(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论视角下的显义研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论视角下的显义研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论视角下的显义研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论视角下的显义研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论视角下的显义研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩93页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要鉴于“自然语言中的句子不足以编码它们所要表达的命题”这一理论,本文以关联理论为框架,对话语理解中的显义从认知语用学的角度进行了探讨,尝试归纳了关联理论对显义( e x p l i c a l u r c ) 这一概念的阐述,并根据关联理论,较为系统地阐述了话语的显义解读。在前人研究的次任务分段解读的基础上,本文将显义解读看作一个整体,着重探讨了各次任务之间以及次任务与总体解读之间的关系,在关联理论框架内发展了其显义学说。本文还从句法、语义和语用三个层面提出了各次任务的特色,丰富了对各次任务的描述。最后,本文把显义学说应用于首词重复现象的显义解读,进一步论证了其解释力。显义是相对于关联理论的另一个重要概念隐义( i m p l i c a c l l r e ) 而言的,意指“话语明晰表达的意义”,与此有关的还有几个相似的概念,如g r i c e 的所说内容( w h a li ss a i d ) ,b a c h的所述含义( i m p l i c “u r e ) ,r e c a i l a t i 沿用了g r i c e 的术语但对相应内容进行了调整。所说内容与含义( 传统语用上用于“话语隐含表达的意义”的术语,英语也用i l p l i c a n 珊,但与关联理论的隐义不尽相同) 同为话语的两种意义,含义长期以来一直受到语用学研究的重视,而关于所说内容的研究却是屈指可数。这种情况的出现,多半是因为人们把所说内容误认为是语言编码的意义,或者是最小区别于语言编码的意义,它的推理多依靠物理语境,而无需受任何会话原则的指导。关联理论致力于打破这种偏见,认为显义可以包含许多语言中没能编码的信息,它的推理依靠的一种语境假设,也应该接受关联原则的指导。本文正是从关联理论出发,探讨其理论框架下的“所说内容”即显义如何在话语理解中发挥应有的作用。本文首先分析总结了g d c e 、b a c h 等人的传统理论的研究成果和不足及关联理论对显义研究的成果和发展趋势。g t i c e 的所说内容受到语言编码意义的严格制约,是最小区别于语言编码信息的意义,两者之间的细微差距是通过解歧和指称确定来填补的,所以所说内容构成话语的真值条件意义,它的推导依赖的是特定的语境,而非会话原则指导下的语用推理。r e c a i l a t i 认为语用推理在所说内容中应发挥更大的作用,所说内容的解读除了解歧和指称确定外,还涉及到话语自身命题的充实,它包括两种情况,一种是为了弥补语义的不完全而进行的充盈过程,另一种是为了推导出具有更丰富语用价值的命题而进行的语用充实。所以,r e c a i l a t i 的所说内容的涵盖面更加丰富。与r e c a l l a t i 的做法相反,b a c h 更严格地将所说内容的涵盖面收窄到语义范畴之中,成为语言规约的意义,然后在所说内容和隐义之间构建出所述含义这一概念,认为所述含义正是所说内容这语言规约意义的语用v t l翌:垒:! 堡! ! !垒! 坐塑! ! 里翌! ! ! 垫竖j 垒坠! ! 翌竺! 兰竺堡垒! ! ! 堡! ! ! 坚完整和扩充,这两个过程实际上和r e c a n a t i 的语义充盈和语用充实非常相似。但他们的理论都有各自的局限性。g d c e 的理论无法解释既然所说内容是含义推导的前提,为何后者反之能够影响前者的解读,而且在许多情况下,话语的真值条件并不仅仅满足于解歧和指称确定后的意义:r - c c a n a t i 认为话语自身命题的推导和含义的推导分属两个不同的认知系统,简单地把所说内容当作含义推导的输入信息,无论在解读的时序上还是逻辑上都先于后者,实际上还是没能充分认识到语用原则对所说内容的影响;b 神h 把所说内容限定在解歧和指称确定的层面上,脱离了说话者的意图,认为它是纯语义的,只用狭义语境来解读,这样就陷入了传统的代码模式,因而不能认识到话语命题的确定和命题的充实都需要语码和语用推理相结合,两者构成话语自身命题解读的一个连续的过程。关联理论把话语理解看作是听话者寻找最佳关联的过程,既包括对话语隐含表达意义的理解,也包括对其明晰表达意义的理解,s p e r b e r 和w i l s o n 把后者定名为显义,是话语自身命题的充实,从而将显义重新划入说话者意图之内。在对其它相关理论分析批判的基础上,c 掷t o n 更细致地构建了关联理论的显义学说,对其在关联理论框架下的定义进行了修正和补充,扩大了它的适用范围。