(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩90页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论英汉诗歌翻译——亚历山大·蒲伯《论人》的个案研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 摘要 亚历山大蒲伯是英国启蒙时期最伟大的诗人之一,他的双韵体长诗论人 如今被视为十八世纪文学传统的重要组成部分。然而在中国,对该诗的研究及 对其汉译文( 尚无权威性或全面的研究,而唯一的全译本也是由一传教士在一百 多年前用文言文译成) 的研究都严重不足。 本研究主要是论人一诗的翻译实践研究,包括以下内容:1 、阐述该诗 的背景;2 、探讨该诗的主要内容和特征:3 、收集、评估该诗现有的汉译文;4 、 构建一个指导该诗翻译的策略模式;5 、运用该模式翻译该诗的“写作构想”和 前两章,这是本研究的主要任务;6 、评估该模式的有效性。就研究方法而言, 本研究主要运用了归纳法和演绎法。 我们可以得出结论:象论人这类古典诗歌的翻译需要对其作者、历史 背景、内容、特征及其它诸多相关问题进行深入研究。该翻译实践表明,理想 译文与现实译文之间总是存在差距,翻译过程也是自发行为,而非由译者引导。 另处,由于诗歌翻译中两种语言绝难完全对应,译者应在翻译过程中不断调整 策略并预设目标。尽管不可能在最终译文中取得完全的动态对等,但是该翻译 策略的指导价值对翻译古典作品的译者而言,却是不容置疑。 关键词:论人:亚历山大蒲伯;英雄双韵体;英汉诗歌翻译;天伦诗 n i a b s t r a c t a b s t r a c t a l e x a n d e rp o p ci so n eo ft h eg r c a t 髓tp o e t si ne n g l i s he i l l 讪t e n m e n ta n dh i s l o n gh e r o i cc o u p l e t , a ne s s a y o f lm a n ,i sn o wr e g a r d e da sa l li m p o r t a n tp a r to ft h e e i g h t e e n t h - c e n t u r yl i t e r a r yt r a d i t i o n h o w e v e r , t h ep o e mi ss e v e r e l yu n d e r - r e s e a r c h e d 。 i nc h i n ab o t hi nt e r m so fd i s c u s s i o n so nt h i sp o e mi t s e l fa n di t sc h i n e s et r a n s l a t i o n s t h e r eh a v eb e e nr i oa n t h o r i t a t i v eo rc o m p r e h e n s i v er e s e a r c ha n dt h eo n l yf u l l c h i n e s ev e 幅i o no fi tw a sp r o d u c e di nc l a s s i c a lc h i n e s eb yam i s s i o n a r ym o r et h a n o n eh u n d r e dy e a r sa g o t h ec u r r e n tr c s c a r c hi sb a s i c a l l yar e s e a r c hi nt r a n s l a t i o np r a c t i c eo f a ne s s a yo n m a n i th a si n c l u d e dt h ef o l l o w i n gt a s k s :1 ) l o o k i n gi n t ot h eb a c k g r o u n do ft h ep o e m ; 2 ) d i s c u s s i n gt h ee s s e n t i a lm e a n i n g sa n dc h a r a c t e r i s t i c so ft h i sp o e m ;3 ) c o l l e c t i n g a n de v a l u a t i n gt h ee x i s t e n tc h i n e s ev e r s i o n so ft h ep o e m ;4 、c o n s t r u c t i n gas t m t e g l c m o d ef o rg u i d i n gi t st r a n s l a t i o n ;5 1a p p l y i n gt h em o d et ow o r ko u tan e wc h i n e s e v e r s i o no f “t h ed e s i g n ”a n dt h ef n s tt w oe p i s t l e s w h i c hi st h em a j o re f f o r to ft h i s r e s e a r c h ;6 1e v a l u a t i n gt h ee f f e c t i v e n e s so ft h em o d e a st ot h em e t h o d o l o g y , t h i s r e s e a r c hm a i n l yi n v o l v e si n d u c t i o na n dd e d u c t i o n i tc a nb ec o n c l u d e dt h a tt h et r a n s l a t i o no fac l a s s i c a lp o e ms u c ha sa ne s s a yo n m a n r e q u i r e sas e r i o u sr e s e a r c hi n t oi t sa u t h o r , h i s t o r i cb a c k g r o u n d ,p o s s i b l em e a n i n g , c h a r a c t e r i s t i c s ,a n dm a n yo t h e rr e l a t e di s s u e s t h et r a n s l a t i o np r a c t i c es h o w st h a t t h e r ei sa l w a y sag a pb e t w e e nt h ei d e a lv e r s i o na n dt h er e a l i z e do n ea n dt h ep r o c e s s o ft r a n s l a t i