已阅读5页,还剩57页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)转向哪儿?——文化转向和译者转向的比较研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 本文着眼于翻译研究领域中的“转向”问题,意欲探究“文化转向”和“译 者转向”的特点及其联系,认为二者都是对翻译原创性的旨定,它们也都提倡翻 泽的多元化取向。 1 9 7 0 年之前,翻译只是语言学的细小分支,还没有成为一门独立的学科。随 着翻译研究的发展,人们逐渐认识到语境的重要性,并开始关注翻译过程中的文 化因素。直至】9 8 0 年,翻译研究经历了历史剧变,苏珊巴斯内特和安德烈- 勒 菲弗尔萨式提出翻译研究的“文化转向”,之后翻译研究不再明确区分文化研究法 和语言学研究法。翻译过程受多种因素制约,译者在这一过程中起着至关重要的 作用,所以译者的角色转变值得关注,道格拉斯罗宾森因此提出了“译者转向”。 但是目前还很少有人综合讨沦这两个转向,这便为本文的研究提供了契机。 本文共分四章: 第一章是本文的简介,共分三个部分,第一部分是文献综述,第二部分对研 究背景做一回顾,第三部分旨在说明研究的价值所在以及论文所要研究的核心问 题,最后是论文的结构安排。 第二章围绕翻译中的“文化转向”展开论述,共分四个部分。笫一部分界定 了“转向”以及翻译中的“文化转向”。第二部分探讨了“文化转向”之前的翻译 研究状况。第三部分是“文化转向”之后的翻泽研究现状。“文化转向”之后,翻 译被视为文化内部与文化之间的交流,翻洋研究开始把研究重心转向文化多元化。 作者在第四部分概括了浪漫主义的特点,并归纳出“文化转向”与浪漫主义的联系。 浪漫主义的核心是具有创造性的想象力,想象力可以弥合相互对立的事物,促成 新的整体。诗意文化倡导翻译研究承认异质性、杂合性以及多元性。 第三章的研究中心是“译者转向”,共分四个部分。第一部分是对“泽者转向” 这概念的界定。第二部分论及“译者转向”之前,翻译的目的是达到结构对等, 译名只是实现这一目的工具。第三部分着重分析了罗宾森提出的“泽者转向”。泽 者作为现实生活中的个体,具有阐释原文的权力。泽者在翻译过程中可以采用修 辞方法和伦理方法。第删部分分析了“泽者转向”和浪漫主义的联系。根据“译 者转向”的要求,泽者要充分发挥其创造性,而这也正是浪漫主义所强调的个体 主义的自我表述的自由。 第四章是本文的结论。“文化转向”和“译者转向”都摒弃刻板的结构列等, 强调翻译的原创性。“文化转向”后,翻译研究开始关注影向文本产生的原语和目 的语文化体系以及翻译和文化的相互影响,探讨翻译是在伺种特定的社会历史文 化背景f 发生的,并承认翻译的多样性。“译者转向”使得泽者在面列某些特定的 复杂环境时,可以诉诸自身的感受,运用诗意的对等,视情况不同采取适当的翻 译策略。译者在翻译过程中充分发挥其创造性便使得翻译趋于多样化。 关键词:文化转向译者转向浪漫主义多元化 a b s t r a c t t h i st h e s i sa t l e m p t s 蛔p r o b ei n t 0t h e “t u m ”i nt r a n s 【a “o ns t u d i e sb yd i s c u s s i l l gt h e c 1 1 a r a c t er i s t i c sa 1 1 dr e i a t i o n s h i pb e t w e e n 山e “c u ll u r a lt u m ”a n dt h e “t r a n s l a t o r st u r n , p o i n t i n go u tt h a tb o t ho f t h e mr e c o g n i z et h eo r i g i n a l i t ya n dp l u r a l i s n lo f t r a n s l a t i o n b e f o r e1 9 7 0 s ,t r a n s l a t i o nh a sb e e nv i e 、v e da sas u b - b r a n c ho f l i n g u i s t i c s g r a d u a l 】y t r a n s i a t i o ns t u d i e sb e g j n st of o c u so nt 1 】ec u l t u r a la s p e c t so ft r a n s l a t i o na n do nt h e c o n t e x t si nw h i c ht r a n s i a t i o nh a p p e n ss i n c et h a tt i m e a n dl9 8 0 ss e e st h eg r e a t e s t a c h j e v e m e n ti nt m n s l a c i o ns t u d i e s ,t h e “c u h u r a lt u m ”n o t i c e db ys u s a nb a s s n e t ta n d a n d r e l e f e v e r e ,t h c n , t h e a p p a r e n t d i s t i n c t i o nb e t w e e nc u l t u r a la n d l i n g u i s t i c a p p r o a c h e s t ot r a n s i a t i o ns t u d i e sh a s d i s a p p e a r e d r r a n s l a t j o ni sa c o m p l e x m a n i p u l a t o r yp r o c e s s i nw h i c ht r a n s l a t o r p l a y s t h em o s t i m p o r t a n tr o l e , s ot h e “tr a l l s l a t o r st u r n ”i sp l i tf o a r db yd o u g l a sr o b i 几s o n h o w e v e la sf a ra sik n o wt h e r e a r ef e wp e o p l ew h oc o n c e n t r a t eo n 山et 、v o “t u r n s ”a tt h es a m et i m e ,w h i c hs e r v e sa sa s 【i n l u 】u st ot h ea u t h o r sr c s e a r c h t h i st h e s i sc o n s i s t so ff o u rc h a d t e r s : c h a p t e ro n ei st h ei n t m d u c t i o n t h i sc h a p t e ri sd i v i d e d i n t ot h r e ep a r t s s e c t i o n o n ei sl i t e r a t u r er e v i e ws e c t i o nt w or e v i e w st h eb a c k g r o u n do ft h es t u d y s e c t i o nt l r e e p r o v i d e st h cs i g n i 仃c a n c ea n dt h ef b c u so ft h j st h e s i s ,a n dt h e ni n t r o d u c e st h es n l j c t u r e o ft h i sp a p e l c h a p t e rt w of o c u s e so nt h e “c u l t _ i l r a lt u r n i nt r a r 惟l a d o ns t u d i e s t h i sc h a p t e ri s d i v i d e di n t of o u rp a n s s e c t i o no n ed e n n e s “t u m ”a n dt h e “c u l t u r a lt u m ”i nt r a n s l a t i o n s t u d i e s s e c t i o nt w od i s c u s s e st r a n s l a t i o ns t u d i e sb e f 、o r ct h e “c u l t u r a lt u m ”s e c t i o n i _ 1 1 r e ep r o b e si n t ot r a n s l a t i o ns t u d i e sa f t e rt h e “c u l t u m it l l m ”t r a n s l a t i o ni m p l i e st h e c o n l n l u l l i c a t i o no fl h ei n t e r c u i t u r a ia n dt h ei n t r a c u i t u r a l ,t 1 1 e nc u l t l i r a lp l u r a l i s mb e c o m e t | 1 ef o c u so ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa f t e rt h e “c u i t u r a lt u r n ”i ns e c t i o nf o u rt h ea u t h o r d i s c u s s e st h ec h a r a c t e r i s t i c so fi d m a n t i c i s ma n dt h er e l a t i o n s h i pb e m e e nt h e “c u i t u r a i r f l ”:! l n di 沁m a j l t i c i s mt 1 cd i l e c t i o nr o m a n t i c i s mg o e si ni sc l i e j d t i v ej m a g i n a t i o n , w | 1 i c hr e c o n c i l e st h eo p p o s e dq u a l i t i e si n t oan e wl l l l i t yp o e t i c a lc l i l t l i r ee n c o l 】r a g e s i r m l s l a “o ns t u d i e st or e c o g l l i z eh e t e r o g e n e i t y ,h y b “d i l ya n dp l u r a l i s m c h a p t e rt 1 1 r e ec o n c e m st h e “t r a n s l a l o r st u m ”t h i sc h a p t e ri sd i v i d e di n t of o l i r p a r t s s e c t i o no n ei s t h ed e 行n i t i o no ft h e “l r a n s i a t o r st u m ”s e c t i o nt w oe x p l o r e s t r a n s l a t i o ns t u d i e sb e f b r et h et r a n s l a t o r st u m ”,w h e nt h et r a n s i a t o ra c t s a sa m e c h a n i c a id e v j c ef t o rt h ea c h i e v e m e n to fs t r u c t u r a le a u i v a l e n c e s e c “o nt h r e e e x a m i n e sr o b i n s o n s “仃a n s l a l o r st u r n ”,i nw h i c ht r a n s l a t o ri sc o n c e i v e da sas o c i a l b e i n g ,a nj n t e r p r e t e ro rs o u r c el a n g u a g e ,w h oc a nu s c 打o p i c a la p p r o a c ha 1 1 de t h i c a l a p p r o a c bi nt f a n s l a t j o ns e c i i o nf o u rd i s c u s s e st h er e l a 石o n s h i pb e t w e e nt h e “t r a n s j a t o r s t u m ”a 】1 dr o m a n “c i s mi na c c o r d a n c ew i t ht h cd e m a n d so fm e “l i a 1 1 s l a t o r st u m ” t r a n s l a t o r ss h o u l d 小s p l a ym e i rc r e a t i v i t ya n do r i g i n a l i t yi nm m s l a t i o np r o c e s s ,w h i c h c o i n c i