(英语语言文学专业论文)英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养.pdf_第5页
已阅读5页,还剩63页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 学习语言的目的是为了交际,所以培养学生的交际能力成为外语教学的展终目 标。而提高交际能力的一个重要方面就是提高运用交际策略的能力。因为学习者所 学的语言知识和在实际应用中用来处理未知情形所需的知识之间存在空缺。交际策 略首先能帮助学习者解决在交际中因外语语言知识欠缺所不能解决的问题。其次 交际策略能保持交际渠道的畅通无阻,促使学习者获得更多的语言输入,给学习者 一种安全感。减轻他们因交际失败而带来的焦虑、挫折感。再者,交际策略对二语 习得者来说尤为重要,因为有限的二语知识使得他们在交际中会比母语习得者遇到 更多的困难。所以对交际策略进行研究。 在交际中的作用及如何有效地运用它们。 要、有意义的事。 帮助学习者更好地理解交际策略的特征、 从而提高学习者的交际能力是一件非常重 培养学生的跨文化交际能力也是当前我国外语教学的一个重要任务。交际策略 作为提高跨文化交际能力的首要手段,自然而然成为英语教学的一个重要部分。然 而,综观国内外资料,笔者发现有关学习策略、词汇策略、阅读策略的研究颇多, 而对交际镱略的研究则不多。虽然我国外语教学一直把培养学生的交际能力作为教 学的主要目标,但总的看来,对交际策略的研究还缺乏系统性,这为二者的结合提 供了可能性和研究的必要性。如果学习者懂得并掌握更多的跨文化交际策略,他们 就有可能在跨文化交际中扮演更积极更主动的角色,从而提高跨文化交际能力:把 跨文化交际能力的培养放入交际策略系统也为跨文化交际能力的培养找到一个新的 模式。 基于此,笔者在回顾了国内外交际策略的研究以及有争议的热点问题的基础上, 对交际策略、跨文化交际的定义分类及内容作了较为详细的论述,并且在此理论 探讨的基础上。对山东桩沂师范学院外国语学院英语专业的1 5 0 名学生进行了阎卷 调查,主要调查学生对交际策略的态度和使用频率结果发现:英语专业的学生对 成就策略( a c h i e v e m e n tj t r a t e g i e s ) 持肯定态度而对减缩策略( 帕i 呶i 0 咀s t r a t e g i c ) 持 否定态度。不同语言水平的学生对减缩镱略的认同程度呈显著性差异;无论语言水 山东凡擘硕i :学位论文 平的高低,学生都不经常使用成就策略,但却经常使用减缩策略且不同语言水平 的学生使用减缩策略的频率呈显著性差异:通过访谈笔者找到了产生上述结果的 几个原因,并进一步指出,在交际中由于学生能够使用各种交际策略,却不知如何 正确地、恰当地使用,所以培养学生准确使用交际策略的能力,从而提商他们的交 际能力成为外语教师的首要任务。笔者希望通过本研究能给外语教师以启迪,帮助 他们更好地了解交际策略在语言学习与交际中的重要地位,以便在教学中培养学生 的交际策略意识和恰当使用交际策略的能力。此外,为能在英语1 3 语课堂教学中具 体实施各种交际策略,笔者还列举了一些英语教学手法,让学生有意识地接受和使 用各种交际策略,以培养他们的跨文化交际能力。 本文对跨文化交际、交际策略的定义、分类和组成部分进行了详尽的阐述,在 此基础上对学生在口语中对交际策略的态度和使用频率进行了问卷调查并得出了结 论,最后对如何在口语课堂上指导学生使用各种交际策略提出了一些建议和实施方 法。本文主要由四章组成。 首先简要概述了交际策略、跨文化交际能力的培养和外语教学的关系及研究现 状,并提出了本文的观点。 第一章主要阐述跨文化交际能力的概念及其包含的主要内容。分析总结前人的 研究,提出跨文化交际能力包括基本交际能力( b a s i co o m m u n i c a t i v ec , o m p e t e n c e ) , 情感能j j ( a f f e c t i v ec o m p e t e n c e ) ,关系能力( r e l a t i o n a l c o m p e t e n c e ) ,情节能力( e p i s o d i c c o m p e t e n c e ) 、策略能力( s t r a t e g i cc o m p e t e n c e ) 。 第二章主要回颐了交际策略的定义、分类和和主要组成部分,并指出对交际策 略的定义不能简单的概括,而只能描述其主要特征并且以f a e r c h 和k a s p e r 的分类 来强调交际的互动性特征。 第三章是问卷调查,主要调查学生对交际策略的态度和使用频率,并得出结论。 第四章逐一分析和阐述在课堂上如何训练学生使用交际策略,以培养他们的跨 文化交际能力。 最后总结全文,并指出把交际策略的研究和跨文化交际能力的培养结合起来, 这不仅是必要的而且是可行的。 关键词:交际能力;跨文化交际能力一交际策略:分类;英语口语教学 v 山东大学硕士学位论文 a b s t r a c t n o w a d a y sd e v e l o p i n gl e a r n e r s i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t l :n c eh a sb e e n 0 1 1 eo ft l a eu l t i m a t eg o a l so ff l t h o wt oi m p r o v el e a r n e r s i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v e c o m p e t e n c eb e c o m e sac r u c i a lt a s kf o rl a n g u a g et e a c h e r s a ne s s e n t i a la p p r o a c ht o a c h i e v i n gt h i sg o a l i st o h e l pl e a r n e r s u s ec o m m u n i c a t i o ns l r a t e g i e $ p r o p e r l ya n d e f f e c t i v e l y t h e r ee x i s t s 缸i n e v i t a b l eg a pb e t w e e nw h a tl e a r n e r sa t a u g h ta n dw h a tt h e y n e e di n c o p i n g w i t h u n p r e d i c t a b l es i t u a t i o n s , a n dt h eg a pc a nb eb r i d g e db y c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e s c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sa 糟o f r