(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)互联网新闻英语文体特征探析.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 英语新闻是一种涵盖面非常广泛的综合体,主要是指以最快的速度把信息传播给大 众的一种体裁。随着社会的迅猛发展,以及电脑和互联网的广泛应用,越来越多的人借 助网络获取信息资料及新闻。由此逐渐产生出互联网新闻英语文体,它逐渐形成了一种 极其重要的新闻英语文体的次文体,并把它称为“第四新闻媒体 。迄今为止,文体学 家对于报刊新闻英语做了大量的研究,但遗憾的是,对于互联网新闻英语文体特征的研 究往往只涉及某一方面,还未形成层面体系。因此,语言学家迫切需要从文体学角度出 发,对网络新闻英语进行全面立体的描述及研究,在科学技术快速发展的今天,帮助我 们更为深刻地了解新闻英语文体,高效地掌握全球信息。 本文的主要目的是:1 依据新闻英语文体理论,首先从排版、词汇、句法以及篇 章四大基本层面对互联网新闻英语进行详细研究;2 分别将互联网新闻英语与报刊杂 志新闻英语、广播电视新闻英语进行分析比较研究,揭示互联网新闻英语不同于其他新 闻次语体的文体特征;3 本文将从版面编排、新闻风格、目标读者、语言特点几个方 面对不同新闻英语网站进行文体分析及研究。该研究的具体出发点如下,并且整个研究 将围绕其展开: 1 作为新闻英语的次语体之一,互联网新闻英语文体特征是否完全遵循新闻英语 文体理论,如果不完全一致,其具体异同点如何体现? 2 互联网新闻英语与其他新闻英语次语体( 报刊杂志新闻英语,广播电视新闻英 语) 相比较,其文体特征有何异同? 3 遵循互联网新闻英语文体理论前提下,不同新闻英语网站( 人民日报网络版、泰 晤士报在线、镜报网络版) 的新闻报道是否存在一定的文体差异,引起这些差异的原 因究竟是什么? 4 导致互联网新闻英语与新闻英语,及其他新闻英语次语体存在文体特征差异的 本质原因是什么? 通过分析与研究,该论文结果总结如下: 首先,互联网新闻英语在编辑排版方面,由于其网络空间的特殊性,互联网新闻 英语的标题及视昕等环节都体现了利用网络作为载体的与众不同之处;在词汇、句法与 篇章方面,互联网新闻英语在遵循新闻英语基本文体特征前提之下,采用多种形式的词 汇和句式,使其篇章也更为多元化。 其次,互联网新闻英语与其它次语体的对比研究表明,互联网新闻英语无论是从编 辑风格与词汇,还是从句法和篇章的层面来讲,它是报刊新闻和广播电视新闻的融合 体,并在此基础上,解决了前两者所无法克服的不足之处,如:时效性;空间性。 最后,不同新闻英语网站对比研究揭示,同是新闻英语网站,但因其受不同因素( 如 目标读者、编辑排版、新闻风格) 的影响,其文体特征也会有显著差异。 综上所述,互联网新闻英语不仅具有新闻英语的常见特点,同时又具有网络的特有 优势,它不受时间、空间、地点、国籍等诸多因素的限制,信息量大、内容更新快、涉 及内容广、传播速度快、时效性强,受众面广。它改变了多年以来人们传统的新闻阅读 习惯,提高了受众的阅读兴趣,是信息时代大众掌握新信息,获取新知识的重要途径。 随着网络交际的发展和应用,如何通过互联网快速高效准确地掌全球信息和动态已 成为一个我们需要考虑的问题,对网络新闻英语的文体研究一定会受到越来越多的关 注。就新闻英语文体以及互联网新闻英语文体的研究而言,本文只是对其进行了初步及 试探性的探索,作者希望论文研究结果能够引起更多学者对这一课题的兴趣和关注,并 期待以此来促进和完善对新闻英语及其次语体一互联网新闻英语的进一步研究与探索, 并为新闻英语文体的研究者和英语学习者提供借鉴和参考。 关键词:文体特征; 英语文体;新闻英语;互联网新闻英语 a b s t r a c t e n g l i s hn e w s i sas t y l et h a tc o v e r sv e r yw i d er a n g ea n dm a i n l yr e f e r st oag e n r es p r e a d i n g t h ei n f o r m a t i o nt ot h ep u b l i ci nt h ef a s t e s ts p e e d w i lt h ed e v e l o p m e n to fs o c i e t y , c o m p u t e r a n di n t e m e ta l ew i d e l yu s e d ,a n dt h e nm o r ea n dm o r ep e o p l eg e ti n f o r m a t i o na n dn e w s t h r o u g ht h i sm e d i u m i nt h i sc a s e ,o n l i n ee n g l i s hn e w sa p p e a r e da n dg r a d u a l l yf o r m san e w s u b s t y l eo fe n g l i s hn e w s ,n a m e d “t h ef o u r t hn e w sm e d i u m s of a r , s t y l i s t sh a v ed o n eal o tf o rt h es t u d yo fn e w s p a p e re n g l i s hn e w s ,b u tu n f o r t u n a t e l y c o m p r e h e n s i v ea n ds y s t e m a t i cr e s e a r c ho nt h es t y l i s t i cf e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w sw a s s e l d o mr e f e r r e d t h e r e f o r e ,t h e r ei sa nu r g e n tn e e df o rc o m p r e h e n s i v ea n dm u l t i - d i m e n s i o n a l d e s c r i p t i o na n d r e s e a r c ho no n l i n ee n g l i s hn e w sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs t y l i s t i ca n a l y s i ss o a st oh e l pu su n d e r s t a n dt h i sn e we n g l i s hg e n r em o r ed e e p l ya n do b t a i nt h eg l o b a l i n f o r m a t i o ne f f i c i e n t l y t h em a i np u r p o s e so f t h i st h e s i sa l e : f