(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf_第5页
已阅读5页,还剩99页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)移情与外语教学.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 匕 东大 学硕 学位论文 中文摘要 一 亡 一 曰 仕 纪 下 半 叶 , 外 语 ” 学 重 点 己 从 ” 师 如 何 ” ” ” 至 学 生 如 何 学 上的研究了这 一 重要变化使 人们将关注 的重点从教师与教学转 向 学习者本身与学习过程 ,因为人们渐渐意识到任何教育成功 的重点必 须充分考虑到学习主体的个性特点:外语教材和教学方法作为外部 因 素只有在内部因素 ( 学习者主体 ) 的影响 下才能起到积极主动 的作用 。 因此,外语教学研究不仅要回答“ 如何教” ,还要回答“ 如何学 , 的问题 上这就使得二语习得的研究受到了越来越广泛的关注 ,这其中个性 差异的研究包含了语 言学习者认知,情感以及生理差异的研究。现如 今大量外语研究重点己指向情感因素对外语学习结果的影响。情感因 素包含学习者的动机 ,态度,焦虑和个性特征等等 。 在 对外语学 习 主体情感因素的研究当中,学习者个性差异会导致个体的认知风格 学习策略甚至学习结果的差异。被研究者) 一 泛研究的个性因素包括内 向/ 外向,移情,冒险,自信心,压抑,敌对等情绪匀本文研究的重点 是移情 。 国内外的研究者对移情与外语学习的相关性做了大量的研究, 但未发现肯定的结论。 一些研究者指出移情对外语学习有很大的影响, 而其他人却持否定态度。导致差异性结果的原因有多种,说法不一。 尽管如此,语言研究人员和学习者一致认为高移情较低移情更容易使 语 言学习者快速成功的学好外语 。要想确切知道高移情是否能提 高学 山东人学硕 _ 学位论文 习者的语言能力,并月 _ 如何提高学习者的移情实属不易 本文中,作者借助专家的观察和实验结果,展开了个关于移情 与外语学习的调查。作者通过对烟台师范学院部分非英语专业学生开 展的个小型问卷调查证实移情对口语能力是有影响的。并依据多年 教学经验,在日语课_ l 使用了一些新的教学方法以提高学生的移情能 力。结果显示外语学习者的移情有所提高,并且至 少在以下 只个方面 口语表现优于过去:流利程度 ,语法 与词汇 的准确程度和对 主题理解 的准确性。高移情学习者更容易将 自己溶入外语学习环境,更愿意主 动解决语言与文化问题。实践证明这些教学方法实际有效。本文的目 的就是鼓励外语研究者和大学英语教师应用新教学方法寓移情于教学 之中,为学生创造完全“ 情感投入” 的课u ; 环境,来提高学生的日语表 达 能力 。 关 键 词 : 外 语 教 学 , 个 性 特 点 , 移 。 , 藉 ?4 山东大学顿十 学位论文 ab s t r a c t t h e l a t t e r h a l f o f t h e t w e n t i e t h c e n t u r y h a s w i t n e s s e d a s h i ft o f i n t e r e s t f r o m t e a c h e r s t e a c h i n g t o le a rn e r s l e a rn i n g i n f o r e i g n l a n g u a g e t e a c h i n g r e s e a r c h . t h i s s i g n i f i c a n t s h i ft l e a d s t o re s e a r c h e r s l e s s f o c u s o n t e a c h e r s a n d t e a c h i n g b u t g r e a t e r s t r e s s o n l e a rn e r s a n d l e a rn i n g , f o r t h e y h a v e r e a l i z e d t h a t l a n g u a g e t e a c h i n g m a t e r i a l s a n d m e t h o d s a re e x t e rn a l d r i v e s w h i c h b e c o m e o p e r a t i v e o n l y t h r o u g h i n t e rn a l f a c t o r s ( t h e l e a r n e r h i m s e l f ) i n f o r e i g n l a n g u a g e l e a rni n g . i t i s n o t y e t e n o u g h f o r t h e t e a c h i n g r e s e a r c h j u s t t o a n s w e r h o w t o t e a c h , b u t t o r e p l y t o t h e q u e s t i o n o f h o w t o l e a rn . t h e r e f o r e t h e s t u d y o f s e c o n d l a n g u a g e a c q u i s it i o n h as g r a d u a l l y a tt r a c t e d i n c r e a s i n g a t t e n t i o n s fr o m l a n g u a g e r e s e a r c h e r s . i n t h e f i e l d s o f s e c o n d l a n g u a g e a c q u i s i t i o n , t h e s t u d y o f in d i v i d u a l d i ff e r e n c e s ( i d s ) c o v e r s t h e c o g n i t i v e , a ff e c t i v e a n d b i o l o g i c a l c h a r a c t e r i s t i c s o f i n d i v i d u a l l e a r n e r s . a n d a c o n s i d e r a b l e n u m b e r o f c u r r e n t e m p i r i c a l r e s e a r c h e s h a v e b e e n d i rec t e d a t h o w l e a rne r s a f f e c t i v e v a r i a b l e s l a n g u a g e - l e a rni n g a c h i e v e m e n t . wi t h v a r i o u sf