o ni n s i s t sl e a d i n gt h ew a yb yi t s e l fi n s t e a do ft h et r a n s l a t o lm o r e o v e r , a s n oc o m p l e t ee q u i v a l e n c ec a nb ea c t u a l l ya c h i e v e db e t w e e nt w ol a n g u a g e si np o e t r y t r a n s l a t i o n t h et r a n s l a t o rs h o u l dc o n s t a n t l ya d j u s tm s h e rs t r a t e g y , a n dp r e - s e t o b j e c t i v e si nt r a n s l a t i n gp r o c e s s a l t h o u g hi ti si m p o s s i b l et or e a l i z ef u l ld y n a m i c e q u i v a l e n c ei nt h ef m a lt r a n s l a t e dv e r s i o n , t h eg u i d i n gv a l u eo ft h et r a n s l a t i o np o l i c y i sb e y o n dd o u b tf o rt r a n s l a t o r so fc l a s s i c a lw o r k s k e yw o r d s :a ne s s a yo nm a n ;a l e x a n d e rp o p e ;h e r o i cc o u p l e t ;e n g l i s h - c h i n e s e p o e t r yt r a n s l a t i o n ;l i a nl u ns h i 学位论文独创性声明 学位论文独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含 其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得直昌塞堂或其他教育: 机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名( 手写) :调蟪签字日期:如7 年,媚矿日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解直昌盔堂有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查凤 和借阅。本人授权直昌盍堂可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据; 库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编本学位论文。 同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到中国学位论文全文数 据库,并通过网络向社会公众提供信息服务。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名:7 目律 导师签名: 签字日期:沙9 年j p 月西f t 叫素( 乏 签字日期:坤2 月习日 a c k n o w l e d g e m e n t s o nt h ec o m p l e t i o no fm yt h e s i s ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yd e e p e s tg r a t i t u d et o a l lt h o s ep e o p l ew h o s ek i n d n e s sa n da d v i c eh a v em a d et h i sw o r kp o s s i b l e f i r s ta n df o r e m o s t ,m ys i n c e r e s tg r a t i t u d eg o e st om ys u p e r v i s o rp r o f e s s o rl i u t i a n l u n , t ow h o mia mg r e a t l yi n d e b t e df o rh i ss u g g e s t i o nt oc o n d u c tt h i st r a n s l a t i o n r e s e a r c h , w h i c hr e a l l yd e s e r v e ss e r i o u sr e s e a r c hi nc h i n aa n di si na c c o r dw i t hm y g r e a t e s ti n t e r e s ti nl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n da b o v ea l l ,p r o v i d e sag o o do p p o r t u n i t yf o r l m et op r a c t i c eu n d e rh i sg u i d a n c e ,a ni m p o r t a n te x p e r i e n c ef o rm yf u t u r ea c a d e m i c r e s e a r c h a l s o ,ia n v e r yg r a t e f u lf o rh i sc o n s t a n te n 0 3 u r a g e m e n ta n dp a t i e n ts u p p o r t , w i t hw h i c hc o u l dis t i c kt ot h er e s e a r c ht ot h ev e r ye n d s p e c i a lt h a n k sg ot om i s sc b e nw e n j u n ,m r s j o a nc h a t t e r sa n dm yc l a s s m a t e s , m i s sx uy a na n dm r d a ij u c h e n g , f o rt h e i rt i m ea n de f f o r tt oc o p yo rs e a r c hr e l a t e d b o o k sa n dm a t e r i a l sf o rm e 1w o u l dl i k et oe x t e n dm yt h a n k st oa l lm yt e a c h e r