显义可分为基层显义和高层显义,前者是话语完整的命题形式,后者则是命题态度和言语行为。两种显义在不同形式的话语中各自所起的地位和作用也不尽相同。一般来说,断言类话语中基层显义所起的作用比较大,它是说话者对事实或可能事实的一种描述,而非断言类话语中高层显义的地位则相对突出,它显示说话者对所述命题或事实的态度。许多语用学理论都把对“话语明晰表达的意思”的表征当作是话语理解的初级过程,认为“话语明晰表达的意思”的解读无论在时序上还是逻辑上都要先于隐义。关联理论认同显义逻辑上先于隐义的观点,但同时又认为显义和隐义的解读是一种交互的平行调整的实时过程。根据交际双方的互明程度,听话者完全可以先对说话者所要表达的暗含结论做出假设,然后结合显义和暗含前提来验证先前的假设。如果验证为真,那就成功地理解了说话者的交际意图;如果得到验证为假,说话者还必须重构假设、重新验证,或者根据显义和暗含前提直接推导出结论。有时话语的理解可能需要多次的反复调整才能得到满足最佳关联假设的结果。在整个理解过程中,显义既可以是隐义的推导前提,也可以是验证前提,所以显义在逻辑上先于隐义,但两者在解读的时序上并不一定存在这样的关系。关联理论将显义定义为“逻辑形式的扩展”,这种扩展是通过解歧、指称确定及其它充盈过程、自由充实和概念调整等次任务来实现,但是却没有具体描述这些次任务的性质。本文在对次任务逐个分析的基础上,归纳出显义在三个方面体现了它是逻辑形式的扩展,v l i i塑:垒:! 堡! ! !垒! ! 生垡里翌! ! ! 苎! 堡! 垒垦! ! ! ! ! 塑! ! :塑! 堡! ! ! 璺! 堡! ! ! ! ! !即是逻辑形式的句法延伸、语义契合和语用精细化。次任务不同,这三个方面的体现方式也各有特色。解歧是在保留原有句法特征的情况下对语义的选择。在指称确定中,相应句法成分的位置得以保留,但如果是人称代词或指示代词,会发生语言形式的变化,而且它在显义推导过程中恢复了原有的语义。指称确定以外的充盈过程是话语语言要求的句法成分追加,从而达到语义的扩充。自由充实则是为满足语用要求而进行的语义充实和句法成分增添。在概念的收窄和放宽中,概念的筛选和语用的调整均发生在某一语义单位的内部,而且句法成分不需改变。在这些次任务中,听话者负责结合语境假设,对语言的编码信息进行语用推理,以期获得话语的基层显义。在自由扩充和概念调整中,听话者在说话者允许的范围内获得较多的发挥余地。这种情况下,显义的不确定性就会显现出来,其中最突出的例子就是子话语( s u b s e n t e n t i a lu t t e “m c e s ) 。听话者在表征话语基层显义时,还同时表征说话者的言语行为和命题态度,这个过程就是把完整的命题形式或它的某一部分镶嵌入高层描述旬中。这必然会引起句法成分的增添,必要时还会有语义的增殖。在高层显义中,话语的态度状语提升到了引导听话者思维语言的主导位置,被嵌入的命题形式反居次要地位。b l a l ( e m o r e 提出语言编码概念和程序两种意义。根据关联理论,它们对显义所起的作用是不同的。首先,概念意义是显义的源泉。实词通过次任务得到表征,表征结果可以直接成为基层显义的一分子,而施为或态度状语之类的虚词经镶嵌后直接构成高层显义。其次,程序意义对显义解读起制约作用。不具有名词属性的指示词在经历指称确定后能够制约基层显义的推导:而另一类诸如情态动词和话语小品词的,因为要被嵌入到描述命题态度和言语行为的句子,能够制约高层显义的推导。这样,个话语就可能解读成多个高层显义和一个基层显义,甚至多个基层显义。本文提出显义推导是话语的内部交互作用的过程,各成分既有自身的解读程序,更与其它成分互相协调,体现出全局和局部的相互渗透。在水平层面上,基层显义的推导包括话语成分局部内的协调、局部之间的磋商以及局部和全局之间的相互作用。所有这些关系可以用一个三角形来表示,而且它们的实现都必须经过语用推理,因此语用推理所占的正是三角形重心的位置。在垂直层面上,高层显义的推导呈现出说话者命题态度或言语行为的逐层加强。最后,本文在前人研究的基础上从关联理论的角度分析了首词重复这一特殊言语现象及其显义推导机制。本章的主要目的是对关联理论框架下的显义做应用性的研究,从而证i xm :垒:旦竺塑垒! 坐亟! ! 里翌! ! ! 塑堡! 垒垦! ! 型塑! ! :坐塑矍! ! ! ! ! 翌! ! ! ! 翌明显义理论的解释力。从语言形式来看,“n p l 是n p 2 ”( n p 为名词或名词短语,n p l 和n p 2形式上完全相同) 传递的是零语言信息,是一种重复累赘表达方式,然而在实际交际中却具有丰富的语用价值。关联理论中的“明示一推理”交际模式适用于解释首词重复。成功的交际建立在交际双方互明的基础上。大多数情况下,首词重复形式上是类指,然而说话者实质上要传达的却是特指意义,它往往是说话者对特定豹人或事有感而发,但为了隐藏自己的主观偏见,使之更为容易接受,说话者策略性地将个人观点隐藏在社会规约或常识的外衣之中。因此可见,首词重复的生成是说话者从个别到一般的推理过程。与之相反,听话者理解首词重复经历豹却是从一般到个别的演绎推理,由规约知识推想到话语当前的具体人或事。n p 2 的概念收窄在其基层显义推导中居主导地位,这个次任务就是从n p 2 所附带的逻辑和百科信息中选取符合语境假设的概念成分,以获得满足最佳关联假设的局部显义理解,进而产生正面认知效果,推导出丰富的隐义。鉴于评论和劝说( 或命令等) 是首词重复的两大功能,高层显义在其解读中比基层显义更为突显。