a c t o r s i d e n t i f i e d , f r e q u e n t l y d i s c u s s e d a n d t o u c h e d b y r e s e a r c h e r s a r e m o t i v a t i o n , a tt i t u d e , a n x i e t y a n d p e r s o n a l i t y t r a i t s , e t c , o f w h i c h l e a rn e r s p e r s o n a l i t y t r a it s h a v e b e e n as s u m e d t o a ff e c t f o r e i g n l e a r n i n g t o t h e e x t e n t t o w h i c h d i ff e r e n c e s i n p e r s o n a l i t y t r a i t s m a y r e s u l t in c e rt a i n d i f f e r e n c e s i n l e a r n e r s l e a r n i n g s t y l e s , i n l e a rn i n g s t r a t e g i e s a s w e l l a s in u lt im a t e a c h i e v e m e n t s . t h e p e r s o n a l i t y f a c t o r s t h a t h a v e b e e n m o s t w i d e l y r e s e a r c h e d a r e e x t r o v e r s i o n / i n t r o v e r s i o n , e m p a t h y , a g g r e s s i o n , r i s k - t a k i n g , i n h ib i t i o n a n d s e l f - e s t e e m 山 东人学 硕七 学 位论文 e t c . t h e a t t e n t i o n o f t h e p r e s e n t s t u d y w i l l b e f o c u s e d o n e m p a t h y r e s e a r c h e r s h o m e a n d a b r o a d h a v e c o n d u c t e d m u c h s c i e n t i f i c e x p e r i m e n t a t i o n o n t h e r e l a t io n s h ip b e t w e e n e m p a t h y a n d l a n g u a g e s u c c e s s , b u t f o u n d n o d e f in i t e a n s w e r o n t h e c o r r e l a t i o n b e t w e e n b o t h . s o me r e s e a r c h e r s f i n d t h a t t h e r e w a s a s t r o n g c o r r e l a t i o n b e t w e e n e m p a t h y a n d l a n g u a g e l e a rne r s a c h i e v e m e n t , w h i l e t h e o t h e r s n o t t h e r e a s o n s w h y fi n d i n g s a r e n o t c o n s i s t e n t a r e d i v e r s e . e v e n s o ,r e s e a r c h e r s a n d l e a r n e r s s t i l l m a n i f e s t e d t h a t f u l l y e m p a t h i c l e a m e r s l e a r n l a n g u a g e m o r e r a p i d l y a n d s u c c e s s f u l ly t h a n r e d u c e d e m p a t h i c l e a rne r s . i t i s f a r fr o m s i m p le f o r u s t o a b s o l u t e l y k n o w w h e t h e r a b e t t e r e m p a t h i z e d l e a rn e r c a n p r o m o t e h i s l a n g u a g e a c h i e v e me n t , a n d i f t h a t i s t h e c a s e , h o w t o e n h a n c e l e a r n e r s e m p a t h . i n t h i s t h e s i s , t h e w r it e r , i n t h e l i g h t o f o b s e r v a t i o n s a n d e x p e r i m e n t a t i o n s a c h i e v e d b y s c h o l a r s , e x p lo re d t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n e m p a t h y a n d l a n g u a g e l e a rni n g . a s m a l l - s c a l e s u r v e y a b o u t e m p a t h i c s t a t e o f n o n - e n g l i s h m a j o r s fr o m y a n t a i n o r m a l u n iv e r s i t y w a s c a r r i e d o u t t o t e s t i f y t h e e f f e c t o f p e r s o n a l i t y t r a i t s , e s p e c i a l ly e m p a t h y o n l a n g u a g e l e a rn e r s s p e a k i n g p r o f i c i e n c y . b a s e d o n y e a r s o f t e a c h i n g e x p e r i e n c e , s o m e n e w t e a c h i n g a p p r o a c h e s a