d e sw i t ht h er o m a n t i c i s m s e m p h a s i z i n g o nt h ef r e e d o mo fi n d i v j d u a l i s t j c s e l f _ e x p r e s s i o n c h a p t e rf o u ri st h ec o n c l u s i o n b o t ht h e “c u l t u r a l t u m ”a n dt h e “t m n s la t o r st u m ” r e p u d ia t et h er i g i ds t r u c t u r a le q u i v a l e n c e ,a n de m p h a s i z et h eor i g i n a l i t yo ft r a n s l a t i o n a f t e rt h e “c u l t u r a lt u m ”,t r a n s la t i o ns t u d i e se x a m j n e st h et e x t se m b e d d e db o t hi nt h e s o u r c el a n g u a g ea n dt a r g e t1 a n g u a g ec u l t u r a ls y s t e m s ,c o n c e m st h ei m e r a c t i o nb e t w e e n t r a n s l a t i o na n dc u l t u r es y s t e m s ,p a y sa t t e n t i o nt ot h es p e c m cs o c i a l ,h i s t o r i c a l 锄d c u l t u m ls i t u a t i o n si nw h i c ht r a n s l a t i o n h a p p e n s , a n dr e c o g n i z e st h ep l u r a i i s mo f i n d i v i d u a lc u l t u r e sa n d1 a n g u a g e s t h e “t r a n s l a t o r st u m e m p o w e r sm et r a n s l a t o r st o d r a wo n 廿1 e i ro w ns o m a t i cr e s p o n s ea n da p p l y i n gp o e t i c a lr e p r e s e n t a t i o n a le q u i v a l e n c e 幻d e a i j n gw i 【hl h ec o m p j e x i c yo fs p e c i f i cs i t u a “o n ,、“1 i c he n a b l e sc h ep o s s i b i l i c y ) f m u i t j p l i c a “v ep m d u c t i v j t y k e yw o r d s :c u l t u r a h u n l ;t r a n s l a 【o r st u m ;r o m a n t i c i s m ;p l u r a j i s m 关于学位论文独立完成和内容创新的声明 y 9 lf ) 8 | :) 8 本人向河南大学提出硕士学位回,博士学位口中请。本人郑重 声明:所呈交的学位论文是本人独立完成的,对所研究的课题有 新酌见解口伟1 造性的见解口。据我所知,除文中加以说明、标注 和致谢廿勺地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过酌研究 成果,也不包括其他人为获得任何教育、科研机构酌学位或证书 而使用过酌材料。与我一同工作酌同事对本研究所做酌任何贡献 均已在论文中作了明确酌说明并表示了谢意。 学位申请八( 学住论文作者) 签名:潘羽群 互卯年f 月占日 关于学位论文著作权使用授权书 本人经河南大学审核批准鞭子硕士学位团,博士学位口。作为 学位的作者,本人完全了解并同意河南大学有关保留、使用章住 论文的要求,即河南大学有权向国家图书馆、科研信息机构、数 据收集机构和本校图书馆等提供学位论文( 纸质文本和电子文 本) 皑供公众检索、查阅。本人授权河南大学出于宣扬、展览学 校学术发展和进行学术交流等曰卉勺,可以采取影印、缩印、扫描 和拷贝等复制手段保存、汇编学位论文( 纸质文本和电子文本) 。 ( 涉及保密内窑的学位论文在解密后适用本授权书) 学位获得者( 学位论文作者2 荽名:潘羽群 z 船;年s 炱8 日 往壹:诘在相应的“口内划“”。 a c k n o w l e d g e m e n t s h e r elw i s h e x p r e s sn l yh e a r t f e l t 粤a t i t u d et o1 1 1 ef o i l o w i n gp e r s o n s ,a n dt h e j r 1 1 e l pa n de n c o l l r a g e n l e n t lw 川c h e r i s hr o r e v e l f i r s to fa l i ,io w em yg r e a t c s td e b tt om yt u t o rp r o f e s s o rc a ix i n l ew h o s eh e i p t a k e sap o s i t i v ea n dd e c i s i v er o l ei nm yc h o o s i n go rt 1 i st o p i c h i si n s i 曲t u la n d c o n s t r u c t i v ec o m m e n t sh a v eu n d o u b t e d l ys a v e dt h et h e s i sf r o mm o r eb l e m i s h e st h a ni t w o u 】do t h e r w i s eh a v eh a d w j t h o u th i sp a l i e n tg u i d a n c e ,c o n s t a n te n c o u r a g e m e l l ta n d a c a d e m i ce x c e l i e n c e ,t h i sw o r kw o u i dn e v e rh a v eb e e nb r o u g h tt oc o m p l e t i o n s e c o n d l y ,m yg e n