




已阅读5页,还剩45页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1英汉对比一、填空题(10/5)1、下列诗句中填空处是那种花深处种菱浅种稻,不深不浅种;黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落()。荷花;梅花2、我国十大名花梅花、牡丹、菊花、()、月季花、()、山茶、荷花、水仙、桂花。兰花;杜鹃3、加拿大的枫糖节英文翻译MAPLESUGARFESTIVAL4、在圣经中苹果象征()和()。诱惑;原罪5、我国的国花()并写出相关花的诗句()梅花;宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来二、英汉短语互译(20/5)有关动物的习语1、ACOCKANDBULLSTORY形容荒诞的故事2、HORSESENSE常识3、HORSEAPPLE废话4、ASNAKEINONESBOSOM恩将仇报的人5、ASBLINDASABAT有眼无珠委婉语屠户MEATTECHNOLOGIST贫民区()SUBSTANDARDHOUSING窃听()INTELLIGENCEGATHERING2暗杀()LIQUIDATION穷人()THEUNDERPRIVILEGED三、英汉互译句子(40/8)用名词代替动词1、我认识的人中她最会记仇了。SHEISTHEBESTHATERIVEEVERKNOWN2、他能吃能睡。HEISAGOODEATERANDAGOODSLEEPER(当不便使用被动式时,汉语中可采用某些转化式来表达被动意义)3、THESEQUESTIONSSHOULDNOTBECONFUSED不要把这些问题混在一起。4、SHEISINTOXICATEDBYSWEETWORDS她被花言巧语所陶醉。(当然被动句)5、昨晚我盖了两条被子。LASTNIGHTIWASCOVEREDUPWITHTWOQUILTS6、TWOPERSONSRODEONEHORSE一匹马骑两个人。(不能说一匹马被两个人骑)(英语中的“变态”意合法)7、谋事在人,成事在天。MANPROPOSES,GODDISPOSES8、NODISCORD,NOCONCORD不打不相识。三、单词与短语互换(10/5)(名词介词的弱式短语)1、BEYONDTHESHADOWOFADOUBTCERTAIN32、DUETOTHEFACTTHATBECAUSE3、AROUSEGIVERISETO4、FINISHBRINGTOACONCLUSION5、CONSIDERTAKEINTOCONSIDERATION一、选词填空(1)英译汉时常常要破句重组,化繁为简;汉译英要化简为繁,组合成复合句或长句。(2)英语倾向于多用名词,因而叙述呈静态;汉语倾向于多用动词,因而叙述呈动态。(3)英语造句主要采用“楼房建筑法”;汉语造句主要采用“流水记事法”。二、英汉互译(1)看树看果实,看人看作为。ATREEISKNOWNBYITSFRUIT,ANDAMANISKNOWNBYHISACTIONS(2)不到黄河心不死。UNTILALLISOVER,AMBITIONNEVERDIES(3)欲盖弥彰。THEMOREONETRIESTOHIDE,THEMOREONEISEXPOSED(4)ROOFSREQUIRESPECIALCONSIDERATIONTOENSUREADEQUATEDURABILITYINRELATIONTOTHEEXPOSURETOTHESUNANDRAIN屋顶需要加以特别考虑,以确保经受日晒雨淋。(5)AMBITIONISTHEMOTHEROFDESTRUCTIONASWELLASOFEVIL野心不仅是罪恶的根源,也是毁灭的根源。4(6)FIERCEBROWED,ICOOLLYDEFYATHOUSANDPOINTINGFINGERSHEADBOWED,LIKEAWILLINGOXISERVETHEYOUNGSTERS横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。翻译题1晒太阳(TOBASKINTHESUN)TOSUNONESCLOTHES晒衣服2鸡不吃了ACHICKENSERVEASASUBJECT(THECHICKENHASSTOPPEDEATINGBCHICKENSERVEASAOBJECTIWONTEATANYMORECHICKEN选择题1汉语的意合使汉语更为含蓄简约,根据所学选出已下不属于汉语意合法的手段(C)A语序B反复,排比,对偶,对照C使用介词D紧缩句2在我国汉文化中,被并称为四灵的是(C)A龙,凤,凰,蛟5B青龙,白虎,朱雀,玄武C龙,凤,龟,麟D睚眦,貔貅,鸱吻,孚贝简答题1TALKINGABOUTTHREEKINDOFANIMALSWHICHHAVEDIFFERENTMEANINGSINCHINESECULTUREANDWESTERNWORLD100WORDSWRITEDOWNATLEAST3PIECEOFIDIOMSORPHRASESABOUTDOG3POINTSHEISALUCKYDOG他是个幸运儿。LEADADOGSLIFE过穷困潦倒的日子NOTHAVEADOGSCHANCE毫无机会TOPDOG当权派;头儿TREATSBLIKEADOG不把某人当人看AHUNTINGDOG猎犬ALAZYDOG懒汉WRITEDOWNATLEAST2KINDOFMEANINGSOFCHINESELOTUS2POINTS1暗含着青年男女之爱2代表着无私奉献,花之君子63象征祥瑞4同时也是佛教的圣物TRANSLATION英汉互译EACHONEFOR2POINTS我恨死你了。