r e u t i li z e d o n o r a l c l a s s e s t o h e i g h t e n f o r e i g n l a n g u a g e l e a rn e r s e m p a t h y . r e s u l t s s h o w t h a t h i g h l y e m p a t h i c l e a rn e r s p e r f o r m s i g n i f i c a n t l y b e t t e r t h a n t h e y w e r e b e f o r e a t l e a s t in t h r e e a s p e c t s o f s p e a k i n g p r o f i c i e n c y : fl u e n c y , a c c u r a c y o f v o c a b u l a ry a n d g r a m m a r , a n d a c c u r a c y o f c o m p re h e n s i o n i n t h e t o p i c . i t i s f o u n d t h a t h i g h l y e m p a t h i z e d g r o u p i s m u c h e a s i e r t o 山东天学硕 卜 学位论文 i n v o l v e t h e m s e l v e s i n t h e f o r e i g n l a n g u a g e t e a c h i n g a t m o s p h e r e a n d m u c h m o r e r e a d y t o c o p e w i t h t h e p r o b l e m s o f c u l t u r a l s h o c k a n d l a n g u a g e s h o c k . e v i d e n c e i n d i c a t e s t h a t t h e s e t e c h n i q u e s a r e p r a c t i c a l a n d e f f e c t i v e . t h i s t h e s i s i n t e n d s t o im p l i c a t e t h a t c o l l e g e e n g l i s h r e s e a r c h e r s a n d t e a c h e r s c o u l d a t t e m p t e m p a t h y - r e l a t e d t e a c h i n g t e c h n i q u e s t o c r e a t e a c o m p l e t e l y e m p a t h i c c l a s s r o o m e n v i r o n m e n t t o h e l p a n g u a g el e a rn e r s i m p rov e t h e i r s p e a k i n g p e r f o r m a n c e i n a m o s t f a v o r a b l e a f f e c t i v e s t a t e k e y w o r d s : f o r e i g n l a n g u a g e t e a c h i n g , p e r s o n a l i t y t r a i t s , e m p a t h y , a f f e c t j 1 原 创 性 声 明 本人郑重声明: 所呈交的学位论文, 是本人在导师的指导下, 独 立 进行研究所取得的成果。 除文中已经注明引用的内容外, 本论文不 包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。 对本文的研 究作出重要贡献的个人和集体, 均己在文中以明确方式标明。 本人完 个意识到本声明的法律责任由木人承担。 论文作者签名 林 4 1 v -日期 : -e o 3 , i i : 之 d 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、 使用学位论文的规定, 同意学 校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论 文被查阅和借阅; 本人授权山东大学可以 将本学位论文的全部或部分 内容编入有关数据库进行检索, 可以采用影印、 缩印或其他复制手段 保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论 文 竹 :者 签 名 :甚 卫 盆 叫导 。币 签 、 :趣期: 夕 刀; o - 1 2 - 0 山东大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n i t h a s b e e n g e n e r a l l y a s s u m e d t h a t t h e m a i n c o n c e rn o f r e s e a r c h i n c u r r e n t f o r e i g n l a n g u a g e l e a rni n g a n d t e a c h i n g i s t o f i n d o u t l e a rne r s v a r i o u s v a r i a b l e s t h a t c a n a f f e c t l e a rni n g p r o c e s s a n d o u t c o mewe n q i u - f a n g ( 1 9 9 7 ) d i v i d e s f a c t o r s a f f e c t in g l a n g u a g e ( e n g l i s h ) a c h i e v e m e n t i n to n o n - l e a rne r a n d l e a rn e r f a c t o r s . s e v e r a l d e c a d e s a g o , i t w a s t h e s t u d y o f n o n - l e a rne r f a c t o r s s u c h a s l a n g u a g e t e a c h i n g a p p ro a c h e s a n d l a n g u a g e i t s e l f t h a t g r e a t l y d r e w r e s e a r c h e r s a t t e n t i o n . b u t t e a c h i n g m a t e r ia l s a n d t e c