高中语文祖国土课件1苏教版必修31_第1页
高中语文祖国土课件1苏教版必修31_第2页
高中语文祖国土课件1苏教版必修31_第3页
高中语文祖国土课件1苏教版必修31_第4页
高中语文祖国土课件1苏教版必修31_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

祖 国 土,阿赫马托娃,1.除了板块标题“颂歌的变奏”可以告诉我们这首诗是一首“颂歌”之外,还可以从文本中哪里听出颂歌的曲调呢? 2.我们读这个地方的时候有没有感受到它与别的颂歌(比如材料2中高尔基的作品)有一些不同的味道? 3.“颂歌的变奏”之“变”在这首诗中还表现在哪里? (提示:遣词用字方面),祖 国 土(阿赫玛托娃) 我们不用护身香囊把她贴心佩戴, 也不用激情的诗为她放声痛哭, 她不给我们苦味的梦增添苦楚, 她也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知她的价值何在, 我们也没想拿她来进行买卖。 我们在她上面默默地受难遭灾, 我们甚至从不记起她的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把她践踏蹂躏,磨成齑粉, 这多余的、哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进她的怀里,和她化为一体, 因此才不拘礼节地称她:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫马托娃) 我们不用护身香囊把它带在胸口, 也不用激情的诗为它放声痛哭, 它不给我们苦味的梦增添苦楚, 它也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知它的价值何在, 我们也没想拿它来进行买卖。 我们在它上面默默地受难、遭灾, 我们甚至从不记起它的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把它践踏蹂躏,磨成齑粉 这多余的,哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进它的怀里,和它化为一体, 因此才不拘礼节地称呼它:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫玛托娃) 我们不用护身香囊把她贴心佩戴, 也不用激情的诗为她放声痛哭, 她不给我们苦味的梦增添苦楚, 她也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知她的价值何在, 我们也没想拿她来进行买卖。 我们在她上面默默地受难遭灾, 我们甚至从不记起她的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把她践踏蹂躏,磨成齑粉, 这多余的、哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进她的怀里,和她化为一体, 因此才不拘礼节地称她:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫马托娃) 我们不用护身香囊把它带在胸口, 也不用激情的诗为它放声痛哭, 它不给我们苦味的梦增添苦楚, 它也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知它的价值何在, 我们也没想拿它来进行买卖。 我们在它上面默默地受难、遭灾, 我们甚至从不记起它的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把它践踏蹂躏,磨成齑粉 这多余的,哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进它的怀里,和它化为一体, 因此才不拘礼节地称呼它:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫玛托娃) 我们不用护身香囊把她贴心佩戴, 也不用激情的诗为她放声痛哭, 她不给我们苦味的梦增添苦楚, 她也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知她的价值何在, 我们也没想拿她来进行买卖。 我们在她上面默默地受难遭灾, 我们甚至从不记起她的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把她践踏蹂躏,磨成齑粉, 这多余的、哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进她的怀里,和她化为一体, 因此才不拘礼节地称她:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫马托娃) 我们不用护身香囊把它带在胸口, 也不用激情的诗为它放声痛哭, 它不给我们苦味的梦增添苦楚, 它也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知它的价值何在, 我们也没想拿它来进行买卖。 我们在它上面默默地受难、遭灾, 我们甚至从不记起它的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把它践踏蹂躏,磨成齑粉 这多余的,哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进它的怀里,和它化为一体, 因此才不拘礼节地称呼它:“自己的土地。”,“不用”、“不给”、“不像”、“没想”、“不知”、“从不”这些否定意思的表达让我们感受到“我们”并没把自己的祖国像我们所想的那样时刻放在心上,或是放在心中最重要的位置上,而是常常被“我们”忽略,甚至都记不起它的存在。,祖 国 土(阿赫玛托娃) 我们不用护身香囊把她贴心佩戴, 也不用激情的诗为她放声痛哭, 她不给我们苦味的梦增添苦楚, 她也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知她的价值何在, 我们也没想拿她来进行买卖。 我们在她上面默默地受难遭灾, 我们甚至从不记起她的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把她践踏蹂躏,磨成齑粉, 这多余的、哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进她的怀里,和她化为一体, 因此才不拘礼节地称她:“自己的土地。”,祖 国 土(阿赫马托娃) 我们不用护身香囊把它带在胸口, 也不用激情的诗为它放声痛哭, 它不给我们苦味的梦增添苦楚, 它也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知它的价值何在, 我们也没想拿它来进行买卖。 我们在它上面默默地受难、遭灾, 我们甚至从不记起它的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把它践踏蹂躏,磨成齑粉 这多余的,哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进它的怀里,和它化为一体, 因此才不拘礼节地称呼它:“自己的土地。”,“套鞋上的污泥”、“牙齿间的沙砾”和“多余的、哪儿也用不着的灰尘”这几个意象,不仅仅只是平常,而且还遭人不屑、鄙弃甚至憎恶,与前面否定掉的“护身香囊”、“激情的诗”和“天国乐土”形成了尖锐的对比,似乎完全颠覆了“祖国”在我们心中的形象,使得“祖国土”这一形象变得是那么微贱。,祖 国 土(阿赫马托娃) 我们不用护身香囊把它带在胸口, 也不用激情的诗为它放声痛哭, 它不给我们苦味的梦增添苦楚, 它也不像是上帝许给的天国乐土。 我们心中不知它的价值何在, 我们也没想拿它来进行买卖。 我们在它上面默默地受难、遭灾, 我们甚至从不记起它的存在。 是的,对我们,这是套鞋上的污泥, 是的,对我们,这是牙齿间的砂砾, 我们把它践踏蹂躏,磨成齑粉 这多余的,哪儿都用不着的灰尘! 但我们都躺进它的怀里,和它化为一体, 因此才不拘礼节地称呼它:“自己的土地。”,阿赫马托娃,盛年,阿赫马托娃年,诗歌语言的光辉大师,俄罗斯诗歌的“月亮”,晚年,“混合着污秽和祷告的 荡妇和修女”,安魂曲,“这就是它,果实累累的秋季 这就是它,果实累累的秋季! 这么晚,才把它领到这里。 足足有十五个美妙的春天, 不许我从大地上爬起。 我那么近地将大地看个仔细, 贴在它身上,搂在怀里, 而它,偷偷地把神秘的力量 灌输给一个命定死亡的躯体。,泥 土 (鲁 藜) 老是把自己当作珍珠, 就时时有被埋没的痛苦, 把自己当作泥土吧, 让众人把你踩成一条道路。,阿赫马托娃百年祭(布罗茨基) 书页和烈焰,麦粒和磨盘, 锐利的斧和斩断的发上帝留存一切, 更留存他视为其声的 宽恕的言词和爱的话语。 那词语中,脉搏在撕扯,骨骼在爆裂, 还有铁锹的敲击,低沉而均匀。 生命仅一次,所以死者的话语更清晰, 胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。 伟大的灵魂啊,你找到了那词语, 一个跨越海洋的鞠躬,向你, 也向那熟睡

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论