IHATEYOUWITHALLMYSOUL他被剥夺了权力之后,只好离职,背井离乡。HEHADTOQUITTHEPOSITIONANDWENTINEXILE,HAVINGBEENDEPRIVEDOFHISPOWER他这一阵心头如同十五个吊桶打水,七上八下,老是宁静不下来。HISMINDWASINATURMOILTHESEDAYSANDHEWASQUITEUNABLETOTHINKSTRAIGHTNOAFINGERDIDILAYONHIM我从没有指责过他。OUTOFTHEQUESTION不可能。翻译下列句子并说明所运用到的英汉对比知识1HEISAMANABOVEVULGARINTERESTS答案他是个脱离低级趣味的人。2TOMDREWHISKNIFEONTHEROBBER答案汤姆拔刀向那个强盗砍去。运用知识答案英语常用介词,汉语少用介词。英译汉时,英语介词常译成汉语的动词。1他出国留学去了。答案HEHASGONEABROADFORFURTHERSTUDIES2我介绍他加入协会。答案IRECOMMENDEDHIMFORMEMBERSHIPOFTHEASSOCIATION运用知识7答案汉语偏动,英语偏静,故把动态的动词译成介词。英语重视结构语法,不会动词连用,聚集,汉语则流散,谓语动词很随意。ONEANSWERTHEQUESTIONSINENGLISHBRIEFLY,WITHEXAMPLESIFNECESSARYTHIRTYPERCENT1WHATARESYNTHETICLANGUAGESHOWARETHEYCHARACTERIZED运用形态变化来表示语法关系的语言。构词形态(大量的前缀,后缀以及词形变化);构形形态2WHATAREANALYTICALLANGUAGESHOWARETHEYCHARACTERIZED不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系的语言。词序灵活(倒置现象比较多);连接词运用丰富;有大量的虚词3WHYENGLISHISCALLEDCOMPACTLANGUAGEWHILECHINESEDIFFUSEONE英语有许多聚集句子的手段,同时句子成分之间或词语之间必须在人称、数、性和意义等方面保持主谓一致的关系;汉语不受形态拘束,没有主谓形式协调一致的关系,同时主谓结构具有多样性、复杂性和灵活性4WHATISTHEDEFINITIONINCHINESEOFHYPOTAXISWHATISTHEDEFINITIONINCHINESEOFPARATAXIS形和指的是句子词语或分句之间用语言形式手段连接起来,表示语法意义和逻辑关系;意合指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,通过词语或句子的含义表达语法意义和逻辑关系。5WHATISENDOPENWHATISFRONTOPEN定语修饰语可以后置,由有关系连接词与被修饰语连接,句子可以不断向句尾扩展、延伸的现象;定语修饰语一般前置,一个单词所能承受的修饰语是很有限的,向后延伸就会显得负荷过重的现象。(备用题)6HOWWILLTHEPROBLEMBESOLVEDINCHINESETHATANAGENTOFACTIONISUNKNOWNORABSENT采用泛称,隐称或无人称7“IT”CANBEUSEDASSUBJECT,WHATOTHERFUNCTIONSCAN“IT”HAVE先行词、虚义词、强调词7WHYSTATIVEEXPRESSIONSOCCURMOREINENGLISHTHANINCHINESE(答对3点可给满分)名词化在英语中很常见;名词表示施事者,以代替动词;名词代替形容词,构成标题式短语;名词优势造成介词优势;动词弱化与虚化;用形容词或副词表达动词意义8WHYDYNAMICEXPRESSIONSAREMOREUSEDINCHINESELANGUAGE动词连用;动词可充当句子各种成分;动词常常重复或重叠9HOWMANYSTYLESARETHEREINENGLISHEUPHEMISMWHATARETHEY3官方委婉语,职业委婉语,学校委婉语8TWOTRANSLATETHECHINESE/ENGLISHSENTENCESINTOTHEIRTARGETLANGUAGEPAYATTENTIONTOTHECONVERSIONOFPARTOFSPEECHESBETWEENVERB,NOUN,PREPOSITION,ADJECTIVEANDADVERTRYTOMAKEYOURTRANSLATIONBRIEFTWENTYPERCENT1中国人也好,外国人也好,死人也好,活人也好,对的就是对的,不对的就是不对的。WHATISRIGHTISRIGHT,WHATISWRONGISWRONG,NOMATTERHEISACHINESEORFOREIGNER,DEADORALIVE2全国到处都在兴建工厂。FACTORIESHAVEBEENBUILTEVERYWHERE3我突然想到一个好主意。AGOODIDEAOCCURTOMESUDDENLY简答题例题请说出英语中通过那些手法达到形合、汉语中通过哪些手法达到意合,并简要说出各手法的内容。