药品检验报告英语.docx_第1页
药品检验报告英语.docx_第2页
药品检验报告英语.docx_第3页
药品检验报告英语.docx_第4页
药品检验报告英语.docx_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【分享】药品检验报告中的一些词语的英文翻译检验报告 Certificate of analysis 化工有限公司 chemical CO. , LTD制药(药业)有限公司 Pharmaceutical co. ,Ltd.化工厂 CHEMICAL PLANT 精细化工有限公司 FINE CHEMICAL CO., LTD品名 PRODUCT /title批号 batch NO.生产日期 manufacturing date / manu. Date 检验日期 Analysis date有效期 Exp date / expiry date 检验标准 quality standard /inspecting basis /Specification数量 QUANTITY 报告日期 report date 包装规格 package 企业标准Company Standard/enterprise standard检查项目 test items/analytical items 性状 appearance / characteristics/description/Character分子式 molecular formula 分子量 molecular wt 化学式Chemical formula 鉴别 identification 溶液外观 appearance of solution 澄清度&颜色clarity & color白色或类白色结晶粉末white or almost white crystalline powder 味微苦a little bitter taste 无色无味 odorless,smelless酸碱度 acidity and alkalinity 铅盐Plumbum salts 砷盐Arsonium salts有关物质 related substances 分为:individual impurity substance NMT.;total impurity substance NMT。干燥失重 loss on drying 炽灼残渣residue on ignition 重金属 heavy metals 溶剂残留 solvent residue 有机挥发性物质 organic volatile impurities溶解度solubility 熔点melting point 旋光度optical rotation 灰分 sulphated ash 水分water content /moisture粒度particles size PH值PH Value 吸收系数absorption coefficient氯化物 chloride 硫酸盐sulphate 农药残留 residue of pesticide 微生物限度细菌Microbial Limit bacteria细菌总数total plate count 霉菌和酵母菌yeast & mold /Mildew&Microzyme大肠杆菌. /Esherichia coli沙门氏菌salmonella 含量按归一法计算 Calculated on the Normalization method按干燥品计算 Calculated on the anhydrous substance应符合规定complies with the CRS /meet the requirements 不少于no less than 不多于no more than /NMT 无negative 有positive 欧洲药典美国中国. P *.目mesh 澄清无色clear and colorless 紫外灯Ultraviolet ray lamp 溶于soluble in .易溶于freely soluble in. 微溶于sparing soluble in .与对照品图谱一致Corresponding to Reference Spectrum 结果results 符合规定conforms / complies with / pass /meet the requirement 结论符合英国药典版with BP 2000 化验员Analyst 复核员hecker 质保经理 manager / QA director关键词:检验报告药品检验英文翻译 收藏帖子: mhq1111112007-7-13 11:57:00多谢楼主,欢迎常来!ruojun2007-7-13 12:13:00补充几个:On as it basis:原样基础 (mhq111111:感觉不是这样翻译,一时不知用什么代替)On dry matter basis:干物质基础 (mhq1111:是否为:按干燥品(计算)MRL:minimum residue limit 最低残留限制(mhq111111:是否为最低残留限度)检验报告 Certificate of analysis 经常用其缩写COA企业标准Company Standard/enterprise standard 有时也可用internal standard(比如药品生产厂检验某个辅料时用的是企业自己定的标准,也就是内部标准。)性状 appearance / characteristics/description/Character 在药品检验里,appearance(外观)是包括在description(性状)里的。appearance是指颜色、形状、臭、味等,description还包括熔点、溶解度等。