金融贸易术语.doc_第1页
金融贸易术语.doc_第2页
金融贸易术语.doc_第3页
金融贸易术语.doc_第4页
金融贸易术语.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易金融术语中英文对照acceptance policy 核保政策accounting period 结算期account payable 应付账account receivable 应收账aggregate loss 累积损失allotment of shares 配股amortize 摊提,分期偿还债务appraiser 房产估价师asking price 卖主的开交加attendant risk 附属性风险awash with dollars 美元泛滥balloon (分期付款中)最后数目特大的一笔blanket bond 总括保证保险blue-chip share 蓝筹股blue-sky law (为防止欺诈而制定的)证券交易管理法规boom and bust 繁荣与萧条bourse 交易所,证券交易所captive pools 自保组合claim-prone 容易出险claims assistance 理赔协助closed-end securities investment fund 封闭式证券投资基金collateralized debts obligation 抵押担保债券commodity derivatives 商品衍生品convertible bond 可转换债券credit default swap 信用违约掉期debt-for-equity swap 债券转股权decoupling theory 全球脱钩理论default and delinquency rate 违约率deficit-ridden government 负债累累的政府deposit premium 预付保费discount rate 贴现率dividend 红利,股息economic malaise 经济不景气erode shares of market 削减市场份额exit the crisis 走出危机Fannie Mae 房利美financial fall-out 金融问题fraudulent loans 贷款欺诈fund custodian bank 基金托管银行get off on the beaten track 打破常规hedge against any risks 对冲风险jumbo budget 庞大预算liquidate 清算,破产liquidity buffer 流动缓冲loan shark 高利贷者lump-sum 一次总付的mortgage arrears 拖欠房贷mitigate the risks 减轻风险negotiable share 可流通股份non-participating products 不分红产品open-end securities investment 开放式证券投资基金over insurance 超额保险panic buying 抢购pay-as-you-go rules 现购现付price/earning ratio 市盈率petition for bankruptcy 申请破产proprietary trading 自营prospectus 招股说明书put/call option 看跌/看涨期权rebound 反弹recoup 偿还,补偿reimburse 赔偿rights issue/offering 配股ripple effects 连锁反应short account 空头账户slack/sluggish/declining/stagnant market 萧条的市场solvency margin 赔偿能力stalemate 使陷入困境stave off bankruptcy 阻止破产stimulus package 一揽子救市计划straight loan 无担保贷款stringency measures 紧缩银根措施swap lines 互惠额度tailor-made product 定制产品teeter on the verge of collapse 几近崩溃the fallout of the financial crisis 经济危机的附带影响total loss only (T. L. O) 全损险trump card 王牌under insurance 低额保险unfettered financial market 自由金融市场win accolades 获得赞美write-down 调低账面价值written off accounts; write-offs 冲销账目外引内联 act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connections 积极引进外来资金、技术、人才和管理经验 actively introduce capital, technology, competent professionals and managerial expertise form outside 东盟自由贸易区 AFTA (ASEAN Free Trade Area) 一切险 All Risks 允许外商独资经营 allow full foreign equity operation 行情看涨/跌 anticipate lower market price/rising price 合作方式 approaches to cooperation 招商 attract investment 拍卖 auction 闭关自守 autarchy 配套工程 auxiliary project 国际收支 balance of payments投标 bid for a project 开标 bid opening 评标 bid proposal evaluation 投标报价书 bid proposals 标书 bidding document 招标承包制 bidding invitation contract system 招标出售技术 bids for technology 保税区 bonded area; free trade area 瓶颈 bottleneck 保持发展后劲 bring about a sustainable development; sustain momentum of development 实现持续、稳定、协调的发展 bring about sustained, stable and coordinated development 财政赤字(盈馀 ) budget deficit(surplus) 生意兴隆/冷淡 Business is booming/sluggish 买入汇率 buying rate成本加运费价 C&F (cost and freight) 公开招标 call for bid; tenders 生产资料 capital goods 资本主义经济 capitalist economy 卡特尔 cartel 三角债 chain debts 到岸价 CIF (cost, insurance and freight) 集体经济 collective economy 佣金 commission 竟标 competitive bidding 集中 concentration 优惠条件 confessional terms; favorable terms 合营期限 contract term of a joint venture 外商直接投资协议金额 contracted foreign direct investment 管制经济 controlled economy 配套改革 coordinated reforms 门类齐全 covering extensive fields 货币贸易理事会 CTG (Council for Trade in Goods) 现行价格 / 时价 current price 关税 customs duty 海关估价 customs valuation 下放审批权 delegate the authority to examine and approve to lower levels 折旧费 depreciation cost 法定贬值 devaluation 发展中的 developing 