ettbl口译考试说明.doc_第1页
ettbl口译考试说明.doc_第2页
ettbl口译考试说明.doc_第3页
ettbl口译考试说明.doc_第4页
ettbl口译考试说明.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ETTBL 口 译 考 试 说 明口译(百分制,60分为及格,不设定通过率。):开展等级:初级、中级、高级;考试方式:磁带录音(语音室);考试时长:初级为35分钟左右、中级为45分钟左右;高级为55分钟左右;考试题型:英汉对话(英汉对话一则);篇章翻译(英汉文章各一篇必译题)。考 试 合 格 标 准考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。其中60-74分为合格;75-84分为良好;85分及以上为优秀。评 分 标 准总体标准:翻译准确、表达通顺、没有语法错误;翻译基本准确、表达基本通顺、少量语法错误;翻译基本达意、表达不够顺畅、较多语法错误;翻译不达意、表达不顺畅、大量语法错误。扣分标准译文与原文风格不相符扣分;整篇文章大量语句不通顺扣分;句子关键词误用扣分,并在后面的句子中重复使用的连续扣分;漏译误译扣分;单词拼写错误超过3个扣分;语法错误扣分;时态语态错误扣分;复合从句和非谓语动词错误扣分;语法正确,但整个句子不通顺或出现Chinglish现象扣分;文章中的特殊句式如强调句式,同位语从句等要严格按照该句式翻译,否则扣分;其它突发现象合议后扣分。全国商务英语翻译统一考试口译考试大纲初级口译考试目的:通过检验应试者对商务英语的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力,评价其口译实践能力是否达到商务英语初级译员的水平。考试要求:(1)掌握5000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和2000个商务英语词汇。(2)语言流利,发音准确。(3)具有初级商务英语知识和商务会谈知识;初步了解中国和英语国家的文化背景知识。 (4)能够就日常商务对话进行英汉互译,运用口译技巧,基本传达原文信息,无错译、漏译。(5)在一般性商务往来和日常生活中有限但比较有效地运用英语进行口译。考试适用对象:(1)英语专业专科生。 (2)非英语专业本科生。(3)英语水平相当的在职和在读人员。考试内容设置:题号题型题量分数 时间(分钟)1英汉对话互译(500字)12英译汉(约300字文章)13汉译英(约200字文章)1总计100约35分钟考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。其中60-74分为合格;75-84分为良好;85分及以上为优秀。中级口译考试目的:通过检验应试者对商务英语的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力,评价其口译实践能力是否达到商务英语中级译员的水平。考试要求:(1)掌握7000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和4000个商务英语词汇。(2)语言流利,语速适中,发音准确。 (3)具有较高的商务英语知识和商务会谈知识;了解中国和英语国家的文化背景知识。(4)能够就日常商务对话或正式商务会谈进行英汉互译,口译质量较高,完整、准确传达原文内容及细节,无错译、漏译。 (5)在多种商务环境和职业社交场景中有效地运用英语进行口译。考试适用对象:(1)英语专业本科生。(2)英语水平相当的在职和在读人员。考试内容设置:题号题型题量分数 时间(分钟)1英汉对话互译(约800字)12英译汉(约400字文章)13汉译英(约300字文章)1总计100约45分钟考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。其中60-74分为合格;75-84分为良好;85分及以上为优秀。高级口译考试目的:通过检验应试者对商务英语的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力,评价其口译实践能力是否达到商务英语高级译员的水平。 考试要求:(1)掌握10000个以上英语词汇。 (2)语言流利,语速适中,发音准确。(3)具有丰富的商务英语知识和商务会谈知识;掌握中国和英语国家的文化背景知识。(4)能够就正式商务会谈或讲话进行英汉互译,口译质量高,完整、准确传达文内容及细节,无错译、漏译。 (5)在复杂社交环境和商务活动中熟练地运用英语进行口译。考试适用对象:(1)英语专业研究生。(2)本科学历,同时具有2年以上(包括2年)相关专业工作经验。(3)通过高等学校英语专业八级考试合格者。(4)获得ETTBL中级证书后有1年相关工作经验。(5)大专学历,同时具有3年以上(包括3年)相关工作经验。 考试内容设置:题号题型题量分数 时间(分钟)1英汉对话互译(约1000字)12英译汉(约600字文章)13汉译英(约500字文章)1总计100约55分钟考试合格标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。其中60-74分为合格;75-84分为良好;85分及以上为优秀。 全国商务英语翻译考试ETTBL培训备注带号的为通识内容;带号的为理解内容;带的为重点掌握内容;带号的为可以不掌握内容。本培训大纲供初级口译、中级口译和高级口译使用。章节内容层次要求初级口译中级口译高级口译Unit OneAdvertisementPassage 1 The Web AdvertisingAdvantagePassage 2 广告Passage 3 WantedPassage 4 英雄识英雄Passage 5 SwissairPassage 6 福特公司Passage 7 Slim JimPassage 8 北京烤鸭Passage 9 Hersheys SyrupPassage 10 关键在于一步 Passage 11 Final Selection Now OpenPassage 12 成都大酒店简介Passage 13 Inspiration Is the NumberOne Cause of GreatnessInterpretation SkillsUnit TwoCompany Description and Enterprise DescriptionPassage 1 Siemens Passage 2 新力能源开发公司Passage 3 Northern TelecomPassage 4 中国惠普有限公司Passage 5 MaerskPassage 6 中国对外贸易运输总公司Passage 7 Someone Has to Protect the Great Indoors, too.Passage 8 中国煤炭进出口总公司Passage 9 She Defies GravityPassage 10 吉林化学工业公司Passage 11 You Are An Integral Part of Our FormulaInterpretation SkillsUnit ThreeDescription of ProductsPassage 1 Kodak FilmPassage 2 乐口福Passage 3 The Remarkable Travel JacketPassage 4 晚霜Passage 