已阅读5页,还剩63页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)从等效理论看文化对翻译的影响.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 摘要 l 语言是文化的内在部分,能够反映其赖依存在的文化。翻译( 尤其是跨文 化翻译) 是一种复杂的语言活动,与文化有着密切关系。难怪人们常常把双语 和双文化能力视为翻译者的必备条件。时至今日,很多专家学者投身文化、语 言和翻译的研究,取得了很大的成绩。 奉文在总结学习前人理论成果的基础上 提出了作者对文化、语言和翻译研究的新见解,旨在探索研究学习翻译的新方 法推进该学科的发展。 首先,文章在第2 和第3 章中分别论述了文化和翻译的本质;其次,在第4 和第5 章中根据等效理论的观点阐述了文化与翻译的相互关系及文化对翻译的 影响:最后,在第6 章中详述了文化缺省和翻译补偿的问题。文中提出了利用 辨证的方法以解决对翻译本质无休止的争论,并且指出了严复的翻译标准和奈 达的功能对等理论在文学翻译中的不足之处。在此基础上提出了如何用语言学 和现代翻译理论来理解和弥补这些理论。 由于翻译是一种针对有一定文化背景知识和文化预设读者的有目的的行 为,而且,作者和译者在写作和翻译时会有不同的意图,因而,不可避免地产 生文化缺省,为了能保证交流的正常进行,就必须进行补偿。文章在第6 章给 出了翻翌盐偿的方法和策略,如文内文外补偿,同化和异化等。 l 然而,我们必须清楚语言是一个相当复杂的体系,而翻译作为语言学的一 门分支学科还没有发展到成熟阶段。因此,本文中提出的观点不一定绝对正确, 也不可能得到大家的普遍认可。但是,我深信随着人们对语言、文化和翻译认 知能力的提高,这些观点肯定会在翻译研究、教与学的过程中不断得到改进和 完善,建立更新的理论。这也是作者撰写本文的初衷。妒一 关键词:文化? 鼍尹 翻译对等j 同化伊化文化哇芦7 补偿 葵专翻d 兮 a b s t r a c t l a n g u a g ei so n ei n t r i n s i cp a r to fa n yc u l t u r ea n dr e f l e c t si t sc u l t u r ew h e r ei t g r o w s a sac o m p l e xl a n g u a g ea c t i v i t y , t r a n s l a t i o nh a sac l o s et i e w i t hc u l t u r e s c o n c e r n e d ,e s p e c i a l l yc r o s s - c u l t u r a lt r a n s l a t i o n t h e r ei s n ow o n d e rt h a t b i l i n g u a l a n db i c u l t u r a la b i l i t i e sh a v ea l w a y sb e e nr e g a r d e da se s s e n t i a l r e q u i r e m e n t s f o r t r a n s l a t o r s s of a r , m a n yas p e c i a l i s th a sd e v o t e dh i m h e r s e l ft ot h er e s e a r c ho nt h e r e l a t i o n s h i p sb e t w e e nc u l t u r e ,l a n g u a g e a n dt r a n s l a t i o n ,a n dt h e yh a v eo b t a i n e d c r i t i c a la c c o m p l i s h m e n t s 。t h i sd i s s e r t a t i o nw i l tp u tf o r w a r dt h ea u t h o r sv i e w sa b o u t c u l t u r e ,t r a n s l a t i o n a n d e q u i v a l e n c et h e o r y o nt h eb a s i so fr e s e a r c h e so nt h e n o w - e x i s t i n ga c h i e v e m e n t s t h ep a p e rf i r s t l yd e a l sw i t ht h en a t u r eo fc u l t u r ea n dt r a n s l a t i o ni nc h a p t e r s2 a n d3 ;s e c o n d l y t h ei n f l u e n c eo fc u l t u r eo nt r a n s l a t i o ni nl i g h to f e q u i v a l e n c et h e o r y i nc h a p t e r s4a n d 5 ;l a s t l y , c u l t u r a ld e f a u ka n d t r a n s l a t i o nc o m p e n s a t i o ni nc h a p t e r 6 t h ep r e s e n t a t i o ns h o w st h a tt h ei n t r i n s i cr e l a t i o n sb e t w e e nc u l t u r ea n dl a n g u a g e e n t a i lt h ec u l t u r a lc o n s i d e r a t i o ni nr e n d e r i n g t h ea u t h o rh a sg i v e nad i a l e c t i cw a yt o s o l v et h ee n d l e s sd i s p u t eo v e rt h en a t u r eo ft r a n s l a t i o n ,a n dp o i n t e do u tt h ei n v a l i d i t y o fy a hf u st h r e e w o r dp r i n c i p l ea n dn i d a sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c ei nl i t e r a r y t r a n s l a t i o n , o nt h eb a s i so fw h i c ha na p p r o a c hh a sb e e np u tf o r w a r dt ou n d e r s t a n d a n d p o l i s ht h e mi nl i n ew i t h t h em o d e m l i n g u i s t i ca n dt r a n s l a t i o n a lp r i n c i p l e s a st r a n s l a t i o ni sap u r p o s