i r s t l y , t h et h e s i si si n t e n d e dt og i v ea d e t a i l e ds t u d yo fo n l i n ee n g l i s hn e w sb a s e do n t h ef o u rl e v e l so fl a y o u t , v o c a b u l a r y , s y n t a x ,a n dd i s c o u r s e ,a c c o r d i n gt os t y l i s t i ct h e o r i e so f e n g l i s hn e w s ; s e c o n d l y , t h et h e s i si so r i e n t e dt om a k eac o m p a r a t i v ea n a l y s i so ft h ef o l l o w i n gt h r e e e n g l i s hn e w sg e n r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w s ,n e w s p a p e re n g l i s hn e w s ,r a d i o & t v e n g l i s hn e w sa n dm a k et h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e mw i 廿lt h ea i mo fr e v e a l i n gt h es t y l i s t i c f e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w s ,w h i c hi sp r o v e dt ob ed i f f e r e n tf r o mt h eo t h e rt w on e w s s u b - s t y l e s ; t h i r d l y , t h i st h e s i si sb r i e f l ys k e t c h i n gt h ed i f f e r e n c e sa m o n gs e v e r a lm a j o re n g l i s hn e w s w e b s i t e sf r o mt h el e v e l so fl a y o u t s ,n e w ss t y l e ,t a r g e ta u d i e n c e ,l a n g u a g ef e a t u r e ss oa st o b e t t e ra c c e s st og l o b a li n f o r m a t i o nt h r o u g ht h ec a r r i e ro fi n t e m e t t h et h e s i si si n s p i r e db ya n dd e r i v e df r o mt h ef o l l o w i n gq u e s t i o n s : 1 a so n eo fe n g l i s hn e w ss u b - g e n r e s ,w h e t h e rs t y l i s t i cf e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w s 彻l yf o l l o we n g l i s hn e w ss t y l i s t i ct h e o r i e so rn o t ? 2 c o m p a r i n go n l i n ee n g l i s hn e w st oo t h e rs u b - g e n r e so fe n g l i s hn e w s ( n e w s p a p e r e n g l i s hn e w s ,r a d i o & t ve n g l i s hn e w s ) ,a r et h e r ea n ys t y l i s t i cd i f f e r e n c e so rs i m i l a r i t i e s b e t w e e nt h e m ? 3 b eb a s e do l lt h ep r e m i s et h a tf o l l o w i n gt h es t y l i s t i ct h e o r i e so fe n g l i s hn e w s ,w h e t h e r t h e r ee x i s t ss o m ed i f f e r e n c e sa m o n gm a j o re n g l i s hn e w sw e b s i t e so nt h e i rn e w sr e p o r t s ( p e o p l ed a i l y so n l i n e ,t h et i m e so n l i n e ,d a i l ym i r r o o ,f o rw h a tr e a s o na l ed i f f e r e n c e s c a u s e d ? 4 f o rw h a te s s e n t i a lr e a s o na l ed i f f e r e n c e so fs t y l i s t i cf e a t u r e sc a u s e da m o n go n l i n e e n g l i s hn e w s ,e n g l i s hn e w s a n do t h e rs u b g e n r e so fe n g l i s hn e w s ? t h em a j o re x p e c t e df i n d i n g so f t h et h e s i sa r ec o n c l u d e da sf o l l o w s : f i r s to fa u ,t h es t u d ys h o w st h a tb o t ht h eh e a d l i n ea n dv i s u a la i d so fo n l i n ee n g l i s hn e w s h a v ed i s t i n c t i v ef e a t u r e so ft h e i ro w nd u et ot h eu n i q u e n e s so fi n t e m e ts p a c e i nt e r m so f v o c a b u l a r y , s y n t a xa n dd i s c o u r s ea r eb a s e do nt h ep r e m i s et h a tf o l l o w i n gt h eb a s i cs t y