写爱情而不淫荡,小雅有怨刺之言,但

不直切愤怒。屈原的《离骚》诗,则两者之美兼而有之。(他)远古提到帝善,

近古提到齐桓公,中古提道商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社

会。阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。他的文章简约,

语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它

的旨趣是极大的,列举的虽是肯前事物,但是表达意思很深远。他的志趣高洁,

所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。他自动地

远离污泥浊水,象蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的

污垢,出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德,推究这种志行,即使同日月争光

都可以。

屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。

秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:

“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦

国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐

国绝交,然后派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,

没有听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发怒,大

规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八

万人,俘虏了楚国的大将屈句,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国的

兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到

邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极

端困窘。

第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望

得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请

求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀

王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原

已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张

仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。

后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。

这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国是虎

狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎

么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。一进入武关,秦国的伏兵就截

断了他的后路,于是扣留怀王,强求割让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。

他逃往赵国,赵国不肯接纳。只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。

怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹。楚国人都抱怨子兰,因

为他劝怀王入秦而最终未能回来。屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷

恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷。他希望国君总有一天醒悟,世

俗总有一天改变。屈原关怀君王,想振兴国家改变楚国的形势,一篇作品中,都

再三表现出来这种想法。然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷。由此可以看

出怀王始终没有觉悟啊。国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣

来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明君

主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不

贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,

疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,

自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这是不了解人的祸害。

令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原

的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。

屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,形体

面貌像枯死的树木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?

为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都

沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事

物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助

澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品

质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰

沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污

染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去

蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而

死。

屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文学,由于

擅长写赋受到人们称赞;然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。从

这以后,楚国一天比一天缩小,几十年后,终于被秦国所灭亡。自从屈原自沉汨

罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来

凭吊屈原。

太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不

能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。

看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家

不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,认

为被贬和任用是不重要的,这又使我感到茫茫然失落什么了。

【实词梳理】

1.古今异义

《国风》好色而不淫【好色】古义,喜好描写男女恋情。今义,即沉

溺于情欲。

其存君兴国而欲反复之【反复】古义,返回楚国恢复国家。今义,一遍又

一遍,颠来倒去。

颜色憔悴【颜色】古义,脸色。颜,颜面。今义,物体光

波通过视觉时所产生的印象。

形容枯槁【形容】古义,形,形体。容,容貌。今义,对人

或事物的形状或性质加以描绘。

2.通假字

犹离忧也(离通“罹”)

其称文小而而其指极大(指通“旨”)

人穷则反本(反通"返”,返回)

靡不毕见(见通“现”,显现)

自疏濯淖污泥之中(濯通“浊”,污浊)

屈原既细(细通“黜”,被罢免官职)

齐与楚从亲(从通“纵”,合纵)

乃令张仪详去秦(详通“佯”,假装)

厚币委质事楚(质通“贽”,见面礼)

亡走赵,赵不内(内通“纳”,接纳)

3.词类活用

屈平疾王听之不聪也(听,动作名,听觉)

谗谄之蔽明也(谗谄,形作名,说人坏话、奉承谄媚的小人)

谗谄之蔽明也(明,形作名,圣明的人)

邪曲之害公也(邪曲,形作名,奸佞小人)

方正之不容也(方正,形作名,正直的人)

明道德之广崇(明,形作动,阐明)

其称文小而其指极大(小,形作名,小的方面)

蝉蜕于浊秽(蝉蜕,名作状,像蝉蜕壳一样)

蝉蜕于浊秽(浊秽,形作名,污浊的环境)

厚币委质事楚(厚币,名词作状语,用厚币)

时秦昭王与楚婚(婚,名作动,结为婚姻)

秦,虎狼之国(虎狼,名作状,像虎狼一样)

莫不欲求忠以自为(忠,形作名,忠心的人)

举贤以自佐(贤,名作状,贤明的人)

故内惑于郑袖(内,名作状,在国内)

外欺于张仪(外,名作状,在国外)

4.一词多义

⑴闻

博闻强志,明于治乱。(名词,学识)

无何,宰以卓异闻(动词,闻名)

况草野之无闻者乎(名词,名气)

顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰(动词,听到)

(2)志

推此志也,虽与日月争光可也(名词,品行)

博闻强志,明于治乱(动词,记忆)