u i n et h a n k sm u s tb eg i v e nt op r o f 音s s o rg u os h a n g x i n g ,p r o f 色s s o r x us h e n g h u a n ,p r o f e s s o rx uy o u z h j ,p m f e s s o rz h a n gk e d i n 岛p r o f e s s o rw a n g z h e n h u a ,p r o f e s s o rm ab a o j i na 1 1 dp r o f e s s o rn i ub a o y i ,w h o s ee n l i g h t e n i “gl e c c u r e s a n dr e s e a r c hm e t h o d sh a v eb e n e n t e dm ei m m e n s e l yi nm yp o s t g m d u a t es t u d y l a s tb u tn o tt h el e a s t ,1w a n tt oe x p r e s sm ys i n c e r et h a n k st om y 州e n dq i a oy m g a n do t h e rc l a s s m a t e sw h oh a v eh e l p e dm ei nm ya c a d e m i cs t u d y ,a n dm ys p e c i a lt h a n k s t om yp a r e n t sf o rt h e i re v e r l a s t i n gl o v ea n dc o n c e m c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n 1 1l i t e r a t u r er e v i e w w h e r et o ? 1 bat l l r n ,t oa1 1 e wd i r e c t j o nw h c n c v e rp e o p l ea r et ou n d e 唱( ) ac h a n g e , ar e f om lo rat r a n s f o r m a t i o n ,i e ta 】o n ear e v o i u t i o n ,t h e yh a v en r s io ra l | t of i n da d i r e c t i o n ,丘x e da n dd e t e n n i n a t e t h j n g s ,h o w e v e r ,a r en o ts os i mp l ea se x p e c t e d ,i n c o n s i d e r a t i o no ft h ec o m p l e x i t yo ft r a n s l a t i o ns t u d i e s f o rn oo n ew o u i do b l i g ea l lt h e o t l l e r st of o i l o wh i s h e rw a y ,t oe x c l u d eo t h e ra i t e m a t i v e s ,s i n c et r a n s l a t i o nm a ym e a n a l t e m a t i v e s ,t h ep o s s i b i l i t yo ft u mo rt u m sm u s ti n d i c a t et h ef e a s i b i l i 哆o fh u m a n t h i n “n gi n af o r e i g n ,s t r a l l g eo ru n f a m i j i a rp l a c ew h e r ea ne n c o u n t e rw j t l lt h eo t h e r p r e s e t st h ec o n d i t i o nf o rt h ec o m i n g i n t o - b e i n go ft r a n s l a t i o n t h e nt u m ;so rs h o u l db e t on o t h i n gm o r et h a nan e wh o r i z o n ,as p a c et ob ed i s c o v e r e d ,o ran e ww a yt ob e e x p l o r e d t u m ,t h e n ,i sm u l t i p l i e dp o t e n t i a l l yb yi t s e l f ,i n v o i v i n gp e r s o n si nd i i k r e n t d i r e c t i o n s m a l l ye x p e t l si nt h ef i e i dh a v ep r o b e d in t oa n de x a m i n e dt h ep r o b l e mo ft h e “c u l t u r a lt l i m ”,t a k i n gi ta sac o m p r e h e n s i v ew a yt os e ea l lt h ef a c t o r sc o n c e m e dj n t r a n s l a t i o n b u ta sf a ra 5t h em a t e r i a ic o l l e c t e db y ,t h ea u t h o ro ft h i sp 印c rf i n d st h a t v e r yf e wo ft h e mh a v et a k e no t h e rt u m si n t oc o n s i d e r a t i o n ,a n dn o n eo ft h e mh a sm a d e ac o m p a r i s o nb e t w e e nt h e s et u n l s t h u st h e c u l t u r a lt u r n ”r e m a i n ss e p a r a t e l yt a l k e d a b o u to v e ra i l do v e ra g a i n ,a si fi th a db e e nt h es o l em e a s u r eo ft h ep l a u s i b i l i t yo ft h e t h e o “e s c o n c e m e d ,w h j l et l l e “t r a n s i a t o r