已阅读5页,还剩59页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)lexical+underspecification+and+contextual+enrichment.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
abs tract l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n r e f e r s t o t h e p h e n o m e n o n t h a t t h e r e l a t i v e l y g e n e r a l m e a n i n g o f a l e x e m e m a y b e s p e c i f i e d i n a c e r t a i n c o n t e x t . t h i s p h e n o m e n o n i s s e e n a s o n e o f t h e p r o b l e m s l e f t u n t o u c h e d i n l e x i c a l s e m a n t i c s . t h e p u r p o s e o f t h i s s t u d y i s t o f i n d o u t t h e g e n e r a l m e c h a n i s m f o r t h e s p e c i f i c a t i o n o f l e x i c a l m e a n i n g , i .e . h o w t h e s p e c i f i e d m e a n i n g o f a l e x e m e i n a p a rt i c u l a r c o n t e x t i s i n t e r p r e t e d . i n o r d e r t o a n s w e r t h i s q u e s t i o n , a n e w d i s c i p l i n e , t h e t h e o ry o f l e x i c a l p r a g m a t i c s , i s i n t r o d u c e d i n t h i s p a p e r . l e x i c a l p r a g m a t i c s p o i n t s o u t t h e l i m i t a t i o n s o f t h e p r i n c i p l e o f c o m p o s i t i o n a l i t y a n d a r g u e s t h a t p r a g m a t i c p r i n c ip l e s f u n c t i o n e v e n a t t h e l e x i c a l l e v e l , a s w e l l a s a t s e n t e n c e o r d i s c o u r s e l e v e l . t h a t i s t o s a y , i n o r d e r t o f u l l y u n d e r s t a n d l e x i c a l m e a n i n g , i t i s n e c e s s a r y t o a c t i v a t e b o t h s e m a n t i c a n d p r a g m a t i c p r i n c i p l e s . l e x i c a l p r a g m a t i c s t r i e s t o e x p l a i n t h e i n t e r a c t i o n b e t w e e n s e m a n t i c a n d p r a g m a t i c p r i n c ip l e s a n d t o m a k e a c c o u n t f o r t h e c o m p r e h e n s i o n o f l e x i c a l m e a n i n g . i t i s a r g u e d i n t h i s p a p e r t h a t t h e in t e r p r e t a t i o n o f l e x i c a l m e a n i n g i n v o l v e s t w o a s p e c t s . f ir s t , t h e s e m a n t i c a s p e c t . t h e s e m a n t i c s k e l e t o n m o d e l o f c o m p o s i t i o n a l i t y i s a d o p t e d , w h i c h s u g g e s t s t h a t t h e s e m a n t i c a s p e c t o f l e x i c a l m e a n i n g i s r e g a r d e d a s t h e b a s i c f r a m e w o r k o r g u i d e l i n e i n t h e c o u r s e o f i n t e r p r e t i n g l e x i c a l m e a n i n g . s e c o n d , t h e p r a g m a t i c a s p e c t . c o n t e x t p l a y s a n i m p o r t a n t r o l e i n t h e c o m p o s i t i o n a l p r o c e s s i t s e l f . t h e s p e c i f i e d m e a n i n g o f a l e x e m e h a s t o b e fl e s h o u t o r r e c o v e r e d b y c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t . t h i s k i n d o f e n r i c h m e n t i s c o m p l e t e d t h r o u g h p r a g m a t i c i n f e r e n c e , w i t h t h e h e l p o f w o r l d k n o w l e d g e . t h i s p a p e r e x a m i n e s l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n t h a t i s u b i q u i t o u s i n p h r a s e s o f f r e e c o m b i n a t i o n , w i t h t h e p r e m o d i f i e r + n o u n h e a d s t r u c t u r e h i g h l i g h t e d . i n c o n c l u s i o n , t h e p h e n o m e n o n o f l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n i s v i e w e d i n t h e c o m m u n i c a t i o n p r o c e s s w i t h t h e s p e a k e r a n d h e a r e r a t e a c h e n d . o n t h e o n e h a n d , t h e s p e a k e r u s e s u n d e r s p e c i f i e d l i n g u i s t i c r e p r e s e n t a t i o n s t o e x p r e s s h i s i n t e n t i o n s . o n t h e o t h e r h a n d , t h e h e a r e r h a s t o m a k e in f