sf o rt h d ra c a d e m i cg u i d a n c e a n dm yr o o m m a t e s d ex u e q i n , t a nw u y i n ga n dw e n gt i a n y u ef o rt h e i rk i n d n e s s a n dh e l p l a s tb u tn o tl e a s t , io w em yt h a n k st om yf a m i l y , e s p e c i a l l ym yh u s b a n d w i t h t h e i rl o v ea n ds u p p o r t , ic o u l dp u tm yw h o l eh e a r tt ot h er e s e a r c h ;o t h e r w i s e t 虹 a c c o m p l i s h m e n to f t h i st h e s i sw o u l db ei m p o s s i b l e c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n 1 1 i s s u e a l e x a n d e rp o p ei sar e p r e s e n t a t i v ep o e to fe n g l j s hl i t e r a t u r ei n1 8 t hc e n t u r ya n d h i sl o n gp o e m ,a ne s s a yo nm a n ,i sam o n u m e n t a lc l a s s i ci np o e t r y a l t h o u g hi ti s a m o n g t h ee a r l i e s te n g l i s hl i t e r a r yw o r k st r a n s l a t e di n t oc h i n e s e ,i ti sc u r i o u st h a tt h e p o e mi sf o u n ds e v e r e l yu n d e r - r e s e a r c h e di nc h i n ab o t hi nt e r m so fd i s c u s s i o n so nt h i s p o e mi t s e l fa n di i sc h i n o s et r a n s l a t i o i l s t h e r eh a v eb e e nn oa u t h o r i t a f i v eo r c o m p r e h e n s i v er e s e a r c hm li tb yc h i n e s es c h o l a r s ,w h i l et h eo n l yf u l lc h i n e s ev e 砖i o n o fi tr e m a i n st h ef u r s tb o o k f o r mc h i n e s ev e r s i o no fe n g l i s hp o e mw h i c hw a s t r a n s l a t e di nc l a s s i c a lc h i n e s ob yt m a o t h yr i c h a r da n dr a nt i n g x um o r et h a no n e h u n d r e dy e a r sa g o t h ec e n t r a li s s u eo ft h i sr e s e a r c hi sc h i n e s et r a n s l a t i o r ro fp o p e s a ne s s a yo nm a nw i t he m p h a s i so nt h ep r o d u c t i o no fan e wv e r s i o no ft h i sp o e m t m sr e s e a r c hw i l li n c l u d et h ef o l l o w i n gt a s k s :1 1l o o k i n gi n t ot h eb a c k g r o u n da n d 7 c o n t e x to ft h ep o e m ;2 ) d e t e r m i n i n ga n da n a l y z i n gt h ee s s e n t i a lm e a n i n g sa n df o r m a l c h a r a c t e r i s t i c so ft h i sp o e m ;3 1c o l l e c t i n ga n de v a l u a t i n gt h ee x i s t e n tc h i n e s e v e r s i o n so ft h ep o e m ;4 ) c o n s t r u c t i n gas t r a t e g i cm o d ef o rg u i d i n gt h et r a n s l a t i o no f - t h ep o e m ;5 、a p p l y i n gt h em o d et ow o r ko u tan e wc h i n e s ev e 塔i o no f “t h ed e s i g n ” a n dt h ef i r s tt w oe p i s t l e s ,w h i c hi st h em a j o re f f o r to ft h i sr e s e a r c h ;6 ) e v a l u a t i n gt h e e f f e c t i v e n e s so ft h em o d e 1 2r a t i o n a l ea n dm e t h o d o l o g i c a lc o n s i d e r a t i o n r e a s o n sf o rw r i t i n gt h i sp a p e ra r em u l t i p l y a si sm e n t i o n e di nt h ef o r e g o i n g p a r a g r a p h ,t h ec o n t r a s tb e t w e e nt h ei m p o r t a n tp o s i t i o no f a l e x a n d e rp o p e s a ne s s a y o nm a ni ne n g l i s hl i t e r a t u r ea n dt h ep a u c i t yo fi t sr e s e a r c hi nc h i n ac a l l sf o