h n i q u e s a r e o n ly e x t e rn a l d r i v e s , w h i c h a c c o r d i n g t o ma t e r i a l i s t d i a l e c t i c s , b e c o m e o p e r a t i v e m a i n l y t h r o u g h i n t e rn a l f a c t o r s ( t h e l e a rne r h i m s e l oi n t h e a c q u i s i t i o n o f k n o w le d g e a n d c o m m u n i c a t i v e c o m p e t e n c e i n a f o r e i g n l a n g u a g e . r e s e a r c h e r s t o d a y s e e m t o b e m o r e i n t e r e s t e d i n l e a rne r s th a n t h e m e t h o d o l o g y ( s a v i g n o n , 1 9 8 3 ) . s i n c e 1 9 6 0 s , m a n y s t u d i e s h a v e c o n t r i b u t e d t o f o r e i g n l a n g u a g e . t h i s c h a n g e h a s b e e n r e f l e c t e d i n v a r i o u s a s p e c t s i n b o t h la n g u a g e e d u c a t io n a n d a p p l i e d l i n g u i s t i c s , r a n g in g f r o m t h e n o r t h e a s t c o n f e r e n c e ( 1 9 9 0 ) e n t it l e d s h i ft i n g t h e i n s t r u c t i o n a l f o c u s t o t h e l e a rne r s a n d t h e a n n u a l l e a rne r s c o n f e r e n c e s h e l d i n c a n a d a s i n c e 1 9 9 1 , t o k e y w o r k s o n t h e l e a rne r - c e n t e r e d c u r r i c u l u m ( n u n a n , 1 9 8 8 , 1 9 9 5 ) a n d l e a rne r - c e n t e r e d a s e d u c a t i o n ( t u t o r , 1 9 9 6 ) . i n c h i n a , s h u d i n g - f a n g ( 1 9 9 5 ) p o i n t s o u t t h a t t h a n k s t o a p r o b e i n t o f o r e i g n l a n g u a g e l e a rn e r s , w e c a n g e t s o m e i d e as o f t h e c h a r a c t e r i s t i c s o f f o r e i g n l a n g u a g e le a rn i n g 山东大学硕士学位论文 p r o c e s s , s o t h a t w e m i g h t d e s i g n c o u r s e s a n d c l a s s a c t i v i t i e s o r c r e a t e p r o p e r c l a s s r o o m e n v i r o n m e n t s i n a c c o r d a n c e w i t h t h e o b j e c ti v e p r i n c i p l e s o f f o r e i g n l a n g u a g e l e a r n i n g t h e t w o t r a d i t i o n a l s t u d y f i e ld s i n s e c o n d l a n g u a g e a c q u i s i t i o n r e s e a r c h a r e : t h e s t u d y o f c o m m o n p r o c e s s e s o f l e a rn i n g a n d t h e s t u d y o f i n d i v i d u a l d i ff e re n c e s ( i d s ) . t h e s t u d y o f i d s c o v e r s th o s e c o g n i t i v e , a ff e c t i v e a n d b i o l o g i c a l c h a r a c t e r i s t i c s o f i n d i v i d u a l l e a r n e r s . c o g n i t i v e f a c t o r s h a v e t r a d i t i o n a l l y b e e n p e r c e i v e d a s t h e k e y f a c t o r s i n d i ff e r e n t i a l s u c c e s s i n l e a r n i n g a f o r e i g n l a n g u a g e . b u t t h e c u r r e n t a t t e n t i o n o f r e s e a r c h i n f o r e i g n l a n g u a g e l e a rn i n g i s t e n d i n g t o s h i ft i n t o h o w l e a rne r s a f f e c t i v e v a r i a b l e s ( f a c t o r s ) a f f e c t l a n g u a g e l e a rni n g o u t c o m e b e c a u s e l e a rn e r s a r e p h y s i c a l , c o g n i t i v e , b u t p r im a r i l y e m o t i o n a l b e i n g s ( r o g e r , s e e b r o w n , 1 9 9 4 : 8 5 ) . t h e