e r e n c e t o r e c o v e r t h e s p e c i f i e d m e a n i n g o f w h a t t h e s p e a k e r s a y s b y c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t . t h i s k i n d o f i n f e r e n c e i s c o n s t r a in e d b y t h e p r i n c i p l e o f r e l e v a n c e , i .e . p e o p l e t e n d t o a c h i e v e o p t i m a l r e l e v a n c e w i t h t h e l e a s t e f f o r t s p e n t i n c o m m u n i c a t i o n . t h e r e f o r e , t o w a r d a f u l l u n d e r s t a n d i n g o f t h e m e a n i n g o f a p h r a s e a s a w h o l e , t h e m e c h a n i s m i n c lu d e s c o g n i t i v e a n d p r a g m a t i c p r i n c i p l e s , a s w e l l a s s e m a n t i c a n d c o m p o s i t i o n a l p r i n c i p l e s . (丫words l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n , l e x i c a l p r a g m a t i c s , c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t i n f e r e n t i a l me c h a n i s m. 1 犷0 0 2 1 0 acknow l edgement s t h i s p a p e r o w e s a g r e a t d e a l t o a g r e a t m a n y p e o p l e : t o t h o s e w h o h a v e o f f e r e d i d e a s , i n f o r m a t i o n a n d o t h e r s u p p o r t s , a n d t o t h o s e w h o h a v e a c t u a l l y c o n t r ib u t e d t o i t s p r o d u c t i o n . f i r s t o f a l l , i a m g r a t e f u l t o a l l t h e p r o f e s s o r s o f t h e f o r e i g n l a n g u a g e s c h o o l o f z h e j i a n g u n iv e r s i t y f o r t h e i r e n l i g h t e n i n g i n s t r u c t i o n s . i n p a r t i c u l a r , i a m v e r y m u c h i n d e b t e d t o p r o f e s s o r z h a n g j i a n l i , m y s u p e r v i s o r , w h o h a s r e a d t h e e n t i r e d r a f t o f t h i s p a p e r . h i s d e t a i l e d c o m m e n t s a n d s u g g e s t i o n s h a v e g i v e n m e h e lp f u l g u i d a n c e a n d h a v e m a d e m a n y t h i n g s c l e a r e r f o r m e . i a m a l s o g r a t e f u l t o p r o f e s s o r r e i n h a r d b l u t n e r f o r h i s k i n d n e s s t o p r o v i d e h e l p f u l i n f o r m a t i o n t h r o u g h e - m a i l . f i n a l l y , i w o u l d l i k e t o t h a n k m y h u s b a n d , w h o h a s g i v e n m e a l l t h e p o s s i b l e h e l p a n d s u p p o r t d u r i n g m y w r i t i n g o f t h i s p a p e r . l e x i c a l u n d e r s p e c i fi c a t i o n a n d c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t l i u ch e n h u a c h a p t e r 1 i n t r o d u c t i o n i t i s g e n e r a l l y a c k n o w l e d g e d t h a t t h e d e v e l o p m e n t o f l a n g u a g e f o l l o w s t h e p r i n c ip l e o f e c o n o m y , w h i c h i s o n e o f t h e b a s i c p r i n c i p l e s o f b o t h l i n g u i s t i c s a n d c o g n i t i o n . p e o p l e t e n d t o c o m m u n i c a t e w i t h e a c h o t h e r b y r e f e r r i n g t o t h i n g s t h e y k n o w i n s i m p l i f i e d l i n g u i s t i c f o r m s , w h i c h r e p r e s e n t t h e r a t h e r c o m p l i c a t e d c o n c e p t s t h a t a r e r e f e r e n t i a l t o t h i n g s a n d e v e n t s i n t h e w o r l d . f o r i n s t a n c e , t h e p o l y s e m i c p h e n o m e n o n i s r e g a r d e d a s o n e o f t h e r e s u l t s o f l a n g u a g e e c o n o m y f r o m b o t h t h e e t y m o l o g i c a l a n d t h e c o g n i t i v e p o i n t s o f v i e w o n t h e b a s i s o f m a n y y e a r s w o r k o f m o d e r n l i n g u i s t s , n o t a b l y l a k o f f , j o h n s o n a n d t u rn e r , i t h a s b e e n a r g u e d t h a t a g r e a t d e a l o f p o l y s e m y i s d u e t o m e t a p h o r i c a l u s a g e , a n d t h a t , i n f a c t , o u r c o g n i t i o n , a n d h e n c