(10分,英汉两部分各5分)答形合1、关系词和连接词的使用,关系词用来连接主句和定语从句、主语从句、宾语从句或表语从句,连接词用来连接词、词组、分句或状语从句。2、介词的使用,介词包括简单介词、合成介词和成语介词,是连接词、语或从句的重要手段。3、形态变化,包括词缀变化和性、数、格、时、体、语态、语气、人称、比较级等的变化以及保持前后一致的关系;代词的广泛使用;“IT”和“THERE”做替补词起连接作用。意合1、通过语序表现语义,汉语的许多主从复句,虽然不用关联词,形式类似并列复句,但分句含义却有主次。2、反复、排比、对偶、对照等句式的使用,这些句式整齐、匀称,往往不用关联词。3、紧缩句的使用,这类意合句式是由复句紧缩而成。4、四字格的使用,四字格往往历经锤炼,言简意赅。一一单项选择题例题1以下四种语言哪个是分析语()A汉语B现代英语C拉丁语D德语ANSA2NOTAFINGERDIDILAYONHIM这句话运用了()A衔接倒装B点题倒装C否定倒装D平衡倒装ANSC9二翻译题(英译汉,汉译英)例题1他能吃能睡。ANSHEISAGOODEATERANDAGOODSLEEPER2说说笑笑,跑跑跳跳,孩子们过得十分愉快。ANSTALKINGANDLAUGHING,RUNNINGANDJUMPING,THECHILDRENHADAGOODTIME3IMWISERTHANTOBELIEVEWHATYOUCALLMONEYTALKSANS我才不至于蠢到竟然相信你说的金钱万能呢。4LIFEISFARFROMBEINGABEDOFROSESANS生活远非尽乐事。三对应概念连线题例题委婉语连线1LIESANEEDSHELPINLEARNINGTOADHERETORULESANDSTANDARDSOFFAIRPLAY2CHEATSBHASQUALITIESOFLEADERSHIPBUTNEEDSHELPINLEARNINGTOUSETHEMDEMOCRATICALLY3STEALSCSHOWSDIFFICULTYINDISTINGUISHINGBETWEENIMAGINARYANDFACTUALMATERIAL4ISABULLYDNEEDSHELPINLEARNINGTORESPECTTHEPROPERTYRIGHTSOFOTHERSANS1C2A3D4B四下面给出几个有歧义的短语,请用英文把它表达出的两个意思分别解释清楚。例题1ASMALLCARFACTORYANS1AFACTORYOFSMALLCARS2ASMALLDFACTORYOFCARS2BRITISHHISTORYTEACHERS10ANS1TEACHERSOFBRITISHHISTORY2BRITISHTEACHERSOFHISTORY1ANSWERTHEFOLLOWINGQUESTIONSINENGLISHBRIEFLYWITHEXAMPLES101WHYISENGLISHHYPOTACTIC形合)WHILECHINESEPARATACTIC(意合)2WHATISASYNTHETICLANGUAGE综合语)1)HYPOTACTICTHEDEPENDENTORSUBORDINATECONSTRUCTIONORRELATIONSHIPOFCLAUSESWITHCONNECTIVES,FOREXAMPLE”ISHALLDESPAIRIFYOUDON”TCOME”PARATACTICTHEARRANGINGOFCLAUSESONEAFTEROTHERWITHOUTCONNECTIVESSHOWINGTHERELATIONBETWEENTHEMFOREXAMPLETHERAINFELLTHERIVERFLOODEDTHEHOUSEWASHEDAWAY2)ASYNTHETICLANGUAGEIS“CHARACTERIZEDBYARELATIVELYFREQUENTANDSYSTEMATICUSEOFINFECTEDFORMSTOEXPRESSGRAMMATICALRELATIONSHIPS”1下列是英语词序的倒装现象的有()疑问倒装命令倒装惊叹倒装假设倒装平衡倒装衔接倒装123456点题倒装否定倒装韵律倒装789A1246789B12345678C123456789D124678答案C2远见卓识()水乳交融()画饼充饥()伤风败俗()望穿秋水()如饥似渴()AAWAITWITHGREATANXIETYBFEEDONFANCIES11CFARSIGHTEDNESSDOFFENDPUBLICDECENCYEPERFECTHARMONYFWITHGREATEAGERNESS答案CEBDAF一、填空题(每空2分)1综合语的特征是运用_来表达语法关系,分析语的特征是用_来表达语法关系。(答案形态变化、语序及虚词)2所谓形合,指的是句中的词语或分句之间用_,表达语法意义和逻辑关系。所谓意合,指的是句中的语法意义和逻辑关系通过_表达。(答案语言形式手段连接起来,词语或分句的含义)二、简答题(每题5分)被动语态在英语里是一种常见的语法现象,英语常用被动句,主要有哪几个方面的原因,请简要概括。答案(1)施事的原因施事未知而难言明;施事从上下文中可以不言自明;施事不如受事重要或受事需要强调;由于特殊的原因而不要指明施事。(2)句法的要求为了使句子承上启下,前后连贯,便于衔接;为了使句子平衡,保持末端中心和末端重量。(3)修辞的考虑使表达方法灵活多变,避免句型单调,达到一定的修辞效果。(4)文体的需要某些文体多使用被动句,以迎合其表达的需要。三、英汉互译(每题5分)1他出国留学去了。