e l e v a n e et ol 2l e a r n i n g f i r s t , l h e y 啪b eu s e dt oh e l l ol e a m e r ss o l v ep r o b l e m si ne o m m u n i c a t i o mb yp l a y i n gt h e i r e o m p e m a t o r yr o l e sw h e nl i n g u i s t i ck n o w l e d g ei sn o ta v a i l a b l e s e c o n d ,c o m m u n i c a t i o n s t r a t e g i e sc a l lk c e pc o m m u n i c a t i o ng o i n g , l n a k el e a r n e r s 北钱知en l o l ei n | ma n dr e l i e v e t h e i ra n x i e t ya n df i u s t r a t i o 也 t h i r d , e , o m m u n i e a t i o - s t r a t e g i e s 黜v i t a lt ol 2l e a r n e r s b e c a u s e t h e i rl 2k n o w l e x l g ei sr e s t r i c t e ds ot h e ym a ye o n f i , o mm u c hm o l ed i t t i e u l t i e st h a n n a t i v es p e a k e r si nc o m m u n i c a t i o n s oi ti sa b s o l u t e l yn e c e s s a r yt om a k ea 咖d yo f e o m m t m i c a i t i o ns t r a t e g i e s i nt h ev i e wo f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nc h a r a c t e r i s t i c so f t h e c o n t e m p o r a r yw o r l d , am a s t e r yo fc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e si si ng r e a ti i i i ;:lc o m m u n i c a t o r s i n t e r c u l t u r a l c o m m t m i e a t i v ec o m p e t e n c e nb ed e v e l o p e db yb u i l d i n gu pt h e i rs ( r a t e 西cc , o l n p c t c n c 宅, t h a ti s , t h e i ra b i l i t yt ou s ec o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e st h a ta l l o wt h e mt oc o p ew i t hv a r i o u s p r o b l e m st h a tt h e ym a ye n o 叫山舰t h u s t h et h e s i sm a k e sa t e n t a t i v ea n de x p l o r a t o r y s t u d y o f p t m i n g i n t e r e u l t t n lc o m m u n i e a t i v c c o m l ) c t c n e d e v e l o p m e n t i n t o c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g ys y s t e m t h es t u d yo fc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sh a 3b e e na n e x c i t i n ga 撇o f n 冷c a 虬hf o ra b o u tt h r e ed c c l l d e $ i - i o w c v a t m o s tr e s c 砒h c r sd w e l lt h e i r s t u d i e s0 ) 1as i n e , l el 娅- t y - t l a e b n 毋腑辨i e a 嬲sc o m m u n i c a t i o ns t l - a t e g i e s i nt h e p e r s p e c t i v eo fp r o d u c t i o n - t h e ys t i l ll a c ko 叫碡删a n ds y s t e m a t i cs t u d i e sc o n c e r n i n g c o m m u n i e a l t i o a 咖t e g i e & a st ol h ed e v e l o p m e n to fi n t e r e u l t u r n lc o m m t m i e a l t i v c 伽m 肼:t c 蚴,m o s tm t c n l i o l li s 碑i dt oc u l t u r a li m o w l e d g ed i m e n s i o n , w h i l ct h es t r a t e g i c l i m c 雌i o ni si g n o r e d a l lt h e s ee n c o u r a g et b ct h e s i st op i i ti n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v e i 山东大学硕十学位论文 _ i 目 c o m p e t e n c ed e v e l o p m e n tm o d e li n t oc o m m u n i c a t i o ns t r a t e s y - s y s t e m 1 1 圮a s s u m p t i o ni s t h a ti fl a n g u a g el e a r n e r so b t a i ns u f f i c i e n tc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g y t r n i n i n g i nt h e p e r s p e c t i v eo fp r o d u c t i o na n dr e c e p t i o n , t h e yw i l lc