外贸函电实务chapter_thirteen商业合同_第1页
外贸函电实务chapter_thirteen商业合同_第2页
外贸函电实务chapter_thirteen商业合同_第3页
外贸函电实务chapter_thirteen商业合同_第4页
外贸函电实务chapter_thirteen商业合同_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter Thirteen Business Contracts(商业合同)6059 61Lesson 59Lesson 60Lesson 616059 61IntroductionsA contract is a formal written agreement, which sets forth rights and obligations of the parties concerned. Once entered into, a contract is binding and enforceable by law. Any party who fails to fulfill his obligations must make compensation for the other parties losses. In an import and export business, if the seller makes an offer and the buyer accepts that offer, it means a deal. A written contract is usually made.But what is the contract? The second article of Chinas Contract Laws (1999) defines the contract as: A contact refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations”.Steven H. Gifts “Law Dictionary” defines the contract to be “contract is a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of which the law in some way recognize as a duty.” A contract has a few main elements, including the agreement, the purpose, the intention to establish legal relationship and the ability to perform. 6059 6159 Structure of a Contract1. The PreamblePreamble is the head of the contract, and all of the contracts start with preambles. The preamble clarifies the name of the contract, the contract number, the signing date and place, the concerned parties full names, the registered places and contract method, the preface which includes the basic situation of each party, the purposes and the principles of the contract and definition of the addressed terms of the parties involved in the contract.6059 61销售合同SALES CONTRACT卖方 编号 NO.:SELLER: 日期 DATE:地点 SIGNED IN:买方:BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 6059 612. Body of Contract(1) Name of CommodityE.g.: GROUNDNUT 2009 CROP(2) Quantity E.g.: 10,000 metric tons, 5% more or less at sellers option. (3) Price ClauseE.g.: Unit Price: CNY 3500 CIFC3% RotterdamAmount: CNY175000Total Value: Say CNY One Hundred Seventy Five Thousand Only.(4) Packing ClauseIt is usually contains the following factors in the packing clause:The kind of the packages;The materials;The charges E.g.: in cartons of 20 dozen each6059 61(5) Shipping MarksShipping Marks is the marks which facilitates the buyers to receive the goods. It is usually at the sellers option. The standard shipping marks is definited by ISO, which is made up of four lines.For example:CODANCO-收货人 Copenhagen-目的港 (地 ) 95BF01DK03-合同号 (或订单号 ,发票号等 ) NO.1/2500-批件号 (分母表示整批的数量 )If the goods is naked or the packing is Neutral Packing, you can fill it with “N/M”. 6059 61(6) Delivery ClauseE.g.:Time of Shipment & Means of Transportation: Shipment by Sea in/during November, 2003.Port of Loading & Destination: from Dalian, China to Rotterdam, Netherlands.(7) Insurance ClauseE.g.: Insurance (保险 ):由 按发票金额 110% 投保 险,另加保 险至 为止。to be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional from to . ( 8) Payment ClauseE.g.: The Buyer shall open with a bank acceptable an irrevocable, sight Letter of Credit to reach the Seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until 15th day after the month/date of shipment.( 9) Claim Clause( 10) Arbitration Clause6059 613. The End The end of the contract contains the expiry date, the law complied with, the parties signatures and the remarks.There are still other items of the terms and conditions. The situation is complicated in international trade. Therefore, all the terms and conditions should be fully discussed in business talks and then clearly stated in the contract.6059 6160 Structure of a ContractInternational sales are normally conducted through contracts which are agreements reached between the seller and the buyer concerning the establishing, modifying, and terminating the rights and obligations between two parties during a business transaction. A Sales Contract is usually made by the seller who sells the goods, and it is needed countersigned by the buyer. Thus a Sales Contract is reached. Should any conflict between the two sides arise later, reference is generally made to the Sales Contract in the effort to resolve the misunderstanding.6059 6161 Purchase ContractPurchase Contract is another important form of contract. The difference between Sales Contract and Purchase Contract is easy to tell. Generally, a Sales Contract is made by the seller while a Purchase Contract is made by the buyer. The importance of a Purchase Contract can never be overstated due to the binding nature. And all the clauses of a Purchase Contract must be created and reviewed carefully.6059 61Useful Sentences1.This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated below.经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: 2. Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only.保险:由卖方按发票全额 110% 投保至 _为止的 _险。 3. By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain买方须于 _年 _月 _日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后 15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。6059 614. The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to Force Majeure. But the sellers advise the buyers on time of such occurrence. 如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。5.All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance wit h its Provisional Rules of Procedure. The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 6059 616. This contract will be effective after being signed by both parties. Any party has no right to terminate this contract without another partys agreement. Anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties.本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。7 It will be governed by the law of the Peoples Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the Peoples Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by Untied Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.本合同之签订地,或发生争议时货物所在地在中华人

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论