s e f a c t o r s i n c l u d e m o t i v a t i o n , a t t i t u d e , a n x i e t y a n d p e r s o n a l i ty , e t c we m i g h t h a v e t o a c k n o w le d g e a f a c t t h a t s o m e l e a rn e r s a c q u i r e a s e c o n d l a n g u a g e b e t t e r t h a n o t h e r s , e v e n t h o u g h t h e y a r e e x p o s e d t o th e s a m e l a n g u a g e e n v i r o n m e n t a n d s t a rt w i t h t h e s a m e l a n g u a g e l e v e l . a c c o r d i n g t o e d u c a t i o n a l p s y c h o l o g y , s u c h a f f e c t i v e f a c t o r s a s a t t i t u d e , m o t i v a t i o n a n d p e r s o n a l i t y t r a i t s a c c o u n t g r e a t l y f o r f o r e i gn l a n g u a g e e f fi c i e n c y a n d s u c c e s s . a d d i t i o n a l l y c e rt a i n v a r i a b l e s t h a t a f f e c t l a n g u a g e l e a r n i n g o p e r a t e o n i n d i v i d u a l s t o d i f f e r e n t d e g r e e s a n d e v e n t u a l l y c a n l e a r n e r s l e a rn i n g o u t c o m e s . t h e e f f e c t o f s e c o n d l a n g u a g e l e a rn e r s p e r s o n a l i t y t r a it s o n l a n g u a g e l e a rn i n g h a s b e e n a t o p i c o f c o n t i n u a l i n t e r e s t t o t e a c h i n g p r o c e s s i n 山 东大学硕士 学位论文 r e c e n t d e c a d e s ( p r i t c h a r d , 1 9 5 2 ; r o s s i e r , 1 4 7 6 ; s t r o n g , 1 4 8 3 ) . p e r s o n a l i t y f a c t o r s t h a t h a v e b e e n m o s t w i d e l y r e s e a r c h e d a r e e x t r o v e r s i o n / i n t r o v e r s i o n , a g g r e s s i o n , s e l f - e s t e e m , r i s k - t a k i n g , i n h i b i t i o n a n d e m p a t h y , e t c . a n d i t i s t h e e m p a th y f a c t o r t h a t t h e w r i t e r w i s h e s t o c a l l a tt e n t i o n t o f o r t h e p r e s e n t s t u d y . t r a d i t i o n a l ly , i t i s w i d e l y a s s u m e d t h a t h i g h - e m p a t h y l e a r n e r s l e a r n m o r e r a p i d l y a n d s u c c e s s f u l l y t h a n r e d u c e d e m p a t h y l e a rn e r s . f u l l y e m p a t h i c l e a r n e r s a r e m o r e a c t i v e ly i n v o l v e d i n c l a s s a c t i v i t i e s a n d t h e y a r e m o re re a d y t o t a l k o n c l a s s a n d m o r e a b l e t o c o p e w i t h p r e s s u r e a n d t o h a n d l e u n k n o w n s i t u a t i o n s t h a t m a y a r i s e a s a r e s u l t o f e x p o s u r e t o , a n d i n t e r a c t i o n w i t h i n t h e t a r g e t l a n g u a g e c o m m u n ity s o t h a t t h e y c o u l d g a i n m o r e o p p o rt u n i t i e s t o p r a c t i c e i n f o r m a t i o n t h e y g e t a b o u t t h e t a r g e t l a n g u a g e . t h e l e s s e m p a t h i c l e a r n e r s , o n t h e c o n t r a r y , a r e i n c l i n e d t o s p e n d m o r e t i m e s t u d y in g t h e f o r m o f l a n g u a g e , u n d e r s t a n d i n g l a n g u a g e s tr u c t u r e s a n d m e m o r i z i n g v o c a b u l a ry . t h e p r e s e n t t h e s i s i n t e n d s t o e x p lo r e t h e e ff e c t o f e m p a t h y o n c