(答案HEHASGONEABROADFORFUTHERSTUDIES)2晒太阳12(答案TOBASKINTHESUN)3不到黄河不死心。(答案UNTILALLISOVER,AMBITIONNEVERDIES)4ONCEACERTAINLIMITISREACHED,ACHANGEINTHEOPPOSITEDIRECTIONISINEVITABLE(答案物极必反)5FORDSFIRSTPLEDGEWAS,”MRPRESIDENT,YOUHAVEMYSUPPORTANDMYLOYALTY福特一开始就保证说“总统先生,我支持您并效忠于您。一、整句翻译题每项8分我介绍他加入协会我兴奋得什么话也说不出来(用抽象名词作主语)ITISAWISEMANTHATNEVERMAKESMISTAKES10字以内CANYOUANSWERAQUESTIONWHICHIWANTTOASKANDWHICHISPUZZLINGMEANSWERIRECOMMENDEDHIMFORMEMBERSHIPOFTHEASSOCIATIONEXCITEMENTDEPRIVEDMEOFALLPOWEROFUTTERANCE智者千虑,必有一失。我有一个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗二、成语对应题每项4分ASATISFACTORYBEVERCHANGINGCNECKANDNECKANSWER称心如意13日新月异并驾齐驱三、判断题(每项4分英译汉时,应先分析句子结构、形式,才能确定句子的功能、意义;汉译英时,要先分析句子的功能、意义才能确定句子的结构、形式。T汉语是树式结构,英语是竹式结构。F四、举例题(6分)列举两个关于“死”的委婉说法请造一个结构被动句(即用主动形式表达被动含义)ANSWERPASSAWAY,CROSSOVER,SLEEPTHEFINALSLEEP,PAYTHEDEBTOFNATURE,BEWITHGODTHEPLANISWORKINGOUT/THESEPRODUCTSSELLLIKEHOTCAKES五、填空题(每空2分)汉语的分句或流水句,译成英语时应化简为繁,组合成复合句或长句;英语长句的汉译,常采用分解,拆散,重组等手段灵活处理。英语在理论上以动词为中心,而实际上是名词占优势。六、简答题(10分)请从形态变化,词序安排,虚词,语音等方面探讨一下中文与英文的区别。1、选择题THEYTOLDMETHATBYTHEENDOFTHEYEARTHEYTOGETHERFOR30YEARS14ASHALLHAVEBEENWORKINGB,HAVETAUGHTC,HAVEHADWORKEDD,WOULDHAVEBEENWORKING2,百花争艳各有千秋,请选择以下任何一种你喜欢的花从中外两个方面进行简单描述,有理即可。TRANSLATION1AGREATELATIONOVERCAMETHEM_。KEY他们欣喜若狂。2EXCITEMENTDEPRIVEDMEOFALLPOWEROFUTTERANCE_。KEY我激动得什么话也说不出来。3无事不登三宝殿。_KEYIWOULDNTCOMETOYOUIFIHADNTSOMETHINGTOASKOFYOU4你要求把事情和盘托出,那就这样吧。_KEYNAKEDYOUWANTIT,NAKEDYOUWILLHAVEITIDENTIFICATIONMATCHTHEBOOKWITHTHEAUTHOR(1)LIKEABULLINCHINASHOP(2)READHORSE(3)IRISHBULL(4)TALKHORSE15A过时的问题B笨手笨脚C说大话D矛盾可笑的说法KEYS1B2A3D4C1、BLANKFILLING(1)FORMWORDS的其他两种说法结构词(STRUCTURALWORDS)或功能词(FUNCTIONWORDS)(2POINTS)(2)英语的语音表意手段主要是语调(INTONATION)和重音STRESS语调的六种升降变化(6POINTS)答案降调FALLINGTONE升调RISINGTONE降升调FALLRISE升降调RISEFALL平调LEVEL降加升调FALLPLUSRISE(3)英语的五种主谓结构五种基本句型SVSVPSVOSVOOSVOC(5POINTS)2,、简答题(1)英语常用被动句PASSIVE的原因4POINTS施事的原因、句法的要求、修辞的考虑、文体的需要(2)抽象ABSTRACT表达得以流行的原因6POINTS抽象思维被认为是一种高级思维(SUPERIORMIND),是文明人的一种象征1(MARKOFCIVILIZEDMAN)抽象词语意义模糊,便于掩饰作者含混(CLOUDY)或真实的思想,以迎合2其某种表达的需要英语有丰富的词义虚化手段3(3)委婉语(EUPHEMISM)的几种使用场合6POINTS16官方委婉语、职业委婉语、学校委婉语3、TRANSLATION8POINTS(1)种瓜得瓜,种豆得豆ASYOUSOW,SOWILLYOUREAP(2)玩火自焚WHOEVERPLAYSWITHFIREWILLPERISHBYFIRE(3)WEWILLNOTATTACKUNLESSWEAREATTACKED人(若)不犯我,我(则)不犯人(4)TALKINGANDLAUGHING,RUNNINGANDJUMPING,THECHILDRENHADAGOODTIME说说笑笑,跑跑跳跳,孩子们过得十分愉快。