直接标价 direct quotation 折扣 discount / allowance 国内配套资金 domestic funds 高附加值的深加工 down-stream processing with high added-value 经济平衡 economic balance 经济渠道 economic channels 经济衰退 economic depression 经济波动 economic fluctuation 经济指标 economic indicators 经济杠杆 economic levers 经济政策 economic policy 经济复原 economic recovery 经济形势 economic situation 经济稳定 economic stability 经济趋势 economic trend 经济学家 economist 欧洲自由贸易联盟 EFTA (European Free Trade Association) 提高经济效益 enhance economic performance/returns 统而不死,活而不乱 ensure a flexible control 平等竞争 equal competition 平等互利,互通有无 equality and mutual benefit, and trading of needed goods 外向型经济 export-oriented economy 粗放/集约经营 extensive/intensive operation 平安险 F.P.A. (Free from Particular Average) 淡水雨淋险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 行情看好 Favorable price/market can be expected. 可行性研究 feasibility study 固定汇率 fixed rate 浮动汇率 floating rate 随行就市 fluctuate in line with market conditions 离岸价 FOB (free on board) 同国际惯例接轨 follow the international codes of practice; bring in line with the international usage 外币 foreign currency 对外经济贸易 Foreign economic relations and trade 外汇储备 foreign exchange reserves 外汇 foreign exchange 创汇型企业 foreign exchange-earning enterprise 实际利用外资 foreign investment in actual use 运费 freight 关贸总协定 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product) 人均国内生产总值 GDP per capita 社会零售物价总指数 general retail price index 国民生产总值 GNP (Gross National Product) 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve黄金输送点 gold points 金平价 gold standard 金本位制度 gold standard 外贸出口总额 gross foreign export value 工农业总产值 gross output value of industry and agriculture 指导性计划 guidance plan 硬通货 hard currency 控股公司 holding company 国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund) 进口附加税 import surcharge 进口差价税 import variable duties 在过渡时期 in a period of transition 参考价格 indicative price 间接标价 indirect quotation 产业政策 industrial policy 科研成果产业化 industrialization of research findings 通货膨胀 inflation 基础设施 infrastructure 基本建设 infrastructure 内联企业 inland associated enterprises 知识产权 intellectual property rights 加大改革力度 intensify reforms 国际货币基金 international monetary fund 投资环境 investment environment 固定资产投资 investment in fixed assets 招标单 invitation for bid (IFB) 中美商贸联委会 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 劳动密集型 labor intensive 卸货费 landing charges 基础地位 leading position 租赁 leasing 意向书 letter of intent 自由经济 liberal economy 放开经营 liberalized operation 以销定产 limit production to market ability 企业“工效挂钩” link total payroll with the performance of an enterprise 宏观调控 macro-economic control 国民经济的支柱 mainstay of the national economy 指令性计划 mandatory plan 市场经济 market economy 市场调节 market regulation 批量生产 mass production 出资方式 means of contributing investment 铸币平价 mint par 混合经济 mixed economy 北美自由贸易区 NAFTA (North American Free Trade Area) 国民经济 National economy 国民收入 national income 净价 net price 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 一条龙服务 one package service 一支笔审批 one-chop approval 优化资源配置 optimize allocation of resources 经济过热 overheated economy 供大于求 oversupply 纸币制度 paper money system 格局初步形成 Pattern has taken initial shape. 