江苏2008_2009年高考文言文字词_翻译详解.doc_第1页
江苏2008_2009年高考文言文字词_翻译详解.doc_第2页
江苏2008_2009年高考文言文字词_翻译详解.doc_第3页
江苏2008_2009年高考文言文字词_翻译详解.doc_第4页
江苏2008_2009年高考文言文字词_翻译详解.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2010届高三语文专题学案017 编制:韦连兵 审定:吴英贤文言文阅读(一)题号 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5答案 D C C B C C D A C C五、(08江苏卷)阅读下面的文言文,完成16题。吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文【朴实厚道,缺少文才】,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利【失利】,堕马伤膝,还营。诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然【精神振奋】裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋【时期,时刻】。诸君勉【尽力,努力】之!”于是军士激怒【情绪激愤,斗志昂扬】,人倍【倍增】其气。旦日,齐鼓【击鼓】而进,建军大溃。时鬲县五姓共逐【驱逐】守长【太守、县令等地方长官】,据【占据】城而反。诸将争欲攻之,汉不听,曰:“使鬲反者,皆守长罪也。敢轻冒【轻率,冒失】进兵者斩!”乃移檄告郡,使收【拘押】守长,而使人谢【道歉安抚】城中。五姓大喜,即【立即】相率【相随】归降。明年,贼【敌人】率五万余人夜攻汉营,军中惊乱,汉坚卧【安卧。坚,安心】不动,有顷乃定。即夜发精兵出营突击,大破其众【军队】。十二年春,汉乃进军攻广都,拔【攻克】之。遣轻骑烧成都市桥。帝戒【告诫】汉曰:“但【只管】坚据【牢固地占据坚守】广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公转营【转移营寨】迫【逼迫】之,须【等待。须晴日,看红妆素裹】其力疲,乃可击也。”汉乘利进逼成都,阻【依靠】江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。帝闻大惊。让【责备】汉曰:“比【近来】敕【告诫,吩咐】公千条万端,何意临事悖乱!【为什么遇到事件时却又悖离错乱呢?】与尚别营【分开扎营】,事有缓急【偏义复词,只有“危急”义】,不复相及【相互照应】。”诏书未到。谢丰、袁吉将众十许【表约数】万攻汉,使别将将万余人劫【胁迫,攻打】刘尚,令不得相救。汉与大战一日,兵败,走入壁【营垒】。汉乃召诸将厉【勉励,激励】之曰:“欲潜师【秘密率领军队。随风潜入夜,润物细无声】就尚于江南【到江南向刘尚靠拢】,并【合,联合】兵御之。成败之机【关键,机会】,在此一举。”于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚【嘴里含着以免说话、发声的东西】引兵与刘尚合军,丰等不觉。明日,汉悉兵【出动全部兵力】迎战,遂大破之。汉从【跟随(皇上)】征伐,诸将见战陈【同“阵”】不利,或多惶惧,失其常度【气度;神色】;汉意气【气概,神情】自若【自如,自然,镇定】,方【正】整厉【整理磨砺】器械,激扬【激励】士吏。汉尝出征,妻子在后【后方,家中】买田业。汉还,让【责备】之曰:“军师【军队】在外,吏士不足【生活用度匮乏】,何【为什么】多买田宅乎!”及薨,赐谥曰忠侯。 (选自后汉书吴汉传,有删节)1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( D )A诸将争欲攻之,汉不听 听:同意B若不敢来,公转营迫之 迫:逼近C大战一日,兵败,走人壁 壁:营垒D.或多惶惧,失其常度 度:考虑(神色,气度)2、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( C )A汉将轻骑迎与之战 将:率领B椎牛飨士,令军中曰 飨:犒赏C使收守长,而使人谢城中 谢:感谢(道歉问候,安抚)D. 