2、BLANKFILLING(3)FORMWORDS的其他两种说法结构词(STRUCTURALWORDS)或功能词(FUNCTIONWORDS)(2POINTS)(4)英语的语音表意手段主要是语调(INTONATION)和重音STRESS语调的六种升降变化(6POINTS)答案降调FALLINGTONE升调RISINGTONE降升调FALLRISE升降调RISEFALL平调LEVEL降加升调FALLPLUSRISE(3)英语的五种主谓结构五种基本句型SVSVPSVOSVOOSVOC(5POINTS)2,、简答题(4)英语常用被动句PASSIVE的原因4POINTS施事的原因、句法的要求、修辞的考虑、文体的需要(5)抽象ABSTRACT表达得以流行的原因6POINTS抽象思维被认为是一种高级思维(SUPERIORMIND),是文明人的一种象征1(MARKOFCIVILIZEDMAN)抽象词语意义模糊,便于掩饰作者含混(CLOUDY)或真实的思想,以迎合217其某种表达的需要英语有丰富的词义虚化手段3(6)委婉语(EUPHEMISM)的几种使用场合6POINTS官方委婉语、职业委婉语、学校委婉语3、TRANSLATION8POINTS(5)种瓜得瓜,种豆得豆ASYOUSOW,SOWILLYOUREAP(6)玩火自焚WHOEVERPLAYSWITHFIREWILLPERISHBYFIRE(7)WEWILLNOTATTACKUNLESSWEAREATTACKED人(若)不犯我,我(则)不犯人(8)TALKINGANDLAUGHING,RUNNINGANDJUMPING,THECHILDRENHADAGOODTIME说说笑笑,跑跑跳跳,孩子们过得十分愉快。判断题在西方文化里,橄榄枝有和平和战争的双重含义。在东方文化里,橄榄是一种象征爱情的吉祥物。()选择题1以下哪项不属于水仙的象征意义的是(D)A自负B睡眠、死亡和再生C神圣的爱D祥瑞2以下在西方文化里,(B)常被看作不祥之鸟ACRANEBCROWCCUCKOODDOVE1WHICHOFTHEFOLLOWINGCHOICESCONTAINSNEGATIVEINVERSION否定倒装2POINTSANOTAFINGERDIDILAYONHIM18BSUCHARENOTTHEREWARDSTHATSHEDESERVESCNOMANTHINKSMOREHIGHLYTHANIDOOFTHEPATRIOTISM,ASWELLASABILITIES,OFTHEVERYWORTHYGENTLEMENWHOHAVEJUSTADDRESSEDTHEHOUSEDBOTHAANDCANSWERD2TRANSLATETHEFOLLOWINGTERMSINTOENGLISH1功能词ANSWERFUNCTIONWORD2连贯性ANSWERCOHERENCE3隐喻ANSWERMETAPHOR4综合语与分析语ANSWERSYNTHETICANDANALYTIC3TRANSLATETHEFOLLOWINGINTOCHINESE1THERIVERSOFTHEUNDERGROUNDANSWER冥河2THEGARDENOFEDENANSWER伊甸园3MYTHICALBEASTSANSWER神兽4HOLDONESHORSEANSWER沉住气TRANSLATION(10SENTENCEINTOTAL,EACHWORTH3POINTS)APLEASETRANSLATETHEFOLLOWINGCHINESEINTOENGLISHA他能吃能睡。HEISAGOODEATERANDAGOODSLEEPERB我从没指责过他(使用倒装结构)NOTAFINGERDIDILAYONHIMBPLEASETRANSLATETHEFOLLOWINGENGLISHINTOCHINESEAWHATISRIGHTISRIGHT,WHATISWRONGISWRONG,NOMATTERHEISACHINESEORFOREIGNER,DEADORALIVE中国人也好,外国人也好,死人也好,活人也好,对的就是对的,错的就是错的。BTHESTARSTWINKLEDINTRANSPARENTCLARITY星星在清澈的清空中闪烁。19FILLINTHEBLANKSWITHTHEBESTANSWERYOUHAVEFOUNDINTHETEXTBOOK(1POINTSFOREACHBLANK,10BLANKSINTOTAL)1英语的语法意义可以通过_或_来表达,在许多情况下也可以用_来表达。2随着英语大量废弃名词和形容词的形态变化,_便取而代之,起了某些形态变化的作用。3汉语中避免使用被动结构的方法有_,_,_。ANSWERTHEQUESTIONSINENGLISHBRIEFLY1WHYCHINESEISCALLEDTONELANGUAGE1CHINESEHAVEMANYMODALPARTICLES,SOTHEINTONATIONISINALOWERPLACEWHENSPEAKINGCHINESE2TONESINCHINESEAREUSEDTOSHOWTHEVARIATIONOFTHEMEANINGOFAWORD,ITSNOTAPPROPRIATETOEXPRESSONESEMOTION2WHYEUPHEMISMISSOPOPULARINENGLISHITHASALONGHISTORYITCANHELPTOAVOIDEMBARRASSINGSITUATIONS,REDUCETHECHANCEOFARGUING,ANDIMPROVEPEOPLESINTERPERSONALRELATIONSHIP一翻译晒衣服他在吃饭。