h i n e s e s e c o n d l a n g u a g e l e a rn e r s s p e a k i n g p r o fi c i e n c y o n t h e b a s i s o f a s m a l l - s c a l e s u r v e y c o n d u c t e d w i t h fr e s h m a n ( g r a d e 2 0 0 2 ) o f y a n t a i n o r m a l u n iv e r s i ty . f i g u r e s i n d i c a t e t h a t t r a d i t i o n a l r e s u l t i s i n d e e d t h e c a s e . i t wo u l d b e a v a l u a b l e e d u c a t i o n a l i s s u e f o r t e a c h e r s t o a t t a i n l a n g u a g e s u c c e s s b y f o s t e r i n g h i g h e m p a t h y i n t h e l a n g u a g e c l a s s r o o m . i t c a n a l s o p r o d u c e i m p o rt a n t i m p l i c a t i o n s f o r p e d a g o g y , a s t e a c h e r b e li e v e s w h e n e m p a t h y i s w h a t o n e c a n b e n e f i t fr o m i n l a n g u a g e l e a mi n g , i t c a n n o t b e m o r e r e a s o n a b l e t o 山东大学硕士学位论文 in c o r p o r a t e e m p a t h y i n l a n g u a g e t e a c h i n g p r o c e s s . a n d t h e p u r p o s e i s t o i m p r o v e t h e te a m i n g e f f i c i e n c y o f l e s s s u c c e s s f u l l e a rn e r s . t h i s t h e s i s i s c o m p o s e d o f s i x p a r t s i n c l u d i n g i n t ro d u c t i o n a n d c o n c l u s i o n . i n o n e , a b r i e f r e v i e w o f p r e v i o u s r e s e a r c h o n e m p a t h y i s g i v e n s o a s t o c r y s t a l l i z e t h e g r o u n d s a n d t h e c o r r e l a t i o n b e t w e e n e m p a t h y a n d l a n g u a g e l e a rni n g . i n c h a p t e r t w o , r e s e a r c h i s f u l l y p r e p a r e d a n d c o n d u c t e d w i t h f o r ty fr e s h m e n o f n o n - e n g l i s h m a j o r s in y a n t a i n o r m a l u n i v e r s i t y a s t h e s u b j e c t s . me a n w h i l e , t h e s t u d y a d o p t s f i ft e e n e m p a t h y - r e l a t e d p e r s o n a l i t y f a c t o r s a n d t h e o r a l e n g l i s h a c t i v i t i e s a s t h e in s t r u m e n t s . t h e q u e s t i o n n a i r e s o n a f f e c t i v e v a r i a b l e s a r e u s e d t o u n d e r s t a n d s t u d e n t s i n o r a ft e r c l a s s i n d e t a i l . i n c h a p t e r t h r e e , t h e r e s u lt s a n d t h e d i s c u s s i o n o u t o f e x p e r i m e n t h a v e b e e n p r o p o s e d a n d a s t u d y o n t h e c o r r e l a t i o n b e t w e e n e m p a th y a n d s p e a k i n g p rof i c i e n c y i s m a d e w i t h t h e h e l p o f a c o m p a r i s o n o n t h e i r f i g u r e s . r e s u l t s s h o w t h a t h i g h - e m p a t h y g r o u p p e r f o r m s b e tt e r t h a n l e s s e m p a t h i c g r o u p i n s p e a k i n g p r o f i c i e n c y . c h a p t e r f o u r g i v e s r i s e t o t h e i m p l i c a t i o n s f o r la n g u a g e t e a c h i n g a p a r t fr o m s o m e s u g g e s t i o n s a n d li m i t a t i o n s f o r t h e f i n d i n g s . t h e a p p l i c a t io n o f e m p a t h y in t o la n g u a g e le a r n in g a c t iv i t ie s a n d c l a s s r o o m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论