o o p e r a t ew i t ht h e i rc o m m u n i c a t i v e p a r t n e r si ng e n u i n ec o m m u n i c a t i o na n d t h e i ri n t e r c u l t u r a le o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c ew i l l b ed e v e l o l 贼la c c o r d i n g l y s i n c et h es t u d yo f c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e si sn o ta d e q u a t ei nc h i n a , t h i st h e s i sp u t s f o r w a r da c o m p r e h e n s i v ea n a l y s i so fe o m m u n i c a t i o ns t r a t e g yb yd i s c u s s i n gi t sd e f i n i t i o n , t y p o l o g y a n dm a i nc o m p o n e n t s 耵埒w r i t e rf u t t l l c rc o n d u c t s 锄i n v e s t i g a t i o nt oe x a m i n i n g s t u d e n t s a t t i t u d et o w a r dc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sa n dt h ef r e q u e n c yo fu s i n gt h e mi n c o m m u n i c a t i o n t h r o u g ht h ea r i a l y s i so ft h ed a t ab ys p s s ,t h er e s u l t si n d i c a t e :s t u d e n t s h a v eap o s i t i v ea t t i t u d et o w a r da c h i e v e m e n ts t r a t c 咖sa n dan e g a t i v ea t t i t u d et o w a r d r e d u c t i o nm a t c g i c s ,a n dt h e i ra t t i t u d et or e d u c t i o ns t r a t e g i e sh a ss i g n i f i c a n td i f f e r e n c e , t h a ti s ,t h eh i g l a c rt h el a n g u a g ep r o f i c i e n c y , t h el o w e rb e l i e fi nr e d u c t i o ns t r a t e g i e s ;t l a e f r e q u a a c yo f i n i n gr e d u c t i o ns t r a t c g i c sh a ss i g n i f i c a n td i f f e r e n c ea m o n gd i f f e r e n tl a n g u a g e p r o f i c i e n c ys t u d e n t s ;l e a s o n se , e e o u n t i n gf o rt h e s er e s u l t sa a l s oe x p l o r e d o nt h eb a s i so ft h er e s u l t s , t h ew r i t e rp o i n t so u tt h a tl e a r n e r sc 龃u s ev a r i o u s c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e s , b u tw h a tt h e yl a c ki sn o tt h es t 咖部t h e m s e l v e sb u th o wt o u s et h e ma p p r o p r i a t e l ya n de f f e c t i v e l yi nc o m m u n i c a t i o n a c c o r d i n g l y , 曲峙a u t h o rp u t s f o r w a r ds o m es u g g e s t i o n sa b o u th o wt oi m p r o v el c a m e r s a b i l i t yt ou s ee o m m t m i e a i t i o n s t r a t c g i c si no r a le n g l i s ht 咖h i n g i no r a le n g l i s ht e a e l a i n g , t h ew r i t e ri i i 哪;n 蝴s o m e p r a c t i c a lm e a n st oa p p l yc o m m u n i c a t i o ns u 丑t c g i c st od a s s r o o m , s u c h 酗r o l e - p l a y i n g , s i m u l a t i o na n dm i m ea n dg i v eas p e e i t i ei l l u s t r a t i o no f t h e m t h ew h o l et l 髓i sc 雒b ed i v i d e di n t of o u rc h a o t e r s : 1 1 圮f i r s tp a r ti si n l r o d u e t i o n , w h i c hg i v e sag e n e r a la c c o u n to ft h ec u a 铋ts t a t eo f f l ti nc h i n ac o l m l i l l gt h es t l l d i c so fc o m m u n i c a t i o ns t r a t c g i c sa n di n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i v ee o m p c m 瑚c h a p t e ro n ea n a l y z e st h ed e f i n i t i o n s , t y p o l o g i c sa n dm a i n c o m p o l l c n t so