酒醉智昏她出国留学去了。我介绍他加入协会。TOERRISHUMAN,TOFORGIVEDIVINE20FEEDONFANCIES二判断题1形态变化、语序和虚词是表达语法关系的三大手段。()2所谓形合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。()3汉语重人称,英语重物称。()4屠户MEATTECHNOLOGIST采用的是职业委婉语()三简答题什么是形合什么是意合汉语的意合法常常采用哪些手段答案一1TOSUNONESCLOTHES2ASYOUSOW,SOWILLYOUREAP3WHENWINEISIN,WITISOUT4SHEHASGONEABROADFORFURTHERSTUDIES5IRECOMMENDEDHIMFORMEMBERSHIPOFTHEASSOCIATION6我突然想到一个主意。7他能吃能睡。二1对2错3对4对三所谓形合,指的是句中的词语或者分句之间用语言形式手段(如关联词)连接起21来,表达语法意义和逻辑关系。汉语所偏向的填C英语所偏向的填ESYNTHETICANALYTICCOMPACTDIFFUSIVEHYPOTACTICPARATACTICCOMPLEXSIMPLEXIMPERSONALPERSONALPASSIVEACTIVESTATIVEDYNAMICABSTRACTCONCRETEINDIRECTDIRECTSUBSITUTIVEREITERATIVE6HOWCANWETRANSLATE“意合”“形合”INTOENGLISHHYPOTACTICPARATACTIC5WHATARETHEFIVEBASICSTRUCTUREOFENGLISHSENTENCES_SVSVPSVOSVOOSVOC4HOWCANWETRANSLATE“他能吃能睡”INTOCHINESE_HEISAGOODEATERANDSLEEPER4ENGLISHPAYMOREATTENTIONTO_,WHILECHINESEPAYMOREATTENTIONTO_(物称与人称)IMPERSONALPERSONAL4HOWCANWETRANSLATE“IWOULDNTCANTOYOUIFIHADNTSOMETHINGTOASKYOU”INTOCHINESE_(无事不登三宝殿)说是的说是,说非的说非,莫衷一是。(SOMESAY“YES”ANDOTHER“NO”IDONTKNOWWHOMTOFOLLOW)22CANYOUANSWERAQUESTIONWHICHIWANTTOASKANDWHICHISPUZZLINGME(我有一个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗)一、术语解释(4分)形合与意合(形合指句中的词语或分句之间用语言形式手段,如关联词,连接起来,表达语法意义和逻辑关系。意合指句中的词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。)选择题英语句子复杂而不流散的一个重要原因是句子成分之间或词语之间必须在人称、数、性和意义等方面保持协调一致的关系这一原则中不包括一下(D)方面A语法一致B意义一致C就近原则D主谓一致填空题英语主谓结构的五种基本句型分别是SVSUBJECTINTRANSITIVEVERBSVPSUBJECTLINKINGVERBSUBJECTCOMPLEMENTSVOSUBJECTMONOTRANSITIVEVERBDIRECTOBJECTSVOOSUBJECTDITRANSITIVEVERBINDIRECTOBJECTSVOCSUBJECTCOMPLEXTRANSITIVEVERBOBJECTOBJECTCOMPLEMENT简答题请结合第一章综合语与分析语的内容,简要分析英语与汉语的异同。(12分)(1、2必答,3到7点,任答四点)1、综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系。(2分)2、分析语的特征是不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。(2分)3、汉语属于分析语,现代英语属于综合分析语。(2分)4、英语有形态变化,汉语没有严格意义上的形态变化。(2分)5、英语次序比较灵活,汉语词序相对固定。(2分)6、英语和汉语都有大量虚词,但各有特色。(2分)237、英语是语调语言,汉语是声调语言。(2分)一、选择题(每题2分)1汉语是(),现代英语是()。CA、分析语;综合语B、分析语;综合分析语C、综合分析语;综合语2英语句式呈(),汉语句式呈()。AA、聚集型;流散型B、流散型;聚集性C、聚集型;聚集型D、流散型;流散型3英语造句主要采用(),汉语造句主要采用()。CA、形合法;形合法;B、意合法;意合法C、形合法;意合法D、意合法;形合法4“四君子”指的是()、兰、竹、菊。BA、莲B、梅C、松D、柳5在中国的()文化里,乌鸦被视为神灵、祖灵。DA、汉族B、蒙古族C、鲜卑族24D、满族二、英汉互译(每题2分)1TOERRISHUMAN人孰无过2他出国留学去了。HEHASGONEABROADFORFURTHERSTUDIES3文章翻译完了。THEARTICLEHASBEENTRANSLATED4晒太阳。TOBASKINTHESUN5不到黄河心不死。