全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2017 年考研英语阅读示例及解析 考研英语阅读翻译文章示例 考研英语中,阅读一直都是考试重点,它考察大家很多方面的能力,其中包括单词量 和阅读能力等等。复习的时候大家一定会接触到历年的真题,对于自学的考生来说,历年 考研英语阅读译文就显得非常重要的,因为大家需要正确的译文,才能更好的了解文章。 现在书店也有很多关于历年考研英语阅读译文的书籍。 面对众多的书籍,大家往往都不知道该怎样去选择一本真正有用的参考书,凯程老师 就给大家推荐一本历年考研英语阅读译文的书籍,叫做考研英语阅读与翻译(附历年真题 分析+答案) 。这本书中有历年考研英语阅读译文,有了这本书,大家在阅读的时候遇到 一些难长句就不用担心了,只要对照上面的译文就能很好的理解了。下面就是 2011 年阅读 真题的译文以及答案的解析: Text 2 When Liam McGee departed as president of Bank of America in August, his explanation was surprisingly straight up. Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving “to pursue my goal of running a company.“ Broadcasting his ambition was “very much my decision,“ McGee says. Within two weeks, he was talking for the first time with the board of Hartford Financial Services Group, which named him CEO and chairman on September 29. 当八月份,Liam McGee 以总裁的身份从美国银行离职的时候,他的解释出人意料的 直白。他没有忸怩的用平常的模糊的理由来遮掩他的离开,他很坦诚的讲他离开就是为了 去追求他经营一家公司的目标。McGee 说宣扬自己的目标就是自己的决定。两周后,他第 一次和 Hartford Financial Services Group 的董事会第一次会谈,这家公司在 9 月 29 日提名 他为董事会主席和 CEO. McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run. It also sent a clear message to the outside world about his aspirations. And McGee isnt alone. In recent weeks the No.2 executives atAvonand American Express quit with the explanation that they were looking for a CEO post. As boards scrutinize succession plans in response to shareholder pressure, executives who dont get the nod also may wish to move on. A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations. 他说在离开的时候并没有找好后面的职位(下家) ,使他有时间去反思他到底想去经营 一家什么样的公司。这同时也就他的激情和决心,给了外界一个清晰的信号。这样做的并 不只是 McGee 一个人。最近几周,Avon and American Express 的一些高级经理离职并解释 说想需找一个 ceo 的职位。当董事会迫于股东的压力对一系列的计划进行审查的时候,那 些计划被否定掉的经理们也会想离开。激烈的商业环境同样使得高级经理很小心,模糊的 表态可能会破坏他们的声誉。 As the first signs of recovery begin to take hold, deputy chiefs may be more willing to make the jump without a net. In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards stuck with the leaders they had, according to Liberum Research. As the economy picks up, opportunities will abound for aspiring leaders. 当经济复苏的标志开始确定的时候,二把手们可能更愿意在没有网(新的工作) 情况下 换工作。第三季度,根据 Liberum 的调查,CEO 的更迭和一年前相比减少了 23%,这是由 于紧张的董事会紧盯着他们的 ceo 们。随着经济的复苏和好转,对有理想的头儿们,机会 是很多的。 The decision to quit a senior position to look for a better one is unconventional. For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached. Says Korn Ferry, senior partner Dennis Carey :“I cant think of a single search Ive done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.“ 离开高管的职位去寻找一个更好的职位,并不是传统的做法。多年以来,经理们和猎 头们都认同这样一个原则:最有吸引力的 CEO 的竞争是那些需要去挖来的人。 Korn Ferry, senior partner Dennis Carey 说道:我所做的每一次的招聘中,董事会都要求我从那 些在任的 CEO 中寻找人选。 Those who jumped without a job havent always landed in top positions quickly. Ellen Marram quit as chief of Tropicana when the business became part of PepsiCo (PEP) a decade ago, saying she wanted to be a CEO. It was a year before she became head of a tiny Internet-based commodities exchange. Robert Willumstad left Citigroup in 2005 with ambitions to be a CEO. He finally took that post at a major financial institution three years later. 那些没有找到工作就离开的人并不是很快就能找到顶级的职位。10 年前,Tropicana 被 PepsiCo (PEP)收购了,她以经理的身份离职了,她说他想当 ceo.但是花了一年的时间她 才成为一家小型互联网交换公司的头。2005 年 Robert Willumstad 带着想成为 CEO 的梦想 离开了 Citigroup.可是三年后他才成为了一家主要的金融机构的 CEO. Many recruiters say the old disgrace is fading for top performers. The financial crisis has made it more acceptable to be between jobs or to leave a bad one. “The traditional rule was its safer to stay where you are, but thats been fundamentally inverted,“ says one headhunter. “The people whove been hurt the worst are those whove stayed too long.“ 很多招聘的人都说对于高管而言,过去认为的丢脸的感觉(没有工作) 已经慢慢消失了。 金融危机已经使得跳槽,离开一个不好的工作变得更加可以接受了。