其志洁,其行廉(名词,品行)

一篇之中三致志焉(名词,意愿)

既出,得其船,便扶向路,处处志之(动词,作标志)

(3)直

屈平正道直行,竭忠尽志,以事其君(名词,正直)

直栏横槛,多于九土之城郭(与“横”相对)

欲居之以为利而高其直(通“值”,价值)

与贵酋处二十日,争曲直(对的)

(4)疏

王怒而疏屈平(疏远)

以金笼进上,细疏其能(名作动,用奏章写)

窗外疏梅筛月影,依稀掩影(形容词,稀疏)

《谏太宗十思疏》(一种文体)

【虚词梳理】

①争宠而心害其能(连词,因而)

②上官大夫见而欲夺之(连词表示承接)

③王怒而疏屈平(连词,因而)

④故忧愁幽思而作《离骚》(连词,因而)

⑤楚怀王贪而信张仪(连词,因而)

⑥而齐竟怒不救楚(连词,表转折,但是)

⑦愿得张仪而甘心焉(连词,表承接)

⑧以一仪而当汉中地(连词,表目的)

⑨而设诡辩于怀王之宠姬郑袖(连词,表递进)

⑩楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也(连词,表承接)

①入则与王图议国事,以出号令(表承接)

②以事其君(表目的)

③以刺世事(表目的)

④以浮游尘埃之外(表并列)

⑤以深入击秦(表目的)

⑥明年,秦割汉中地与楚以和(表目的)

⑦因留怀王以求割地(表目的)

⑧以其弟子兰为令尹(用)

⑨莫不欲求忠以自为(表目的)

⑩又安能以皓皓之白(介词,把)

①屈平疾王听之不聪也(助词,主谓之间取独)

②谗人间之(人称代词,他)

③虎狼之国(助词,的)

④复之秦(动词,到)

⑤俗之一改也(人称代词,它)

⑥吾闻之(指示代词,这)

【句式梳理】

1.判断句

屈原者,名平,楚之同姓也。

秦,虎狼之国,不可信。

此不知人之祸也。

2.被动句

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?

故内惑于郑袖,外欺于张仪。

身客死于秦,为天下笑。

方正之不容也

是以见放

不凝滞于物

而自令见放为

皆好辞而以赋见称

竟为秦所灭

3.状语后置

明于治乱,娴于辞令

楚诚能绝(于)齐

卒使上官大夫短屈原于顷相王

战于蓝田

而设诡辩于怀王之宠姬郑袖

4.宾语前置

莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。

5.定语后置

人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎

【文化常识】

1.屈原(约公元前340或339年-公元前278年),名平,字原;又自名正则,

字灵均。中国战国时期楚国诗人、政治家,中国历史上第一位伟大的爱国诗人,

中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作者,代表作品:《离骚》

《九歌》《九章》《天问》等。

帝善,传说中“五帝”(五帝是指中国上古传说中的五位圣明君主少昊、颛顼、

帝善、尧、舜,也是历代朝廷官方祭祀礼仪的专用词汇,是最高祭祀等级的仪式

之一。)之一,号高辛氏。屈原是他的后裔。

【重点背诵】

1.博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

2.屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也。

3.明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

4.惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。

5.其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

6.人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎?