UNTILALLISOVER,AMBITIONNEVERDIES6他能吃能睡。HEISAGOODEATERANDAGOODSLEEPER7他是个笔头快的年青人。HEISAYOUNGANDRAPIDWRITER8ITISAWISEMANTHATNEVERMAKESMISTAKES智者千虑,必有一失。9NOWISNOW,ANDTHENWASTHEN此一时也,彼一时也。10HEISFULLOFBULL他是个牛皮大王。NOTAFINGERDIDILAYONHIM我从没有指责过他。1夜从无如此沉寂,天从无如此深蓝,星亦从无如此明亮。NEVERWASNIGHTSOSTILLNEVERWASASKYSODEEPLYBLUENORSTARSSOBRIGHTANDSERENE2SMARTASARULE,BUTTHISTIMEAFOOL聪明一世,糊涂一时。3人有失误,马有失蹄。25ITISAGOODHORSETHATNEVERSTUMBLES4THETHATCHEDHOUSEWASDESTROYEDBYTHEAUTUMNSTORM茅屋为秋风所破。5来的来,去的去。SOMECOMEHEREANDOTHERSGOAWAY6WEHAVEWINKEDATTHESEIRREGULARITIESTOOLONG我们对这些越轨行为宽容得太久了。7他们见面了,好不欢喜HOWHAPPYTHEYWERETOSEEEACHOTHER8IVEHEARDSOMUCHABOUTYOU久仰,久仰。9一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。ONEBOYISABOY,TWOBOYSHALFABOY,THREEBOYSNOBOY一简答题1为什么说英语句子多呈“聚集型”,汉语句子多呈“流散型”呢答英语句子主次分明,层次清楚,前呼后应,严密规范;汉语不受形态约束,没有主谓形式协调一致的关系,主谓结构具有多样性、复杂性和灵活性(6分)2请列举五种基本句型(中英文都可以)SV,SVP、SVO、SVOO、SVOC(5分)3意合与形合的含义(4分)4英语常用被动句的原因有答1,施事的原因2句法的要求3修辞的考虑4文体的需要(4分)5不幸语态举例及说明含义。答不幸语态也是被字式,主要用于表达对主语而言是不如意或不企望的事。如;被捕,被杀,被剥削,被压迫等。(4分)二翻译(1题2分)261要当主人,先当仆人。(物称与人称)ONEMUSTBEASERVANTBEFOREONECANBEAMASTERP832不到黄河心不死。UNTILALLISOVER,AMBITIONNEVERDIES3他出国留学去了。(连动式谓语)HEHASGONEABROADFORFURTHERSTUDIESP384我突然想到了一个主意。(物称与人称)ANIDEASUDDENLYSTRUCKMEP785人人都尊敬他(主动与被动)HEISRESPECTEDBYEVERYBODYP956他是个笔头快的年轻人(静态与动态)HEISAYOUNGANDRAPIDWRITERP1087HISTRIUMPHWASCOMPLETE他取得了胜利8SICKNESSROBBEDHERCONFIDENCE她疾病缠身,丧失了挑起重担的信心。9STARVATIONISAREMOTETHREAT他们一时不用担心饿死三填空题(每空2分)1英语句子呈结构,句首封闭,句尾开放,又称“”汉语句子呈结构,句首开放,句尾封闭,又称“”树式孔雀,竹式狮子2使用”导致大量的当然被动句,”的格式便成了汉人自古以来的一种表达习惯。答案受事主语,受事动词综诉题一、为什么称英语为综合语,汉语为分析语(10分)原因如下综合语是指运用形态变化来表达语法关系,分析语的特征是,不用形态变化而用词序、虚词来表达语法关系;英语有形态变化,而汉语没有形态变化。比如英语有构词形态变化,包括前缀和后缀,有构形系统变化;而汉语没有形态变化,一般要借助词语、安排语序、隐含意义来表达语法意义;英语词序比较灵活,而汉语词序相对固定。表现在第一,英语词序倒置现象比较27多,且有形态变化和丰富的连接词;第二,英语定语可以置于名词后,位置灵活,汉语定语在名词前;第三,英语口语充分利用形态变化、词序和虚词,而汉语借助于词序和虚词,多用短句、分句和流水句;英汉都与大量的虚词,但各有特点,表现在英语常用定冠词和不定冠词,而汉语没有冠词,但汉语有许多助词,另外,英语多用介词,汉语少用介词。英语是语调语言,汉语是声调语言。英语语音的表意手段是语调和重音;汉语语音的手段是,声调、音节匀称,成双成对。二、英语有哪5种基本句型试指出其中动词的具体分类,并写出一个例句。(10分)I主语动词SUBJECTINTRANSITIVEVERBEGTHEMEETINGBEGANII主语动词表语SUBJECTLINKINGVERBPREDICATIVEEGWEARESTUDENTSIII主语动词宾语SUBJECTMONOTRANSITIVEVERBDIRECTOBJECTEGLABORCREATEDMANIV主语动词间接宾语SUBJECTINTRANSITIVEVERBINDIRECTOBJECTDIRECTOBJECTEGSHESANGUSASONGV主语动词宾语宾语补足语SUBJECTCOMPLEXTRANSITIVEVERBOBJECTOBJECTCOMPLEMENTEGWEELECTEDHIMOURMONITOR三、什么是当然被动句请举例说明(至少3个)。(6分)含义当然被动句是指,把施事者隐含起来,把注意力集中在受事者及行为本身,受事者成了主语。