e f u la c t i v i t yf o rt h ea u d i e n c ew i t hs o m ec u l t u r a l b a c k g r o u n d sa n dp r e s u p p o s i t i o n s ,a n dm e a n w h i l e ,t h ea u t h o r a n dt h et r a n s l a t o rh a v e d i f f e r e n t p u r p o s e s i n w r i t i n g a n d t r a n s l a t i n g ,c u l t u r a l d e f a u l ti ni n t e r c u l t u r a l t r a n s l a t i o ni si n e v i t a b l e ,w h i c hm a k e si tn e c e s s a r yt oc o m p e n s a t ei nt r a n s l a t i o nf o r t h es a k eo fc o m m u n i c a t i o n s o m em e t h o d sh a v eb e e nl i s t e dt om a k e u pt h ec u l t u r a l 1 0 s s e so rd c f a u l t si nt r a n s l a t i n gi nc h a p t e r6 h o w e v e r ,i ti sn e c e s s a r yt or e m e m b e r t h a tl a n g u a g ei sar a t h e rc o m p l e xs y s t e m a n dt r a n s l a t i o n ,am i n o rb r a n c ho fl i n g u i s t i c s ,h a sn o tr e a c h e da na d v a n c e ds t a g e ,s o t h ev i e w sp r e s e n t e di nt h ep a p e ra r eb yn om e a n sp e r f e c ta n ds h o u l db eu n i v e r s a l l y a c k n o w l e d g e d o n t h ec o n t r a r y , t h e ya r ea l w a y sc h a n g e a b l ew i t ht h ei m p r o v e m e n to f m a n sc o m p r e h e n s i v ep e r f o r m a n c e t h i ss t u d yo n l ys h o w sad i r e c t i o ni nt r a n s l a t i o n s t u d ya n dt e a c h i n gw i t h a h o p et oc o n s u m m a t e i tf u r t h e rt h r o u g h p r a c t i c e k e y w o r d s :c u l t u r et r a n s l a t i o nt r a n s l a t i o n a le q u i v a l e n c e a d a p t a t i o n ,a u e n a t i o c u l t u r a ld e f a u l tt r a n s l a t i o nc o m p e n s a t i o n 创新性声明 g o l 7 7 3 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢中所罗列的内容以外,论文中不 包含其他人已经发表或撰写过的研究成果;也不包含为获得西安电子科技大学或 其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做 的任何贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。 申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切相关责任。 ,i h、 本人签名:赵越 日期:塑兰: 关于论文使用授权的说明 本人完全了解西安电子科技大学有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生 在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属西安电子科技大学。本人保证毕业 离校后,发表论文或使用论文成果时署名单位仍然为西安电子科技大学。学校有 权保留送交论文的复印件,允许查阅和借阅论文;学校可以公布论文的全部或部 分内容,可以允许采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。 本人签名:叁丛 导师签名: 如燧 日期:沙? , - 日期:五一j ,j 曼! 翌堕! 塑塑! ! 婴 ! c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o ni sa na c t i v i t yo l da sl a n g u a g ei t s e l f , f o rb o t hi n s i d eo rb e t w e e n l a n g u a g e s h u m a nc o m m u n i c a t i o ne q u a l st r a n s l a t i o n ”( g e o r g e s t e i n e r2 0 0 1 :4 9 ) i n t r a - l i n g u a l - t r a n s l a t i o nw i t h i nt h es a n l el a n g u a g e ( s u c ha sb e t w e e n d i a l e c t sa n d b e t w e e na n c i e n ta n dm o d e ms p e e c h ) h a sp l a y e d 趾i m p o r t a n tp a r ti nt h ec u l t u r a l a c c u m u l a t i o n so fan a t i o n i n t e r - l i n g u a lt r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o nb e t w e e nd i f f e r e n t t o n g u e s ,h a s ,o n t h eo t h e r h a n d ,h e l p e de n r i c ht h ec u l t u r a lh e r i t a g eo f t h en a t i o n ( t a n , 1 9 9 7 :4 3 ) a n dp r o m o t e dt h em u t u a