7.然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。

【理解默写】

1.在《屈原列传节选》中,作者司马迁对“离骚”一词作出自己的解释的句子

7^1:,。

2.在《屈原列传节选》中,司马迁认为屈原《离骚》的创作背景除了楚怀王听信

谗言、不能明辨是非以外,还有

“,",一针

见血地指出了当时朝廷小人当道、正直之人遭到排挤的黑暗现实。

3.在《屈原列传节选》中,司马迁认为屈原作《离骚》的另外一个原因可能是“怨

生”,也就是心中有怨气,而导致屈原有怨气的直接原因是因为屈原

4.在《屈原列传节选》中,作者司马迁连用了

“,”这两个

被动句写出了屈原诚信待人却被猜疑、忠心耿耿却被诽谤的现实,为下文写屈原

心生怨气并作《离骚》作铺垫。

5.一个人在辛苦困倦到极点的时候,往往会仰头长叹:“天啊!”,这种情况在

司马迁的《屈原列传节选》中有形象的描

述:,。

6.在《屈原列传节选》中,司马迁为了论证“父母,是人类的根本”这一观点,

,。”这一例

子进行了论证。

7.在《屈原列传节选》中,司马迁对《诗经》里的《国风》和《小雅》进行了评

价的句子是:,

8.在《屈原列传节选》中,司马迁分析了屈原《离骚》用来列举事实讽刺当世政

治的包括

”这三方面。

9.在《屈原列传节选》中,司马迁对屈原的《离骚》评价极高,其中认为其文字

简练、用辞精到的两句

是:,

10.在《屈原列传节选》中,司马迁认为屈原《离骚》文章的内容虽然细小但含

义却极弘大,所举的事例虽然浅近但意义却很深远的两句

是:,

n.我们读屈原的《离骚》,发现屈原在文章中经常用香花芳草作比喻,关于这

一点,司马迁在《屈原列传节选》中作出了自己的解

释:,

12.在《屈原列传节选》中,司马迁对屈原的为人作出了高度的评价,其中认为

他志向远大,即使与日月对照,光辉也毫不逊色的句子

是:,

13.在《屈原列传节选》中,司马迁认为屈原的《离骚》对于道德的广大崇高,

国家安定与动乱的前因后果,没有不作充分反映的的句子

7^1:,o

14.司马迁用比喻高度评价屈原之志

15.说屈原出淤泥而不染

16.屈原“怨”的原由是

17.《离骚》的文风特点是

答案:

1.“离骚”者,犹离忧也。

2.邪曲之害公也,方正之不容也

3.信而见疑,忠而被谤

4.信而见疑,忠而被谤

5.故劳苦倦极,未尝不呼天也

6.疾痛惨怛,未尝不呼父母也

7.《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。

8.上称帝辔,下道齐桓,中述汤、武

9.其文约,其辞微

10.其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

11.其志洁,故其称物芳

12.推此志也,虽与日月争光可也。

13.明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

14.推此志也,虽与日月争光可也

15.自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,嚼然泥

而不滓者也。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎

17.其文约,其辞微

【作文拓展】

话题:为信念献身

现在很多的人都是没有灵魂的躯壳,浑浑噩噩地游荡,根本不知道自己的理

想与价值,这可以说是生命的可悲。而他,屈原,一位怀瑾握瑜的义士,为了国

家,为了那片热爱的土地,甘愿放弃自己的生命。那这是为什么呢?因为他的心

中有信念,为了自己的信念献身是来源于内心的幸福。

《苏武传》

【课本原文】

武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至移中厩监。时汉连伐胡,数通

使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路克国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相

当。天汉元年,且鞋侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽

归汉使路克国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚

赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱,既至匈

奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。

方欲发使送武等,会缴王与长水虞常等谋反匈奴中。维王者,昆邪王姊子也,

与昆邪王俱降汉,后随淀野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阙氏

归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚

怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货

物与常。

后月余,单于出猎,独阚氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告

之。单于子弟发兵与战。缎王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事,张胜闻之,

恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自

杀,胜惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩詈

曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”

单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉!”引佩

刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置爆火,覆武其上,蹈其背以

收系张胜。

武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉

使张胜谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武

曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟

之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王。拥众数万,

马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武

不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”

武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?

且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不降明,

欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。”

律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。

天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北海上无人

处,使牧果,靴乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,縻食不至,

掘野鼠去中实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於

单干王弋射海上。武能网纺缴,集弓弩,於革干王爱之,给其衣食。三岁余,王病,

赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使

陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,

虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从

至雍械阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺

卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡。诏使孺卿

逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,

闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,

何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,

何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子

卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成

就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镁,

诚甘乐之。臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿无复再言!”

降武,请毕今日之稽,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼,义士!陵

与卫律之罪上通于天!”因泣下霏衿,与武决去。

昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈

奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言天子射上林

中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视

左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”