e o u r l a n g u a g e , o p e r a t e m e t a p h o r i c a l l y . f o r e x a m p l e , t h e m e t a p h o r i c a l u s e o f w h i t e i n e n g l i s h m e a n i n g m o r a l l y g o o d i s f o u n d i n w h i t e m a g i c , w h i c h m e a n s n o n - h a r m f u l m a g i c i n c o n t r a s t w i t h b l a c k m a g i c . wh e n a s p e c i f i c l i n g u i s t i c u s a g e , b a s e d o n s u c h a m e t a p h o r i c a l s t r u c t u r e , b e c o m e s r a t h e r f i x e d o r c o n v e n t i o n a l i z e d i n u s e , w e c a n s a y t h a t t h e l i n g u i s t i c f o r m h a s a c q u i r e d a m e t a p h o r i c a l l y m o t i v a t e d s e c o n d a ry s e n s e . t h i s k i n d o f s y s t e m a t i c f o r m u l a t i o n o f p o l y s e m o u s w o r d s e n a b l e s u s t o r e f e r t o t h e c o m p l i c a t e d e v e n t s o r e n t i t i e s i n t h e w o r l d e c o n o m i c a l l y . t h u s l a n g u a g e e c o n o m y m a y b e s e e n a s t h e f u n d a m e n t a l w a y o f o u r c o g n i t i o n . i n t h i s s e n s e , a w o r d m e a n i n g i s n o t n e c e s s a r i l y a g r o u p o f s a m e e v e n t s o r e n t i t i e s i n t h e w o r l d , b u t a g r o u p o f e v e n t s o r e n t i t i e s w h i c h o u r c o g n i t i v e s y s t e m l i n k s t o g e t h e r i n c e r t a i n w a y s . t h e r e f o r e a c o g n i t i v e a p p r o a c h s h o u l d b e a d o p t e d in s t u d y i n g l e x i c a l m e a n i n g t o a c h i e v e a f u l l a c c o u n t o f m e a n i n g . i n a d d i t i o n , a s a w o r d m a y h a v e s e v e r a l s e n s e s o r s e m a n t i c v a lu e s a s i l l u s t r a t e d i n t h e d i c t i o n a ry , e v e n t h e s a m e s e n s e o f a w o r d , r e p r e s e n t e d b y t h e s i m p l i f i e d l i n g u i s t ic f o r m i n a l a n g u a g e , i s r a t h e r g e n e r a l . t h a t c a n a l s o b e s e e n a s o n e o f t h e r e s u l t s o f l a n g u a g e e c o n o m y 1 . 1 l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n a n d c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t l i u c h e n h u a a s w e a l l k n o w , a w o r d o r p h r a s e i s a m b i g u o u s w h e n it h a s t w o d i f f e r e n t m e a n i n g s , o r s e m a n t i c v a l u e s . b u t , a s p o i n t e d o u t b y s w e e t s e r ( 1 9 9 0 ) , i t i s a l s o p o s s i b l e f o r a l i n g u i s t i c f o r m t o h a v e o n l y o n e s e m a n t i c v a l u e , b u t m u l t i p l e f u n c t i o n s . t h e r e i s a n e x a m p l e s u g g e s t e d b y h o rn ( 1 9 8 5 ) t o i l lu s t r a t e t h i s , w h i c h i s t h e p r a g m a t i c a m b i g u i t y o f n e g a t i o n . h o rn a r g u e s t h a t t h e n e g a t i v e w o r d n o t a c t u a l l y m e a n s t h e s a m e t h i n g w h e t h e r i t i s i n t h e s e n t e n c e s h e s n o t h a p p y , s h e s s a d , o r i n a n o t h e r s h e s n o t h a p p y , s h e s e c s t a t i c . t h e d i f f e r e n c e i s t h a t t h e s p e c i f i c f u n c t i o n s t h a t n o t p e r f o r m s i n t h e t w o c a s e s v a ry a c c o r d i n g t o t h e d i ff e r e n t c o n t e x t s w h e r e i t i s . t h u s , i n t h e s e c o n d c a s e , w e m a y u n d e r s t a n d t h a t t h e w h o l e s e n t e n c e m e a n s t h a t i w o u l d n o t s a y t h a t s h e w a s h a p p y , b u t i w o u l d r a t h e r s a y t h a t s h e w a s e c s t a t i c . t h a t i s t o s a y , t h e p r a g m a t i c u s e , r a t h e r t h a n t h e s e n s e o f t h i s w o r d , d i ff e r s a c c o r d i n g l y . mo r e o v e r , s w e e t s e r ( 1 9 9 0 : 8 6 - 9 3 ) m a k e s a t