lu n d e r s t a n d i n g b e t w e e nd i f f e r e n tn a t i o n s i nf a c t , b o t ht h ee a s ta n dw e s to w em u c ht h e i rc i v i l i z a t i o n st ot r a n s l a t o r s h o w e v e r , i ns p i t eo f t h i si m p o r t a n tr o l eo ft r a n s l a t i o no v e rt h ec e n t u r i e s , n e i t h e r h a v et r a n s l a t o r sr e c e i v e dp r o p e rs o c i a lr e c o g n i t i o nf o rt h ew o r kt h e yd o ,n o rh a st h e s t u d yo f t r a n s l a t i o nd r a w na d e q u a t ea c a d e m i ci n t e r e s t o v e ral o n gp e r i o do ft i m e , t r a n s l a t i o ns t u d i e sw e r ep a r t i a l l yo re v e nm i s t a k e n l yr e g a r d e da sas i n g l el i n g u i s t i c a c t i v i t y i t i si nr e c e n ty e a r st h a tt h ei n c l u s i o no fc u l t u r ei nt r a n s l a t i n g ,e s p e c i a l l y i n t e r - l a n g u a g e ,h a s b e c o m em o r ep r e v a l e n t ah o s to fs p e c i a lb o o k so r p a p e r s a s s o c i a t e dw i t hr e l a t i o n sb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o nh a v ec o m eo u t , w h i c hi si n d i c a t i v eo ft h er o l ei no rt h ei m p a c to fc u l t u r eo nl i n g u i s t i cr e n d e r i n g s u c hw e s t e r ns c h o l a r sa ss u s a nb a s s n e t ta n da n d r el e f e v e r ew i t ht h e i rc o w r i t i n g c o n s t r u c t i n gc u l t u r e s ( e s s a y s o n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n ) ;g e o r g e s t e i n e rw i t hh i s r e m a r k a b l ew o r k so f a f t e rb a b e l 似s p e c t so f l a n g u a g e a n dt r a n s l a t i o n ) a n de u g e n ea n i d aw i t hh i sw o r k so f l a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i n gd i r e c t l yp o i n t e da t t h e c u l t u r a lt u r n s i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ( b a s s n e t t ,2 0 0 1 :12 3 ) a n de s t a b l i s h e dt h e i r s c h o l a ra u t h o r i t i e si nt h i s f i e l d c o m p a r a t i v e l y , t h e c h i n e s es c h o l a r s ( a sw a n g z u o l i a n g ,g u oj i a n z h o n g ,w a n gn i n g ,w a n gd o n g f e n g ,s u ny i n g e h u n ,t a nz a i x i , e t c ) d o h a v em a d ec o n s i d e r a b l er e s e a r c h e sa n do b t a i n e dr e m a r k a b l e a c c o m p l i s h m e n t si nt h i sf i e l d ,p i t i f u l l y , n o n eh a sc r e a t e ds y s t e m a t i c a ls p e c i a lw o r k s a st h ea b o v e t h i ss h o w st h ef a c tt h a tt h ei n c l u s i o no fc u l t u r a le l e m e n t si nt r a n s l a t i o n s t u d i e si si n d i s p e n s a b l eo i lt h eo n eh a n da n dt h ec u l t u r a ls t u d yo ft r a n s l a t i o ni ss t i l l i ni t si n f a n t r y0 1 1t h eo t h e r t h e r ei sn ow a y ,t oa v o i dl e a r n i n gc u l t u r ew h e ni tc o m e s t ot h ee u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n s u c hi st h ev e r yr e a s o nt h a tid e v o t em y s e l ft o m yd i s s e r t a t i o n c a l l e d t h e i n f l u e n c eo f c u l t u r eo nt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f e q u i v a l e n c et h e o r yw i t h t h e h o p et o s h e d l i g h t o nt h et i e sb e t w e e nc u l t u