这两大功能主要是从命题态度的角度来说的,而首词重复的高层显义实际还包括隐蔽的言语行为:肯定句体现个别与其一般范畴之间的相似性类推,突出个别的典型性特征;否定旬则是它们之间的不同性比较,突出个别的区别性特征。关键词:关联理论;显义;话语理解;基层显义;高层显义;首词重复x塑:垒:里兰! 堡垒墅塑! ! ! 型堡塑! 垒垦! 望翌些! :坐! ! 型生里! 堡些! ! 兰a b s t r a c tm o 廿v a t e db y 廿l el l l l d e r d e t c i l i n a c ym e s i s 廿l a tn a t l l r a l - 1 鹕u a g es e n i c n c e sd 0n o t 觚l yc 1 1 c o d ct l l ep r o p o s i t i o n s1 t l e ya r eu s e dt oe x p r e s s ,也et l l e s i sd i s c u s s e se x p l i c a t u r ci nu t t e m c ei n t e r p r 吐a t i o nf b mt l l ep c r s p e c t i v eo fc 0 印i t i v ep m g n l a t i c s h lt h el i g h to ft h e 丘锄e w o r ko fr e l e v 锄c et l l 。o r y t l l et l l e s i sa t t c n l p t st oa c c o u n tf o rr d c v 锄c e t l l e o r e t i cc o n c e p t i o no f 旺p l i c a t i l r ca n dl 硌v eas y s t e m a t i cd 锄。地t r a t i o no fc x p l i c a 咐ei n t 唧r e t a t i o n a m o n g 咖c a t e 9 0 r i 船o fu t t e r 柚c em e a l l i n g ,i m p l i c a n 卫七e n j o y sal o n g - s t 锄d i i l gf b c 惦i np r a 鲫a l i c sw b i l ef b ws t l i d i e sa r ee n g a g e di ne x p l i c a t u r e h o w e v c r i ti sr e l e v 锄c et l l e o r yt l l a tb 托a l 【s 1 1 o u g l lt 1 1 eb i 鹊o nt l l eb 觞i so f r e l e v a n c et l l e o r y m et h e s i sd i s c u s s e sh o we x p l i c a t u r ep l a y si t sr o l ei i lu t t e m c ei n t e i p r e t a t i o n e x p l i c a 抛r c ,t l l er e l e v 趾c e t i l e o r e t i ct e 肋o fp r o p o s i t i o nc x p r e s s e db ya l lu n e r 柏c e ,h 髂s e v e r a li s o t o p i ct e 册si no m c rt h e o r i e s ,鲫c h 觞w h a ti ss a i do “g i n 砷甜b yg r i c e ,i m p l i c i 咖b yb a c h 蛐dr o c a n a t i s 训c h e d w h a ti ss a i d t h et h e s i ss u i n m a f i z e sr e s e a r c hr e s u n so f 缸a d i t i o n a l“e w sa _ b o u tp r o p o s i t i o ne x p 陀s s c d 卸da n a l y z e st l l e i ri n s u 伍c i e l l c i e s ( 试c e sw h a ti ss a i d ,t n j l l i m a l l yd e p a n i n g 丘o mt h e1 i n g u i s t i c a l l ye n c o d e dm 倒n g ,i sc l o s e l yc o n s t r _ a i n e db yt 1 1 el a 地鬣t h es m l lg 印b e 时e e i lm 锄i sm d g e db yd i s a i n b i g l i a t i o n 狮dr e f e r e n c e 弱s i 粤n e n t w h a ti ss a i d ,w 场c hd e p e i l d so nc o n t e x tr a 廿1 c rm a np m g m a t i ci i l 船e 1 1 c eg i l i d e db yc o n v e r s a l i o n a lm