




已阅读5页,还剩63页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能派角度看翻译批评.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
内容摘要 内容摘要 本文着重研究功能理论在翻译批评中的应用。长期以来,翻译批评理论的 研究及实践一直受到源文本和对等理论的束缚,严重阻碍了翻译的进一步发展。 在功能理论提出之后,它完全颠覆了传统的翻译概念和翻译任务,而赋予翻译 批评更多崭新和动态的视角。它给予翻译的本质以新的定义,并将诸如,翻译 目的,发起者,翻译者,目的文接受者等元素纳入其研究范围。所有的这些元 素都将翻译批评者从传统模式的枷锁下释放出来,并为翻译批评开辟了新的视 角。中国的翻译批评仍然处于初级阶段。我们也许会对近年来翻译批评开始逐 渐将重点从文本转移到社会文化因素的趋势感到盲目自满,但是我们同时也必 须认识到我们在这一领域所做的努力还是远远不够的。翻译批评仍就处于传统 翻译对等理论的控制之下,因此严重的阻碍了翻译批评理论的深入和实践的发 展。此论文的主要研究目的之一就是为今后中国翻译批评的发展提供一些思路。 首先是对功能理论的起源和发展的回顾。功能理论不是突然出现的。自从 翻译对等理论在协调翻译理论和实践方面显得越来越力不从心的时候,我们也 越来越需要一种全新的理论来解决这一问题。功能理论的发展可由三位代表人 物凯瑟琳娜赖斯,汉斯j 威密尔,贾斯塔霍尔兹一曼塔利分为三个阶 段。他们都为这一理论的发展做出了突出的贡献。然而中国对于翻译和翻译理 论的研究程度远远落后于西方国家。西方在翻译批评的方法,标准,过程上要 更加的理性,而且研究深度也更为深刻,而中国的翻译批评仍然将大部分的精 力用在比较源文本和目的文本在语言上是否一致的方面。这些都迫切要求我们 应该重新调整我们的思考模式来进一步推进翻译理论的发展。在对功能理论的 起源以及发展有了大致的了解之后,作者又阐述了几个功能翻译理论中的重要 概念诸如,翻译的本质,发起者的作用,翻译者的作用,以及其他一些在翻译 过程中发挥作用的人等。然后作者提到了功能理论中的几个重要的原则。其中 目的法则为第一首要法则,即在翻译过程中,译者采用的翻译策略,翻译技巧 以及文本类型的选择都要服从并服务于既定的翻译目的;其他的法则如语内连 内容摘要 贯,语际连贯,忠实原则都是功能理论中的次法则。通过这些原则,功能翻译 理论成功解决了如意译还是直译,形式对等还是动态对等,做忠实于思想的译 者还是忠实于语言的译者之类不可调和的矛盾。另外作者还依据功能理论对翻 译批评中的两个核心概念,文本和对等给予了重新的认识。文本是翻译和翻译 批评的基础,但在功能翻译理论中,它仅仅是作为一种提供信息的来源,接受 者可以从中选择自己感兴趣或认为重要的信息加以采用。从这种意义上来说, 翻译以及翻译批评的空间都得到了极大的扩展。另外功能理论还抛弃了传统的 将对等作为翻译和翻译批评唯一准则的做法,而是使我们对它有了一个更为动 态和更与社会文化相融合的理解。既定的翻译目的决定了究竟是采取对等还是 不对等作为评判标准;对等与不对等的关系也由相互代替转变为互为补充。最 为重要的是,它采用了一种更为动态和灵活的标准一“充分”。充分标准并不 是一个放之四海而皆准的通用准则,它是一个体系,容纳了许多适合于不同情 况的标准。这样翻译的可能性和翻译策略的空间就被提升了。另外此论文还着 力构建一个功能翻译批评的模式使这项研究不仅具有理论性还具有实践性。功 能翻译批评的模式是一个从下到上的过程,由三个步骤组成。为了使这一模式 更为形象具体,作者采用了一个文学翻译的例子,对于张谷若和吴迪的苔丝 两个翻译版本进行了尝试性的比较分析。分析着重于比较张的版本和吴的版本 在标题,语言风格,以及文化因素的处理上的不同。基于他们共同的翻译目的 即表现托马斯哈代的独特写作手法和使苔丝的形象在中国读者中更加深入人 心,作者对于他们的翻译策略进行了评价。张谷若的版本在文化信息的传递上 是比较成功的,而吴迪则在标题和语言风格处理上略胜一筹。而且吴迪的版本 出现的要比张谷若的版本晚三十年,但很明显吴迪对于源文本的理解要比张谷 若的更加深刻。这说明我们的翻译理论正在完善和发展中。在未来的日子里, 我们还需要更多更成熟的翻译理论来指导我们的实践。文学翻译批评仅仅是整 个翻译批评体系中一个比较特别的例子,但我们仍能从这项分析中得到一点启 示。 尽管还有很多不足之处,这篇论文还是尽力为我们将来翻译批评的发展提 出了许多新的思路。作者希望在功能理论的指引下翻译批评能更加快速的推动 翻译理论和实践的发展。我们需要更多深入的调查和研究来使翻译理论以及翻 i i 内容摘要 译批评理论趋于完善。 关键词:功能理论,翻译目的,译者,充分,文学翻译批评 i i l a b s t r a c t a b s t r a c t t h i st h e s i sf o c u s e so nt h ea p p l i c a t i o no ff u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e si nt r a n s l a t i o n c r i t i c i s m t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mt h e o r ya n dp r a c t i c eh a v el o n gb e e nr e s t r i c t e db yt h e s o u r c et e x ta n de q u i v a l e n c e ,w h i c hh i n d e r st h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o n a f t e r f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sw e r ep r o p o s e d ,t h e yt o t a l l yc h a n g e dt h et r a d i t i o n a lc o n c e p t a n dt a s ko ft r a n s l a t i o na n db r o u g h ts o m ef r e s ha n dd y n a m i cp e r s p e c t i v e st o w a r d s t r a n s l a t i o nc r i t i c i s m i tr e d e f i n e st h en a t a r eo ft r a n s l a t i o na n di n c o r p o r a t e ss u c h e l e m e n t sa st h et r a n s l a t i o ns k o p o s ,t h ei n i t i a t o r ,t h et r a n s l a t o r ,t h et a r g e tr e c e i v e r ,e t c i n t oc o n s i d e r a t i o n a l lo ft h e s ee l e m e n t ss e tt h ec r i t i c sf r e ef r o mt h e y o k eo f t r a d i t i o n a lm o d e la n do p e nu pan e