rf u r t h e r r e s e a r c h o n ei m p o r t a n tf u n c t i o no ff o r e i g nl i t e r a r ys t u d yi st h ec o n t i n u a t i o no f a c a d e m i ct r a d i t i o n b u tn o w a d a y s ,t h em a j o ra t t e n t i o no ft r a n s l a t i o nr e s e a r c hi s d i v e r t e dt ot h et r a n s l a t i o nt h e o r i e si nf a s h i o ns u c ha sc u l t u r a lt u r n sa n dt h ed w i n d l i n g a t t e n t i o nt ot h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c s ,w h i c hc o n s t i t u t ea l le s s e n t i a lp a r to fc u l t u r e 兰! ! 坚! q ! ! ! ! 型! 璺! 竺 i t s e l fa n da r eo f t e ni n s u f f i c i e n t l yr e s e a r c h e di nc h i n a , s h a l lp o s ead a n g e rt h a tt h e a c a d e m i ct r a d i t i o nc a nn ol o n g e rl a s t m o r e o v e r , i ti si n s t r u c t e db ym ym e n t o ra n do b s e r v e db yt h ea u t h o rt h a tt h e r e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fap a r t i c u l a rc l a s s i c a lt e x ti sv e r yc a s e s p e c i f i c i nw h i c h p r a c t i c eo f t e ns p e a k sl o u d e rt h a nt h e o r i z i n g s i n c ei t i sac o n v e n t i o n a lp r a c t i c ei n i n t e r n a t i o n a la c a d e m i cc i r c l et h a t 柚m ad e g r e ec a nb ea w a r d e do nt h eg r o u n de i t h e r o fs u c c e s s f u lt r a n s l a t i o no rs u c c e s s f u lt h e s i sw r i t i n g , ac o m b i n a t i o no ft h et w os h o u l d b em o r ea c a d e m i c a l l ya c c e p t a b l e t h es o u r c et e x ts e l e c t e df o rt r a n s l a t i o ns h o u l db e p r o b l e m a t i ce n o u i g hw i t hs u b s t a n t i a lw o r kl o a dt or e q u i r ea na u t h e n t i cr e s e a r c h p r o c e s sa n dc o m p l e xe n o u g ht oe n t a i lt h ec o n s t r u c t i o no ft r a n s l a t i o np r i n c i p l e s a n d t h es o u r c et e x tf o rt h i sr e s e a r c h , a ne s s a yo nm a n ,c a l ls u f f i c i e n t l ym e e tt h e s e r e q u i r e m e n t s f i n a l l y , i tw a saq u e s t i o nw h e t h e rt h ef i n d i n g so fb a c k g r o u n dr e s e a r c hs h a l lb e i n c l u d e di nt h i sp a p e r , s i n c et h em a j o rc o n c e r ni st op r o d u c ean o wv e r s i o no ft h e p o e m h o w e v e r i nv i e wo ft h ep a u c i t yo fr e l e v a n tr e s e a r c h e si nc h i n a , i tc a n n o tb e t a k e nf o rg r a n t e dt h a tp o p ea n dh i sp o e t r yw i l lb er e a d i l yr e c o g n i z e da n du n d e r s t o o d e v e nb yp r a c t i t i o n e r si ne n g l i s hl i t e r a t u r e :f e wo ft h e mk n o wt h a t a ne s s a yo nm a ni s t h ef i r s tb o o k f o r mc h i n e s ev e r s i o no fe n g l i s hp o e ma n de v e nt h em o s tp r o m i n e n t t r a n s l a t o r ss u c h 鹤y a nf u w a n gz u o l i a n gd i f f e rw i & l yi nt h e i ru n d e r s t a n d i n go f o n l yav e r ys m a l lp a r to ft h ep o e m w i t hs u c hc o n s i d e r a t i o n c h a p t e r2a n d3a m d e v o t e dt ot h ei n v e s t i g a t i o ni n t o p o p e sl i f e ,w o r k s a n dr e l