已阅读5页,还剩56页未读, 继续免费阅读
(中国现当代文学专业论文)接受与创化:现代中国语境中的契诃夫戏剧.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 契诃夫戏剧自2 0 世纪初随着外国文学纷纷涌入中国的大潮而迈 入中国的大门,随后中国便对它开始了浸长而艰难的接受及创造的历 程。本文试图立足于中国的现代语境,来探究中国对契诃夫戏剧接受 和创造的过程。契诃夫戏剧进入中国后,中国戏剧家在接受及创造的 基础上建立“契诃夫式”戏剧模式,推动中国现代现实主义戏剧的确 立和成熟。本文将从三大部分来具体阐述现代中国语境中的契诃夫戏 剧。 第一部分主要讲契诃夫戏剧在中国被按受的情况。从两方面进行 阐述:现代中国对契诃夫戏剧接受的原因、现代中国对契诃夫戏剧接 受的方式。 第二部分论述现代中国对契诃夫戏剧的创造性接受。分两点具体 阐述。第一点是谈契诃夫戏剧的原初和位移,这里以横向比较的方式 来谈不同视境中的契诃夫戏剧;从契诃夫原初创作思想的非意识形态 性到契诃夫戏剧在中国的主题位移,带有中国意识形态的明显印迹。 第二点论述不同时代语境下国人对契诃夫戏剧的接受,主要以纵向比 较的方式来谈,分三个时代来论述:2 0 一3 0 年代、5 0 一6 0 年代和改 革开放后的新时期,看契诃夫戏剧在中国历史语境中接受的变化。 第三部分讲述契诃夫戏剧对现代中国戏剧的影响,分两方面:首 先是对现代中国戏剧史的影响,即在接受契诃夫戏剧的基础上中国戏 剧家创造了独具特色的“契诃夫式”戏剧模式,从而推动现实主义戏 剧走向成熟,这也是契诃夫戏剧对现代中国戏剧的最大影响;其次是 对契诃夫戏剧在中国的简要评价,即契诃夫戏剧进入中国后其意义的 增值和流失,可见中国对契诃夫戏剧的接受历程仍然任重而道远。 关键词:契诃夫戏剧,中国语境,接受,创造 i a b s t r a c t c h e k h o v e sd r a m aw e n ti n t oc h i n as i n c et h ei n f l u xo ff o r e i g n l i t e r a t u r ef r o mt h eb e g i n n i n go ft h e2 0 t hc e n t u r y s u b s e q u e n t l y , i tb e g a n a ne n d l e s sa n dd i f f i c u l tj o u r n e yo fa c c e p t a n c ea n dc r e a t i o ni nc h i n a b a s e do nm o d e mc h i _ n _ e s ec o n t e x t , t h i sa r t i c l et t s e st op r o b ei n t ot h e c o u r s eo fc h i n e s ea c c e p t a n c ea n dc r e a t i o nt oc h e k h o v e sd r a m a a f t e rt h e e n t r a n c eo fc h e k h o v e sd r a m ai n t oc h i n a ,a n db a s e do nt h ea c c e p t a n c e a n dc r e a t i o n ,c h i n e s ed r a m a t i s t sb u i l d e dc h e k h o v e sd r a m a p a t t e r n ,a n d p r o m o t e dt h ee s t a b l i s h m e n ta n dm a t u r a t i o no fm o d e mc h i n e s er e a l i s m d r a m a t h i sa r t i c l ei sp l a n e dt oe l a b o r a t ec h e k h o v e sd r a m ai nm o d e m c h i n e s ec o n t e x tw i t ht h r e ep a r t s p a r tim a i n l ye l a b o r a t e st h ec o n d i t i o no fc h i n e s ea c c e p t a n c et o c h e k h o v e sd r a m ai nt w ow a y s t h e s ea r et h er e a s o n sa n dt h ew a y s p a r ti ie l a b o r a t e sc h i n e s ec r e a t i v ea c c e p t a n c et oc h e k h o v e sd r a m a t h e r ea r et w os e c t i o n s :f i r s t ,t a l ka b o u to r i g i n a li n t e n t i o na n dv a r i a t i o no f c h e k h o v e sd r a m a i nt h i ss e c t i o n , i tc o n c l