l i s t i c f e a t u r e so fe n g l i s hn e w s ,t h eo n l i n ee n g l i s hn e w st a k e st h eu n i q u ef o r mo fv a r i o u sw o r d s a n ds e n t e n c es t r u c t u r e sa n dt h u sm a k e si t sd i s c o u r s em o r ed i v e r s i f i e d f u r t h e r m o r e ,t h ec o m p a r i s o nb e t w e e no n l i n ee n g l i s hn e w sa n do t h e rs u b s t y l e ss h o w s t h a to n l i n ee n g l i s hn e w si sa ni n t e g r a t i o no fb o t hn e w s p a p e r s ,r a d i o & t e l e v i s i o nn e w sa n d i sa b l et oo v e r c o m et h et w od e f e c t so fo t h e rt w os u b s t y l e s :t i m e l i n e s sa n ds p a c e f i n a l l y , t h ec o m p a r a t i v es t u d yo f d i f f e r e n te n g l i s hn e w sw e b s i t e sr e v e a l st h a tt h es t y l i s t i c f e a t u r e so fe a c hw e b s i t ew i l lb es i g n i f i c a n t l yd i f f e r e n te v e ni ft h e ya l la l en e w sw e b s i t e sd u e t od i f f e r e n tf a c t o r s t os t a t es u c c i n c t l y , o n l i n ee n g l i s hn e w sn o to n l yh a st h ec o m m o nf e a t u r e so fe n g l i s h n e w s ,b u ta l s oh a st h eu n i q u ea d v a n t a g eo fi n t e r n e t w i t h o u tr e s t r i c t i o n so ft i m e ,s p a c e , l o c a t i o n ,n a t i o n a l i t y , a n dm a n yo t h e rf a c t o r s ,o n l i n ee n g l i s hn e w so w n sl a r g ea m o u n to f i n f o r m a t i o na n da u d i e n c e s ,e x t e n s i v ea n dq u i c ku p d a t i n go fc o n t e n t s ,r a p i ds p r e a da n ds oo n t h et r a d i t i o n a lr e a d i n gh a b i t sa r ec h a n g e da n da u d i e n c e si n t e r e s t sa l ei n s p i r e d o n l i n e e n g l i s hn e w si sa l li m p o r t a n tw a yt oa c q u i r en e w i n f o r m a t i o na n dk n o w l e d g e w i t ht h ed e v e l o p m e n to fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , c o m p u t e ra n di n t e r n e ts p r e a dq u i c k l y a n dw i d e l y , h o wt og e ti n f o r m a t i o na n dn e w se f f i c i e n t l ya n da c c u r a t e l yf r o mt h ei n t e m e th a s b e c a m eas u b j e c tr e q u i r i n gm o r ec o n c e ma n dc o n s i d e r a t i o n , t h e r em u s tb em o r ea t t e n t i o nt o s t y l i s t i cr e s e a r c ho no n l i n ee n g l i s hn e w s t h i st h e s i so n l yc a r r i e do u tp r e l i m i n a r ya n d i v t e n t a t i v ee x p l o r a t i o na n dt h ea u t h o rh o p e st h a tm o r es c h o l a r sc a l lb ei n s p i r e dt od of u r t h e r r e s e a r c h e so nt h i ss u b j e c ta n dt h ea u t h o ra l s oh o p e st h a tt h er e s u l t so ft h es t u d yc a l lb e n e f i c i a l i np r o v i d i n gr e f e r e n c e sa n dg u i d a n c ef o rt h ef u t u r er e s e a r c h e r sa n d e n g l i s hl e a r n e r so nt h e i r e x p l o r a t i o ni n t ot h es t y l i s t i cf e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w s k e yw o r d s :s t y l i s t i cf e a t u r e s ;e n g l i s hs t y l i s t i c s ;e n g l i s hn e w s ;o n l i n ee n g l i s hn e w s v 西北大学学位论文知识产权声明书 本人完全了解西北大学关于收集、保存、使用学位论文的规定。