fi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p c t c 雠t h e t h e s i s p r o p o s e st b 砒 i n t e l l c i i i t u r a lc o m m u n i e a t i v cc o m p e t e n e 皓b eam u l t i - d i r a e m i o m l “m c e p tt l l a ti n v o l v e s i e a r l l 日r , j i s i cc o m m u n i c a t i o na m 叩d 睨- o c a f f e c t i v e m 彤她n ,r e l a t i o n a le o m p e t e n c e , q ,i :| o d i cc o m l 娥c t l c ea n ds i l t i l e g i ce o m i m c n c e c h a p t e rt w op r e p - m st h ed e f i n i t i o n sn n c i n 山东丈学硕士学位论文 t y p o l o g i e so fc o m m u n i c a t i o ns 妇t e g i e s 1 1 豫p r e s e n t a t i o no fv a r i o u sd e f m i t i o n so f c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sn l 妇i te v i d e n tt h a ti tw o u l db eb e t t e rt od e s c r i b et h en o t i o no f c o m m u n i c a t i o ns 恤t t e g i e sa sas e to fc h a r a c t e r i s t i c si b t h e l t h a nas i n g l es t a t e m e n t b y r e v i e w i n gt h ec o u r s eo ft h ed e v e l o p m e n ti nt h es t u d yo fc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e s , i ti s f o u n dt h a tt a r o n e sd e f i n i t i o ni sc o m p a r a t i v e l yr e a s o n a b l ew h e r e a sf a e r c ha n dk a s p e r s c l a s s i f i c a t i o ni sd e f i c i e n tf o ri tf a i l st od e s c r i b et h e 咖t e g i e so nt h er e c e p t i o ns i d e c h a i , t o r t h r e ei sa ni n v e s t i g a t i o no nt h eu s a g eo f c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sa m o n g e n g l i s hm a j o r s f r o mf o r e i g nl a n g u a g es c h o o l ,l i n y it e a c h e r s u n i v e r s i t ya n dac o n c l u s i o ni sm a d e c h a p t e rf o u re x p l o r e st h ef a c t o r sa f f e c t i n gt h el e a r n e r s c h o i c eo fc o m m u n i c a t i o n 舳t e g i e sa n dt h ef e a s i b i l i t yo ft e a c h i n gc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e s i no r a l e n g l i s h d a 船c o o m , a n dt h ea p p l i c a t i o no fc o m m u n i c a t i o ns 蛔t c g i 鹪t ot h ed e v e l o p m e n to f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e a n dl a 或p a nc o n c l u d e st h ew h o l et h e s i sb y p o i n t i n go u tt h a ti ti sf e a s i b l ea n di m p e r a t i v et oc o m b i n et h es t u d yo nc o m m u n i c a t i o n s t r a t e g i e sw i t ht h es t u d y0 1 1t h ed e v e l o p m e n to f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c ei n o r a le n g l i s ht e a c h i n g m o r e o v e r , s o m es u g g e s t i o n s 眦m a d ef o rf u t u r es t u d y k e y w o r d s c o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e ) i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e , c o m m u n i c a t i o ns 扛- a t e g i e s ,t y p o l o g i e s ,o r a le n g i i s ht e a c h i n g 哪 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立 进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含 任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出 重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责 任由本人承担。 论文作者签名。