(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩82页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)大学生过渡语语义能力的研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 过渡语研究在二语习得领域中有着举足轻重的作用,目前已经有了系统的 过渡语语音学、过渡语语法学以及过渡语语用学,而相关的过渡语语义方面的 研究却很少。而在语义学里,语义能力的相关理论也不是很多,还没有形成系 统的理论。k a t z 和f o d o r ( 1 9 6 3 ) 把语义能力定义为四种能力,即判定每个句子 的意义的数目的能力;判定每个意义的内容的能力;检测句子的语义不规则性 的能力以及感知句子之间同义转译关系的能力。林懿、司联合( 2 0 0 5 ) 把语义能 力分为词汇语义能力和句子语义能力两个模块。词汇语义能力又包括六个亚模 块,它们是词汇意义和句法意义,意义关系,系统意义和指称意义,语义特征, 意义种类以及意义搭配模块。句子语义能力也包括五个亚模块,确定句子意义 的数目,确定句子的每个意义的内容,辨别句义的不确定性,句子意义关系和 感知句子之间同义转译关系。 笔者以实证研究的方式,来探讨大学生的过渡语语义能力的水平,以及语 言能力与语义能力是否有相关性等。本文采用马艳芳( 2 0 0 6 ) 的语义能力的调 查问卷,该问卷采用林懿、司联合的观点,并在导师的指导下与导师合作建立 了语义能力的理论框架,包括上面提到的所有项目,每个项目中又有不同的子 项目,对于这些子项目给出相应的问题。由于问题的难度不一样,本人在导师 的指导下,修改每部分问题的分值,力求逼近学生的实际语义能力。 研究得出的主要数据如下: 描述性分析表 人数 最低分最高分 平均分 标准差 外院大一5 l5 48 0 6 9 5 4 9 0 2 7 1 7 8 6 1 7 外院大三3 95 8 7 8 6 9 0 5 1 2 8 4 4 5 4 1 4 5 泰州学院大一1 1 42 57 75 5 7 4 5 6 1 1 0 3 0 4 0 6 滨江学院大三7 21 27 64 9 31 9 4 41 3 2 3 3 3 6 中北大三英语4 51 37 8 6 3 0 6 6 6 7 1 1 0 6 4 6 9 从上面的描述性表看出,普通高校大学生的语义能力水平普遍不是很高,尤 其是非英语专业的学生的语义能力水平比较低;英语专业学生的语义能力不随年 级的升高而提高,而非英语专业的大一学生的语义能力要高于大三的;重点本科 学生的语义能力和民办本科学生的语义能力有显著差异。 另外比较非英语专业文理科学生的过渡语语义能力的表显示,大一的p 值为 i i 0 0 0 0 ,t 值为4 4 4 8 ,说明大一文理科学生的语义能力水平有显著的差异。而大 三的p 值为0 2 9 2 ,t 值为1 0 6 1 ,说明大三文理科学生的语义能力水平没有明显 的差别。 从相关性的分析来看,从整体情况来说,语义能力和语言能力成正比。p 值 为0 0 0 0 ,r 值为0 6 4 7 ,说明语义能力和语言能力有相关性的。 文化因素与语言教学有着密切的关系,文化差异也是导致中国学生英语语义 理解偏差的原因之一。因此,笔者认为在英语教学中,结合文化教学是非常重要 的,对提高学生语义能力水平也有帮助。在英语课上老师应该适当加入文化知识 的教学,尤其是在非英语专业的英语课上,而英语专业的一般会专门开设英美国 家概况等课程,因此英语专业学生对英语国家的文化的了解会比非英语专业的学 生了解多些。此外,语境的作用也是不容忽视的。笔者相信本研究对大学生的过 渡语的语义能力这项研究会对英语学习和教学有所裨益。 关键词:过渡语,语义能力,词汇语义能力,句子语义能力,文化教学, i i i a b s t r a c t i n t e r l a n g u a g et h e o r yi so n eo ft h em o s ti m p o r t a n tt h e o r i e si ns e c o n dl a n g u a g e a c q u i s i t i o nf i e l d t h e r ea r em a n yc o n t r i b u t i o n st oi n t e r l a n g u a g et h e o r i e s ,s u c ha s i n t e d a n g u a g ep h o n o l o g y , i n t e d a n g u a g eg r a m m a ra n di n t e r l a n g u a g ep r a g m a t i c s ,b u t s t i l ln oi n t e r l a n g u a g es e m a n t i c s w h i l ei nt h es e m a n t i ca r e a , t h e r ei sj u s tal i t t l e r e l a t i v et h e o r i e so ns e m a n t i cc o m p