a t e da n a l y s i sa n d i n t e r p r e t a t i o no f a ne s s a yo nm a n 舡t ot h em e t h o d o l o g y , t h i sr e s e a r c hm a i n l yi n v o l v e sb o t hi n d u c t i v ea n d d e d u c t i v em e t h o d s , w h i c ha t ed e m o n s t r a t e dn o to n l yi nt h et e x to ft h ep a p e rb u ta l s o i nt h ef o o t n o t e sf o rt h ep o r t f o l i o ,w h i c hs h o u l db ea l le r i e c t i v er e f l e c t i o no ft h ea c t u a l t r a n s l a t i n gp r o c e s s h o w e v e r , t h e o r i z i n gi sn o ta ta l le x c l u d e df r o mt h i sr e s e a r c h t h ed e t e r m i n a t i o no ft h es o u r s :t e x t sm e a n i n g , t h ee v a l u a t i o no ft h ee x i s t e n tv e r s i o n s , a n dt h ec o n s t n a c t i o na n da p p l i c a t i o no fag u i d i n gp o l i c ya sw e l la ss o l u t i o n st ot h e p r o b l e m sa r i s i n g i n t h et r a n s l a t i o n p r o c e s s ,s h a l l a l li n v o l v et h e o r e t i c a l c o n s i d e r a t i o n s 2 c h a p t e rt w o a l e x a n d e rp o p e :l i f e ,w o r k s a n dh e r o i cc o u p l e t a l e x a n d e rp o p ei sa n y t h i n gb u tc o m m o n p l a c e h i st r e m e n d o u sc o n t r i b u t i o nt o t h ei n t e l l e c t u a la n dl i t e r a r yw o r l do f t e nd a z z l e sl a t e rg e n e r a t i o n sa n d , c h a l l e n g e s0 1 1 1 f u l lu n d e r s t a n d i n g t h i si se s p e c i a l l yt r u eo fh i sr e p r e s e n t a t i v ep h i l o s o p h i c a lp o e m , a ne s s a yo nm a n ,w h i c hc a n n o tb ep r o p e r l yu n d e r s t o o du n l e s ss u f f i c i e n tb a c k g r o u n d i n f o r m a t i o nh a sb e e np r o v i d e d a c c o r d i n g l y , t h ef o l l o w i n ga c c o u n t sa r eq u i t en a t u r a l a n dn e c e s s a r y 2 1al i f ee l e v a t e df r o ms u f f e r i n g a l e x a n d e rp o p ew a sb o mi nl o n d o no n2 1m a y , 。1 6 8 8 ,t h ey e a ro ft h e “g l o r i o u s r e v o l u t i o n ”p o p e sf a t h e r , m r a l e x a n d e rp o p e ( 1 6 4 6 t 7 1 aw a sal i n e nm e r c h a n t , w h or e t i r e df r o mb u s i n e s sa tt h es a m ey e a ro f p o p e s b i r t h e d i t h at a m e r : ( 1 6 4 2 1 7 3 3 ) ,t h ep o e t sm o t h e r , w a sh i ss e c o n dw i f c a tt h a tt i m e ,c a t b o l i e ss u f f e r e d f r o m r e p r e s s i v el e g i s l a t i o na n dp r e j u d i c e s t h e yw e r e ;b a r r e d f r o m c h r i s t i a n 。 u n i v e r s i t i e so ra n yp u b l i ce m p l o y m e n t a s - b o t ho fh i sp a r e n t sw e r ec a t h o l i c , t h e y w e r ef o r c e dt o m o v ef i r s tt oh a m m e r s m i t h ,t h e nt ob i n f i e l di nw i n d s o r f o r e s tb y :o n e o ft h ee a r l ya c t s ( 1 6 8 8 ) i nt h er e i g no fw i l l i a ma n d m a r y , w h i c hw a s “f o rm o v i n g ; p a p i s t sa n dr e p u t e dp a p i s t sf r o mt h ec i t i e so fl o n d o na n dw e s t m i n s t e r , a n dt e nm i l e s d i s t a n c ef r o mt h es a m e ( s h e r b u m3 5 ) a f t e rt h ep o p e sr e l o c a t e di nb i n f t e l di na b o u t1 7 0 0 。