wp e r s p e c t i v ef o rt r a n s l a t i o nc r i t i c i s m nc h i n a , t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi ss t i l li ni t si n f a n c y w em a yb es a t i s f i e dw i t ht h er e c e n t t e n d e n c yt h a tt h et r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi ss h i h e df r o mt e x t st os o c i o - c u l t u r a le l e m e n t s , b u ti ts h o u l db ea d m i r e dt h a to u re f f o r t so nt h i sf i e l da r es t i l li n a d e q u a t ea n dt h e t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi ss t i l lu n d e rt h ec o n t r o lo ft r a d i t i o n a le q u i v a l e n c e - o r i e n t e d a p p r o a c h t h i sh a sg r e a t l yb l o c k e dt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mt h e o r y a n dp r a c t i c e o n ei n t e n t i o no ft h i st h e s i si st op r o v i d es o m ee n l i g h t e n m e n tf o rt h e d e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi nc h i n a i ts t a r t sw i t has k e t c h yr e v i e wo ff u n c t i o n a l i s tt h e o r y s o r i g i na n dd e v e l o p m e n t f u n c t i o n a l i s t t h e o r yd i dn o ta p p e a ro v e m i g h t s i n c et h el i n g u i s t i ce q u i v a l e n c e t h e o r yf a i l e dt or e c o n c i l et h e o r ya n dp r a c t i c e ,an e wt h e o r yw a sp r e s s e dt oc o m ei n t o b e i n g t h ed e v e l o p m e n ts t a g e so ff u n c t i o n a l i s tt h e o r ya r er e p r e s e n t e db yt h r e em a j o r s c h o l a r s ,i e ,k a t h a r i n ar e i s s ,h a n sj ,v e r m e e r , a n dj u s t ah o l zm a n t t a r i t h e ya l l m a d eg r e a tc o n t r i b u t i o n st ot h ed e v e l o p m e n to ft h i st h e o r y h o w e v e r ,i nc h i n a ,t h e r e s e a r c ho nt r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o nc r i t i c i s ml a g sb e h i n dt h er e s e a r c hi nt h ew e s t w e s t e r nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi sm o r er a t i o n a li n m e t h o d ,c r i t e r i aa n dp r o c e s s ,a n d a b 银r a c t d e e p e ri nt h e o r e t i c a ls t u d i e s ,w h i l ec h i n e s ec r i t i c i s ma t t a c h e sm u c hi m p o r t a n c et o t h es o n r c et e x ta n dt h el i n g l l i s t i ca s p e c to ft h et r a n s l a t i o n t h u s ,i ti se s s e n t i a lf o ru s t or e c o n s i d e ro u rt h o u g h tp a t t e r na n da d v a n c eo u rt h e o r e t i c a ls t u d i e s a f t e ra n e x p l o r a t i o no f t h eo r i g i n a n dd e v e l o p m e n to ff u n c t i o n a l i s t t h e o r y ,t h ea u t h o r i l l u s t r a t e ss o m ei m p o r t a n tn o t i o n si nf u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y ,s u c ha st h e n a t u r eo ft r a n s l a t i o n ,t h er o l eo fi n i t i a t o r ,t h et r a n s l a t o ra n ds o m eo t h e rp a r t i c i p a n t s i n v o l v e di nt r a n s l a t i o np r o c e s s a st ot h em a i nr o l e si nf u n c t i o n a l i s tt h e o r y ,t h e s k o p o sr u l et h a ti nt r a n s l a t i o np r o c e s s ,a n yd e c i s i o n sm a d eb yt h et r a n s l a t o ra b o u t t h es t r a t e g e sa n dt h es k i l l sh eu s e so rt h et e x tt y p eh ec h o o s e ss h o u l da i ma t f u l f i l l i n gt h ei