a x i m s ,c o n 仃i b u t e st om et n l mc o n d i t i o n so fa 1 1u t t e r a n c e r c c 锄a t it h i n k s 恤a tp r a g 阻a d ci n f b r e n c ep l a y sa ni m p o r t a n tm l e 协t l l er c c o v e r yo fw h a ti ss a i d w h a th ea d d r e s s e si se n r i c h e dw h a ti ss a i d ,w 1 1 i c h ,b e s i d e sd i s 舭l b i g i l 撕o n 锄dr e l 研翩c ea 船i 印m e n t ,i i l v o l v e se m b e l l i s h m 鲋to ft 1 1 ep r o p o s i t i o no fa l lu t t e r 曲c e 。n i se m b c l l i s h m e n tc o n s i s 忸o f 柳op r o c e s s 鼯o fs a n l f a t i o n锄de n f i d m l 鼬t t h ef o m e rr e f b r st oap r o c e s sl i n g u i s t i c a l l ym a n d a t e db ys e n l 锄t i ci n c o i n p l e t 铋e s si n 觚u n e 珊e ,w h i l et 1 1 e1 甜e rm e 髓sap r o c e s st r i g g e r e db yp r a g m a l i c8 c c e p t 曲i l i t y t 钛抽ga 1 1a p p r o a c ho 卯o s i t et or e c 锄a t i s ,b a c hr e d u c e sw h a ti ss a i dt oas e l i l a n t i c o r i e n t e dc o n c e p t ,a n d 瑚肋n w l l i l e ,c o 璐订1 l c t sa1 e v e lo f i m p l i c i t u r eb e t w e e nw h a ti ss a i da n di m p l i c a t u r e h i l p l i c i 帆i se l l t i t l e dt ob et l l er e s u no fc o m p l e t i o na n dc x p a n s i o n ,押op r o c e s s e sw l l i c ha r 。a c t u a l l ys i m i l a rt os a t l l 】国t i o na 1 1 d 删c b 瑚锄tb yr e c 锄a t i h o w e v e f ,出e ye a c hh a v em e i ro w n1 i i i l i t a t i o n s g r i c e st h e o r yf a l l sn ow h a tl e v i n s o nc a l l s g r i c e sc i r c l e i nt 1 1 a ti tc 锄o te x p l a i n p r a 鲫a 虹ci n 仃u s i o ni n t ow h a ti ss a i d m o r v e r t h et n m lc o n d i t i o n so fa 1 1u t t e 黝c em a yn o b ee x h a u s t e do n l yb yt h eo u q ,u to fd i s 瑚曲i g u a t i o na n dr e f e r e n c ea s s i 蓼m 铋t r e c 锄a t ib e l i c v e st i l a td e r i v a t i o no fp r o p o s i t i o ne x p r e s s e d 柚dt l l a to fi m p l i c a t u r eb e l o l l gt ot 、onm a t h 鼯i sas t u d yo f e x p h c a t u m :ar c l e v 柚c e - m e o r e b cp e r s p e c b v ed i s t i n c tc o g n i t i v es y s t 锄s ,h ec o n s i d e r sw h a ti ss a i dm ei n p u to fi m p l i c 砒u r ed e r i v a t i o n s oh et l l 谊k sm a t 缅ef l o m l c ri sb o mt e m p o r a l i ya n d1 0 9 i c a l l yp f i o rt om el a 主t e r d u et ob i sf 赫1 u r eo fd o 、v i j g l 】tr c c o 弘i t i o o fp r 姆n a t i ci