u d e st h a tt h e r ew a sn o i d e o l o g yi nc h e k h o v e sd r a m a a tf i r s t ,a n dw h e ni tc a m ei n t oc h i n a , t h e r e w a si m p r i n t i n go fc h i n e s ei d e o l o g yo b v i o u s l y ,i no t h e rw o r d s ,t h et h e m e o fc h e k h o v e sd r a m ah a dc o n v e r t e da tt h a tt i m e s e c o n d l y , t a l ka b o u t c h i n e s ea c c e p t a n c et oc h e k h o v e sd r a m ai nd i f f e r e n tt i m e sw i t ht h ew a y o fl o n g i t u d i n a lc o m p a r i s o n t h i ss e c t i o ni sf o r m e db yt h r e ep e r i o d st os e e t h ec h a n g e so fa c c e p t a n c et oc h e k h o v e sd r a m a t h e ya r e2 0 3 0a g e 。 5 0 6 0a g ea n dt h ep e r i o do f r e f o r ma n do p e n i n gu p p a r ti i ig i v e sa na c c o u n to ft h ei m p a c to fc h e k h o v e sd r a m ao v e r m o d e mc h i n e s ed r a m a t h e r ea r et w os e c t i o n s f i r s t ,t h ei m p a c tt ot h e h i s t o r y o fm o r d e nc h i n e s ed r a m a d e t a i l e ds p e a k i n g ,b a s e do n c h e k h o v e sd r a m a ,c h i n e s ed r a m a t i s t sh a dc r e a t e du n i q u ec h e k h o v e s d r a m ap a r e ma n dp r o m o t e dt h em a t u r a t i o no fm o d e mc h i n e s er e a l i s m d r a m a t h i sw a sa l s ot h em o s ti m p o r t a n ti m p a c to fc h e k h o v e sd r a m ao n m o d e mc h i n e s ed r a m a s e c o n d ,t h eb r i e fv a l u a t i o no fc h e k h o v e sd r a m a i nc h i n a i no t h e rw o r d s ,t h ei n c r e a s i n ga n dd e c r e a s i n gv a l u e o f c h e k h o v e sd r a m a t h e r ei ss t i l lal o n gw a yt og of o rc h i n e s ea c c e p t a n c e t oc h e k h o v e sd r a m a k e yw o r d s :c h e k h o v e sd r a m a , c h i n e s ec o n t e x t ,a c c e p t a n c e ,c r e a t i o n 学位论文独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得 的研究成果。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其他机 构已经发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在 论文中作了明确的声明并表示了谢意。 研究生签名:,銮;趸於 学位论文使用授权声明 日期砂7 季,。哥旧 本人完全了解浙江师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权 保留送交论文的复印件和电子文档允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩 印或扫描等手段保存、汇编学位论文。同意浙江师范大学可以用不同方式在不同 媒体上发表、传播论文的全部或部分内容。保密的学位论文在解密后遵守此协议。 研究生签名:毒液於 导师签 强:沙。湎fa 移;诗 引论 首先需要说明的是,文章标注的“现代”,不仅仅是文学史中1 9 4 9 年中华人 民共和国建立之前的时期,而是广义的现代,是从“五四”运动直到现在、当下。 