n t e n d e dp u r p o s e ,c o m e sa st h ep r i m a r yp r i n c i p l e c o h e r e n c e ,f i d e l i t y , a n dl o y a l t yr u l e sf u n c t i o n sa ss u b o r d i n a t ep r i n c i p l e s i nt h i ss e n s e ,t h ef u n c t i o n a l i s t t r a n s l a t i o nt h e o r ys o l v e st h ee t e r n a ld i l e m m a so ff r e ev s 1 i t e r a lt r a n s l a t i o n ,g o o d t r a n s l a t o r sv s s l a v i s ht r a n s l a t o r s ,d y n a m i cv s f o r m a le q u i v a l e n c e ,e t c e a s i l yb y e m p l o y i n gt h e s ep r i n c i p l e s t h ea u t h o r a l s o p r o b e s i n t oan e wu n d e r s t a n d i n g t o w a r d st w ob a s i cn o t i o n si nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s m - - t e x ta n de q u i v a l e n c ei nl i g h to f f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s t e x t ,a st h ef o u n d a t i o no ft r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o n c r i t i c i s m ,i st a k e na sa no f f e ro fi n f o r m a t i o nf r o mw h i c he a c hr e c e i v e rs e l e c t st h e i t e m st h e yf i n di n t e r e s t i n ga n di m p o r t a n t i nt h i ss e n s e ,t h es c o p eo ft r a n s l a t i o na n d t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi sg r e a t l yw i d e n e d t h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sa l s od i s c a r d e q u i v a l e n c ea st h eu n i q u ec r i t e r i o ni nt r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o nc r i t i c i s ma n db r i n g u sad y n a m i ca n dc u l t u r e - o r i e n t e du n d e r s t a n d i n go fi t i ti st h ep r e d e t e r m i n e ds k o p o s w h i c hd e f i n e st h ef o r mo fe q u i v a l e n c ea n dn o n e q u i v a l e n c e ;t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n e q u i v a l e n c ea n dn o n e q u i v a t e n c eb e c o m e sc o m p l e m e n t a t i o ni n s t e a do fd i s p l a c e m e n t m o r e o v e r , i te m p l o y sam o r ed y n a m i ca n df l e x i b l en o r m - - a d e q u a c y a d e q u a c yi s n o tau n i v e r s a ln o i t l lw h i c hc a na d a p tt oe v e r yo c c a s i o n ,b u taf r a m e w o r ko fc r i t e r i a w h i c hi n c l u d e sm a n y m u l t i p l es u b o r d i n a t ec r i t e r i a ,e a c ho fw h i c hc a r la p p l yt oe v e r y s p e c i f i cs i t u a t i o n t h u s ,t h ep o s s i b i l i t i e s o ft r a n s l a t i o na n d r a n g eo fp o s s i b l e t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa r ee x p a n d e d t h i st h e s i sa l s ot r i e st os e tu paf u n c t i o n a l i s t t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mm o d e 】i no r d e rt om a k eo u rr e s e a r c hb o t ht h e o r e t i c a la n d n a b s t r a c t p r a c t i c a l t h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mm o d e li sab o t t o m u pp r o c e s sa n d i n c l u d e st h r e eb a s i cs t e p s t h ea u t h o ru s e sal i t e r a r yt r a n s l a t i o nc a s e - - z h a n gg u r u o a n dw ud i st r a n s l a t i o n so ft h o m a sh a r d y s t e s so fd u r b e r v i l l e sa sat e n t a t i v e e x h i b i t i o no ft h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mm o d e l t h ea n a l y s i sf o c u