e t e n c e k a t za n df 0 d o r ( 19 6 3 ) d e f i n et h es e m a n t i c c o m p e t e n c ei nf o u rt y p e so fc o m p e t e n c e s :t h ec o m p e t e n c eo fd e t e r m i n i n gt h en u m b e r o fs e n t e n c em e a n i n g ;t h ec o m p e t e n c eo fd e t e r m i n i n gt h ec o n t e n to fe a c hs e n t e n c e m e a n i n g ;t h ec o m p e t e n c eo fe x a m i n i n gt h ei r r e g u l a r i t yo ft h es e n t e n c em e a n i n g ;a n d t h ec o m p e t e n c eo fp e r c e i v i n gt h ep a r a p h r a s eb e t w e e ns e n t e n c e s l i ny ia n ds il i a n h e ( 2 0 0 5 ) d i v i d et h es e m a n t i cc o m p e t e n c ei n t os u c ht w om a j o rm o d u l e sa sl e x i c a l s e m a n t i cc o m p e t e n c em o d u l ea n ds e n t e n c es e m a n t i cc o m p e t e n c em o d u l e l e x i c a l s e m a n t i cc o m p e t e n c em o d u l ec a nb ef u r t h e rd i v i d e di n t os u c hs i xs u b - m o d u l e s 舔t h e m o d u l eo fl e x i c a lm e a n i n ga n dg r a m m a t i c a lm e a n i n g ,t h em o d u l eo fs e m a n t i cf e a t u r e s , t h em o d u l eo fs e v e nk i n d so fm e a n i n g s ,a n dt h em o d u l eo fc o l l o c a t i o no fm e a n i n g s ; w h i l es e n t e n c es e m a n t i cc o m p e t e n c em o d u l ei sf u r t h e rd i v i d e di n t os u c hf i v e s u b m o d u l e sa s t h em o d u l eo fd e t e r m i n i n gt h en u m b e ro fs e n t e n c em e a n i n g ,t h e m o d u l eo fd e t e r m i n i n gt h ec o n t e n to fe a c hs e n t e n c em e a n i n g ,t h em o d u l eo f d e t e r m i n i n gi n d e t e r m i n a c yo fs e n t e n c em e a n i n g ,t h em o d u l eo fs e n t e n c em e a n i n g r e l a t i o n ,a n dt h em o d u l eo fp e r c e i v i n gt h ep a r a p h r a s eb e t w e e ns e n t e n c e s i nt h i st h e s i s ,id oa ne m p i r i c a ls t u d yb a s i n go nt h er e l a t i v et h e o r i e so fi n t e r l a n g u a g ea n d s e m a n t i cc o m p e t e n c et od i s c u s st h ei n t e r l a n g u a g es e m a n t i cc o m p e t e n c el e v e lo fu n d e r g r a d u a t e s t u d e n t s ,a n dt h er e l a t i o nb e t w e e ns e m a n t i cc o m p e t e n c ea n dl i n g u i s t i cc o m p e t e n c e ia d o p tm a y a n