因此,本文探究的是自“五四”运动对传入中国之始直到今天契诃夫戏剧在中国 被接受的命运。 契诃夫戏剧由于契合2 0 世纪初中国的种种需要而进入中国。至今已有近百 年的时闯。百年沧桑,契诃夫戏剧在中国韵命运也历经了浮浮沉沉。今天人们谈 到契诃夫的戏剧,想到的总是它独特的艺术审美价值,它为世界戏剧界所瞩目的 经典夺目的光芒。契诃夫戏剧在今日中国备受欢迎。总是作为各大剧院和戏剧学 院的经典保留尉目而被搬上舞台。契诃夫戏剧在中国近百年的时间里一直都是如 此吗? 现代中国又是怎样接受契诃夫戏剧的呢? 正是种种的好奇促使我忍 不住去探究这一话题。 契诃夫戏剧进入中国后,经历了被接受及被刨造的运命。随着语境的交化, 契诃夫戏剧并没有完全被中国所全盘接受,而是出现了与它本意之间的疏离,这 是一种必然规律。接受美学认为,接受的偏离或误读,是异质文化在交流过程中 通过接收、过滤,进而出现的一种必然现象。阐释学也认为,误读在文化交流中 是必然的,其根本原因在于读者的接受期待。伊格尔顿说:“读者肯定不会在真 空中看到原文;一切读者都有其社会和历史地位,他们怎样解释文学作品将受到 这一事实豹深刻影响。”【i j 每个人在看待世界的时候,都有一个先入为主的对这 个世界的观念,都带着自己经历的印记,都有着自己独特的期待视野。因为阐释 学认为,语境对于意义的产生具有举足轻重的作用。审美情趣、政治信仰、意识 形态等这些构成语境的条件因素,都可能影响到解读策略,也对阐释过程和结果 起到某种决定性作用。不同的语境会导致不同的接受期待,就会产生不同的接受 方式,这之间必然会产生阅读与接受的偏差。在此背景下,契诃夫戏剧进入中国 后,也势必出现背离原意的现象。当然这种背离分两种,一种是无意的误读,是 接受者基于自身文化知识的欠缺,无意中在对异域文学的理解上出现了偏差和错 误。还有一种是创造性的误读,它是一种有意的误读,是一种创造性的接受。而 本文里所涉及的主要是中国在对契诃夫戏剧的接受过程中对它的主动创造。这种 创造性的接受是文学史发展的必然,在文学史发展中起着举足轻重的作用。哈罗 德布鲁姆的影响的焦虑里认为,诗的传统的形成乃是一代代诗人误读各自 的前驱者的结果,但前驱者的影响已经作为一种文化传统是存在的,后来的诗人 为了创造出自己独特的风格,必须努力摆脱前驱者的影响,这也便是有意误读。 他说:“诗的影响当他涉及到两位强者诗人,两位真正的诗人时总是以 对前一位诗人的误读而进行的。这种误读是一种创造性的矫正,实际上必然是一 种误译。一部成果斐然的诗的影响的历史亦即文艺复兴以来的西方诗歌 的主要传统乃是一部焦虑和自我拯救之漫画的历史,是歪曲和误解的历史, 是反常和随心所欲修正的历史,而没有所有这一切,现代诗歌本身是不可能生存 的。”【2 】他的这一理论,并不单指诗歌这种文学体裁,而是用于一切文艺体裁。 文学史的向前发展就是后人不断误读前人、修正前人的过程。其实,从某种意义 上说,接受前人之时也就意味着创造性地修正前人。中国对契诃夫戏剧的创造性 接受也同样如此。2 0 世纪的中国是个灾难重重、动荡不安的时代,国家面临着 救亡图存的重任,强烈的社会责任感给予中国的接受者以其特有的期待视野,这 自然导致契诃夫戏剧进入中国后必须按照中国的发展逻辑发生变异。 当然,现代中国在接受契诃夫戏剧的时候,并不只是单纯地接受了契诃夫戏 剧,其最重要的影响是在接受契诃夫戏剧的基础上建构了风格清新隽永的中国化 的“契诃夫式”戏剧模式,成为中国现代戏剧舞台上一抹亮丽的风景,促使中国 现代现实主义戏剧走向成熟。 2 一、现代中国对契诃夫戏剧接受的原因与方式 2 0 世纪初,在新文化运动高唱“民主”、“科学”的口号下,中国先进的知 识分子深深感到旧文学的尴尬,它们己不能承担起拯救中国,尤其是拯救国人灵 魂这一重任,于是纷纷把目光移向异域文学,把契合这种期待视野的外国文学作 品引入中国。契诃夫作品就是在此背景下进入了中国人的视野,起初是他的短篇 小说引起了轰动,伴随着契诃夫人气的红火,他的戏剧作品也进入了中国,其后 他的作品被广泛地译介和上演。 ( 一) 现代中国对契诃夫戏剧接受的原因 现代中国之所以接受契诃夫戏剧,最主要的原因应该是它契合了中国的语境 和读者的接受期待。对这个原因的探讨,分三点来进行阐述。 1 中外文化融合的需要 鸦片战争后,中国社会发生了翻天覆地的变化。西方殖民者的入侵给中国带 来了半封建半殖民地的民族灾难,但也彻底改变了中国闭关锁国的局面,从此中 国的国门打开,西方文化开始渗入中国,翻译西书盛行起来。中外文化的融合和 交流已成为历史发展的必然。 清末民初是中国历史上重要的文化转型期,外国文学在这一时期大量进入球k 国,此后更是如潮水般地涌入。在中外文化融合的初期,有三大外来资源对中国 有着重要作用,一个是以欧美为代表的西方文学,一个是与中国同处东方的日本 文学,还有就是处于欧亚交会处的俄罗斯文学。中国之邻俄国的文学以其独特之 处引起了国人特别的欢迎和推崇。沙皇专制统治下的俄国社会与封建专制历史漫 长的中国有相同之处,因而俄国文学的表现内容和提出的问题特别容易引起中国 人的共鸣。尤其在“五四”新文化运动之后,随着俄国十月社会主义革命的胜利, 中国把目光更多地投向了俄国文学,俄国文学以其独特的“为人生”的现实主 义创作吸引着中国先迸的知识分子。瞿秋白在1 9 2 0 年编辑的俄罗斯文学短篇 小说集的序文中曾说:“俄罗斯文学的研究在中国却已似极一时之盛,何以故 呢? 