s e so n t h ec o m p a r i s o no fz h a n ga n dw u sv e r s i o n so nt h et r e a t m e n to fs u b t i t l e s ,s t y l e s , c u l t u r a le l e m e n t s b a s e do nt h e i rt r a n s l a t i o ns k o p o s - - t oi n t r o d u c et h eu n i q u ew r i t i n g s k i l l so ft h o m a sh a r d ya n ds t r e n g t h e nt h ei m a g eo ft e s si nc h i n e s er e a d e r s h e a r t s , t h ea u t h o rm a k e sa na s s e s s m e n to nt h e i rt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a c c o r d i n gt ot h e f u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mm o d e l z h a n gg u r u o sv e r s i o ni sm o r e :s u c c e s s f u l i nd e a l i n gw i t hc u l t u r a le l e m e n t s ,w h i l ew ud i sv e r s i o nd o e sab e t t e rj o bi n t r e a t m e n to fs u b t i t l e sa n dc o n c r e t es t y l e s f u r t h e r m o r e ,a sw ud i sv e r s i o na p p e a r e d t h i r t yy e a r sl a t e rt h a nz h a n gg u r u o s ,i ti se a s yt on o t i c et h a tw u sc o m p r e h e n s i o n o ft h es o u r c et e x ti so b v i o u s l yd e e p e rt h a nz h a n g s i ts h o u l db et h er e s u l to fo u r t r a n s l a t i o nt h e o r yd e v e l o p m e n t i nt h ef u t u r e ,w es t i l ln e e dm o r e m a t u r et h e o r e t i c a l s u p p o r ti no r d e rt og u i d eo u r t r a n s l a t i o np r a c t i c e l i t e r a r yt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi sj u s t as p e c i a le x a m p l ei nt h ew h o l et r a n s l a t i o nc r i t i c i s ms y s t e m ,b u tw ec a ns t i l lg e ts o m e e n l i g h t e n m e n tf r o mt h i sa n a l y s i s a l t h o u 曲w i t hm a n yl i m i t a t i o n s ,t h ep r e s e n tt h e s i si sd e v o t e dt op r o v i d i n gs u c h e n l i 曲t e n m e n tf o ro u rf u t u r es t u d yt o w a r d st r a n s l a t i o nc r i t i c i s m t h ea u t h o ra l s o h o p e st h a tt r a n s l a t i o nc r i t i c i s md i r e c t e db y t h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sw i l lp r o m o t e t h e d e v e l o p m e n to f t r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e f u r t h e rs t u d yw i l lo f f e ra p r o m i s i n gf u t u r ef o rt h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r ya n dt r a n s l a t i o n c r i t i c i s mt h e o r ya n d l e a d st h e mt om o r ep e r f e c t i o n k e yw o r d s :f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e s ,t r a n s l a t i o ns k o p o s ,t h et r a n s l a t o r , a d e q u a c y ,l i t e r a r yt r a n s l a t i o nc r i t i c i s m i i l 东北财经大学研究生学位论文原创性声明 东北财经大学攻读博士 d 钨驻榭博士,硕士学位论文 从功自癸海舌豹; ;薅人在导师指导下,在 硕士学位期间独立l 进行研究所取得的成 果。据本人所知,论文中除已注明部分外不包含他人已发表或撰 写过的研究成果,对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体 均已注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。 作者签名: 任噱前葶 日期:如。年fj 月却日 东北财经大学研究生学位论文使用授权书 怒黜岸拔幺姜糯豢燃蚓蝴伍“舳以州p 唧e d 、恕m 埽自蝴翻目壕笨天在东北财经 大学攻读博士,硕士学位期间在导师指导下完成的博士硕士学位 论文。本论文的研究成果归东北财经大学所有,本论文的研究内 容刁i 得以其他单位的名义发表。本人完全了解东北财经大学关于 保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关部门送交论 文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授权东北 财经大学,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文,可以 公布论文的全部或部分内容。 