f a n g ss e m a n t i cc o m p e t e n c eq u e s t i o n n a i r e ,w h i c ha p p l i e sl i ny ia n ds il i a n h e sp o i n t so f v i e wa b o v em e n t i o n e d i na d d i t i o n ,w i t ht h eg r e a th e l po fm ya d v i s o r , w es e tu pat h e o r e t i c a l f r a m eo fs e m a n t i cc o m p e t e n c et o g e t h e r b yt a k i n gi n t oc o n s i d e r a t i o nt h ed e g r e eo fd i f f i c u l t yo f e a c hi t e m ,ir e v i s et h ep o i n to fe v e r yp a r to ft h eq u e s t i o n n a i r eu n d e rm ya d v i s o r si n s t r u c t i o n t h e m a i nd a t ao ft h er e s u l t so ft h et e s ta r ea sf o l l o w s : i v d e s c r i p t i v es t a t i s t i c s nm i n i m u m m a x i m u m m e a ns t d d e v i a t i o n f r e s h m e no fs f l c5 l5 4 8 0 6 9 5 4 9 0 2 7 1 7 8 6 1 7 j u n i o r so fs f l c3 95 8 7 8 6 9 0 5 1 2 84 4 5 4 1 4 5 f r e s h m e no f t z c1 1 42 5 7 7 5 5 7 4 5 6 1l o 3 0 4 0 6 j u n i o r so fb j c7 21 27 64 9 31 9 4 4l3 2 3 3 3 6 j u n i o r so f z b c4 51 37 86 3 0 6 6 6 71 1 0 6 4 6 9 f r o mt h ea b o v et a b l e ,w ec o n c l u d et h a tt h es e m a n t i cc o m p e t e n c eo fg e n e r a l u n d e r g r a d u a t e si sl o w0 1 1t h ew h o l e ;t h e r ei s n oo b v i o u sd i f f e r e n c eo ns e m a n t i c c o m p e t e n c eb e t w e e ns t u d e n t so fe n g l i s hm a j o ri nd i f f e r e n tg r a d e s ,w h i l et h es e m a n t i c c o m p e t e n c eo fj u n i o r si s l o w e rt h a nt h a to ff r e s h m e no fn o n - e n g l i s hm a j o r ;t h e s e m a n t i cc o m p e t e n c eo fk e yu n i v e r s i t ys t u d e n t si sh i g h e rt h a nt h a to fu n d e r g r a d u a t e s i np r i v a t eu n i v e r s i t y i na d d i t i o n ,f r o mt a b l eo ft h ed i s c r e p a n c yb e t w e e nt h es t u d e n t so fa r t sa n d s c i e n c ei nt z c ,p = o 0 0 0 ,t - - 4 4 4 8 ,w h i l ei nb j c ,p = 0 2 9 2 ,t = 1 0 6 1 ,w h i c hs h o w st h a t s i g n i f i c a n td i f f e r e n c e s a r ei d e n t i f i e db e t w e e ns t u d e n t sw h om a j o ri na r t s o f n o n e n g l i s hm a j o ra n ds t u d e n t sw h om a j o ri ns c i e n c ei nt h ef i r s ty e a r , w h i l et h e r e s n oo b v i o u sd i f f e r e n c eo fs e m a n t i cc