国产化 percentage of home-made parts 百分点 percentage points 计划经济 planned economy 计划经济 planned economy 向基础工业倾斜的政策 policy in favor of basic industry 政策性亏损 policy-related loss 政治经济学 political economy 港口税 port dues 良性循环 positive cycle 实行全方位开放 practice multi-directional opening 含佣价 price including commission 价目表 price list 初级成分 primary sector 私营成分,私营部门 private sector 三来一补 (来料加工,来件装配,来样加工) processing and compensation trades(processing with materials or given samples, assembling supplied components) 生产力 productive forces 关系民生的产品 products vital to the peoples livelihood 招商项目 project proposals for investment 保护主义 protectionism 财政, 税收, 信贷,利率, 汇率 public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate 公共部门,公共成分 public sector 购买力平价法 purchasing power parity 购买力 purchasing power, buying power 质量信得过单位 quality trustworthy organization 汇率 rate of exchange 增长 rate of growth 理顺企业的产权关系 rationalize the property rights relationships of enterprises 自负盈亏 responsibility for ones own profits and losses 零售价 retail price 回佣,回扣 return commission 法定升值 revaluation 混杂、玷污险 Risk of Intermixture and Contamination 渗漏险 Risk of Leakage 串味险 Risk of Odor 锈蚀险 Risk of Rust 农村经济 rural economics 短缺 scarcity 片面追求发展速度 seek an unduly high growth rate 卖出汇率 selling rate 发挥技术窗口管理窗口和人才窗口的作用 serve as a medium for introducing advanced technologies, managerial expertise and qualified professionals from outside. 上不封顶,下不保底 set no ceiling limit and give no minimum guarantee 菜篮子工程 shipping basket project 供不应求 short supply 短缺险 Shortage Risk 社会效益 social effect/returns 社会主义经济 socialist economy 软通货 soft currency 现货价格 spot price 停滞,萧条,不景气 stagnation 生活标准,生活水平 standard of living 统购统销 state monopoly over purchase and marketing 财政收入 state revenue 抑制炒房地产热 stem frenzied and speculative trading in the property market 罢工险 Strikes Risk 配套措施 supporting measures 偷窃提货不着险 T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 减免税收 tax reduction and exemption 技术入股 technology appraised as capital stock 技术转让 technology transfer 技术、智力、资本密集型 technology, knowledge or capital intensive 八五划划 the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development 存款/贷款馀额 the balance of deposits/loans 工贸结合 the integration of industry and foreign trade 推行代理制 the promotion of agent system 看好经济增长 think highly of economic growth 三通一平(水通、电通、路通、施工场地平) three connections and one leveling assuring that a construction site is connected to water and electric power supplies and roads, and that the ground is leveled before a project is begun. 三资企业(中外合资合作、外商独资经营) three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture 我们两市的经济互补性很强。 To a great extent, the economies between out two cities are complementary to each other. 火炬计划 Torch Plan 社会总产值 total product of society 总值 total value 社会商品零售总额 total volume of retail sales 贸易伙伴 trade partner 贸易顺差 trade surplus 价格术语 trade term / price term 转口贸易 transit trade 外贸顺差 X transit trade 跨国公司 transnational coorporation 托拉斯 trust 交钥匙工程 turn-key project 联合国贸易与发展会议 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 不发达的 underdeveloped 不发达 underdevelopment 约定 understanding 统一政策 unified policy 升级换代 upgrading and updating 以工养农 use industrial income to finance agriculture 以路养路 use tolls to repay investment in road projects 风险投资 venture investment/capital 水渍险 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 战争险 War Risk 码头费 wharfage 批发价 wholesale price 中标 win a bid; be awarded a tender 国际市场价格 world / international market price 世界贸易组织 WTO (World Trade Organization)What is clear is that globalization need not be a zero sum game where one country or one continent win and succeed only at the expense of the other.显而易见,全球化并不是零和博弈,即一个国家或一个洲的胜出,将以牺牲其他国家为代价。The key driver behind this fall in trade volumes is the overall reduction in aggregate demand across all major economies which, in turn, is hurting developing countries because of their high dependency rates on exports to developed-country markets.导致贸易额下降的关键因素是所有主要经济大国的市场总需求全面下降,这反过来损害了发展中国家的经济,因为他们高度依赖向发达国家的出口。Governments must provide answers to the social unrest which is brewing behind the massive job losses.政府必须解决巨大的失业现象引起的社会动荡。T

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论