5 Cold Prevention Dental CreamPassage 6 蜀锦Passage 7 GILLETTE SensorInterpretation SkillsUnit FourWorking Experiences and Job-huntingPassage 1 Why People WorkPassage 2 工作相关的疾病的原因Passage 3 That Is the Position I am SeekingPassage 4 求职信Passage 5 Could You Consider My ApplicationPassage 6 申请入会Passage 7 A Talent FairPassage 8 我愿为贵公司效力Passage 9 InterviewPassage 10 申请做科研工作Passage 11 PeopleInterpretation SkillsUnit FiveBusiness and Cross-cultural CommunicationPassage 1 The Employer and the EmployeePassage 2 称职的经理Passage 3 Female BossesPassage 4 有效的跨文化交流指南Passage 5 Cross-cultural CommunicationPassage 6 谈判Passage 7 Communicating on the JobPassage 8 三餐Passage 9 MaleshipPassage 10 文化差异Passage 11 Characteristics of Other CulturesPassage 12 良好的开端Interpretation SkillsUnit Six Working EnvironmentPassage 1 Information SystemsPassage 2 提高办公效率Passage 3 NetiquettePassage 4 办公自动化Passage 5 TalkingPassage 6 上下班灵活掌握的制度Passage 7 HaymountPassage 8 日本管理体制Passage 9 LifePassage 10 在合资企业工作Passage 11 LunchInterpretation SkillsUnit SevenWorld EconomyPassage 1 The Theme of Regional Development in the New Century Passage 2 波中经济合作Passage 3 A New EconomyPassage 4 小型产品Passage 5 The Economic Globalization Has Promoted the Development of World EconomyPassage 6 美国经济机构体制上的严重缺陷Passage 7 The European CommunityPassage 8 中国的经济机会Passage 9 Economic Reform in Eastern Europe and AsiaPassage 10 自主经济Passage 11 Global Economic IntegrationPassage 12 母子公司Passage 13 Resource-driven Joint VentureInterpretation SkillsUnit EightInternational TradePassage 1 International Trade Passage 2 世贸组织Passage 3 Export DocumentationPassage 4 进口计划和进口选择Passage 5 A Confirmed L/CPassage 6 发盘Passage 7 Certificate of OriginPassage 8 提单Passage 9 CollectionPassage 10 成本加保险费运费(CIF)Passage 11 Establishing Business RelationsPassage 12 询盘Passage 13 Confirming an OrderPassage 14 催开信用证Passage 15 On Foreign Trade PolicePassage 16 中国加入WTOPassage 17 ShipmentPassage 18 交货Interpretation SkillsUnit NineFinance, Securities and InvestmentPassage 1 The International Monetary Fund Passage 2 金钱Passage 3 The Primary Function of a BankPassage 4 货币的第三个职能Passage 5 All Values Are Measured in Terms of MoneyPassage 6 金本位Passage 7 Transfer of FundsPassage 8 利率和汇率:费霄效应Passage 9 Exchange RisksPassage 10 经济软着陆Passage 11 The Stock Index Futures ContractPassage 12 选择债券Passage 13 SharesPassage 14 低风险投资Passage 15 New York Stock ExchangePassage 16 证券交易所Passage 17 High-risk InvestmentsInterpretation SkillsUnit TenMarketingPassage 1 Early Cash Recovery PricingPassage 2 产品Passage 3 IntroductionPassage 4 成长阶段Passage 5 MaturityPassage 6 衰退阶段Passage 7 The Marketing Department EraPassage 8 市场调研的作用Passage 9 Marketing MixPassage 10 全员营销阶段Passage 11 Marketing OrganizationsInterpretation SkillsUnit ElevenManagement, Logistics and TransportationPassage 1 Managements ActionPassage 2 传统型公司Passage 3 Offensive CompaniesPassage 4 配备当地人Passage 5 BPPassage 6 安利Passage 7 Arranging a Shipment of GoodsPassage 8 中国的集装箱运输Passage 9 Transportation and Physical DistributionPassage 10 物业管理Interpretation SkillsUnit TwelveInsurance and ArbitrationPassage 1 Insurance Priorities Passage 2 保险Passage 3 Cargo InsurancePassage 4 保险人P

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论