o m p e t e n c ei nt h et 1 1 i r dy e a r f i n a l l y , f r o mt h e c o r r e l a t i o nt a b l e ,p = 0 0 0 0 ,r = o 6 4 7 料,i ts h o w st h a tt h e s t u d e n t s s e m a n t i cc o m p e t e n c er e l a t e st ot h el i n g u i s t i cc o m p e t e n c es t r o n g l y i nm yo p i n i o n ,t h ec u l t u r ee d u c a t i o ni sv e r yi m p o r t a n tf o re n g l i s ht e a c h i n ga n d l e a r n i n g ,b e c a u s ei t sh e l p f u lf o rs t u d e n t st ok n o wt h ec u l t u r eo ff o r e i g nc o u n t r i e s , t h e nt h e yc a ni m p r o v et h e i ri n t e r l a n g u a g es e m a n t i cc o m p e t e n c em o r ee a s i l y a c c o r d i n g l y , t e a c h e r ss h o u l dp u ti ns o m er e l a t i v ec u l t u r ek n o w l e d g ei ne n g l i s hc l a s s , e s p e c i a l l yf o rt h en o n e n g l i s hm a j o rs t u d e n t s a l li na l l ,ib e l i e v et h a tt h i sr e s e a r c h w i l lb eh e l p f u lf o re n g l i s hl e a r n i n ga n dt e a c h i n g k e yw o r d s :i n t e r l a n g u a g e ,s e m a n t i cc o m p e t e n c e ,l e x i c a ls e m a n t i cc o m p e t e n c e , s e n t e n c es e m a n t i cc o m p e t e n c e ,c u l t u r ee d u c a t i o n v 前孝 日! j吾 1 引言 过渡语的研究在第二语言习得领域里有着举足轻重的作用,是外语教学中 不可忽略的内容。在过渡语提出后的三十多年里,研究者对此方面的研究,内 容涉及到过渡语的性质以及母语和目的语的关系、错误分析、语言迁移、僵化 等多方面。同时还把过渡语的理论和语言学的其他一些部门结合起来研究,产 生了过渡语语音学、过渡语语法学、过渡语语用学。但是目前还没有系统的过 渡语语义学,甚至相关的文章都很少。语义学的研究已经有了近百年的历史, 语义能力是随着语义学的兴起和发展以及语言能力的提出而出现的一个概念。 语言学家把儿童对划分意义界限所表现出来的那种天然的兴趣,对意义“本能 地领会”的这种能力称作语义能力,这种能力是操本族语的人所共有的( l e e c h , 1 9 8 1 :6 ) 。k a t z 和f o d o r ( 1 9 6 3 ) 把语义能力定义为四种能力。还有很多学者, 如d o n a l dd a v i d s o n 等,从形式的角度探讨语义能力,但是都没有非常详细地 加以阐述。因此到目前为止,语义能力的研究系统性还不强。我们是英语学习 者,我们的英语可以被叫做汉英过渡语( c h i n e s e e n g l i s hi n t e r l a n g u a g e ,c e i l ) , 它还没有到一种理想的状态,也就是说我们还没有达到英语为母语者的水平。 而我们的英语语义能力也就可以被叫做汉英过渡语语义能力,也就是我们这篇 论文要讨论的主题。对于我们来说,去评估中国学生的汉英过渡语语义能力的 水平和差异比提出语义能力的具体构成等更重要和必要。 本次研究的目的就是结合过渡语和语义能力的相关理论,对大学生的过渡 语语义能力进行测试分析,调查大学生的过渡语语义能力,探讨他们的语义能 力和语言能力的关系,对英语专业和非英语专业学生,不同年级的学生,重点 本科和民办本科学生,以及文理科学生的语义能力进行对比,发现大学生语义 能力的不足,我们把以英语为母语者的语义能力作为理想的目标和参考的标 准,采取相应的对策来培养和提高大学生的过渡语语义能力。笔者认为,该项 研究可以使外语学习者和外语教学者在今后的学习和教学中,尤其是在英语语 义能力的培养上,得到一些启发。 2 理论背景 自从s e l i n k e r 提出过渡语( i n t e r l a n g u a g e ) 这一概念以来,国内外对过渡语 的研究已经有了三十几年的历史。