作者签名:干掀孑幸幂日期:砩f 年f f 月b 日 剥磁辄囔舶嗍砂细月舯 c h a p t e rl i n t r o d u c t i o n c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n i ti s u n i v e r s a l l ya c k n o w l e d g e dt h a t t h e h i s t o r y o ft r a n s l a t i o na sc r o s s c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ni sa l m o s ta sl o n ga st h a to fl a n g u a g ei t s e l f , b u tt h eh i s t o r yo f t r a n s l a t i o nt h e o r yi sm u c hs h o r t e r ,e s p e c i a l l yt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mt h e o r y f r o mt h e h i s t o r i c a ls u r v e yo ft h es t u d i e so nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi nb o t hc h i n aa n dt h ew e s t , w ec a nf i n dt h a tt h e o r i s t sh a v et r a d i t i o n a l l yf o c u s e do n l yo nt h es u p e r f i c i a ll i n g u i s t i c v a l u eo ft r a n s l a t i o n s ,w i t hf a i t h f u l n e s so re q u i v a l e n c ea ti t sc o r e a n dt r a n s l a t i o n c r i t i c i s mw a sc a r d e do u tw i t h o u ts y s t e m a t i ct h e o r e t i c a lg u i d e l i n e s ,t h ec o m p a r i s o n b e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt a r g e tt e x tb e i n gt h em a i no re v e nt h eo n l yw a y ,w h i c h h a ss e r i o u s l yi n f l u e n c e dt h ev a l i d i t ya n dr a t i o n a l i t yo ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s m s i n c ef u n c t i o n a l i s tt h e o r yw a sp r o p o s e d ,i th a s t o t a l l yc h a n g e dt h et r a d i t i o n a l c o n c e p ta n dt a s ko ft r a n s l a t i o n ,a n dh a sb r o u g h ts o m eb r a n d n e wi n s i g h t s t o t r a n s l a t i o nc r i t i c i s m t w oi m p o r t a n tn o t i o n sf r e q u e n t l ym e n t i o n e di nt r a n s l a t i o n c r i t i c i s m - - t e x ta n de q u i v a l e n c e - - a r eg r e a t l yi n f l u e n c e db yt h i sa p p r o a c h b e c a u s e t h e ya r et h em o s tc o n t r o v e r s i a la n di m p o r t a n tn o t i o n si nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,w ew i l l 西v eaf u r t h e rs t u d ya b o u tt h e mi nt h e1 a t e rd i s c u s s i o n i nt h i ss e n s e ,s t u d y i n gt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mf r o mt h ef u n c t i o n a l i s tp e r s p e c t i v ei sn o t o n l yn e c e s s a r yb u ta l s os i g n i f i c a n t i tc a nl e a du st ok n o w t h et a s ko ft r a n s l a t i o na n d t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mm o r ed e a r l ys ot h a tw ec a l l i m p r o v et h eq u a l i t i e so fo u r t r a n s l a t i o no rm a k eo b j e c t i v ej u d g m e n to no t h e r st r a n s l a t i o n m o r e o v e r ,i nc h i n a t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mt h e o r yi ss t i l li ni t si n f a n c y w em a yb es a t i s f i e dw i t ht h er e c e n t t e n d e n c yt h a tt h ef o c u so ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi ss h i f t e df r o mt e x t st os o c i o c u l t u r a l e l e m e n t s ,b u ti ts h o u l db ea d m i t t e dt h a to u re f f o r t so nt h i sf i e l da r es t i l li n a d e q u a t e a n dt h e t r a n s l a t i o n c r i t i c i s m i ss t i l lu n d e rt h e c o n t r o lo ft r a d i t i o n a l e q u i v a l e n c e o r i e n t e da p p r o a c h t h i s h a s g