最主要的原因,就是:俄国布尔什维克的赤色革命在政治上、经济上、社会 上生出极大的变动,掀天动地,使全世界的思想都受他的影晌。” 3 1 鲁迅也在1 9 3 2 年写的祝中俄文字之交一文中指出:“那时就知道了俄国文学是我们的导师 和朋友。因为从那里面,看见了被压迫者的善良的灵魂,的酸辛,的挣扎; 然而从文学里明白了一件大事,是世界上有两种人:压迫者和被压迫者! ”h 俄 国优秀作家的作品都纷纷被译介到中国,如普希金、果戈理、屠格涅夫、陀思妥 耶夫斯基、列夫托尔斯泰、契诃夫等伟大作家为代表的俄国古典文学,以高尔 基、马雅可夫斯基、法捷耶夫、肖洛霍夫等作家为代表的苏联现当代文学等。为 什么契诃夫也在这种中俄文化大融合中进入中国人的视野呢? 这与契诃夫在俄 罗斯文学和世界文学中的地位和影响有关。 契诃夫是1 9 世纪末俄国最为重要的小说家和戏剧家,在俄罗斯文学史上占 有相当重要的位置。契诃夫同时代优秀作家都给他以很高的评价。如列夫托尔 斯泰曾说:“契诃夫是一位无与伦比的艺术家。是的,是的,正是这样:是 无与伦比的,他是位生活的艺术家。他的创作的优点,就在于它不仅是每一个俄 罗斯人,同时一般地讲起来,也是任何一个人都能够理解和感到亲切的。而这就 是主要的。”嘲高尔基曾在与契诃夫通信时写道:“在俄罗斯文学当中,还 从未有过一位像你这样的短篇小说家,在我们国家里,你现在是一位最珍贵的而 又有名望的人物。奠泊桑很好,我非常喜欢他,但和他比起来,我是更加喜 欢你。我简直不知道,我怎样才能向你讲出我对你的崇敬,我找不到适当的话, 但是请你相信吧! 我是真诚的。你是一位强有力的天才。”【6 】契诃夫不仅在俄罗 斯文学史上占有重要地位,在世界文学史上也熠熠发光,他为世界人民奉献了许 多宝贵优秀的精神文化遗产。“他的世界影响在2 0 世纪初形成了一股势头,到 2 0 年代,在世界大战及现代文艺思潮的冲击下,欧洲各国、日本、美国等国作 家几乎同时注意到了契诃夫。柯罗连科、高尔基、安德烈耶夫、库普林、帕斯捷 尔纳克等俄苏作家以他为楷模,英国的曼斯菲尔德、弗吉尼亚伍尔夫,美国的 海明威、多萝西派克、凯瑟林波特等著名作家也曾受益于他,契诃夫获得了 有目共睹的世界声誉。”【7 l 很多世界级文学大师都曾高度评价了契诃夫的艺术创 作,同是俄国人的列夫托尔斯泰自不必说,美国诺贝尔文学奖获得者海明威曾 评价小说家契诃夫的艺术:“人们对我说,卡特琳曼斯菲尔德写了一些好的短 篇小说,甚至是一些很好的短篇小说,但是在读了契诃夫之后看她的作品,就好 像是在听了一个聪明、博学的医生讲的故事后再听一个尚年轻的老处女竭力编造 4 出来的故事一样。”【s 】英国著名戏剧家肖伯纳也高度评价了契诃夫的戏剧:“你们 读过契诃夫的剧本吗? 这才是剧本呢l 戏剧感在这个人身上达到了完美的境地。” 【9 】 契诃夫作为一个伟大的享有世界声誉的俄罗斯作家,他的名字和他的不朽的 作品,不可能不引起正处于中外文化融合时期的中国人民和中国作家们的注意。 契诃夫就是这样在中外文化的融合期进入了中国人的视野。起初契诃夫是以他的 简练深刻的短篇小说进入中国,随着人们对他本人的喜欢和推崇,契诃夫作为戏 剧家的一面也自然吸引了中国人的目光。契诃夫的戏剧于是走进了中国。 2 社会发展的需要 。 任何文学的接受都脱离不开其特定的时代和社会,何况中国向来拥有“诗言 志”、“文以载道”和“积极入世”的历史传统。鸦片战争后中国沦为半封建半殖 民地社会,陷入内忧外患的艰难境地,人民生活在水深火热之中。中国先进的知 识分子积极寻求救亡图存、振兴国家的途径,但大多以失败告终。在戊戌变法失 败后梁启超等人开始认识到,中国落后的根本原因在子人民群众的不觉悟。他们 企图从文学的变革入手,以文学作为开通民智的工具。从1 8 9 9 年开始,不到三 年时间,梁启超相继提出诗界革命、文界革命、小说界革命的口号,露 个口号的共同主旨是师法外国文学,改造乃至重建中国文学,其目的是改良群 治、新民启蒙。”【1 q 有了文学的改良和革命,才促成了旧文学向新文学的转变,j 为新文化运动的到来做好了准备。在内忧外患的现实处境中,“五四”新文化运 动如约而至。新支化运动高举“科学”和“民主”的两面旗帜,提倡个性解放, 呼唤人的觉醒,尊重人的个性,推进了人们的思想解放的进程。为适应时代需求, 新文化运动者们更是把大量# b n 文学作品译介进中国,那些思想上饱含人道主义 的“为人生”的外国文学作品因为符合当时中国人的接受期待,更是受到了中国 读者的青睐。契诃夫的作品便是其中之一。 契诃夫主要描写小人物的生活化戏剧能引起中国人深深的共鸣,因为他们感 到契诃夫的戏尉好像是为他们写的,而且描写的也好像是他们身边发生的事情。 他们能从契诃夫的戏剧中看到自己,看到周围的现实,也能从契诃夫的理想与僮 憬中看到人类的未来与希望。契诃夫从不描写什么英雄和大人物,总是把笔触伸 向普通平凡的小人物,在极其平凡的日常生活中寻找生活的本质和真理。他充分 尊重人的自由,尊重个人的发展,他给朋友的信中曾说:“我憎恨一切形式的虚 伪和暴力,正因为如此,我对宪兵、屠夫、学者、作家和青年都一视同仁, 对谁都不报特殊的偏袒态度。我认为,招牌和标签都是先入之见。我认为最神圣 的东西是人体、健康、智慧、才能、灵感、爱情和完完全全的自由,是摆脱强有 力和虚伪的自由,不管后两者是如何表现出来的。”