n n u e n c eo nt h ef b 彻e lb a c hd e n i e st 1 1 a tm er e s u l to fd i s 锄b i g u a t i o n 趾dr e f e r e n c e 鹊s i 鲫e n ti sm e a mb yt i es p e a k e r h er c t i l m st ot r a d i t i o n a lc o d em o d e lo f c o 玎u 1 1 i c a t i o n ,w h i c hi sp f o v e nt ob e 翻s e ,s i l l c eh ep r o p d s e st od e a jw i l bt l l e s e 押op m c 韶s e sb yan a r r o wc o m e x t h lt l i i sw a y h ef 菌1 st oc o n s i d e ri n t 甜p r e t a t i o no fap r o p o s i t i o n a lf o mac o n t i m l 啪o fi d 训丘c a t i o na n d 一c h l n c 主1 to fp r o p o s i t i o n ,i r l v 0 1 v 血gc o m b i n a t i o no fd e c o d i n g 锄dp r a 掣n a l i cp r d c 髂s e s r e l e v a i l c em c o r yc o i l s i d e r su 仕盯a n c ei n t e r p r e t a t i o nap r o c e 鹳o fs e a r c h i n gf b ro p 廿m a l佗l e v 锄c eb yt l l eh e a r i n d u d i l l gi n t e r l ) r c t a t i o no fb o l l lw h a ti si m p l i c i t l yc o m m u l l i c a t e d 舭dw h a ti s 唧1 i c i t l yc o m m 砌c a t c d s i n c es p e f b e r 卸dw i l s o nc i l d o w e di tw i t l lan e wt 盯mc x p l i c a n m ,i tf a l l sw i t l l i nm es p e a k c r si f l t e 砸o na g a i n _ w i l i l eh a v i n gac r i t i c a lr e 、甜wo no l c rr c l a t e dt l l e 耐e s ,c 删o ne l 址吼t e so nc o n s m l c t 址gr e l e v a n c e t h c o r e t i ca c c o l m to fe x p l i c a t l l r e ,p m p o s 岫gar e v i s i o no fd e f 磷o no f 既p l i c a n i r es o 鹊t oc x p 粕di 拓a p p l i c a t i o n e x p l i c a n 船i sd i “d e di n t ot w ot y p e s o n ei s l eb a s i c l c v e lc x p l i c a t i 】r e ,w h i c hr e f h st oaf i l l l yp r o p o s i t i o n a lf 0 n n ,肌dt l l eo m e ri sn l eh i g l l * 1 e v e le x p l i c a n 鹏,w h i c hd e a l sw i map r o p o s i t i 衄a l 砒i t l l d eo ras p e 融a c t 1 1 1 e yh a v ed i 仃e r e n ti m p o n 觚c ei nav a r i e t ) ro f u t t e r 蚰c ep a t t e m s g e n e r a l l ys p e a l ( i n g ,b a s i c 一1 e v e le x p l i c a t l l r ei sm o r cp r 0 i n i n e n ti nd e c l a r 。