白色或类白色结晶粉末white or almost white crystalline powder 类白色也经常用off white这个词有关物质 related substances 分为:individual impurity substance NMT.;total impurity substance NMT。 individual impurity substance是指已知的单一杂质,unknown impurities是指未知杂质,两者加起来是total impurity(总杂质)。NMT是not morethan的缩写,是杂质限度。干燥失重 loss on drying 缩写LOD有机挥发性物质 organic volatile impurities 经常用其缩写OVIs灰分 sulphated ash 灰分通常是指总灰分,包括水溶性灰分、水不溶性灰分、酸溶性灰分、酸不溶性灰分。sulphated ash是指硫酸盐灰分,也就是炽灼残渣细菌总数total plate count 中国药典上用的是total bacteria count (TBC)溶于soluble in .易溶于freely soluble in. 微溶于sparing soluble in .微溶应该是slightly soluble,sparingly soluble是略溶。在中国药典里,微溶是指溶质1g(ml)能在100-不到1000ml中溶解,略溶是指溶质1g(ml)能在30-不到100ml中溶解。我也来说一点,关于细菌总数,楼主的说法中有一个词plate count,是平板计数的意思。我觉得是可以通用的。 紫外灯Ultraviolet ray lamp 是否应该把ray去掉?直接写 ultraviolet lamp就可以了?通常所说灰分就是指总灰分,在总灰分中有包括:水溶性灰分;水不溶性灰分;酸溶性灰分;酸不溶性灰分。一. 准备坩埚(灰化容器)目前常有的坩埚:石英坩埚;素瓷坩埚;白金坩埚;不锈钢坩埚素瓷坩埚在实验室常用,它的物理性质和化学性质和石英相同,耐高温,内壁光滑可以用热酸洗涤,价格低,对碱性敏感。下面我们谈到的坩埚都是素瓷坩埚。坩埚 (1:4)盐酸煮沸洗净降至200放入干燥室内冷却到室温称重(空坩埚)二样品的处理对于各种样品应取多少克应根据样品种类而定,另外对于一些样品不能直接烘干的首先进行预处理才能烘干。1)湿的液体样品(牛奶,果汁)先在水浴上蒸干湿样。主要是先去水,不能用马福炉直接烘,否则样品沸腾会飞溅,使样品损失,影响结果。2)含水分多的样品(果蔬)应在烘箱内干燥。3)富含脂肪的样品(先提取脂肪,即放到小火上烧直到烧完为止,然后再炭化。)4)富含糖,蛋白质,淀粉的样品在灰化前加几滴纯植物油(防止发泡)取样量的多少应根据样品的种类和性质来决定,食品的灰分与其他成分相比含量较少。三选择灰化的温度,灰化的温度因样品不同而有差异,大体是果蔬制品、肉制品、糖制品类不大于525;谷物、乳制品(除奶油外)、鱼、海产品、酒类不大于525 根据上面这些我们可选择测灰分的温度,灰化温度选择过高,造成无机物的损失(NaCL、KCL)也就是说增加灰化温度,就增加了KCL的挥发损失,CaCO3则变成CaO,磷酸盐熔融,然后包住碳粒,使碳粒无法氧化,所以我们选择温度不能过高。根据所测的样品来选择灰化温度。四灰化时间对于灰化时间一般无规定,针对试样和灰化的颜色,一般灰化到无色(灰白色),灰化的时间过长,损失大,一般灰化需要2-5小时,有些样品即使灰化完全,颜色也达不到灰白色,如Fe含量高的样品,残灰蓝褐色,Mn、Cu含量高的食品残灰蓝绿色,所以根据样品不同来看颜色。五加速灰化的方法对于一些难灰化的样品(如动物性食品,蛋白质较高的)为了缩短灰化周期,采用加速灰化过程,一般可采用三种方法来加速灰化。1改变操作方法 样品初步灼烧后取出坩埚冷却 在灰中加少量热水搅拌使水溶性盐溶解,使包住的碳粒游离出来蒸去水分干燥灼烧2 加HNO3(1:1)或30%H2O2 使未氧化的碳粒充分氧化并且使它们生成NO2和水,这类物质灼烧时完全消失,又不至于增加残留物灰分重量。3 加惰性物质 如Mg ,CaCO3等,这些都不溶解,使碳粒不被覆盖,此法同时作空白实验。六测定步骤在坩埚中称取定量样品在电炉中炭化至无烟 在500马福炉中灼烧到灰白色 冷却到200 入干燥皿冷却到室温称重灼烧1小时 冷却到恒重灰分%=灰分重量/样品重量 *100事实上,中国药典只提出了炽灼残渣的概念。我也是在美国药典上才看到硫酸盐灰分的概念。惭愧,由于所在的环境比较封闭,知识明显落后了!灰分一词在食品、煤等行业中多用。我刚搜索过。 干燥失重 loss on drying 缩写LOD LOD,容易让人误会为limit of detection这就要看上下文了。很多COA里都写成LOD,而检测限在COA里一般是不会出现的品名 PRODUCT /duct name批号 batch NO.or lot No.lot No.检验日期 Analysis date.assay date有效期 Exp date / expiry date .shelf life ,即上架期, expiry date 为失效期检验标准 quality standard /inspecting basis /Specification。specification 是规格包装规格 package 。package size, package是包装,包括material, type, size, resistence.性状 appearance / characteristics/description/Character.除happy所说的之外,还可以用physical state 粒度particles size .也可用fineness含量.也可用content在制药行业里,assay一般是指含量测定,所以检验日期基本上都用alanysis date含量: content (Assay一词好像也可表达) 颜色(与标样比较):Co

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论