【儿】他作为一个热爱祖国和人 民的作家,作为一个有社会责任感的作家,人道主义是他的主要特点,他在朋友 的信中曾说:“如果我是个医生,我就需要有病人和医院;如果我是个文学家, 我就需要生活在人民中间,需要有一点儿社会生活和政治生活,哪怕很少一 点点也好,而现在这种关在四堵墙内的,脱离大自然、人群和祖国的,没有健康 和食欲的生活,这不是生活。” 1 2 】这种人道主义的“为人生”而创作的思想必然 会反映在作家的作品中。在他的戏剧作品中,没有什么主要人物,即使仆人、家 庭医生都成了契诃夫描写的对象,他能从他们的一句话、一个动作,对人心进行 剖析,挖掘出整个的人生。“契诃夫揭示的是人的灵魂,只有契诃夫能够帮助我 们贴近自己,因为契诃夫的台词是非常靠近我们心灵的。”【1 3 】他既怜悯生活在社 会底层的人们,又揭露人的劣根性,号召人们砸碎奴性的锁链,做一个堂堂正正 能主宰自己命运的人。面对生活的庸俗和现实的黑暗,他劝告人们再也不能这样 生活下去。对于人类美好幸福的未来,充满了无限的向往,无论万尼驻舅舅, 还是三姊妹中都有美被庸俗吞噬的结局,但里面都有作者给予希望的心声, 如阿斯特罗夫对人类的希望和热爱,威尔什宁对美好未来的设想,伊琳娜勇敢投 入生活和劳动,他说过:“我只看到,而且,真幸运,我还懂得:生活和人 们都在变得越来越好,越来越聪明和正派。”【“】这对当时处于黑暗的中国社会中 的人们来说,无疑注入了一种温暖和希望,也正好契合中国此时热衷于人道主义 的社会需要。 3 艺术发展的需要 “五四”新文化运动开始了对外国戏剧艺术的热情,但这不是偶然的。一方 面是当时中国人民为拯救民族危难而向西方寻求真理的热潮再度高涨的反映;另 一方面,也与中国戏剧本身所呈现的萧条局面有直接关系。新文化运动的倡导者 作为文学革命的先驱者,迫切任务便是批判旧的文学观念,并从西方输入承载现 代启蒙精神的新的文学艺术。在对外国戏剧的引进和学习中,以易h 生为代表的 6 西方先进的批判现实主义作家所创作的社会问题剧占主导地位,这符合当时中国 人民反封建斗争的需要,符合新文化运动“科学”与“民主”的精神,选择现 实主义是历史的必然,更能引起中国人思想上的共鸣。这使“五四”前后中国现 代戏剧的创建,一开始就与现实主义结下了不解之缘。易h 生使“戏剧成为争论 的场所”,把一个个社会闯题暴露在人们面前,他的戏剧里总是充满着尖锐的冲 突和紧张的场面。起初易卜生戏剧确实很受中国早期话剧家的欢迎,但随着话剧 在中国的扎根,从他那里能汲取的艺术审美经验少之又少,在话剧舞台上除了一 个个尖锐的问题、激烈的争论似乎没别的了,艺术韵味单薄的易h 生戏剧已日渐 不能满足人们日益增长的对话剧的审美要求。中国的话剧要想成熟发展起来,就 必须借鉴更新的更进步的戏剧艺术。这时人们都把目光集中到了简洁而丰富、平 淡丽深刻的契诃夫戏剧上。 契诃夫戏剧虽然和易卜生戏剧都是现实主义的,但两者大相径庭。易1 - 生暴 露的是一个个社会问题,但只是尽在描写问题本身,从而做出简单的价值判断; 丽契诃夫暴露的是处在各种社会问题漩涡中人的状态,描写的是平凡普通的日常 生活,却挖掘出背后无限的思想情感。契诃夫淡化冲突和情节,代以情节的幕后 处理和舞台上平淡、含蓄、深沉的风格,因为生活里并不是总在开枪、自杀、争 吵等,更多的是吃穿住行的日常琐事。他曾说;“人们要求说,应该有男男女女 的英雄和舞台效果。可是话得说回来,在生活里人们并不是每时每刻都在开枪自 杀,悬梁自尽,谈情说爱,他们也不是每时每刻都在说聪明话。他们做得更多的 倒是吃,喝,勾引女人,说蠢话。必须把这些表现在舞台上才对。必须写出这样 的剧本来! 在那里人们走来走去,吃饭,谈天气,打牌这倒不是因为作家需 要这样写,而是因为在现实生活里本来就是这样的。”1 1 5 l 无疑,契诃夫把戏剧引 向人的内心,因为入的内心是很丰富的,通过人的内心可以反映出处在社会环境 中的人的状态,这也是真正真实的生活,它会让入自己去领悟到“再也不能这样 生活下去了”的真谛。契诃夫通过独树一帜的艺术手法刨造了新颖的抒情心理戏 剧和生活化戏尉,以一种全新的形式充实了现实主义的内涵。 契诃夫戏剧作品的风格很契和中国人的民族审美情趣,富有浓郁的抒情韵 味。郭沫若曾精辟地分析道:“他的作品和作风是很合乎东方人的口胃。东方人 于文学喜欢抒情的东西,喜欢沉潜而有内涵的东西,但要不伤于凝重。那感觉要 7 像玉石般玲珑温润而不像玻璃,要像绿茶于清甜中带点涩味喜欢灰青,喜欢 忧郁,不是那么过于宏伟,压迫得令人害怕。契诃夫在这些方面投合了东方人的 感情。” 1 6 1 契诃夫戏剧中总是富有哲理意义的象征,给读者和观众以各方面的和多层次 的启迪。但这并不代表契诃夫是象征主义者。相反,“契诃夫是现实主义作家, 他不仅反映生活,而且要揭示出生活的内涵,剧本的象征性与现实性紧紧结合着, 它的象征目的无论指的是某种意志力量,或者指的是某种意志力诗化了的人格, 都扎根于坚实的生活土壤。” 1 7 1 高尔基在给契诃夫的信中说,在他的戏剧作品中, “现实主义上升到了富有鼓舞力量、含义深刻的象征境地。”【l 硼在象征中巧妙地 抒发对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦之情融 化在作品的形象体系中。 契诃夫戏剧作品还言简意赅,因为“简练是天才的姊妹”。 1 9 1 读他的作品, 读者有充裕的独立思考空间,并且觉得回味无穷。 正是契诃夫的戏剧有着与其他作家的作品太多的不同,有着全新的进步性, 因此对于正处在“五四”文学革命中急于寻求进步外国文学经验的中国来说,接 受契诃夫戏剧作品势在必然。 ( 二) 现代中国对契诃夫戏剧接受的方式 契诃夫戏剧进入中国后是如何被接受的呢? 它以什么样的方式被接受的 呢? 对这个问题的回答,主要从两个方面来展开。 1 契诃夫戏剧在中国的译介和上演 对契诃夫戏剧的初级接受方式,无疑是对契诃夫作品的译介和推演。第一个 把契诃夫作为戏剧家的身份介绍到中国来的是宋春鲂。1 9 1 6 年他在世界新剧 谭里提到了“欠壳夫”的名字。两年后,即1 9 1 8 年1 0 月他在新青年杂志 上发表的近世名剧百种目一文里除了推介契诃夫的海鸥、万尼亚舅舅、 三姊妹、樱桃园四个剧本之外,还这样说:“吾人读托尔斯泰、高基、托 斯陀耶夫斯基之著作,益信俄国之文学为世界文学之泰斗俄国之文学乃代表 人道主义者也。俄国所出版之小说及短篇小说,世界诸国无出其右者。然就剧本 文学论之,则舍乞戈甫外,绝少著名之剧作家( 德乞戈甫所作之名剧,舍下列各 种外,尚有熊、结婚等诸作均极佳,深以未能列入表中为恨) 。托尔斯泰 所作暗之势力虽佳,然以托氏文学之卓拔,以此为托氏之杰构则尚未可也。” 1 2 0 i 这段话指出了契诃夫剧作之包含着人道主义的关怀,预示了它在中国的被接受 及译介的处境。 契诃夫一生共创作了六部多幕剧和十余部独幕剧,其中多幕剧备受瞩目。这 六部多幕剧分别是伊凡诺夫、林妖、海鸥、万尼亚舅舅、三姊妹和 樱桃园。其中的樱桃园、海鸥、 7 尼亚舅舅和三姊妹今天已成为 在全世界戏剧舞台上的经典剧目。契诃夫在欧美上演的次数仅次于莎士比亚,排 列第二。契诃夫早已超越了时代和国别,横跨古典与现代,其戏剧具有一种永恒 的魅力。 ( 1 ) 译介 契诃夫戏剧作品是在他的小说译入中国之后被引进的。前面已提到,是宋春 鲂第一个把契诃夫作为戏剧家的身份介绍到中国来的。1 9 1 6 年他在世界新剧谭 里提到了“欠壳夫”的名字。两年后,即1 9 1 8 年1 0 月他在新青年杂志上发 表的近世名剧百种目一文里推介了契 可夫的海鸥、万尼亚舅舅、三姊 妹、樱桃园四个剧本。 2 0 年代是契诃夫戏剧作品译介的兴盛期。他的绝大部分剧作此时都有了中译 本。契诃夫的五个多幕剧和大部分独幕剧此时全被翻译过来。1 9 2 0 年解放与创 造第2 卷第1 2 号刊登了耿济之译的独幕剧求婚,这是迄今为止所能看到的 契诃夫戏剧的最早译本。从1 9 2 1 年起,商务印书馆陆续出版了海鸥( 郑振铎 译) 、樱桃园( 耿式之译) 、伊凡诺夫( 耿式之译) 、万尼亚叔父( 即万尼 亚舅舅,耿式之译) ,以上剧作均收进郑振铎主编的俄罗斯文学丛书俄国戏 曲集中。到1 9 2 5 年,曹靖华翻译的三姊妹问世,这样,契诃夫所有的五部 多幕剧的译本就都出版了。其后,译本增多,往往一个剧本就有四五种译本,如 樱桃园有芳信、满涛、梓江、俞狄的译本,万尼亚舅舅有朱穰丞、芳信、 丽尼的译本,海鸥有胡随、丽尼、芳信的译本。最早被翻译过来的契诃夫独幕 剧是天鹅哀歌,1 9 2 5 年由焦菊隐译出发表在北京晨报上。1 9 2 9 年,契诃 夫的独幕剧蠢货、求婚、纪念日和婚礼由曹靖华根据俄文原文译出, 合成一集,由未名社印行,书名题作蠢货。尽管多幕剧在这一时期进入了中国, 但基于当时中国的时代特点和人们的审美习惯,它们并不如其蹈默诙谐、容易模 9 仿的独幕剧更受欢迎。 3 0 、4 0 年代,现实主义成为中国话剧舞台的主流。契诃夫戏剧的魅力逐渐被 人们发现,而且它描写真实现实生活的特点符合时代的要求,因此契诃夫戏剧出 现了众多的重译本。李健吾以翻译独幕剧著称,他于中国抗日战争时期,翻译出 版了契诃夫独幕剧集,基本上囊括了契诃夫的所有的独幕剧本。汝龙、曹靖华、 焦菊隐、满涛、芳信等人也是这一时期的主要译者,并且他们大都从原文翻译, 文学和语言艺术都很高,把握住了契诃夫戏剧独特的意境和韵昧。除了重译、再 版外,有关契诃夫的传记、日记、书信和札记大量被翻译过来,著名的有丹钦科 著、焦菊隐译的文艺戏剧生活。中国学者翻译和撰写了大量的研究文章和 著作,这一时期最著名的有阳翰笙的关于契诃夫的戏剧创作、肖赛的柴霍甫 戏剧、焦菊隐的( 樱桃园) 译后记和柴霍甫与其( 海鸥) 等。 5 0 、6 0 年代,中国和社会主义苏联的关系也更加密切,契诃夫戏剧的译介更 为全面。1 9 5 4 年为纪念契诃夫逝世5 0 周年,报刊杂志发表了大量的纪念文章。 中国戏剧出版社出版了纪念契诃夫专刊,收录了茅盾、葛一虹等著名作家和评 论家的评论文章,最著名的是葛一虹的契诃夫的戏剧在中国。1 9 6 0 年在契诃 夫诞辰1 0 0 周年之际,人民文学出版社出版了由曹靖华、丽尼、满涛、王金陵翻 译,林陵作序的契诃夫戏剧集,共收入五个多幕剧和七个独幕剧,是当时收录 最全的契诃夫戏剧集。需要一提的是,在这一时期,焦菊隐研究和翻译契诃夫戏 剧可谓呕心沥血,他从英文、法文和俄文版本的相互参照中翻译了契诃夫的多幕 剧,并于上海新文艺出版社以契诃夫戏剧集出版,它包括伊凡诺夫、海 鸥、三姊妹、樱桃园和万尼亚舅舅,后收入契诃夫文集中。应当说, 这是契诃夫多幕剧翻译得最好的中文版本了。这一时期对契诃夫戏剧的研究规模 更大和更系统化,开始把苏联学者富有代表性的研究成果翻译介绍过来,著名的 有斯坦尼斯拉夫斯基的契诃夫与艺术剧院、叶尔米洛夫的论契诃夫的戏剧创 作等。 进入改革开放的新时期,对契诃夫戏剧的译介研究更为丰富。