瞄v eu t t e 瑚c e s ,w h i l eh i g h e r - 1 e v de x p l i c a t u r ci nn o n _ d e c l a r a t i v eo n e s r - e l e v 锄c em e o r yd e f m e sc x p l i c a t l l r ea s “ad e v e l o p m e n to fa1 0 9 i c a lf o 舶”,m dt h i sd 吖e 1 0 p m e mi sf u m l l c d u g l ld i s 锄b i g i l a t i o i l ,s a t u m t i 卸d 雠r i c h m 肌t h a v i n g 锄a l y z e dn l e s e 卯b t a s k so n eb yo n e ,t l l em e s i ss 啪su pt h i sd e v e l o p i n e n ti l lt 1 1 r e ed i m e n s i 衄s ,i e s y n t a c t i ce x t e n s i o n ,s e m 柚t i ca g r e e m c n t 觚dp m 肿a t i ce m b e l l i s h m e n to fa1 0 9 i c a lf 0 1 1 1 1 d i s 锄b i g u a t i o nu n d e r g o e ss e l e c t i o no ft l l ei n t e n d e ds e m a l l 6 cm e a n j n gw h i l ei t ss y n t a c t i cp r o p e n yi su n l o u c h e d h 1r e f e r e n c e 硝s i 即m e n t ,t h ep o s i t i o no fi t ss y n t a c t i cc o l l s t i t l l e n ti sm a i n t a i n e db u tf o m a lc h a n g et a l 【e sp l a c ef o rp m n o l m s 锄dd e m o n s n a t i v e s ,w h i c hw i 协e s sr e c o n v e r s i o no ft h e i rs 锄卸t i cm e 蛐g ;w h i l ew i t l lr e g 刹t o 也es a t u f a t i o np r o c e s so t h e rt l l a nr e f 打e n c e 髂s i 鲫e n t ,t h e r ei sa d d i t i o no fs ”t a c t i cc o n s t i t i l e n t sm 卸d a f e db yl i n g u i s t i ce l e m e n t si nt h eu t t e r a i l c e ,w m c hn a t u r a l l ya c l l i e v e si n c o r p o m t i o no fn e ws c n l a i l t i cm e 柚i n g s h 1a d d i t i o n ,丘e e r i c 胁即te x p 甜c e sa d d i t i o no fs e m 锄t i cm e a n i n 擎t r i g g e r e db yp r a g m 撕ca c c 印t a b i l i t y ,w m c hi st 丌坚:垒:! 生! ! !垒! 巴亟! ! 里望! 堡! ! 竖! 垒墅! ! 翌竺! 些竺! ! 生! ! 塑竺! 翌f i l m l l e db ya d d i t i o no fs o m es y i n a c t i cc o n s t i t u c i l t s l a s t l y 勰f o rn a r f _ 0 w i n ga 1 1 dl o o s e n i n g ,t l l e铆。姊e so fc o n c 印t u a la d j l 】s t m e m ,e la :b o f a t i o no fs e n l a n t i cc o n s t i t u e n t s 锄dp r a g m a t i ca d j u s n i l e n tt a l 【ep 1 ew i t l l i nas e m a n t i cl l i l i ty e tn oe x _ as y n t a c d cc d n s t i t u e n ti sr e q u i r e d i na ut h e s es u b t 器k s ,t l l eh e a r e ri sr e s p o n s i b l ef o rc a r r y i n go u tp m g r n a t i ci i l f h l c et l l r o u g hc 伽曲i n i n gl i n g u i s t i c a n y 锄c o d e dm e a 描n g 奶ma v a i l a b l ec o 丑t e x f u a la s _ 姗p t j o n s ,c x p c c 妇gt oa c h j e v eap r a 鲫a t i c a l l ye i i l b e m s h e db 嬲i c - 1 c v e le x p l i c a t i l r ec o n s i s t e m 丽1 1 lm ep r e s u m p t i o no fo p t i i n a lf e l e v 锄c e d 甜v a t i o no fal l i g h e r 1 e v e lc x p l i c a t i l r et a :k 懿p l a c e 髂c i n b e d d 抽gm