举例文章我翻译完了。THEARTICLEHASBEENTRANSLATED28昨晚我盖了两床被子。LASTNIGHT,IWASCOVEREDUPWITHTWOQUILTS这锅饭能吃十个人。APOTOFRICELIKETHISCANFEED10PEOPLE晒太阳。BASKINTHESUN吃食堂。HAVEMEALSINTHEMESS四、英汉互译(20分)汉译英(10分)1聪明一世,糊涂一时。SMARTASARULE,BUTTHISTIMEAFOOL2不到黄河心不死。UNTILALLISOVER,AMBITIONNEVERDIES3上梁不正下梁歪。IFTHEUPPERBEAMISNOTSTRAIGHT,THELOWERONESWILLGOASLANT/WHENTHOSEABOVEBEHAVEUNWORTHILY,THOSEBELOWWILLDOTHESAME4谋事在人,成事在天。MANPROPOSES,GODDISPOSES5我兴奋得什么话也说不出来。EXCITEMENTDEPRIVEDMEOFALLPOWEROFUTTERANCE29英译汉(10分)1THELITTLECHAPSGOODNATUREDHONESTFACEWONHISWAYFORHIM这小伙子长相老实,看上去脾气也好,到处有人缘。2BEIJINGHASWITNESSEDMANYGREATHISTORICALEVENTS北京已经目睹过许多伟大的历史事件。3SHEISTHEBESTHATERIVEEVERKNOWNHOWSHEGOTTOHATEMESOMUCH我所认识的人当中,她最会记仇。她怎么变得这么恨我呢4SINCEHELOSTHISJOB,HEHASBEENALONER他失业以后,就很不合群了。5ITISAWISEMANTHATNEVERMAKESMISTAKES智者千虑,必有一失。一、连线题(8分)具体抽象汉语意合形合繁复英语简短物称人称30二、术语互译综合语SYNTHETIC分析语ANALYTIC综合分析语SYNTHETICANALYTICLANGUAGE虚词FUNCTIONWORDS/FORMWORDS/STRUCTURALWORDS聚集COMPACT流散DIFFUSIVEPRINCIPLEOFPROXIMITY就近原则HYPOTAXIS形合法PARATAXIS意合法从属结构SUBORDINATION不幸语态INFLICTIVEVOICE通称GENERICPERSON静态STATIVE动态DYNAMIC替换SUBSTITUTIVE重复REITERATIVE三、英汉互译(很据括号内的提示进行翻译)1我们的民族再也不是一个被人侮辱的民族了。(英语替换)OURSISNOLONGERANATIONSUBJECTTOINSULTANDHUMILIATION2有人给她撑腰。(英语具有介词优势)HEHASSOMEONEBEHINDHIM3我所认识的人当中,她最会记仇。(汉语用名词表示施事者)SHEISTHEBESTHATERIVEEVERKNOWN314我从没有指责过他。(否定倒装)NOTAFINGERDIDILAYONHIM5喝水不忘挖井人。(英语须增补连接词)WHENYOUDRINKWATER,THINKOFTHOSEWHODUGTHEWALL6他出国留学去了。(连动式谓语)HEHASGONEABROADFORFURTHERSTUDY7THEMOREONETRIESTOHIDE,THEMOREONEISEXPOSED四字格欲盖弥彰。8INTHEDOORWAYLAYATLEASTTWELVEUMBRELLASOFALLSIZESANDCOLORS(破句重组,化繁为简)门口放着一堆雨伞,少说也有十二把,五颜六色,大小不一。9THEWHOLEDEVASTATEDEXPERIENCESHARPENEDMYAPPRECIATIONOFTHEWORLDAROUNDME(汉语万物皆备于“我”)经过这场灾难,我觉得人生更
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年呼伦贝尔农垦谢尔塔拉特泥河哈达图浩特陶海农牧场招聘172人历年高频考题难、易错点模拟试题及1套完整答案详解
- 新时空科技盈利质量分析
- 2025内蒙古呼伦贝尔选聘政务服务社会监督员9人笔试备考及完整答案详解
- 教师招聘之《小学教师招聘》综合提升试卷附完整答案详解(各地真题)
- 押题宝典教师招聘之《小学教师招聘》试题及参考答案详解(预热题)
- 教师招聘之《小学教师招聘》通关考试题库附参考答案详解【突破训练】
- 解析卷北师大版9年级数学上册期末试题及完整答案详解(夺冠)
- 教师招聘之《小学教师招聘》能力检测【综合题】附答案详解
- 内蒙古呼伦贝尔农垦集团有限公司招聘笔试题库及答案详解(典优)
- 2025年呼伦贝尔莫力达瓦达斡尔族自治旗内蒙古大学校园引才笔试备考及答案详解(夺冠系列)
- 初中化学人教九年级上册第六单元 碳和碳的氧化物 专题复习-实验与科学探究PPT
- 第七课-自觉坚持无神论-树立科学世界观课件
- 滑板项目选材指标与标准
- 额窦手术课件
- 智慧养猪解决方案演示课件
- 最新中医骨伤科学考试题库及答案
- 产品形态设计课件完整
- 德国巴斯夫抗氧剂和紫外线吸收剂
- SG-A088接地装置安装工程工检验批质量验收记录
- 《芯片原理与技术》课件微流控芯片
- 混凝土外观质量缺陷及治理措施PPT课件
评论
0/150
提交评论