单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。

武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。

【原文翻译】

苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍

从官。苏武逐渐被提升为汉宫移园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多

次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路克国等前后十余批。匈奴

使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。天汉元年,且鞋刚刚立为单于,唯恐受

到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路克国等

人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持

旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好

意。苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、

侦察人员百多人一同前往。已经到了匈奴那里,备办了一些礼品送给单于。单于

渐渐倨傲,不是汉所期望的那样。

匈奴正要派送苏武等人的时候,适逢维王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。

维王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随戏野侯陷没在匈奴,

以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策划绑架单于的母亲阚氏

归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私

下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。

我的母亲与弟弟都在汉,希望得到皇帝的赏赐。”张胜许诺了他,把财物送给了

虞常。

一个多月后,单于外出打猎,只有阚氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人

将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟发兵与他们交战,维王

等都战死;虞常被活捉。单于派卫律审理这一案件。张胜听到这个消息,担心他

和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到

了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此

想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多

贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩皆说:“假如是谋杀单于,又该用什么更

严的刑法呢?应当都叫他们投降。”

单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即

使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,

亲自抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃

微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来。苏武本来已

经断了气,这样过了好半天才恢复气息。常惠等人哭泣着,用车子把苏武抬回营

帐。单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监

禁起来。

苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机

会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处

死罪。单于招降的人,赦免他们的罪。“举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律

对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参与谋划,

又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岗然不动。卫

律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我

爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投

降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无

反应。卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后

再想见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及

恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!

况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想

要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结

果九郡被平定。宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。朝鲜王杀汉使者,

随即被讨平。唯独匈奴未受惩罚。你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相

攻打。匈奴的灾祸,将从杀死我苏武开始了!”

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就

把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏

武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为这是神在帮他,就把苏

武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生了小羊才能回来。分开他

的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方。苏武迁移到北海后,公家发给的

粮食不来,掘野鼠、收草实来吃。拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以

致系在节上的耗牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于的弟弟於革十王到北海

上打猎。苏武擅长结网和纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓弩,於单干王颇器重他,供

给他衣服、食品。三年多过后,於隼干王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦

器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落盗去了苏

武的牛羊,苏武又陷入穷困。

当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢

访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁

机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地

相待你。你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信

义又怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍械阳宫,扶

着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,

只不过赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,骑着马的宦

官与驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹死了。骑着马的宦官逃走了。皇上命令

孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自杀。我离开长安的时候,你的母亲已去

世,我送葬到阳陵。你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两

个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必长

久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,几乎要发狂,自己痛心对不起汉

廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇

上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有几十家,安危不可预料。

你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”苏武说:“我

苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通

侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。现在得到牺牲自

己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镶这样的极刑,我也心甘情愿。大臣侍

奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要

再说了!”

李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料

定自己已经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让

我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我

李陵与卫律罪孽深重,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说

苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到

了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:''天

子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”

汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边的人十分惊讶,

对汉使怀有歉意的说:“苏武等人的确还活着。”

单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有

九人。苏武于汉昭帝始元六年春回到长安。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年

出使,等到回来,胡须头发全都白了。

【实词梳理】

1,古今异义

皆为陛下所成就【成就】古义,提拔。今义,业绩。

我丈人行也【丈人】古义,老人,长辈。今义,岳父。

欲因此时降武【因此】古义,趁这时。今义,相当于所以。

且陛下春秋高【春秋】古义,年纪。今义,春秋战国时期或指季节。

武等实在【实在】古义,确实存在。今义,诚实、老实。

以货物与常【货物】古义,财物今义,指供出售的物品

卧起操持【操持】古义,操、持,拿着今义,料理,办理/筹划

召诸贵人议【贵人】古义,贵族今义,尊贵的人

来时太夫人已不幸【不幸】古义,死的委婉说法今义,不幸运、失望

2.通假字

1.不顾恩义,畔主背亲。(畔通“叛”,,背叛)

2.与旃毛并咽之(旃通“毡”,毛织品)

3.掘野鼠去草实而食之(去通“弄”,收藏)

4.空自苦亡人之地(亡通“无”,没有。

5.信义安所见乎(见通“现”,显现)

6.法令亡常(亡通“无”,没有)

7.大臣亡罪夷灭者数十家(亡通“无”,没有)

8.武父子亡功德(亡通“无”,没有)

9.因泣下沾衿,与武决去(衿通“襟”,衣襟;决通“诀”,诀别)

10.前以降及物故(以通“已”,已经)

3.词类活用

单于壮其节(壮,形容词的意动用法,以……为壮)

诚甘乐之(乐,形容词的意动用法,以……为乐)

欲因此时降武(降,使动用法,使……投降)

空以身膏草野(膏,名作动,滋润)

反欲斗两主(斗,使

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论