ep r o p o s i t i o n a lf o mo ro n eo f j t ss d b p a n su n d 盯ah i 曲e r - 1 e v e ld e s c r j 砸o nw h i c he x p o s e sm es p e a l ( e r sa l t i t u d e st o w a m so rc o m m 跖t so nt h ep r o p o s i t i o ne x p f c s s e d t h e r e f o r e ,i ti so b v i o 懈t h a tt h e i sa d d m o no fs y n t a c l i cc o 璐t i t l l e m si l l v o l v e dw h i l es e m a n t i ci n 舢e n ti sp o s s i b l eb u t ti l e c e s s a r yw h e i lm ei 1 1 0 c u t i o n a r y0 ra 砸t u d i n a la d v c r b i a lo c c u r si nm eu 廿e r a n c e a i li 1 1 0 c u t i o n a r ) ro r 撕t l l d i n a la d v e r b i a lc o n 埘b m e st oa1 l i 曲e r _ l e v e le x p l i c 弧聪、】l 惋l e 锄c o d i n gc c 印t s mah i 曲盯1 e v de ) 币l i c a t i l r c ,t l l i s k i n d o f a d v e r b i a l s i se s c a l a t e di m oas u p 部删n a t e p o s i t i o n ,w 1 1 i c h l e a d s t h ew h o l ei n t e r 珊e t a t i ,w 岫et 】1 e 印l b e d d e dp r o p o s m o n a lf o 嘶i si i las u b o r d i n a t es t a t u s h l 丘雠r i c l l i l l c i l t 锄dc o n c e p t u a la 脚u s t l l l e n t ,t l l eh e 删i sl e f tw i mm o r el e 州a yw i l l l i nm ea c c o m m o d a t i o no ft l l es p e a l 【盱 si n t e n t i o n s h lt h i sc 勰e ,e x p l i c a t i l r ee t c n 血ss o m ed e 孕e eo fi n d 曲舳i n a cy t h em o s tp r o m i l l 胁tc a s ei st | l o s e 蛐b s e n t 蜘t i a lu n 黜l c 船b l a l 【e n 删- epo i m sou tt b a tla l l g i l a g e c o d e sco n c 印t l i a la n dpm c e d u r a lm e a n i n g s t h 髂em o “n d so fm e 觚证g sh a v ed i f f h e i l t 劬c t i o n si ne x p l i c a n l r e o nn l eo n eh 姐d ,c o n c e p t u a lm e a i l i n gi st h es a c eo fe x p l i c a t u r c ,c t tw o r d sw h j c hc n c o d ec o n c 印t u a lm e 明i n g 盯ei n l e f p i 试e dt l l r o u g ht l l o s es u b t a s k s ,w h o s eo u t l ) u t sc o n m b u t et ob 船i c - l e v e le x p i i c a t u r ;w 1 1 i l ei l l o c u t i o n a r yo ra m t l l d i n a la d v e r b i a l sa r e 锄l b e d d e ds 0 嬲t oc o n 啊b u t et ol l i g l l e r 1 e v e le x p l i c a t 毗e s 0 1 1 1t 1 1 eo t h 盯h a n d ,p r o c e d u r a lm e a i l i n g p u t sc o n s t r a i n t so ne x p l i c a t l l r ei n t e r l 玳t a t i h l d e x i c a l sw i t h o u tn o m i n a lc o n t 锄tu n d e 唱or e f 酏l c e 嬲s i 零吼t 柚da m c t i o n 船c o n s 仃a i n t s0 nd e r i v a t i o no f p m p o s i t i o n se x p r c s s c d ,w h i l ea n o t l i e rg r o u po f w o r d s ,s u c h 觞m o o di n d i c a t o f s ,d i s c o l l r s ep a n i c i e s ,a i l de t c ,a r ee m b e d d e d 岫d e rp m p o s i t i o n a l 一a i t i t u d eo rs p e e c h a c td e s c r i p 廿。