过渡语是语言学习者在学习另一种语言过程 中,对于目的语的规律所做的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统,这 个语言系统不同于学习者的母语,又区别于他所学的目的语,它有自己的语音、 词汇、语法规则( 司联合,1 9 9 8 ) 。司联合( 2 0 0 4 :2 3 3 7 ) 认为国外对过渡语的 研究可以分为三个阶段,七十年代:过渡语研究理论框架的建构;八十年代: 过渡语研究的逐步发展;九十年代:过渡语研究进一步壮大。西方语言学家中 的代表人物有l s e l i n k e r , w n e m s e r , c a d j e m i a n ,s e c o r d e r , r e l l i s 以及 l w h i t e 等,他们就过渡语的界定,过渡语的性质和特点等等方面都进行了研 究探讨。s e l i n k e r ( 1 9 7 2 ) 分析了过渡语和潜在结构之间的关系,分析了在二语 习得中与过渡语能力形成有关的主要过程,列举了关于过渡语的2 1 条假设。 n e m s e r ( 1 9 7 1 ) 提出了“渐进系统概念,列举了研究过渡语的三种理论。 c a d j e m i a n ( 1 9 7 6 ) 论述了过渡语的主要的特征:系统性,可渗透性以及“僵 化”现象和反复性。此外,b i a l y s t o ke m s s m i t h ( 1 9 8 5 ) 概括了国外学者对于 i n t e r l a n g u a g e 的不同解释,认为i l 有三种模式:s e l i n k e r ( 1 9 7 2 ) 的“规则组 合 模式,c a d j e m i a n ( 19 7 6 ) 的“渗透 ( p e r m e a b i l i t y ) 模式和t a r o n e ( 19 8 2 ) 的“能力连续体 ( c a p a b i l i t yc o n t i n u u m ) 模式。另外还有w h i t e ( 19 8 3 ) 的“参数 设置 模式( p a r a m e t e rs e t t i n g s ) 。 2 0 世纪8 0 年代初期,鲁健骥首次引进了过渡语的理论。目前我国学者对 过渡语的研究集中在僵化、变异性、错误分析等方面。宋梦礼( 1 9 9 8 ) 认为可 变性和系统性是过渡语的特征,可变性可以分为系统可变性和非系统可变性。 戴曼纯( 1 9 9 9 ) 探讨了k r g r e g g 与e t a r o n e 和r e l l i s 之间的辩论,认为他 们的对垒本质上是经验主义与唯理主义之间的对立。司联合( 2 0 0 1 ) 从错误分 析入手,抽象出过渡语构成公式:i l = ( n l o t l ) u e r u a r u e r o a r ,在此基 础上推导出当习得者掌握了母语和第n 种目的语后,习得第n + 1 种目的语时所 产生的过渡语的构成。陈慧媛( 1 9 9 9 ) 总结并评价了多种僵化理论,牛强( 2 0 0 0 ) 把僵化分为个体僵化和群体僵化,暂时性僵化和永久性僵化。黄建玲( 2 0 0 1 ) 给僵化做了界定并指出了僵化产生的原因,而蔡淑萍( 2 0 0 1 ) 则认为负迁移是 v i i 产生僵化的主要原因。 人们研究过渡语的最终目的是要揭示人类学习语言的普遍规律,以使过渡 语理论更好地服务于外语教学。 随着语言学研究的发展,学者们对语言能力的界定在不同时期有不同的标 准。乔姆斯基( c h o m s k y 1 9 6 5 ) 认为语言学的任务就是研究本族语者的语言能 力( 1 i n g u i s t i cc o m p e t e n c e ) ,他把语言能力界定为本族语者内化的语言知识体 系,包括语音、词法、句法和语义等规则。但是他界定的语言能力概念比较狭 窄,因此社会语言学家海姆斯( h y m e s ,1 9 7 1 ) 提出了交际能力( c o m m u n i c m i v e c o m p e t e n c e ) 这一概念。交际能力有四个重要参数:合法性( 与乔姆斯基提出 的“语言能力 有关) ,适合性,得体性和实际操作性。c a n a l e 和s w a i n ( 1 9 8 0 ) 提出了语言交际能力模式。该模式由四部分组成:语法能力、社会语言能力、 语篇能力和交际策略能力。但是该模式没有明确指出这四种能力之间的关系。 到了九十年代,b a c h m a n ( 1 9 9 0 ) 提出了交际语言能力是把语言知识和语言使用 的场景特征结合起来,创造并解释意义的能力,由此提出了更全面,更系统, 更容易付诸实施的交际语言能力模式。该模式包括三个部分:语言能力,策略 能力和心理生理机制。其中语言能力由四部分组成:语法能力,即语言结构知 识;语篇能力,即语言运用中组句成章的能力;功能能力,即语言运用的达意 功能、操纵功能、探索功能和想象功能;社会语言能力,即根据社会文化特征 和语篇特征,在不同的语言使用环境中恰当得体地使用语言的能力。在国内, 孟臻和邵星华( 2 0 0 3 4 ) 认为语言交际能力不仅包括语言能力,还包括超出语 言能力的能力。