r ea n dc o m m u n i c a t i o nf o rt h e i n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n s t u d y d e r i v e df r o ml o g i c a n dm a t h e m a t i c s ,e q u i v a l e n c e t h e o r yh a sal o n gh i s t o r ya n dd e v e l o p e dal o ti nr e c e n ty e a r s b u tt h em o s tp o p u l a r o n ea t p r e s e n ti sn i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 一一- i nt e r m so ft h ed e g r e et ow h i c h t h er e c e p t o r so ft h em e s s a g ei nt h er e c e p t o r l a n g u a g er e s p o n d t oi ti ns u b s t a n t i a l l y t h es a m em a n n e ra st h e r e c e p t o r s i nt h es o u r c el a n g u a g e ( 1 9 8 2 :2 4 ) m u c ha s s c h o l a r sh a v ed i f f e r e n to p i n i o n sa b o u tt h et h e o r ys u c ha sf i r t hc l a i m e dt h a tt h e4 9 s o c a l l e dt r a n s l a t i o ne q u i v a l e n t sb e t w e e nt w o l a n g u a g e sa r en e v e rr e a l l ye q u i v a l e n t ( 1 9 6 8 :1 1 2 ) ”a n dn o r ds a i di td e p e n d so n t h ec o n c r e t es i t u a t i o n so rt e x tt y p o l o g i e si n r e n d e r i n g 嬲“t e x tt y p o l o g i e sh e l p t h et r a n s l a t o r s p e c i f y t h e a p p r o p r i a t e h i e r a r c h yo fe q u i v a l e n c el e v e l sn e e d e df o rap a r t i c u l a rt r a n s l a t i o ns k o p o s ( n o r d , 2 0 0 1 :3 7 ) h o w e v e r , i nm yo p i n i o n ,i td o e sw o r k ,a tl e a s t ,i nc o m m u n i c a t i v e t r a n s l a t i o n i nt h i sp r e s e n t a t i o n ,f i r s t1w i l lm a k ee v e r ye f f o r tt od e a lw i t ht h ea s p e c t so f c u l t u r e ,t r a n s l a t i o n ,a n da b e v ea l l ,t od i s c o v e rt h e i rm u t u a ld e e pr e l a t i o n s o nt h i s b a s e1w i l ld i s c u s st h ep o s s i b i l i t yo f r e a l i z i n gc u l t u r a le q u i v a l e n c e ,t h em e t h o dt o a c h i e v ec u l t u r a l e q u i v a l e n c e ,t h ec u l t u r a ld e f a u l ta n dt r a n s l a t i o nc o m p e n s a t i o ni n r e n d e r i n g a t e x t d e t a i l e d l y , c h a p t e r2g o e sf o rt h en a t u r eo f c u l t u r e s of a rt o om a n y v e r s i o n so fd e f i n i t i o nh a v eb e e nc r e a t e df o rc u l t u r e w h i c hm a k e si t i m p o s s i b l et o d e t e r m i n ew h e t h e rt h e ya r ew r o n go rr i g h t b e c a u s et h e yh a v e j u s tb e e ne s t a b l i s h e d f o rv a r i o u sp u r p o s e sa n dt h e r e f o r e a l lw eh a v et od oi st os e l e c tas u i t a b l eo n ef o r o u ro w n p u r p o s e t y l o r sv e r s i o ni s t h a tc o m p l e x w h o l ew h i c hi n c l u d e sk n o w l e d g e , b e l i e f , a r t ,l a w , m o r a l s ,c u s t o ma n da n yo t h e rc a p a b i l i t i e sa n dh a b i t sa c q u i r e d b y m a n s i c a sa m e m b e ro f s o c i e t y , ”p u t t i n ge m p h a s i so nt h ep r i m i t i v ea s p e c to f t h ec u l t u r e a st h et i t l eo fh i sb o o k p r i m i t i v ec u l t u r ei n d i c a t e s ,a n de m p h a s i z i n gt h a tc u l t u r e i sap r o d u c to fh u m a n sl i v i n gt o g e t h e ra n dt h a tc u l t u r ei s l e a r n e d i ts h o w st h e c h a r a c t e r i s t i c so fac u l