璐a n da c ta sc o n s 咖i n t so ni n t e 单r e t a t i o ho f h i 曲* l e v e le x p l i c a t i l r e s i nt h i sw a y e 冲l i c a t i i r e so f 趾u t t e r a l l c em a yb e 帅f o l d e dt oh a v em u l t i p l eh i 曲e 卜l e v e le x p l i c a t i l f e sa l l dab 嚣i c 一1 “e le x p l i c a n 聃o re v e nm u l t i p l eb a s i c l e v e lo n e s t h em e s i sp r o p o s e sm a te x p l i c a t i l r ed e r i v a t i o ni sm u t i l a li n f i l 打a t i o nb e t w e e nt h ep r o c 鹤s e sr vm a n e s i sa s 州y o f e x p h c a t u r e :a r e l e v 孤c e 址e 唧d c p e f s p e c v ea tal o c a ll e 、,c 1 锄dt h o s ea ta9 1 0 b a l1 e v do fa nu t t e r a n c e e v e r ye 1 锄e n ta tal o c a l1 e v e lh 船i n t e r p r c t a t i o n 协i 乜o w r i g 呱b u ti th 觞t oi n t e r a c tw i 恤o t h e r s o nt h eh o r i z o n t a l1 e v e l ,d e r i v a t i o no fab a s i c 1 e 、吧le x p l i c a t 七c o n s i s t so fi n t e m a lc o o r d i n a t i o nw i m i nal o c a ll e v e l ,i n t e 玎n e d i a r yn e 9 0 t i a t i o nb e 咐e e n 铆ol o c a l l c v c l sa n db i l a t e m li n t e r a c d o nb e m e e nl o c a ll e v e l ( s )锄dt h eg l 曲a l1 “e 1 a l lt 1 1 e s er e l a t i o n sc 蛆b ed e m o n s t r a t e db yat r i 醐蕾e s i n c ea 1 1m e s ep r o g 糟m s 盯es u 场e c tt ot l l e 加c t i o no fp r a g m a t i ci 1 1 f 吝r e n c e ,t h eb a r y c e n t 盯o fn l et r i a l l 出ei sr e n d 删t op r a 舯a t i ci n 向蜘c e f u m l e r r i l o r e ,d e r i v a t i o no f m u l t i p l eh i 咖e r - l e v e le x p l i c a t i l r c si n d i c a t e s 哥a d u a l l y 孔c 砌1 1 l a t e ds 昀l g t ho ft h es p e a k e r sc o 舢商n n e n tt ot h ep m p o s i t j o ne x p r e s s e d ,i tm 破【c su pav e n i c a lp r o c e s so f e x p l i c a t u r ed e r i v a t i o n l a s t l y ,t h e 也e s i s 缸a l y z e se x p l i c a t u r eo ft a u t o l o g y 鼢di t sd e r i v a t i m e c h a l l i 锄f 0 mt l l ep e r s p e c t i wo fr e l c v 卸c et h e o r ya r e rc o i l s u l t i n gp 陀y i o u ss t i l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论