土2 盘坠丛 日期: 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校 保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被 查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编 入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文 和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名4 e 连l 垫师签名; 山东大学硕一f :学位论文 i n t r o d u c t i o l l 1i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c ea n df l t i nt h ef i e l do f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , b o t hd o m e s t i ca n do v c l 辩a ss c h o l a r sh a v e m a d eg r e a tc o n t r i b u t i o n s t h e 咖 i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n f i r s ta p p e a r si nt h e b o o kt h es i l e n tl a n g u a g eb ye d w a r dt h a l i ( 1 9 5 9 ) ,w h i c hs t i m u l a t e st h es t u d yo f i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o mm a n ys c h o l a r sc a r r yo u tt h e i rr e s e a r c h e si nt h i sf i e l d , s u c ha s r u b e n ( 1 9 8 9 ) , b y r a m & m o r g a n ( 1 9 9 4 ) ,b y r a m0 9 9 7 ) 。g u d y k u n s t & k i m0 9 9 7 ) ,b y r a m f l e m i n g0 9 9 8 ) ,b y r a m r i s a g e r ( 1 9 9 9 ) ,s a m o v a r p o r t e r ( 2 0 0 0 ) ,b y r a m , n i c h o l a s & s t e v e n s ( 2 0 0 1 ) ,g u d y k u n s t ( 1 9 9 4 ,1 9 9 7 & 2 0 0 2 ) ,s e r c u ( 2 0 0 0 & 2 0 0 2 ) e t c c h i n e s es c h o l a r sh a v e p a i d m u c ha t t e n t i o nt ot h er e s e a r c h e so ni n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ns i r l c ct h e1 9 8 0 s ,s u c ha sd c n gy a n c h a n g & - l i ur u n q i n g ( 1 9 8 9 ) ,l i n d a j i n ( 1 9 9 0 , j i ay u x i n0 9 9 7 ) 。h uw e n z h o n g0 9 9 4 & 1 9 9 9 ) ,c h e ns h e n0 9 9 9 ) ,x u l i s h e n g ( 2 0 0 0 ) ,g a oy i h o n g ( 2 0 0 0 & 2 0 0 2 ) ,w uy u l u n ( 2 0 0 2 ) ,z h a a ga i l i n ( 2 0 0 3 ) ,a n d h ew e i x i a n g ( 2 0 0 4 ) d i f f e r e n ts c h o l a r se l a b o r a t ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e f r o md i f f e r e n ta s p e c t s e a c ha s p e c th a si t so w ns i g n i f i c a n c ea n di m p o r t a n c e s i n c ec h i n as t a r t e dt op u ti n t oe f f e c tt h ep o l i c yo fr e f o r m i n ga n do p e n i n gu pt ot h e o u t s i d ew o r l d , i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nh a sp l a y e dam o r ea n dm o r ei m p o r t a n tr o l ei n c h i n a , a n dc h i n e s ep e o p l eh a v ee s t a b l i s h e dc o n t a c tw i t l l 觚i n c r e a s i n gn u m b e ro f c o u n t r i e s a c c o r d i n g l y , i t i ss e l f - e v i d e n tt h a tag o o dc o m m a n do fi n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c ei so fg r e a tn e c e s s i t ya n ds i g n i f i c a n c e t h e r e f o r e ,t e a c h i n g i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nc o m p e t e n c eb e c o m e sa ni n e v i t a b l ea n di m p o r t a n tp a r ti nf l t m o r e o v e r , t h ed e v e l o p m e n to ft h es t u d e n t s i n t e r c u l l u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c eh a s b c c o m et h eu l t i m a t eg o a lo ff l t h o w e v e r , f o ral o n gt i