学校有 权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版。本人允许论 文被查阅和借阅。本人授权西北大学可以将本学位论文的全部或部分内容 编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和 汇编本学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所等机构将本学位论文 收录到中国学位论文全文数据库或其它相关数据库。 保密论文待解密后适用本声明。 、。 学位论文作者签名:盘益 指导教师签名:逊 学位论文作者签名:查盥 指导教师签名:。缕逝 山d 年6 月勘日a 崎b 年占月害日 西北大学学位论文独创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取 得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,本论 文不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西北大学 或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本 研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:每薇 f 口年占月b 日 西北大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n s t y l i s t i c si s “t h es t u d yo fs t y l e ”( w a l e s ,19 8 9 :4 3 7 ) i t sh i s t o r yc a i lb et r a c e db a c kt o a n c i e n tg r e e c e ;h o w e v e r , i tw a so n l yi nt h e19 6 0 st h a ts t y l i s t i c sg o tw e l le s t a b l i s h e d 鹤a d i s c i p l i n e i t sm o d e md e v e l o p m e n t sc a l l b e r o u g h l yd i v i d e di n t o t w oa s p e c t s :g e n e r a l s t y l i s t i c sa n dl i t e r a r ys t y l i s t i c s l i t e r a r ys t y l i s t i c st e n d st o “,咖,t oak i n do f s t y l i s t i c sw h o s e f o c u so fi n t e r e s ti sn o tp r i m a r i l yl i t e r a r yt e x t s , b u tt h er e f i n e m e n to fal i n g u i s t i co rs t y l i s t i c a n a l y s i s ( d b u r t o n19 8 0 :4 7 ) i tp u t sm o r ew e i g h to nt h ea n a l y s i s o fo c c a s i o n a l c h a r a c t e r i s t i c so fl a n g u a g e ;i te s t a b l i s h e ss t a n d a r d so fl a n g u a g ev a r i a n t ;i ta n a l y z e sf e a t u r e so f d i f f e r e n tl a n g u a g e si nd e t a i l s ;a n dw h a t sm o r ei m p o r t a n ti st h a ti tp o i n t so u ts t y l i s t i cf e a t u r e s o fd i f f e r e n ts t y l e so fl a n g u a g e a sa ni n d e p e n d e n ts u b j e c t , s t y l i s t i c sp u t sf o r w a r d st h e o r e t i c a l f r a m ew h i c hi sc o m p a r a t i v e l ym t e r 罂a d e d , a n dd e s c r i p t i v ew a yo fl a n g u a g ew h i c hi s s t r i c t e r 1 1 1 e yc a l ls c i v et h ep u r p o s eo ft e a c h i n ga n dl e a r n i n gf o r e i g nl a n g u a g e s s t y l i s t i c so f f e r sa f e a s i b l ew a yo fl o o k i n ga tt e x t s ,au s e f u ls e to fm e t a - l i n g u i s t i ct e r m s ,a n ds o m ee f f e c t i v e m e t h o d sf o rd o i n gp r a c t i c a la n a l y s i s t h i sm a s t e r yo ft h e s et h r e ea s p e c t si sv e r yc o n d u c t i v et o t h et e a c h e r st e a c h i n gw o r ka n dh e l p f u lf o rt h es t u d e n t si nt e r m so ft h ed e v e l o p m e n to ft h e i r a b i l i t yt of i n d ,a n a l y z ea n ds o l v ep r o b l e m si nt h ep r o c e s so fl e a r n i n gf b r e i 印l a n g u a g e s t h i s h a s p r o v e nt ob ef r u i t f u la n dv a l i di nw e s t e r nc o u n t r i e s t h e s t y 7 l eo fn e w sr e p o r tr e f e r st ot h el i t e r a r ys t y l eo fn e w s p a p e lm a g a z i