h o r o u g h s t u d y o n t h e s e m a n t i c p r o b l e m s c o n c e rn i n g t h e c o n j u n c t i o n s l ik e a n d . s h e d o e s n t a r g u e t h a t c o n j u n c t i o n s , s u c h a s a n d , h a v e m u l t i p l e s e m a n t i c v a lu e s , b u t t h a t t h e y h a v e q u it e g e n e r a l m e a n i n g s w h i c h m a y g i v e r i s e t o m u l t i p l e p o s s i b i l i t i e s f o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f c o n j o i n e d o r c o n d i t i o n a l s e n t e n c e s i n s p e c i f i c c o n t e x t s . t h a t m a k e s c l e a r o n e t h i n g , t h e s a m e o n e s e n s e o r m e a n i n g o f a l e x e m e i s r a t h e r g e n e r a l t h a n s p e c i f i c . t h i s i s t h e s o - c a l l e d l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n . t o i l l u s t r a t e t h i s , l e t s c o m p a r e t h e f o l l o w i n g s e n t e n c e s : a ) s h e i s r e a d i n g a b o o k . 1 b ) b i l l b o u g h t a b o o k y e s t e r d a y . 1 c ) b i l l t h r e w a b o o k a t m e b u t m i s s e d . i n l a ) , w h a t s h e i s r e a d i n g i s , o f c o u r s e , t h e c o n t e n t o f t h e b o o k . a n d t h e b o o k i n i b ) c a n b e r e g a r d e d a s a k i n d o f m e r c h a n d i s e p e o p l e s e l l a n d b u y , w h i l e in l c ) t h e b o o k i s a p h y s i c a l e n t i t y , u s e d a s a t o o l o r w e a p o n t o b e t h r o w n b y p e o p l e . h o w e v e r , w e u s u a l l y d o n t s a y s h e i s r e a d i n g t h e c o n t e n t o f a b o o k i n s u c h a s i t u a t i o n a s in 1 a ) . t h e n c o m e s t h e q u e s t i o n : w h y a n d h o w d o p e o p l e k n o w t h a t t h e b o o k i n l a ) a c t u a l l y m e a n s t h e c o n t e n t o f t h e b o o k , i . e . h o w c a n t h e g e n e r a l m e a n i n g o f a l e x e m e b e i n t e r p r e t e d c o r r e c t l y ? l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n a n d c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t l i u c h e n h u a m o r e o v e r , t h e p h e n o m e n o n o f l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n i s u b i q u i t o u s i n a p h r a s e o f f r e e c o m b i n a t i o n , a s i l l u s t r a t e d i n e x a m p l e 2 : 2 a ) r e d a p p l e s r e d h a i r 2 b ) a b r o w n c r y s t a l a b r o w n b o o k i n 2 a ) , b o t h t h e a p p l e s a n d t h e h a i r a r e r e d , b u t t h e t o n e s o f t h e r e d c o l o r a r e o b v i o u s l y q u i t e d i ff e r e n t . i n 2 b ) , a b r o w n c r y s t a l r e f e r s t o a c ry s t a l t h a t i s b r o w n a l l o v e r f r o m t h e i n s i d e t o t h e o u t s i d e , f o r a c rys t a l i s t r a n s p a r e n t i n n a t u r e , b u t a b r o w n b o o k u s u a l l y i s a b o o k t h a t h a s b r o w n s u r f a c e o r c o v e r a n d i t s p a g e s in s i d e a r e n o t n e c e s s a r i l y b r o w n . t h e n , h o w c a n a l l t h i s s p e c i f i e d c o n t e n t b e i n t e r p r e t e d f r o m i t s s e e m i n g l y g e n e r a l li n g u i s t i c f o r m ? 1 . 2 l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n a n d p r a g ma t i c s 1 . 2 . 