上海译文出版 社出版了汝龙翻译的契诃夫文集,这套文集根据1 9 5 7 年俄文版的契诃夫戏 剧集( 1 2 卷) 译出,中文版共计1 6 卷,几乎囊括了契诃夫的全部小说、戏剧、 书信、日记、评论、随笔等,是迄今为止收集资料最全、译文质量最高的契诃夫 1 0 作品集。上海译文出版社还出版了焦菊隐译的契诃夫戏剧集( 1 9 8 0 ) 。2 0 0 4 年, 为纪念契诃夫逝世1 0 0 周年,中国文联出版社出版了童道明译的戏剧三种,收 录了没有父亲的人( 即普拉东诺夫) ,凡尼亚舅舅和樱桃园三部剧 作。这一时期开始了对契诃夫戏剧的全方位的探讨和研究:童道明的我爱这片 天空:契诃夫评传出版,1 9 8 4 年翻译出版了屠尔科夫的安巴契诃夫和他 的时代,1 9 8 7 年契诃夫研究出版,对契诃夫的小说、戏剧、美学思想、艺 术技巧等进行了全面的有一定程度的阐释。契诃夫剧本中的现代因素日益引起人 的注意,重要的论文有刘淑捷的契诃夫和现代戏剧,屈嫒媛的契诃夫与中国 现代戏剧的现代性问鼷,王红的契诃夫戏剧主人公的人生哲学等。 ( 2 ) 演出 契诃夫戏剧的演出并不像它的译介那么热闹。也许因为一直以来观众都喜欢 看“戏”看冲突,它那种平淡得几乎没有冲突的戏剧风格一时不会被观众所接受 吧。2 0 年代找不到演出契诃夫戏剧的记录。3 0 年代,辛酉剧社演出过文舅舅 ( 即万尼亚舅舅) ;4 0 年代,在解放区,由鲁迅艺术学院演出契诃夫的独幕剧 求婚、蠢货和纪念日;5 0 年代,中国青年艺术剧院排演了万尼亚舅, 舅,北京人艺排演了三姊妹;6 0 年上海戏剧学院在契诃夫诞生1 0 0 周年之时 排演了樱桃园;中戏在8 0 年代排过海鸥,9 0 年代排过樱桃园;9 0 年代 末林兆华执导了三姊妹等待戈多;2 0 0 4 年契诃夫逝世1 0 0 周年之际,林兆 华排演了樱桃园,王晓鹰排演了普拉东诺夫。 以上只是简单地介绍了一下契诃夫戏剧在中国被接受的外在表现方式:即它 的的译介、评论和上演情况。虽然简单,但也可以发现很明显的特点,那就是契 诃夫戏剧的上演情况远远不如其译介及评论热闹,可见在舞台实践方面契诃夫戏 剧在中国远比不上其文学方面受欢迎,直到2 0 世纪8 0 年代才略显繁荣。而戏剧 是一门包括文学、舞台等许多方面的综合艺术,剧本只有落实到舞台上,得到观 众的欢迎和认可,才能获得其生命力。从这一点我们可以知道:一方面是因为契 诃夫戏剧与传统戏剧的紧张剧烈的戏剧性大有不同,它是一种完全革新的戏剧, 它完全抛弃了以往传统戏剧的特点,而代之以含蓄凝练、深沉平淡的特点,这一 点很难符合一直喜欢看“戏”的中国观众的舞台审美心理;另一方面也显示了这 样一个事实,那就是契诃夫戏剧在中国被接受的过程是一个漫长而艰难的过程。 2 “契诃夫式”戏剧模式的建立 对契诃夫戏剧的高级接受方式,是受契诃夫戏剧的影响,在中国创建“契诃 夫式”戏剧模式。契诃夫戏剧进入中国,置身于现代中国语境下,它本身的意义 发生了偏离。偏离可以分为两种,一种是无意的误读,一种是有意的误读,即创 造性的误读。由于社会历史条件、文化交往行为能力、语言水平、知识结构、文 化差异等一些客观因素,导致接受主体对他种文化的知识局限,从而产生了误读, 这里面并没有接受者有意要背叛原文的主观意志,一般称无意的误读。有意误读 也便是创造性误读,它是对契诃夫戏剧的创造。它是接受者从自己的主观愿望出 发有意背离作品作出的读解,它是接受主体进行的一种有意识的创造性的读解和 阐释。法国学者罗贝特埃斯卡皮曾把这种“误读”又称为“创造性的背叛”,这 种“创造性的背叛”普遍存在于文学接受过程中。哈罗德布鲁姆也认为,诗的 传统的形成乃是一代代诗人误读各自的前驱者的结果。2 0 世纪的中国处于一个动 荡多变的时代,几乎每个年代都有各自的主流意识形态,不可避免地在不同的年 代中国会对契诃夫戏剧进行不同的创造。 正是由于对契诃夫戏剧接受的有意识的偏离,中国的戏剧家们用从契诃夫戏 剧中汲取的戏剧营养来“为我所用”,从而创立了风格独特的“契诃夫式”戏剧模 式。契诃夫戏剧进入中国后,对中国剧作家的影响是显而易见的。一般认为比较 明显带有契诃夫式风格的是曹禺和夏衍。曹禺的日出和北京人,夏衍的上 海屋檐下,都是“契诃夫式”戏剧模式的体现。而且曹禺、夏衍作为现代中国话 剧史上两个重要级戏剧大师,不可能不影响其他中国戏剧家走近契诃夫,比如于 伶、吴祖光、李健吾等也间接受到了契诃夫的影响,因为一种文化传统必然会通 过某些人来对同时代的大批人产生潜移默化的影响。美国比较文学理论家约瑟 夫t 肖曾说:“一个作家将一个外国作家的影响引入文学传统,然后,如同俄 国的拜伦式传统那样,它就会随着本国作家的影响而向前发展。” 2 1 1 在契诃夫戏 剧的影响下,现代中国出现了深沉、内敛、含蓄的契诃夫风格,自觉或不自觉地 建立了“契诃夫式”戏剧模式。 前面已经讲过,2 0 世纪初的中国话剧肩负着救亡图存的重任,面临着启蒙大 众的责任,它需要直面现实,以尽快唤起民众,因此现代中国话剧从一开始就以 现实主义作为主流思潮,起初易 生式的社会问题剧备受宠爱。但随着社会和艺 1 2 术的发展,易1 - 生式的社会问题剧因为只注重思想性、缺少艺术韵味而越来越不 适应中国的话尉舞台,很多追求艺本进步的戏剧家开始向别处寻找先进经验。3 0 年代人们慢慢发现了契诃夫戏剧不同于易卜生的独特魅力。契诃夫作为现代戏剧 的革新者,是他首先创立了生活化戏剧和抒情心理剧的戏剧模式。契诃夫曾说: “要傻舞台上的一切积生活里一样复杂,雨又一样简单。