n e ,r a d i oa n d iv s u c hk i n do fm a s sm e d i at h a ti su s e di nt h en e w sr e p o r t i nm o d e ms o c i e t y , n e w sr e p o r th a s b e c o m ea ni n s e p a r a b l ep a r to fp e o p l e sl i f ea n do n eo ft h em o s tf a m i l i a rl i t e r a r yf o r m s a n d p a r t so ft h e mh a v eb e c o m et h es t a n d a r d so fl a n g u a g e w i t ht h ef a s td e v e l o p m e n to fs c i e n c e a n dt e c h n o l o g y , n e w sr e p o r ta sa ni m p o r t a n tt o o li n f l u e n c e sp e o p l e sl i f ea n dl a n g u a g eal o t , a t t h es a m et i m e ,i tc a nc h a n g ep e o p l e sa t t i t u d et o w a r d ss o m ee v e n t s n e w sr e p o r ta l s oi sa i l i m p o r t a n tm a t e r i a lf o rs t u d e n t st os t u d y t h e r e f o r e ,i ti sn e c e s s a r yt os t u d ya n dl e a r nt h e s t y l i s t i cf e a t u r e so fn e w sr e p o r t a c c o r d i n gt od i f f e r e n tm e d i 如e n g l i s hn e w si sd i v i d e di n t os e v e r a lp a r t s - - - n e w s p a p e r e n g l i s hn e w s ,m a g a z i n ee n g l i s hl l e w s ,r a d i oe n g l i s hn e w s ,t ve n g l i s hn e w sa n d m e a n w h i l e ,s t i l lw i t ht h ed e v e l o p m e n to fs o c i e t y , c o m p u t e ra n di n t e r a c ts p r e a dq u i c k l ya n d 1 i n t r o d u c t i o n w i d e l y , a n dt h e nm o r ea n dm o r ep e o p l eg e ti n f o r m a t i o na n dn e w sf r o mi n t e r n e t i nt h i sc a s e , o n l i n ee n g l i s hn e w sa p p e a r e d g r a d u a l l y , i tf o r m san e ws u b - s t y l eo fe n g l i s hn e w s ,n a m e d “t h ef o u r t hn e w sm e d i u m ”i fw ew a n tt ol e ts t u d e n t sl e a r nt h es t y l eo fe n g l i s hn e w sa n d d e s c r i b ei tt h o r o u g h l ya n d a c c u r a t e l y , w es h o u l dn o to n l yg i v eas t u d yo fn e w s p a p e re n g l i s h n e w so rt ve n g l i s hn e w s ,b u ta l s og i v eas t y l i s t i cr e s e a r c ho fo n l i n ee n g l i s hn e w sw h i c hi s d i f f e r e n ts t y l ef r o mo t h e r s a ts a m et i m e ,w ea l s on e e dt om a k eac o m p a r a t i v es t u d ya m o n g o n l i n ee n g l i s hn e w sa n dn e w s p a p e r & m a g a z i n ee n g l i s hn e w s ,r a d i o & t ve n g l i s hn e w s ,s o w ec a r tm a s t e rt h e s p e c i a ls t y l i s t i cf e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w sa n dg e tat h o r o u g h u n d e r s t a n d i n go fn e w ss t y l e i na d d i t i o n , t ol e a r ns t y l i s t i cf e a t u r e so fo n l i n ee n g l i s hn e w si s g o o dt oi m p r o v es t u d e n t sr e a d i n gs k i l l s w h a t sm o r ei m p o r t a n t , o u rw o r l dt e n d st ob e g l o b a l i z e di nn o w a d a y s ,s t u d e n t sc a nt a k eu s eo ft h e s ev a r i e t i e so fn e tr e s o u r c e st os e et h e w o r l d , m a k et h e m s e l v e sb e c o m eav e r s a t i l ep e r s o ni nt h ef u t u r e 2 西北大学硕士学位论文 c h a p t e r o n el i t e r a t u r er e v i e w 1 1p r e v i o u ss t u d yo ne n g l i s hn e w s a c c o r d i n gt o t h ed i f