一个猎头就说到: “传 统的规则是待在你原来的地方会更加安全,但是现在已经彻底改变了. 那些受伤最厉害的 就是那里在一个地方待太久的人。“ 语篇分析: 这篇文章来自:Business Week 商业周刊 2009 年 11 月 5 日,Top Managers Are Quitting, Without a New Job by Jena McGregor:顶级经理人在离职,新工作还没着落。 文章从 Liam McGee 的跳槽为引子开始,引出第二段中跳槽的人很多。第三段进一步 的讲金融危机会引起更多的人跳槽。四段和五段回顾过去。六段回到现在。借别人的嘴强 化观点:就是该跳,并且要“裸跳“ ,在没有找到下家就跳。 “裸跳“不丢人。 26. When McGee announced his departure, his manner can best be described as being Aarrogant. Bfrank. Cself-centered. Dimpulsive. 解析:根据题干中的 McGee announced his departure 定位到这两句:When Liam McGee departed as president of Bank of America in August, his explanation was surprisingly straight up. Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving “to pursue my goal of running a company.“ straight up.是第一个线索,Rather than vague excuses 答案直接可以锁定: B. frank.就怕你们不认识单词啊,所以 2012 年同学加油背单词!记 住单词记忆只有一个方法,重复! 27. According to Paragraph 2, senior executives quitting may be spurred by Atheir expectation of better financial status. 凯程考研,为学员服务,为学生引路! 第 3 页 共 4 页 Btheir need to reflect on their private life. Ctheir strained relations with the boards. Dtheir pursuit of new career goals. 解析:题干的关注点在于 spur 这是在课堂中讲过的隐含因果的表达。结果是:senior executives quitting,寻找原因:文章中很明确的 with the explanation that they were looking for a CEO post.这个题目中体现出来的还是一直强调的:文章表达的多样性在理解中的重要 性:senior executives quitting= the No.2 executives at Avon and American Express ;上下义词的 替换;new career goals= CEO post;也是上下义词的替换。有干扰性的就是 C 了,后文确实说 道了和 board 之间的关系,但是是讲在计划不被批准的时候,并不是和董事会关系紧张。 并且董事会的审查是在股东的压力下才执行的。没有理由支持这一选项。 28. The word “poached“ (Line 3, Paragraph 4) most probably means Aapproved of. Battended to. Chunted for Dguarded against. 解析:理解这句话:I cant think of a single search Ive done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.用反译法:我所做的每一次的招聘中,董事会都要 求我从那些在任的 CEO 中寻找人选。这说明那些人都是要去挖的,那么对应的单词就是 hunt for 了。 29. It can be inferred from the last paragraph that Atop performers used to cling to their posts. Bloyalty of top performers is getting out-dated. Ctop performers care more about reputations. Dits safer to stick to the traditional rules. 解析:这个题是个推理题,段落推理题。几个选项都得看:第二个选项在对应第一个 观点:Many recruiters say the old disgrace is fading for top performers.但是对应错了: disgrace 不等于 loyalty。一个是丢人,一个是忠诚。第三个选项中的比较是文中没有提到 的。top performers care reputations 这样是可以的,但是没有说过是 more.第四个选项:和原 文表述反了:The traditional rule was its safer to stay where you are, but thats been fundamentally inverted.原文中说:The financial crisis has made it more acceptable to be between jobs or to leave a bad one.正话反说:top performers used to cling to their posts.高级经 理过去常在一个地方呆着。 30. Which of the following is the best title for the text? ACEOs: Where to Go? BCEOs: All the Way Up? CTop Managers Jump without a Net DThe Only Way Out for Top Performers 解析:强烈的干扰项是:ACEOs: Where to Go? BCEOs: All the Way Up?原因在于 CEO 在文中出现了很多次,同学们把 ceo 当成了主体词。这也是反反命题的一个体现。文 章的主体词其实是:top manager, ceo 只是他们想去成为,而不是现在就是。不是主题词。 这给了我们一个启示,要从文章的大意找结构。不要被其他的所谓技巧所迷惑。去掉 A 和 B 以后,c 和 d 相比答案就比较容易了。只是要理解 net 就是替换了 new job.再无耻一点, 原文的标题就是这样的 top Managers Are Quitting, Without a New Job 通过以上内容大家可以看到,这本书对于历年考研英语阅读译文和答案的解析是非常 详细的,把题目中的考点
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年省直辖行政单位辅警协警招聘考试备考题库含答案详解(典型题)
- 2025年郴州辅警协警招聘考试真题附答案详解(考试直接用)
- 2025年雅安辅警协警招聘考试真题附答案详解(精练)
- 2025年潍坊辅警招聘考试真题及参考答案详解1套
- 2025年省直辖行政单位辅警招聘考试题库附答案详解(满分必刷)
- 2025年淮北辅警协警招聘考试备考题库附答案详解(完整版)
- 2025年遂宁辅警协警招聘考试真题及答案详解(名师系列)
- 2025年牡丹江辅警招聘考试真题带答案详解(完整版)
- 2025年黄石辅警协警招聘考试备考题库有完整答案详解
- 2025年阿坝州辅警协警招聘考试真题含答案详解(预热题)
- 网络安全等级保护整改详细方案
- 贵州国企招聘2025中国联通贵州省分公司招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年南京入团考试试题及答案
- 100以内加减法完整版1000道含答案可打印
- 2025贵州黔南州荔波县县直机关事业单位考调工作人员15人笔试考试备考题库及答案解析
- 2024非暴力沟通课件完整版
- 医学公共基础知识试题(附答案)
- 2025年70岁老年人换新本驾驶证需考三力测试题及答案
- 心理咨询公司投标方案
- 中风的护理要点
- 粮食仓储设施提升改造项目可行性研究报告
评论
0/150
提交评论