军师在外,吏士不足 军师:军队3、下列句子中加点的词的意义和用法不相同的一项是( C )A使鬲反者,皆守长罪也/不复挺者,輮使之然也(皆表判断语气,助词)B须其力疲,乃可击也/至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎(副词,才)C汉乘利进逼成都,阻江北为营/宫中府中,俱为一体(安置,安扎/是)D. 汉意气自若/雍州之地,殽函之固,自若也(如,的样子)4、下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是( B )勃然裹创而起,椎牛飨士今日封侯之秋,诸君勉之军士激怒,人倍其气 敢轻冒进兵者斩汉乘利进逼成都 方整厉器械,激扬士吏A B C D5、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( C )A吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。B吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。他的这一做法,一会儿便稳定了队伍。C吴汉没有听从皇帝告诫以致落败。他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,树起许多旗帜,不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。D吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。9、把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)及得召见,遂见亲信。(3分,“及”“见”“亲信”各1分)答案:等到获得皇帝召见,便受到(被)皇帝亲近(宠爱)信任。(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!答案:近来告诫你千条万项,为什么临事却又违背、错乱!(4分,“比”,近来;“敕”,告诫;“何意”,为什么;“悖乱”,背离、错乱。各1分)(比:靠近。天涯若比邻。勾结。君子周而不比。等到。比至陈,车六七百乘)(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。答案:我想要将军队秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。(3分,“潜”,秘密地,偷偷地;“就”,靠近,靠拢;“于江南”,状语后置,翻译时需前置;“并”,合并。错一个扣1分)文言文翻译参考: 【参考译文】 吴汉、字文质,是南阳宛阳人。吴汉为人朴实厚道,说话缺少文采,等到他获得召见,于是就受到光武帝的亲近信任。建武二年,吴汉被封为广平侯,在广乐包围了苏茂。周建召集了十多万人,到广乐援救。吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上掉下来摔伤了膝部,回到营中。诸位将领对吴汉说:“大敌当前,您又受伤在卧众人感到担忧。”吴汉于是精神振作,裹伤而起,杀牛犒赏将士,现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!”于是军士们激发斗志,士气倍增。第二天,一同击鼓前进。周建军队大败,当时,鬲县五姓一同驱逐太守县令等地方官员,占据城池造反。诸位将领争着要攻打它,吴汉不同意,说:“使鬲县百姓造反,是地方长官的罪。敢随便进兵的人,杀!”吴汉传递檄文到州郡,派他们拘押(鬲县)地方长官,并派人到城中谢罪。五姓百姓非常高兴,立刻相随出来归降。第二年春天,敌人率领五万多人夜里攻打吴汉的营地,军中惊乱,吴汉安心地躺着不动,一会儿军中就安定下来。(吴汉)当夜就派精兵出营突然攻击敌人,大败敌军。十二年春天, 吴汉率领军队进攻广都(今成都南),攻克了城池。然后派遣轻装的骑兵烧掉了成都市桥。光武帝刘秀告诫吴汉说:“你只要坚守广都,等待他来进攻,不要跟他交锋。如果敌人不敢前来,你必须转移营寨,以此逼迫敌人,等敌人疲惫后才能进攻。”吴汉乘着胜利进攻,逼近成都,紧靠长江北岸扎营,派刘尚率万余人在长江南面驻扎。光武帝得知后,大惊,责备吴汉说:“近来我告诫你千条万条,你为什么遇到事件时却又悖离错乱呢?与刘尚分开扎营,一旦有紧急事情,不能再彼此照应。”刘秀的诏书尚未送到,谢斗、袁吉领兵十万余人攻吴汉,派遣副将带一万余人前去威逼刘尚,让他们不能相互援助。