alliterative文学作品中的头韵.ppt_第1页
alliterative文学作品中的头韵.ppt_第2页
alliterative文学作品中的头韵.ppt_第3页
alliterative文学作品中的头韵.ppt_第4页
alliterative文学作品中的头韵.ppt_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Elegant English 优雅英语之一,Crazy English Makes You Crazy; Elegant English Makes You Elegant. - Shi Zhikang,美丽的头韵,美丽的头韵,a fusion of facts and fiction 一种现实与虚构的融合 representation of romance and reality 浪漫和现实的再现 a war of wit and words 才智和语言的交锋,美丽的头韵,什么是头韵? alliteration initial rhyme or head rhyme ad literam 常见押头韵的短语 first and foremost 首先 (with) might and main 尽全力地 saints and sinners 圣人与罪人 (in) weal and (or) woe 无论是福是祸,美丽的头韵,头韵在诗歌中 1. John Donne Songs and Sonnets 歌与14行诗 the union of soul and body ,2. William Blake Marriage of Heaven and Hell 天堂与地狱联姻,3. Robert Burns O My Loves Like a Red Red Rose 我的爱像一朵红红的玫瑰,美丽的头韵,头韵在诗歌中 4. Edgar Allan Poe lines written, in my passionate boyhood, to the first, purely ideal love of my soul 写作于我激情的儿童时期,献给我灵魂的第一位纯洁而又理想的爱人 。 To Helen Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore, That gently, oer a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore,美丽的头韵,头韵在诗歌中 5. Percy Bysshe Shelley Ode to the West Wind西风颂 O Wild West Wind, thou breath of Autumns being 啊,狂野的西风,你是秋日的气息,美丽的头韵,头韵在莎士比亚的作品中 crafty confusion(装糊涂) for the fantasy of fame (为虚名) delight and dole (喜与悲) painted pomp (虚饰的荣华) wonted way(常态) mangled matter(弄糟的事) wild whirling words (疯话),美丽的头韵,简奥斯汀两部小说名 Pride and Prejudice 傲慢与偏见 Sense and Sensibility 理智与情感 torn between sense and sensibility ,美丽的头韵,头韵在散文中 1. Francis Bacon Of Envy 论嫉妒 play-pleasure 看白戏式的快乐 sober sort of politique persons 头脑清醒的政客 Of Nobility论贵族 waves and weathers 饱经风霜 Of Seditions And Troubles 论叛乱与动乱 secret swellings of seas 暗涌的海浪,美丽的头韵,头韵在散文中 2. Bertrand Russell自传 a particular, persistent reason 一个特别而又持久的原因 a comparable combination of qualities 各种素质的均衡结合 a deliberate design 特意设计 The Spirit of Solitude孤独的心灵 doomed to a dark destiny 在劫难逃,美丽的头韵,头韵在散文中 2. Bertrand Russell自传 the darkest despair 绝境 paroxysms of pains 一阵一阵的痛苦 a saint and a sage 圣贤之人 a foolish fear 愚蠢的恐惧 merely mundane misfortune 纯粹的世俗不幸 daily pursuit and pleasure 纯粹的世俗不幸 a mixture of public and private events公事和私事兼有,美丽的头韵,头韵在英美报刊中 from Newsweek James Reston the prince of print 印刷王子 “Rice Mother” matriarch of Malaysia 马来西亚之母 hypertension hype 高血压的广告骗局,美丽的头韵,头韵在日常生活中 Far fowls have fair feathers. 远处的鸟羽毛更美丽 A fair face hides a foul heart. 面善心恶 When wine sinks, words swim. 酒后说胡话 A book that is shut is but a block. 一本不打开读的书与木块无异 A book

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论