l i t t l ep o p eu n f o r t u n a t e l y c o n t r a c t e dt u b e r c u l o s i s f r o m1 2t o1 6 ,h ew a si nav e r yb a ds t a t eo fh e a l t hw i t l r “i n c r e a s i n gf r a g i l i t y a n d r e c u r r e n th e a d a c h e s i tw a sp r o b a b l yt h et u b e r c u l a r i n f e c t i o n ( p o t t sd i s e a s e ) t h a te v e n t u a l l ym i n e dh i sp h y s i q u e ! h e w a s - o n l y f o u r - f e e t 。s i x i n c ht a l l d n ,h i sm i d d l ea g e ,h i sb o d ya l lc r o o k e dw i t hah u m p b a c ka n d , c h i c k e n l e g - l i k el e g s ,w h i c hw e r ec o n s t a n ta t t a c kt a r g e t sl a t e rb yh i sc r i t i c si l i t e r a r y b a t t l e s h ec o u l dn e v e ri nh i sl i f ew a l kw i t h o u td i f f i c u l t ya n dh a dt ow e a ras t i f f e n e d c a n v a sb o d i c et os u p p o r th i ss p i n e t h e r e a f t e r , h ew a se x c l u d e df r o mt h ec o m m o n p l e a s u r e so fl i f e 3 里! ! 堕! ! 塑型竺竺! ! ! 塑! 些! ! ! ! ! 唑! ! 型坚! 竺! ! 鱼! ! ! ! s i n c et h es o i lo far o m a nc a t h o l i cw a sf o r b i d d e nt oe n t e rs c h o o l s ,p o p e r e c e i v e dl i t t l es c h o o le d u c a t i o n h ew a se v e rt a u i g h tt or e a db yh i sa u n te l i z a b e t h t u r n e r h i sf i r s ts c h o o l i n gb e g a na tt h ea g eo fe i g h ti na l le x c e l l e n tb u t ( f o rt h o s ed a y s ) r e m o t es c h o o la tt w y f o r d ,n e a rw i n c h e s t e r , w h e r ei tw a ss a i dt h a th ew r o t eas a t i r eo n s o f t i ef a u l t so fh i sm a s t e r , f o rw h i c hh ew a sw h i p p e da n di l l u s e d e v e n t u a l l y , h el e f t t h es c h o o lo nt h a ta c c o u n t n e x t , h es t a y e da tm r t h o m a sd e a n e ss c h o o lf o rat i m e e x c e p tf o ras o i o u mi nl o n d o nt ow o r ko nf r e n c ha n di t a l i a n h ew a si m p r i s o n e da t h o m eb yh i sw e a kf r a m e h eh a dh a dt u t o r st ot e a c hh i ml a t i n ,g r e e k ,a n do t h e r s u b j e c t s ;h o w e v e r , h i sw i d ek n o w l e d g ew a sg a i n e dp r i m a r i l yb ys e l f - s t u d y h er e a d a n ds t u d i e di ns u c has t r e n u o u sw a yt h a th ea l m o s tk i l l e dh i m s e l f p o p ew a san a t u r a lg e n i u s ,h a v i n gag o o dm e m o r ya n ds e n s e ;t h e r e f o r e ,h e l e a r n e dt h i n g sw i t ha na m a z i n gs p e e da sw e l la sag o o du n d e r s t a n d i n g h eh a dak e e n i n t e r e s ti nl i t e r a t u r ea n dh er e a dw o r k si ne n g l i s h ,l a t i n ,g r e e k ,f r e n c ha n di t a l i a n t h r o u g hh i si n d u s t r i o u ss t u d y , h es e e m e d “t oe q u a li ns c h o l a r s h i pm a nf r o mt h e u n i v e r s i t i e s ”( s h e r b u r n3 s ) t h ep h i l o s o p h e rg e o r g eb e r k e l e y ( 1 6 8 5 1 7 5 3 ) ,af r i e n d o fp o p e ,s h o w e dg r e a tr e s p e c tf o rh i sw i ta n dl e a r n i n g a n dr e v j o s e p hs p e n c e (

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论