吴汉与他们大战了一天,吴汉的军队大败,逃入营垒,吴汉召见诸将激励他们说:“我想要将军队秘密转移到长江的南岸,向刘尚的军队靠拢,合并兵力抗击敌人。成败的机会在此一举。”于是树立了许多彩旗,使军营中烟火不绝,夜晚就让士兵衔枚,带领士兵和刘尚的军队汇合。谢丰等人没有觉察,第二天,吴汉出动全部兵力迎战,于是大败敌人。吴汉跟随皇上征战讨伐的时候,诸位将领看到战场上形势不利,时常有很多人惶恐害怕,失去了他们的正常的神色;而吴汉神情自若,正在认真地整理、磨砺器械,激励士兵官吏。吴汉曾经出征在外,他的妻子儿女在后方购置田地产业。吴汉回来,责备她们说:“军队在外,将士们连必需的生活用度都不足,为什么买这么多田地房宅呢?”等到他逝世的时候,被赐谥号为忠侯。六、(09江苏卷)阅读下面的文言文,完成15题。书沈通明事汪琬 淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠【见义勇为,扶助弱小行侠仗义】轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者,素习【一向熟知】通明之为人,加【更加】礼遇焉【之】;至是见明将亡,遂属【通“嘱”,托付】其家(于)通明,而身自浮海【乘船出海】去。通明匿【藏匿】仰妻子(于)他所。 会【适逢】清军渡淮,购【悬赏捉拿】仰妻子急,踪迹【追踪,搜寻】至通明家。是时通明杜门【闭门不出。杜,堵塞】久矣。捕者围其居【住处】,通明走入寝门【卧室的门】,饮酒数斗,裂【撕裂】束帛【成捆的帛】缚其爱妾,负之(于)背,牵骑手【执,握】弓矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢【拉开弓箭。注,把箭搭在弦上】拟【比划对准】捕者,皆逡巡【迟疑徘徊、欲行又止的样子。如:大阉亦逡巡畏义。后退的样子。此取义项】引却【退却】。通明疾驰,与爱妾俱得脱。赁居【租房居住】苏州,变姓名,卖卜【算卦占卜】以自活【养活自己】。未几【不久】爱妾死,意不自聊【精神无所寄托】,祝发【削发。祝:断】为浮屠【佛教,佛。佛塔。和尚,佛教徒】。已【不久】,复弃浮屠服【又脱去僧服】,北访【寻访】故人于邓州。 通明故【原来】魁垒【雄伟】丈夫也,美须髯【两颊上的胡须】,以饮酒自豪【把能饮酒作为有豪气的事情】。每醉辄【专擅,擅自总是就】歌呼【歌唱呼号】(于)邓州市上,一市皆以为狂。彭公子篯【jin】,其州【这个州,本州】人也,素【向来】有声望于江淮间,方【刚,刚刚】罢巡抚家居【不做巡抚待在家里】,独闻而异之【唯独他(彭子篯)听到这件事而感到惊奇】。侦得【暗中察到】通明所在,徒步往与之语,通明默不应。已【不久或以后】询知【打听得知。询询问打听】为彭巡抚,乃【才】大喜吐实【说出实情】。公捉【握】其手曰:“君状貌稍【甚,很】异【不同寻常,不凡】,必将有物色之者【必定会有人注意你。物色:搜寻注意。因为清朝廷一直在搜捕他。之:你。第二人称代词】,非我其孰为鲁朱家耶?”【除了我谁还会做鲁国的朱家呢?(用鲁国朱家救季布的故事)其:反问语气副词“难道”。释为“助词,无义”亦可。(成语:舍我其谁)】引【带领】与俱归,日夜与通明纵酒【纵情喝酒,狂饮】甚欢。居久之,遇赦始得出【遇到天下大赦才得以出头露面】。 通明少【年轻时】以勇力闻,尝与贼【贼寇】战,贼射之洞【贯穿,射穿】胸,通明即【立即】拔矢裂【撕裂,撕破】甲裳裹【包扎】其创【伤】,往逐【追逐】射者,竟【最终】杀其人而还,一军皆壮【以为雄壮佩服】之。今且年八十余,膂力【体力,四肢的力量。膂l:脊梁骨体力】稍衰矣,饮酒犹【还,仍然】不减少时,任侠自喜【喜欢行侠仗义】,亦如故【和原来一样】也。 夫明季【朝代的末期。孙中山黄花岗烈士事略序:杌陧之象,视清季有加】战争之际,四方奇才辈出,如通明之属,率【一般,大抵】倜傥【卓越】非常【不同寻常】之人,此皆予之所习【常常】闻也。其他流落湮没,为余所不及闻而不得载笔以纪者【不能用纪的形式把他们记载下来的人。载笔,记载。笔,记载】,又不知几何【多少】人。然而卒【最终】无补【补救】于明之亡也,何【何故,为什么】与【通“欤”】?当此之时,或有其人【这样的人】而不用【被任用】,或用之而不尽【尽其能】。至于庙堂【朝廷。如:居庙堂之高,则忧其民】秉事【管事,掌权】之臣,非淫邪【邪恶】朋比【互相勾结】即【就是】怀禄【贪图俸禄,心想发财】耽宠【喜欢受宠】之流。