r e a t l y h i n d e r e dt h e d e v e l o p m e n to f 1 c o n d u c t i n gt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mf r o mt h ef u n c t i o n a l i s tp e r s p e c t i v e t r a n s l a t i o nc r i t i c i s mt h e o r ya n dp r a c t i c e o n ei n t e n t i o no ft h i st h e s i si st op r o v i d e s o m ee n l j 【g h t e r t m e n tf o rt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi nc h i n a t h i st h e s i si n c l u d e s5c h a p t e r s e a c hc h a p t e ri so u t l i n e di nt h ef o l l o w i n g c h a p t e ro n eb r i e f l yi n t r o d u c e st h es i t u a t i o no ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s ma n dt h ec h a n g e s f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sb r i n g i n gt ot r a n s l a t i o nc r i t i c i s m t h er e s e a r c ho ft h i sf i e l d i nc h i n al a g sb e h i n dt h a to fw e s t e r n t h e r e f o r ei ti sn o to n l ys i g n i f i c a n tb u ta l s o n e c e s s a r yt o a t t a c h g r e a ti m p o r t a n c e t ot h i sf i e l di no r d e rt o p r o m o t e t h e d e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi nc h i n a c h a p t e rt w oo f f e r sas k e t c h yo v e r v i e wo ft h ed e v e l o p m e n th i s t o r yo ff u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e s f i r s t ,w ed e s c r i b et h ee a r l yt r a c e s a n db a c k g r o u n do ff u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e si no r d e rt o s k e t c ht h es i t u a t i o nf r o mw h i c hi t e m e r g e d n e x t ,t h e d e v e l o p m e n to ff u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h e sw a se l a b o r a t e d i tc o n s i s t so ft h r e em a i n s t a g e sr e p r e s e n t e db yk a t h a r i n ar e i s s ,h a n sj v e r m e e r ,a n dj u s t ah o l zm a n t t a r i t h es e c o n d p a r tm a i n l yd i s c u s s e sa b o u tt h es i t u a t i o no ft r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi nc h i n a , t h o u g hi ta p p e a r so n l yf o rar a t h e rs h o r tt i m e ac o m p a r i s o nb e t w e e nc h i n e s ea n d w e s t e r nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mi sm a d ei no r d e rt om a k ec l e a ro u rp o s i t i o ni nt h e w o r l d w i d et h e o r yr e s e a r c h ,a n dt h u sm a k et h i ss t u d yn e c e s s a r ya n di m p o r t a n t c h a p t e rt h r e e ,t h em o s te s s e n t i a lp a r to ft h ew h o l et h e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江苏鑫氟天科技有限公司招聘1人模拟试卷及答案详解(典优)
- 2025湖南农业大学第二批公开招聘12人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(必刷)
- 2025北京第五实验学校招聘38人模拟试卷及参考答案详解
- 2025年核工业四一七医院招聘(22人)考前自测高频考点模拟试题参考答案详解
- 2025年河北沧州海兴县公开招聘社区工作者27名模拟试卷及答案详解(必刷)
- 2025黑龙江绥化市安达市任民镇人民政府公益性岗位招聘1人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(全优)
- 2025年河北唐山市丰润区选聘第二批事业编制医疗技术人员13名考前自测高频考点模拟试题及答案详解参考
- 2025年三峡集团高校毕业生春季招聘笔试题库历年考点版附带答案详解
- 2025北京市平谷区教育委员会所属事业单位面向应届毕业生招聘教师140名模拟试卷附答案详解(突破训练)
- 2025甘肃张掖市教育局培黎职业学院引进高层次人才14人模拟试卷及完整答案详解1套
- 特种设备重大事故隐患判定准则题库
- 2025至2030年中国瑜伽行业市场现状调查及未来前景研判报告
- 肝癌综合治疗措施
- 湖南土建中级职称-建筑工程《法律法规及技术标准》考试题(附答案)
- 住院精神疾病患者攻击行为预防
- 15 青春之光(公开课一等奖创新教案)
- 输液空气的栓塞及预防
- 财务知识及财务分析培训
- 《化工设备设计原理与实例》课件
- 新版机动车交通事故责任强制保险合同
- T-CTSS 3-2024 茶艺职业技能竞赛技术规程
评论
0/150
提交评论