t u r e ,n a m e l y , c u l t u r ei s s h a r e d ,l e a r n e da n dt r a n s m i t t e d , i n t e g r a t e da n da d a p t i v e ,e t c a c c o r d i n gt or o ns c o l l o n ,t h e r ea r et w on o r m a lu s e so f e n g l i s hw o r d c u l t u r e a sh i 曲c u l t u r ea n da n t h r o p o l o g i c a lc u l t u r e ( 2 0 0 0 :1 2 6 ) h i g h c u l t u r ef o c u s e so nt h ei n t e l l e c t u a la n da r t i s t i ca c h i e v e m e n t s ;h o w e v e r , i nt h es t u d yo f i n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n ,o u rc o n c e r ni s n o tw i t h h i g l lc u l t u r e ,b u t w i t h a n t h r o p o l o g i c a lc u l t u r e - a n yo f t h ec u s t o m s ,w o r l d v i e w , l a n g u a g e ,k i n s h i p s y s t e m , s o c i a l o r g a n i z a t i o n ,a n do t h e rt a k e n - f o r - g r a n t e dd a y - t o d a yp r a c t i c e so fap e o p l e i d e n t i f y i n g t h a tg r o u pa sad i s t i n c t i v eg r o u p c h a p t e r3 d e a l sw i t ht h en a t u r eo ft r a n s l a t i o n m a i n l yc o n c e n t r a t i n go nt h e c o n c e p t ,c r i t e r i o n ,p u r p o s ea n dc o n d i t i o no f t r a n s l a t i o n t h ec o n c e p tp o i n t so u tw h a t t r a n s l a t i o ni sa n dt h ec r i t e r i o nt e l l su sh o wt o c a r r yi t o u t a sf a ra st h ec o n c e p ti s c o n c e m e d ,n o n eo f t h e m ,b ew e s t e r no re a s t e r n ,i sc o m p l e t ef o rt h e i re x c l u s i o no f t h e c u l t u r a le l e m e n t sf r o mi t m u c ht h o u g ht y t l e re a r l y 船i n17 9 0p o i n t e do u tt h a ti na g o o dt r a n s l a t i o na l lt h em e r i t so f t h eo r i g i n a lw o r ks h o u l db ec o m p l e t e l yt r a n s f e r r e d t ot h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r sw i t h o u ta n yd i s t o r t i o no rr e s e r v a t i o ns ot h a tt h et a r g e t l a n g u a g er e a d e rw i l lu n d e r s t a n d 船c o m p l e t e l ya n df e e l a ss t r o n g l ya st h eo r i g i n a l r e a d e r s 面i td o e sn o tf o l l o wt h a th en o t i c e dt h ec u l t u r a li m p o r t a n c ei nt r a n s l a t i n g ; o nt h e c o n t r a r y i t h o u g h th ed i dp a ym u c ha t t e n t i o n t ot r a d i t i o n a ll e x i c a la n d g r a m m a t i c a la s p e c to ft h eo r i g i n a la st h es c h o l a r so f h i sa g e i nt h em o d e m h i s t o r y o ft r a n s l a t i o n ,n i d ah a sp u tf o r w a r dt h ep r e v a i l i n gi d e ao ft h e c l o s e s tn a t u r a l e q u i v a l e n t ( n i d a , 1 9 6 4 ) ,b u tf i r s ti nt e r m so f m e a n i n g c o m m u n i c a t i v ee f f e c t ,n o t i nc u l t u r e i n f a c t ,t r a n s l a t i o n i s a l l i n t e n t i o n a l ,i n t e r p e r s o n a l ,p a r t l y v e r b a l i n t e r c u l t u r a li n t e r a c t i o nb a s e do nas o u r c et e x t ( v e r m e e r1 9 8 9 b :1 7 3 ) a sf o rt h ee n d l e s sd i s p u t eo v e rw h e t h e rt r a n s l a t i o ni sa n a r t o ras c i e n c e ,i t h i n kw ec a ns o l v et h et h o m y p r o b l e m i nad i a l e c t i cw a y t h a ti s ,a sal i n g u i s t i ca n d c u l t u r a la c t i v i t y , t r a n s l a t i o