m ei nc h i n a , t h et r a d i t i o n a l t e a c h i n gm e t h o d o l o g yi si nv o g u ea m o n gt e a c h e r si nt h e i rf l tp r a c t i c e sa n da c t i v i t i e s l i t t l ee m p h a s i sh a sb e e nl a i do nt h ed e v e l o p m e n to ft h es t u d e n t s i n t e r c u l t u r a la w a r e n e s s a n di n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e o nt h eo t h e rh a n d , w h e nl e a r n e r s 姗e n g a g e di nc o m m u n i c a t i o n , t h e yo f t e nh a v e c o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n sb u tt h e yf i n dd i f f i c u l t i e si ne x p r e s s i n gt h e m s e l v e s ,b e c a u s eo f g a p si nt h e i rl i n g u i s t i cr e p e r t o i r e i ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , s o m es t r a t e g i e sa r eo f g r e a ts i g n i f i c a n c eb e c a u s et h e yc a nf u n c t i o na sp o w e r f u lt o o l sf o ra c t i v em a n a g e m e n t b e c a u s t u d e n t sw h oh a v ee n o u g hc u l t u r ek n o w l e d g es t i l ic a n n o ta c h i e v es u p 圮圮s si nr e a l 山东夫擘硕 。学位论文 i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , s ot h e yn e e ds o m e s t r a t e g i e st oh e l pt h e mt og ot h r o u g ht h e c h a n n e l t h e nt h ec o m p e t e n c eo fu s i n gt h es t r a t e g i e st os u c c e e di nt h er e a li n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ni sa l s oam a i ng o a lo f t h ef l t 2c o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e sa n df l t w i t ht h ed e v e l o p m e n to f e c o n o m y , i n t e r n a t i o n a le x c h a n g ea n dc o - o p e r a t i o na l e b e i n g d r a m a t i c a l l ye x p a n d e di no u rc o u n t r y m o r ea n dm o r ep e o p l ea r er e a l i z i n gt h a tt os o m e d e g r e ew i t h o u tc o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e ,t h e r ew i l lb el i t t l ep o s s i b i l i t yt ob ei n v o l v e di n f o r e i g n b u s i n e s sn e g o t i a t i o na n da c a d e m i ce x c h a n g e t h es t u d yo fc o m m u n i c a t i o n s t r a t e g i e s b o 腓a l l u r g e n t n e e di nc h i n a a c c o r d i n g l y ,i m p r o v i n g s t u d e n t s c o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c eb ( 奠7 o m e sa l le s s e n t i a lt a s kf o rl a n g u a g et e a c h i n g h o w e v e r , i t i sn o ta ne a s y j o bt oi m p r o v el e a r n e r s c o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c e i nt h ep a s ty e a r sm a n y t e a c h e r sh a v eu s u a l l yb e e nr u a w a l eo f t h es i g n i f i c a n c eo f s t r a t e g i cc o m p e t e n c e , a n dt h e r e h a sb e e na f a l l a c yc o n c e r n i n gl a n g u a g et e a c h i n g ,t h a ti s , l e a r n i n gal a n g u a g em e a n s l e a r n i n gi t sl i n g u i s t i cs y s t e m , a n dt h e r ea r eh a r d l ya n ya c t i v i t i e sw h i c hi n c l u d es t r a t e g y t r a i n i n gi na c t u a ll a n g u a g et e a c h i n g c o n s e q u e n t l y , a f t e rm

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论