人们吃饭就是吃饭,可 是在吃饭的当儿,有些人走运了,有些人倒霉了”,阱l 为此他创立了一种前所未 有的“生活化戏剧”。契诃夫总是以客观的笔触展示普通人的日常生活场景,在这 平淡钓生活中完成对灵魂的拷阔,对人生存价值意义的探求,认识到生活本质和 内涵的过程。契诃夫另一大戏剧革新便是将小说中的抒情艺术移植到戏剧中来, 戏剧性与抒情性互相渗透,性格塑造和心理刻画互相融合,创造了一种独特的“抒 情心理尉”。正是契诃夫伟大的戏尉革新,使他的戏剧作品有一种让人倍感真实亲 切、又深沉含蓄、笼罩着诗意和抒情氛围的令人回味无穷的迷人韵味。许多中国 戏剧家在生活和创作的实践中经历了逐渐认识到生活本质和内涵的过程,慢慢从 传奇转向真实平淡的生活,这也是他们对现实主义戏尉理解逐渐深亿的过程。3 0 、 4 0 年代,他们把目光投向契诃夫戏剧,于是在契诃夫戏剧的影响下,在中国建立 了“契诃夫式”戏剧模式。 曹禹曾多次谈起他对契诃夫的作品三姊妹的迷恋:“我阖上眼,眼前展开 那一幅秋天的忧郁,玛夏哀林娜阿尔加那三个有大眼睛的姐妹悲哀地倚在一起, 眼里浮起湿润的忧愁,静静地听着窗外远远奏着欢乐的进行曲,那充满着欢欣的 生命的愉快的军乐渐远渐微,也消失在空虚里,静默中,仿佛年长的姐姐阿尔加 喃喃地低诉她们的悒郁,希望的渺茫,徒然地工作,徒然地生存着,我的眼渐为 浮起的泪水模糊起来成了一片,再也抬不起头来。”瞄】曹禺写了轰动戏剧舞台的 雷雨后,并不感到满意,“渐渐生出一种对于雷雨的厌倦。我很讨厌它的 结构,我觉出有些太像戏了。技巧上,我用的过份。”例曹禺作为个有艺 术追求的现实主义剧作家,于是“很想平铺直叙地写点东西,想敲碎了我从前拾 得那一点点浅薄的技巧,老老实实重新学一点较为深刻的。”i 邵】他在创作实践中 悟出了一个道理:艺术应当含蓄不露痕迹,应该在平淡中见深刻,契诃夫正是如 此。“我记起几年前着了迷,沉醉于契 诃夫深邃艰深的艺术里,一颗沉重的心怎样 为他的戏感动着。”瞄憎禺曾在多个场合提到过他接受过契诃夫戏剧的影响,他 说:“对我影响较大的另一个剧作家是契诃夫。我读他的作品比较晚,我从他的作 品中学到什么呢? 他教我懂得艺术上的平淡。一个戏不要写得那么张牙舞爪。在 平淡的人生的铺述中照样有吸引人的东西。读了他的作品,使你感到生活是那样 丰富。” 2 7 1 从第二都作品日出开始,曹禺就按照“契诃夫式”的风格来进行 创作。在这部戏里,人物众多,但“无数的沙砾积成一座山丘,每粒沙都有同等 造山的工绩。”四人物走进走出,平淡地交谈,平淡地生活,基本上没有什么尖 锐的外部冲突,就连最大的冲突一方金八始终都没有出场,但冲突不是没有,丽 是隐藏在幕后。北京人也是曹禺借鉴“契诃夫式”戏剧模式的最典型的的体现, 里面生活化戏剧和抒情心理剧都得到了完美的呈现。 夏衍作为一个职业革命家,称自己写戏为“票友性质”,主要是为了宣传和表 达一点对政治的看法。但写过一些戏剧作品后渐渐对戏剧创作有了一些感触和反 省,尤其在看过曹禺的雷雨和原野后,下决心认真地以严谨的现实主义 去创作。尽管夏衍没直接承认过受契诃夫的影响,但他通过高尔基间接地受到了 契诃夫的影响,他说:“有些朋友说我受契诃夫的影响很大,我自己说,我热爱契 诃夫的作品,但不一定受到很大的影响。契诃夫看人看事是那样的冷静,我是很 主观,很不冷静我的心是很不平静的。这,也许是我三十年来一直卷进在政 治斗争中的缘故。假如一定要问,我在外国文学中受到过什么人的影响,那么我 说,狄更司和高尔基对我的影响要多一点,大一些。”1 2 9 1 高尔基接受过契诃夫的 影响是无疑的,他作为契诃夫之后的文学领袖,对契诃夫的敬重之情一生未变, “高尔基对于契诃夫的爱好,证明不下予我们这些人。他对契诃夫的这种情感, 一营怀抱到底不变。他的一生之中,虽然充满了对抒情主义的反抗,可 是,我们知道他对于契诃夫的态度,从头至尾,都没有变过:契诃夫是全俄国抒 情派里最大的一个,可是高尔基对他的情感,仍然象青年的时代在雅尔达的那个 样子。” 3 0 l 契诃夫也很爱护这位晚辈,在很多方面给予帮助和支持。在契诃夫和 高尔基的通信集中常常
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 产后乳房疏通按摩服务流程
- 脊柱矫正正骨技术操作规范
- 客户满意度调查执行方案
- 传统节日会员关怀慰问实施方案
- 荷斯坦奶牛乳房炎防控管理制度
- 烟粉虱生物防治技术操作指引
- 肩周炎理疗康复操作流程
- 花椰菜整枝打杈操作规范
- 风险点辨识评估管理办法
- 中医正骨复位操作流程
- 二年级下册数学竖式计算题加减法300道及答案
- 2025年度中国展览数据统计报告
- 黔西南布依族苗族自治州2025贵州黔西南州市场监督管理局下属事业单位十二届人博会引进高层次急需笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 2025年兰州市事业单位《综合基础知识》真题及答案解析
- 2026年甘肃省张掖市山丹县教育系统招聘教师33人笔试备考试题及答案详解
- 2026护工证考试题库及答案
- 2026四川乐山市马边彝族自治县禾丰投资集团有限公司招聘财务人员1人农业笔试备考试题及答案解析
- 2026年大学生青年马克思主义者培养工程结业试题
- 2025年吉林省长春市中考生物真题(含答案)
- 协助执法工作制度
- 家校携手共育未来-2026年春季学期期中家长会校长讲话稿
评论
0/150
提交评论