ni sa na r to rs k i l l ;h o w e v e r , a sa l li n d e p e n d e n td i s c i p l i n e , i tc a nb es t u d i e di nas c i e n t i f i cw a y , n a m e l y , i ti sas c i e n c e s o o f i nn i d a st o w a r d as c i e n c eo f t r a n s l a t i n gs h o u l db et h o u g h to f a sa n o n n o tac o m m o n p o s s e s s i v e c a s e o f w h e ni tc o m e st oc r i t e r i o n ,t h i n g sa r em o r ec o m p l i c a t e d t r a n s l a t i o nt h e o r yi s u n d e r d e v e l o p e d f o rc a u s e sb o t ho fe x t e r n a l ( p o p u l a rt e n d e n c ya n dl i m i t a t i o no f m a n su n d e r s t a n d i n g ) a n di n t e r n a l ( e m p i r i c i s m ,m y s t i c i s m ,d o g m a t i s ma n dl a c ko f o v e r v i e w ) ( t a n ,2 0 0 0 :2 5 1 9 ) f o re x a m p l e ,i nc h i n ap e o p l et e n dt ob l i n d l yf o l l o w y a hf u sx i nd a y a ( f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s sa n de l e g a n c e ) f r o mi t sb i r t h ,e v e n u pt on o w , s t i l lc l i n g i n gt ot h ei d e a ;a n di nt h ew e s t ,t h e yf o l l o we q u i v a l e n te f f e c t s , b e a d a p t a t i o no ra l i e n a t i o n ,e v e na tt h ep r i c eo fr u i n i n gt h eo r i g i n a l ( c o n t e n to rs t y l e ) , a sn i d a sc l o s e s tn a t u r a le q u i v a l e n ti s “f i r s ti nt e r m so f m e a n i n ga n ds e c o n d l yi n t e r m s o f s t y l e c h a p t e r s4t h r o u g h6a r ed e v o t e dt o t h em u t u a lr e l a t i o n sb e t w e e nc u l t u r ea n d t r a n s l a t i o nw i t haf o c u so nt h ec u l t u r a li m p a c to nt h et r a n s l a t i o n o nt h eb a s i so f s e p a r a t ed i s c u s s i o no f c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n ,t h e s ec h a p t e r sc o m b i n et h e mt o g e t h e r t oc l a r i f yt h e i rr e l a t i o n s h i p s ,c u l t u r a le q u i v a l e n c ei nt r a n s l a t i o n ,c u l t u r a ld e f a u l ta n d c o m p e n s a t i o n a c c o r d i n gt o n i d a ss u c c i n c td e f i n i t i o no fc u l t u r e t h e t o t a l i t yo f b e l i e f sa n dp r a c t i c e so fas o c i e t y ( 2 0 0 0 :1 0 7 ) ,m yp r e s e n t a t i o ni n c l u d e st h ec u l t u r a l i n f l u e n c e so nt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v e so f r e l i g i o n ,p o l i t i c s ,e t h i c s ,s o c i e t y a n dm a t e r i a l a sa ni n t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年医疗行业患者数据隐私保护下的AI私有化方案
- 2026年ECMO插管型号选择与血管匹配性评估指南
- 2026年固态电池产品认定管理办法与申报流程
- 广东省揭阳市揭西县重点中学2025-2026学年初三下学期3月质量检测试题化学试题试卷含解析
- 2026年光明科学城松山湖科学城与港澳科研资源对接规范
- 山东省济宁市汶上县市级名校2026年初三下学期开学质检化学试题含解析
- 2026届内蒙古准格尔旗第四中学初三下学期第二次诊断性考试化学试题含解析
- 2026年湖北省武汉市武昌区第四十六中学初三最后一次模拟(三模)生物试题含解析
- 2026年山东省青岛市即墨市初三9月调研考试化学试题理试题含解析
- 2026届福建省三明建宁县联考初三下学期第二次学情调研生物试题试卷含解析
- 2026河南三门峡市辖区法院省核定聘用制书记员招聘74人考试参考题库及答案解析
- 2026 年三八妇女节 普法宣传方案 课件
- 【新教材】人教PEP版(2024)四年级下册英语 Unit 1 Class rules A Lets talk 教案
- 第一单元 考虑目的和对象(课件)语文新教材统编版八年级下册
- 2026年春季小学科学人教鄂教版(2024)二年级下册教学计划含进度表
- 2026年乌兰察布职业学院单招综合素质考试题库及答案详解(各地真题)
- 2025年江西工业贸易职业技术学院单招职业技能考试题库带答案解析
- 2025年内蒙古机电职业技术学院单招职业适应性测试题库带答案解析
- 高频海事局面试题及答案
- 2025年四川省高考化学真题卷含答案解析
- 2025-2030中国尿液诊断行业现状调查与未来发展方向研究研究报告
评论
0/150
提交评论