关于语言能力的构成,于根元( 2 0 0 2 ) 认为有四种语言能力: 语言知识能力、语言交际能力、语言研究能力和发挥语言能力的能力。 语法能力( g r a m m a t i c a lc o m p e t e n c e ) 、语用能力( p r a g m a t i cc o m p e t e n c e ) 和语篇能力( d i s c o u r s ec o m p e t e n c e ) ,它们都是构成语言能力的要素,但是语 言能力还应该包括语音能力( p h o n o l o g i c a lc o m p e t e n c e ) 、语汇能力 ( m o r p h o l o g i c a lc o m p e t e n c e ) 、和语义能力( s e m a n t i cc o m p e t e n c e ) 等,其中语 义能力是人们很少涉及到的,国内外对语义能力的研究理论和成果还不是很 多。 k a t z 和f o d o r ( 19 6 3 ) 意识到c h o m s k y 的句法是说话者语法能力的模式, v i i l 尤其是判断词语串是否是语言中合乎语法( g r a m m a t i c a l i t y ) 的句子的能力,这 样他们把相同的方法应用到语义学上,关心说话者对是否有意义 ( m e a n i n g f u l n , s s ) 的判断的能力。他们把语义能力定义为四种能力:判定每 个句子的意义的数目的能力( 在具体语境中) ;判定每个意义的内容的能力; 检测句子的语义不规则性的能力;感知句子之间同义转译( p a r a p h r a s e ) 关系 的能力。此外还有些学者如d o n a l dd a v i d s o n 等从形式的角度探讨语义能力, 但是都没有非常详细地加以阐述。 林懿,司联合( 2 0 0 5 ) 认为,语义学可以分为词汇语义学和句子语义学,因 此也可以把语义能力分为词汇语义能力( 1 e x i c a ls e m a n t i cc o m p e t e n c e ) 和句子 语义能力( s e n t e n c es e m a n t i cc o m p e t e n c e ) 两个模块。词汇语义能力又包括六 个亚模块:词汇意义( 1 e x i c a lm e a n i n g ) 与语法意义( g r a m m a t i c a lm e a n i n g ) , 意义关系( s e n s er e l a t i o n ) ,系统意义( s e n s e ) 和指称意义( r e f e r e n c e ) ,语义 特征( s e m a n t i cf e a t u r e s ) ,意义种类( k i n d so f m e a n i n g s ) ,和意义搭配( c o l l o c a t i o n o fm e a n i n g s ) 模块。句子语义能力包括五个亚模块:确定句子意义的数目 ( d e t e r m i n i n gt h en u m b e ro fs e n t e n c em e a n i n g ) ,确定句子的每个意义的内容 ( d e t e r m i n i n gt h ec o n t e n to fe a c hs e n t e n c em e a n i n g ) ,辨别句义的不确定性 ( d e t e r m i n i n gi n d e t e r m i n a c yo fs e n t e n c em e a n i n g ) ,句子意义关系( s e n t e n c e m e a n i n gr e l a t i o n ) ,和感知句子之间同义转译( p e r c e i v i n gt h ep a r a p h r a s eb e t w e e n t h es e n t e n c e s ) 关系。并且在导师的指导下,笔者与导师合作建立了如下语义 能力的理论框架。由于每个项目还包括更小的项目,比如意义关系就包括同义 关系、反义关系、上下义关系、整体部分关系等,句子意义包括蕴含关系、预 设关系、矛盾关系、语义异常等。意义关系中的上下义关系反映在词汇中是两 个词之间的关系,而含有这种上下义关系的词语的句子的意义之间是蕴含关 系,t u l i p 是f l o w e r 的下义词,h eb o u g h tat u l i p 蕴含着h eb o u g h taf l o w e r 。这 些不同的项目之间存在着一些密切的错综复杂的联系,有待于认真研究。