当其【助词】有事【指国家有需要倜傥非常之人尽力的事】,(那些掌权之臣)不独掣【牵引,拉,拽】若【指示代词,这,这些】人之肘也【意谓阻挠像沈通明这类人为国做事】,必从而加【施加】媒孽【罗织罪名加以陷害】焉【之,他们】。及【等到】一旦偾决溃裂【弄坏大事。偾:fn,毁坏】,束手无策,则概【一概】诬【诬称】天下以乏才。呜呼!其【难道】真乏才也耶? 1对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A遂属其家通明 属:托付B皆逡巡引却 引却:后退C通明故魁垒丈夫也 魁垒:高大D率倜傥非常之人 率:率领(一般,大抵)2下列句子中加点词的意义和用法(不)相同的一项是( ) A素习通明之为人,加礼遇焉 / 激于义而死焉者也B美须髯,以饮酒自豪 / 若舍郑以为东道主C非淫邪朋比即怀禄耽宠之流 / 有良田美池桑竹之属D其真乏才也耶 / 呜呼!其真无马邪?(此“其”和原文下句的“其”权威的虚词词典解作表选择关系,译为“是还是) A(A代词,他/兼词,于之,在这件事上;B介词,把; C指示代词,这些,这类;D语气助词,表反诘,难道)3下列句子中,表现沈通明“有情”“有义”的一组是( C ) 通明匿仰妻子他所 裂束帛缚其爱妾,负之背 若辈亦知沈将军耶 意不自聊,祝发为浮屠 每醉辄歌呼邓州市上 已询知为彭巡抚,乃大喜吐实 A B C D 4下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( C ) A沈通明原为明末军官,为人仗义轻财,年轻时以勇猛闻名,八十多岁时酒量仍不减当年,还像过去一样以行侠自豪。 B入清以后,沈通明闭门不出,后来移居苏州,改名换姓,靠给人算命维持生活,后出家为僧,不久还俗,北上邓州寻访故人。 C彭子篯注意到沈通明在邓州的异常行为,前去察看,但两人一见如故,相处很好,于是彭子篯免除了他的罪责,将他释放。 D作者认为明末像沈通明那样的人才得不到重用,而朝廷中掌权的大臣都是些心术不正、结党营私、追名逐利的小人。 5把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)购仰妻子急,踪迹至通明家。译文:紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。(购、踪迹、全句基本意思各1分)翻译实例:周楚雄:清朝悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹到了沈通明家。贺无缺:跟着一些踪迹到通明家里。(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。译文:刚刚不做巡抚待在家里,唯独他(彭子篯)听到这件事而感到惊奇。(方、异、全句基本意思各1分)翻译实例(徐玉迪):刚刚不做巡抚待在家里,单独听说这件事并对它感到惊奇。 唐乾:彭子篯正被罢免巡抚的官职居住家里,正好听说他并认为他很奇特。 朱某某:彭子篯正在四处考察民情,听到关于通明的传闻后感到很奇怪。 贺无缺:正值篯在家中居住休息。(3)然而卒无补于明之亡也,何与?译文:然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用,为什么(什么原因)呢?(卒、状语后置、何、疑问语气各1分) 翻译实例:张雨沐:这样最终却对明朝的灭亡于事无补,这是病句。徐静娴:然而最终对于明朝的灭亡无济于事(病句) 唐乾:然而最终却对明朝的灭亡毫无办法,为什么呢? 王安宁:然而最终无法弥补明的灭亡,为什么呢? 蔡少杰:既然这样,那么最终没有阻止明朝灭亡,是什么原因呢?【参考译文】 淮安的沈通明,曾经做过前明朝的总兵官。他行侠仗义,重义轻财,士大夫都称道他。顺治二年,先前有个巡抚叫田仰的人,一向知道沈通明的为人,很是礼待他;等看到明朝大势已去即将灭亡,于是就把家人托付给沈通明,而自己乘船出海走了。沈通明把田仰的妻子和孩子藏匿到其他地方。 恰逢清军渡淮河,紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。当时沈通明已经不出门很长时间了。围捕的人包围了沈通明的住所,沈通明来到卧室,饮酒几碗,撕裂束帛缚上他的爱妾,背在背上,牵马手拿弓箭出门,大叫道:“你们也知道沈将军吗!”于是拉开弓箭对准围捕的人,围捕的人都左右躲闪后退。沈通明迅速地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论