1 s e ma n t i c s a n d p r a g ma t i c s t r a d i t i o n a l l i n g u i s t s t e n d t o s t u d y l e x e m e s w i t h i n t h e s c o p e o f l e x i c a l s e m a n t i c s . a n d m o s t s t u d i e s o f l e x i c a l m e a n i n g , s o f a r , f o l l o w t h e l i n g u i s t i c p r i n c ip l e s t h a t a r e s e m a n t i c i n n a t u r e . i n f a c t , t h e r e a r e l i m i t a t i o n s o f t h e s e m a n t i c s t u d i e s a n d t h e r e a r e s o m e p r o b l e m s t h a t a r e l e f t u n s o l v e d w i t h in t h e s e m a n t i c s c o p e o f l i n g u i s t i c s t u d y . l e x i c a l u n d e r s p e c i f i c a t i o n i s o n e o f t h e m. f o r e x a m p le , th e p r i n c ip le o f c o m p o s it io n a l it y l c a n n o t s a t i s f a c t o r i ly e x p l a in w h y p e o p l e w i t h c o m m o n s e n s e u n d e r s t a n d a r e d a p p l e a s a n a p p l e w i t h r e d s k i n r a t h e r t h a n a n a p p l e t h a t i s r e d b o t h i n s i d e a n d o u t o r a n a p p l e w h o s e p u l p o r f l e s h i s r e d . a c c o r d i n g t o t h e p r i n c i p l e o f c o m p o s i t i o n a l i t y , e a c h c o m p o n e n t o f a c o m p l e x e x p r e s s i o n c o n t r i b u t e s i t s s e m a n t i c f e a t u r e s t o t h e p h r a s e m e a n i n g a s a w h o l e , w h i c h m e a n s t h a t t h e m e a n i n g o f a p h r a s e c a n b e s e e n a s t h e s u m o f a l l t h e s e m a n t i c c o m p o n e n t s t o g e t h e r . t h e r e i s o n e t h i n g w h i c h i s t a k e n f o r g r a n t e d b y u s , c t h is p rinc ip le is p ro p osed b y f reg e (18 9 2 ) an d is ado p tec ruse, 2 0 0 0 ). 一 basic p rinc ip le in sem an tic stu d y (f o d o r 1 7 l e x i c a l o n d e r s p e c i fl c a d o n a n d c o n t e x t u a l e n r i c h m e n t li uch e n h u a f o r t h e h e a r e r , g i v e n a s y n t a c t i c in p u t , t h e g o a l i s t o s e l e c t t h e o p t i m a l s e m a n t i c i n t e r p r e t a t i o n a m o n g a s e t o f p o s s i b l e i n t e r p r e t a t i o n s . 2 .2 . 4 f e a t u r e s o f l e x i c a l p r a g ma t i c s i n t h i s p a r t , t h e m a i n f e a t u r e s o f t h e t h e o ry o f l e x i c a l p r a g m a t i c s a r e s u m m a r i z e d b e l o w: a . l e x i c a l p r a g m a t i c s is n o n - c o m p o s i t i o n a l . a s o p p o s e d t o t h e c l a i m , s t a t e d i n t h e p r i n c i p l e o f c o m p o s i t i o n a l i t y , t h a t i t i s p o s s i b l e t o d e c o m p o s e t h e l e x i c a l i t e m s o f a c o m p o u n d e x p r e s s i o n i n t o c o n c e p t u a l c o m p o n e n t s w h i c h , c o m b i n e d , d e t e r m i n e t h e c o n c e p t u a l i n t e r p r e t a t i o n o f t h e w h o l e e x p r e s s i o n , l e x i c a l p r a g m a t i c s e m p h a s i z e s t h e n o n - c o m p o s i t i o n a l a s p e c t s o f t h e c o m p l e x e x p r e s s i o n , w h i c h s h o u l d b e i n t e r p r e t e d w i t h t h e h e lp o f c o n t e x t . b . l e x i c a l p r a g m a t i c s c r u c i a l ly i n v o l v e s e c o n o m y p r i n c ip l e s . i n t h i s t h e o ry , t w o b a s i c a n d c o m p e t i n g f o r c e s a r e a c k n o w l e d g e d . t h e y a r e : o n e f o r c e o f u n i f i c a t i o n , o r s p e a k e r s e c o n o m y ( 1 - p r i n c i p l e ) , a n d t h e o t h e r f o r c e o f d i v e r s i f i c a t i o n , o r h e a r e r s e c o n o m y ( q - p r i n c ip l e ) . t h e t w o o p p o s i n g e c o n o m i e s a r e r e f o r m u l a t e d t o b e c o m e t h e t w o c o n s t r a i n t s t h a t c o m b i n e t o g o v e rn t h e p r a g m a t i c i n f e r e n t i a l p r o c e s s . t h u s , t h e b o t h t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 班组安全基础管理现状及提升方案培训
- 《机械制图》-4.4 斜二测轴测图的画法
- 2025年教育云平台资源扩容方案
- 安措与反措管理标准培训
- 货款压款协议书
- 货车报废免责协议书
- 购买民房协议书
- 2025年压力容器安全档案管理制度培训
- 甘肃兰州市永登县2024-2025学年人教PEP版六年级下学期期中英语试卷(含答案)
- 颌骨动静脉畸形护理查房
- 应急管理十二讲
- 《吹瓶工艺培训》课件
- 提高输液室患儿静脉留置针穿刺成功率品管圈
- 锅炉招标采购技术规范书
- FZ∕T 73037-2019 针织运动袜行业标准
- 平面与平面垂直的判定定理
- 中建防水专项施工方案
- 氨水浓度密度对照表
- 沉淀溶解平衡与沉淀滴定法(药用基础化学课件)
- 雅思8000词汇表单
- 电梯安全保护装置课件
评论
0/150
提交评论