xx年春节的英语手抄报内容资料.docx_第1页
xx年春节的英语手抄报内容资料.docx_第2页
xx年春节的英语手抄报内容资料.docx_第3页
xx年春节的英语手抄报内容资料.docx_第4页
xx年春节的英语手抄报内容资料.docx_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

XX年春节的英语手抄报内容资料 From great balls of fire, to possums, grape- eating and animal whispering, we reveal the worlds weirdest New Year customs. 从火球到接吻,从扔家具到吃葡萄,从西伯利亚到时 代广场,让我们看看世界各地都有怎样的奇风异俗庆祝新 年。 Great balls of fire, Scotland In Stonehaven, Scotland, there is a custom of parading through the streets on New Years Eve while swinging blazing balls of fire around. 苏格兰斯通黑文有个风俗,人们要在 12月 31日晚上 手中挥舞着熊熊燃烧的火球走街串巷。 The tradition is part of Scotlands Hogmanay celebrations, although its roots trace back to the Vikings. 这是苏格兰新年庆祝的传统之一,最早可追溯到维京 人的文化。 Graveyard camp, Chile Locals inTalca, central Chile, like to see in the new year in the company of their dead relatives. 在智利中部的塔尔卡镇,人们喜欢在墓地里和去世的 亲属们共同庆祝新年的到来。 Thought to have begun when a family broke in one year to be near their dead father, the town mayor now opens the graveyard after late-night mass and thousands sit surrounded by candles while classical music plays. 镇长已经宣布开放坟地,民众深夜祈祷之后就可以前 去和父辈们共迎新年。届时,当地人会点起蜡烛,播放古 典音乐,期望阴阳两界人共同见证奇妙的时刻。 Animal whispering, Romania Farmers try to hear their animals talk in a ritual which, if successful, signifies not just a Doctor Dolittle gift for communicating with our furry relatives but good luck for the coming year. 罗马尼亚农民庆祝新年的方式十分特别。他们要努力 听取自家饲养动物“说话” ,如果真的弄明白其中的含义, 新年就会有好运。 Mass kissing, Venice St Marks Square is known for holding not only a big firework display over the Basin of St. Mark but for something far more unusual, a mass kiss-in in the piazza. 新年来临之际,威尼斯居民不仅会在圣马可广场燃放 烟花,也会聚集在那里集体接吻,让新年更加“有爱” Throwing furniture, South Africa Look out below! Its the idea of starting the new year afresh that leads residents of Johannesburg, those in Hillsboro in particular, to throw old furniture out of their windows. Italians follow a similar tradition and, not wanting to be lumbered with anything unwanted, conduct an early spring clean by way of their windows. 楼下的人小心了,约翰内斯堡人会在新年之际把旧家 具从窗户里扔出去。在意大利也有这个风俗,不喜欢的家 具就要扔掉,不想留在屋子里碍事,就当大扫除了。 Underwater tree planting, Siberia This is the Siberian custom of cutting a hole in the ice covering Lake Baikal and diving to the lakes bottom while carrying a New Years tree. Note: only professional divers participate. 冰天雪地的西伯利亚有水下植树庆祝新年的风俗。当 地人先在贝尔加湖冰面上凿一个洞,再带上一棵树游到水 底种下去。这个风俗受益于于得天独厚的自然环境,当然, 只有专业潜水员才能下水种树哦。 Bear dances, Romania People wanting to celebrate new year in Romania put on bear costumes and furs and dance at different houses to keep evil at bay. 庆祝新年,中国有舞狮、舞龙,罗马尼亚会舞熊。罗 马尼亚人穿上毛茸茸的制服,戴上熊头到各家跳舞。据说 舞熊有驱邪功效。 Possum-dropping, America In the town of Brasstown, North Carolina, a possum in a transparent box is lowered over a noisy crowd, in the worlds only known “possum-drop”. It reflects Brasstowns claim to be “the possum capital of the world”. 在北卡罗来纳州布拉斯顿镇,人们有“放负鼠”庆新 年的风俗。当地人把负鼠装在透明的盒子里,在喧闹的人 群头顶上慢慢放下,这就是“放负鼠” 。布拉斯顿自称“世 界负鼠之都” Grape eating, Spain Revellers seeing in the new year in Spain have their mouths full when they try to stuff twelve grapes in - one for each chime of the clock during the countdown. 当凌晨 12点新年钟声敲响的时候,西班牙人会随着钟 声吃葡萄。每一次钟声就代表一颗葡萄。12 次钟声过后, 新年到来,人们嘴里也满满的塞了 12个葡萄。 Having a ball, New York In cities around the world, from Sydney to Amsterdam, the first seconds of the new year are marked by fireworks. But dropping a ball on New Years Eve is a wholly American tradition to count down the last fleeting moments. 纽约时报广场每年都有新年水晶球倒数计时庆祝新年。 12月 31日晚上 11点 59分,水晶球会从 20多米高处缓缓 下降,上面还会显示数字,带领人群一起完成新年倒数。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论