f e r e n tm a s sm e d i a , e n g l i s hn e w si sd i v i d e di n t os e v e r a l b r a n c h e s - - - n e w s p a p e r & m a g a z i n ee n g l i s hn e w s ,r a d i o & t ve n g l i s hn e w s ,n e w sa g e n c y e n g l i s hn e w se r e d u r i n gt h et e a c h i n gp r a c t i c e ,m o r ea n dm o r ep e o p l e r e a l i z et h a tt h e r e a d i n go fe n g l i s hn e w si so n e o ft h em o s ti m p o r t a n tm e a l l st oi m p r o v i n gt h er e a d i n gs k i l l so f s t u d e n t s ,a n dl e a r n i n gt h eo u t s i d ew o r l d si n f o r m a t i o n t h es t y l eo fe n g l i s hn e w sa sas p e c i f i c s u b j e c to fl i n g u i s t i c sr e s e a r c hi saf u n c t i o n a ls t y l i s t i c sw h i c hi sv e r yc o n c i s ea n dd i r e c t s o h o wt oh e l pe n g l i s hl e a r n e r sm a s t e re n g l i s hn e w sq u i c k l ya n de f f i c i e n t l yh a sb e c o m ea r e s e a r c hh o t s p o t b u tt h el i m i t a t i o no fe n g l i s hn e w s r e s e a r c hi st h a tm o s to fr e s e a r c h e sf o c u s o nt h ee n g l i s hn e w sr e p o r t s f o re x a m p l e ,f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fd i s c o u r s ea n a l y s i s ,f r a n c i s d i dac o m p a r a t i v es t u d ya m o n gn e w sr e p o r t s ,e d i t o r i a l sa n dr e a d e r sl e t t e r s ,w h i c hw e r e s e l e c t e df r o mn e w s p a p e r ;h u a n gg u o w e ns u m m a r i z e dt h r e ed i f f e r e n tc a p i t a l i z a t i o n so ft h e n e w sw h e nh ed i da n a l y s i so ne n g l i s hn e w s ;z h a n gj i a n , g u ok e ,c h e nz h o n g z h ua n a l y z e d t h es t r u c t u r ec h a r a c t e r i s t i c sa n dl a n g u a g ef e a t u r e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs t y l i s t i c s ;y a n g x u e y a ne x p l o r e dt h es t y l i s t i cf e a t u r e so fe n g l i s he d i t o r i a l s 1 2p r e v i o u ss t u d yo no n l i n ee n g l i s hn e w s a tt h eb e g i n n i n g , s c h o l a r sb o t ha th o m ea n da b r o a d , s u c ha sq i nx i u b a i ,z h a n gd e l u , q i a ny u a n , 0 d o n n e l la n dt o d d ,a l lo ft h e mt o o kt h es t y l i s t i cr e s e a r c ho fn e w s p a p e r & m a g a z i n ee n g l i s hn e w sa st h e i rr e s e a r c hf o c u s w h e nt h er a d i oa n dt ve m e r g e d , s o m e s c h o l a r ss h i f t e dt h er e s e a r c hf o c u so fs t y l i s t i c sf r o mn e w s p a p e r & m a g a z i n ee n g l i s hn e w st o r a d i o & t v e n g l i s hn e w s ,a n dm a d ec o m p r e h e n s i v es t u d i e so f r a d i o & t ve n g l i s hn e w s d u e t od i f f e r e n tw a y so fm e d i a , s c h o l a r sn o t i c e dt h a tn e w s p a p e r & m a g a z i n ee n g l i s hn e w sa n d r a d i o & t ve n g l i s hn e w s ,w h i c he x i tb o ms i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s w i t ht h ed e v e l o p m e n to fw o r l d , ak i i l do fn e ws t y l ee m c e e s - - - o n l i n ee n g l i s hn e w s , 3 c h a p t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论