( 框 架图见下页) i x 语义能力的理论框架图: 语义能力( s e m a n t i cc o m p e t e n c e s c ) 词汇语义能力( 1 e x i c a ls c ) 词汇意义与语法意义 ( 1 e x i c a lm e a n i n g & g r a m m a t i c a lm e a n i n g ) 系统意义( s e n s e ) 和 指称意义( r e f e r e n c e ) 意义关系( s e n s er e l a t i o n ) 意义种类( k i n d so f m e a n i n g s ) 语义特征( s e m a n t i cf e a t u r e s ) 3 研究方法 3 1 研究问题 x 句子语义f 拗( s e n t e n c es c 、 确定句子意义的数目 ( d e t e r m i n i n gt h en u m b e r s e n t e n c em e a n i n g ) 确定句子的每个意义的内容 ( d e t e r m i n i n gt h ec o n t e mo f e a c hs e n t e n c em e a n i n g ) 辨别句义的不确定性 ( d e t e r m i n i n gi n d e t e r m i n a c y o fs e n t e n c em e a n i n g ) 句子意义关系( s e n t e n c em e a n i n g r e l a t i o n ) 感知句子之间同义转译关系 ( p e r c e i v i n g t h e p a r a p h r a s e b e t w e e ns e n t e n c e s ) 目前涉及大学生过渡语语义能力的研究还很少,人们对大学生语言能力和 语义能力的关系不是很清楚,因此本研究通过对大学生语义能力的测试试图来 了解下面几个问题: 1 ) 大学生过渡语语义能力的情况 2 ) 语义能力和语言能力是否成正比关系 3 ) 不同年级学生的语义能力是否有差异 4 ) 英语专业学生和非英语专业学生的语义能力的差异有多大 5 ) 非英语专业的文科学生和理科学生的语义能力的差异 6 ) 民办本科英语专业学生和重点本科英语专业学生的语义能力的差异 7 ) 英语教学中应该采取什么方法来提高学生的英语语义能力 3 2 研究对象 受试对象为南京师范大学外国语学院大一和大三两个年级的9 0 名学生,南 京师范大学中北学院经贸英语专业大三学生4 5 名,南京师范大学泰州学院大一 的汉语言文学等文科专业6 7 名及数学和计算机4 7 名理工科学生,南京信息工 程大学滨江学院大三文理科学生各3 6 名,因此,参加测试的所有学生的总数是 3 2 1 名。其中中北学院,泰州学院和南京信息工程大学的滨江学院都为民办本 科学院,南京师范大学外国语学院的学生为本科第一批录取的学生。本次测试 是采取不记名的方式,在第一学期期中进行。 3 3 试卷设计 问卷是南京师范大学外国语学院2 0 0 6 届教育硕士马艳芳采用林懿和司联 合的关于语义能力的观点,借鉴语用能力的调查问卷的模式设计而成的。问卷 包括林懿和司联合关于语义能力的构成所提出的所有项目,每个项目中又有不 同的子项目,针对这些子项目给出相应的问题。由于问题的难度不一样,所以 笔者和导师商量修改了问卷每部分的分值,这样力求逼近学生的实际语义能力。 其中,p a r t l 四十题,每题1 分;p a r t 2 六题,每题5 分;p a r t 3 十题,每题3 分。 用同一份问卷可以把对大学生语义能力调查的结果和马艳芳( 2 0 0 6 ) 得出的高 中生语义能力的结论进行对照比较。 4 研究的结果和主要数据 x i 描述性分析表 人数 最低分最高分平均分 标准差 外院大一 5 1 5 48 06 9 5 4 9 0 27 1 7 8 6 1 7 外院大三 3 9 5 87 86 9 0 5 1 2 84 4 5 4 1 4 5 泰州学院大一 1 1 42 57 75 5 7 4 5 6 1l o 3 0 4 0 6 滨江学院大三 7 21 27 6 4 9 31 9 4 4 1 3 2 3 3 3 6 中北大三英语 4 5 1 37 86 3 0 6 6 6 7 1 1 0 6 4 6 9 从描述性统计表来看,首先,大学生的语义能力水平普遍不是很高,尤其 是非英语专业的学生的语义能力水平比较低。非英语专业学生的语义能力测试 的平均分都在6 0 分以下,而且标准差也比较大,说明分数比较分散,学生语义 能力水平的个体差异比较大。其次,从学生的最低分和平均分来看,英语专业 学生的语义能力要明显高于非英语专业学生,但是所有学生的最高分都差不多, 整体水平不高。再次,英语专业学生的语义能力不随年级的升高而提高,非英 语专业大一学生的语义能力水平要高于大三,而英语专业的大一和大三学生的 语义能力没有显著差异。另外,重点本科学生的语义能力要高于民办本科学生 的语义能力。 c o r r e l a t i o n s l cs c l cp e a r s o nc o r r e l a t i o n16 4 7 。 s i g ( 2 - t a i l e d ) 0 0 0 n2 7 62 7 6 s cp e a r s o nc o r r e l a t i o n6 4 7 “1 s i g ( 2 - t a i l e d ) 0 0 0 n 2 7 62 7 6 c o r r e l a t i o ni ss i g n i f i c a n ta tt h e0 01l e v e l ( 2 - t a i l e d ) 上面的是整个大学生受试者的语言能力和语义能力的相关性的表格,从表可 以看出p 值为0 0 0 0 ,r 值为0 5 6 3 ,说明大学生的语言能力和语义能力是呈强 相关的,语言能力强的,语义能力一定高。 泰州学院文理科学生的语义能力差异表 g r o u ps t a t i s t i c s s t d e r r o r 类别 nm e a ns t d d e v i a t i o n m e a n 沿义 1 0 0 6 75 9 0 7 4 68 3 7 0 7 91 0 2 2 6 5 2 0 0 4 75 1 0 0 0 01 1 0 0 5 9 31 6 0 5 3 8 x l i i n d e p e n d e n ts a m p l e st e s t l e v e n e st e s tf o r e o u a l i t vo fv a n a n c e st - t e s tf o re o u a l i t vo fm e a r l s 9 5 c o n f i d e n c e i n t e r v a io ft h e m e a r ls t de r r o r d i f f e r e n c e fs i g td f s i g f 2 - t a i l e d ld i f f e r e n c ed i f f e r e n c el o w e ru p p e r 语义e q u a lv a d a n c e s a s s u m e d 3 5 0 60 6 4 4 4 4 81 1 2 0 0 08 0 7 4 6 31 8 1 5 4 54 4 7 7 5 41 1 6 7 1 7 2 e q u a lv a d a n c e s 4 2 4 28 1 5 4 8 0 0 08 0 7 4 6 31 9 0 3 4 44 2 8 7 7 71 1 8 6 1 4 8 n o ta s s u m e d 滨江学院文理科学生语义能力差异表 g r o u ps t a t i s t i c s s t d e r r o r 类别nm e a ns t d d e v i a t i o nm e a n 语义1 0 03 65 0 9 7 2 212 7 0 2 0 52 1 1 7 0 1 2 0 0 3 64 7 6 6 6 7 1 3 7 2 1 7 22 2 8 6 9 5 i n d e p e n d e n ts a m p l e st e s t l e v e n e st e s lf o r = u a l i t vo fv a r i a n c et - t e s tf o re o u a l i t yo fm e a n s 9 5 c o n f i d e n c e i n t e r v a lo ft h e m e a ns t d e r r o r d i f f e r e n c e f s l q td f i g ( 2 - t a i l e dd i f f e r e n c e9 i f f e r e n c el o w e ru p p e r 语义e q u a lv a n a n ( a s s u m e d 3 2 75 6 91 0 6 17 02 9 23 3 0 5 5 63 1 1 6 3 92 9 0 9 8 9 9 5 2 1 0 0 e q u a lv a n a n ( 1 16 9 5 8 72 9 23 3 0 5 5 63 1 1 6 3 92 9 1 0 5 4 9 5 2 1 6 5 n o ta s s u m e d 从上面的表格可以看出,泰州学院的文理的比较中,p 值为0 0 0 0 ,t 值为 4 4 4 8 ,因此泰州学院大一的文理科学生的语义能力是呈显著差异的,文科强于 理科。而滨江学院大三的文理科的比较中,p 值为0 2 9 2 ,t 值为1 0 6 1 ,说明他 们的文理科学生的语义能力没有显著差异。也就是说,非英语专业学生中,大 一的文科学生的语义能力要高于理科的,而大三的文理科学生的语义能力没有 明显的差异。 5 研究的主要结论 大学生的语义能力水平普遍不是很高,尤其是非英语专业的学生的语义能力 水平比较低;语义能力和语言能力成正比;英语专业学生的语义能力不随年级的 升高而提高,而非英语专业大一学生的语义能力水平要高于大三的;非英语专业 学生中大一文科学生的语义能力要高于理科的,而大三文理科学生的语义能力水 平没有显著差异;民办本科英语专业学生的语义能力和重点本科英语专业学生的 语义能力存在显著差异。 6 研究的局限性 ( 1 ) 本次受试的对象中,进行比较的英语专业的学生是重点本科院校的, 而非英语专业的学生都是民办本科院校的,因此,这会对测试结论有一定的影响。 ( 2 ) 由于大学中,尤其是英语专业的学生和文科专业的学生,男女生的人 数比较悬殊,因此没能对大学生男女生的语义能力的差异进行比较,男女生语义 能力的差异也是影响我们结论的一个重要因素,同时也无法和先前已有的高中生 男女生语义能力差异的结论进行比较。 (

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论