st u m ”i si g n o r e di n i t s a d v o c a c yf o r o r i g i n a j i t ya n dc r e a t j v i t yo ft h es u b j e c to ft h ei n t e r c u l n l r a la c t i v i t y ,t h em o s ts i g n i 6 c a n t f a c t o ri nt r a n s l a t i o n t h l i s ,t h j sp a p e rw i l ln r s t l ym a k eal i t e r a t u r e r e v i e wf o c i j s i n go nt h ed a t a c o n c e r n i n gt h es t u d yo ft h e “c u l t u r a jt u m ”a n dt h e “t r a n s la t o r st u r n b a s e do nt h e i r r e s e a r c h , t h i s p a p e rm a k e at e n t a t i v ed i s 吼l s s i o no ft h e p o s s i b 【yo fm a k i n ga c o m d a r i s o nb e t w e e nt h et w o m a r ys n e l l - h o n l b ys t i n l u i a l e st h e c u l t u r a l “l r n i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,a n dt h e l c u l t l j r eb e c o m e st h et r a n s l a t i o n u 1 1 j t s t u d y i n gt r a n s l a t i o nf r o mt h ec u l t u r a ls t l l d i e s p e r s p e c t j v e ,s h eb r i n g st r a n s j a t ;f ) ns l u d i e si n oc o n n e c t j o nw i ho t h e rr e l a c e df i e j d s ( l j , 2 0 0 5 :1 2 9 1 a n d 陀l e f e v e r e ( 1 9 4 5 一1 9 9 6 ) a l s od e c l a r e st h e “c u l t u r a lt u m i nt h e “i n t r o d u c t j 0 1 1 t o 乃d 月s 胁,j o 订,所s 加秒d h dc 肼,“陀”,a n d s u g g e s t st h a t t r a n s l a t j o nb es “l d i e dj n a s s o c i a “o nw j t hp o w e ra n d p a t r o n a g e ,i d e o l o g y a n dp o e t i c s ,a n di ts h o u l da l s ob e s t u d i e di nc o n n e c t i o nw i t ht c x t - t y p ea f l dr e g i s t e ri na d d i t i o nl e f e v e r ee m p h a s i z e st 1 1 e r e l a 【i o l l s h l pb e t w e e nt m n s l a t i o na n dc u l t u r e ,p e r s i s l :st h a tt r a n s l a t i o ns h o u l db ev i e w e d a so n eo ft h es t r a t e g i e sa p p l i c db yc u l t u r et od e a lw i t hw h a tl i e so u t s i d ei t sb o u n d a r v s o l r 鲫s l a “o ns t u d i e ss h o u l de x 锄i n et h e m a n i p u l a t i v ep o w e ri n v o l v e dj nt r a n s l a t i o n p m c e s s ( l e f e v e r e ,2 0 0 4 :l0 ) a st h e r e l a t i o n s h i pb c t w c e nt r a n s l a t i o na n dc l l l t u r eh a sb e e nh j g h l i g h t e d , i n c b 门s f ,“c m 曙c 钆,“陀sb 艘 o 门三以r 以秽7 盘九5 肠,加订,s u s a nb a s s n e t tt r a c e st h e p a r a l l e ld e v e l o p m e n to fb o t hc u 】t u r a ls t u d i e sa n dt r a l l s l a t i o ns t u d i e so v e r t h ed a s tt 1 1 r e e d e c a d e sb e f o r et h ep u b l i c a t i o no ft h eb o o k 1 nh e rv i e wb o u lc u l t u m ls t i l d i e sa n d t r a n s l a i j o ns t u d i e s g ot h r o u 曲t h ec u 】t u r a l i s tp h a s e ,t h es t r u c t u r a l i s tp h a s ea n dt h e p o s t s t r u c t u r a l i s tp h a s e a c c o r d i n gt ob a s s n e t t ,t h ec u l t u r a l i s tp h a s eo fc u l t u r a ls t u d i e sr e f 色r st ot h ep er i o d w h e ni h ep r i n c i p a lc h a l l e n g ei st ot h ea p p r o p r i a “o no ft h et e 丌n “c u l t u r e ”b ya ne l i t e m i j l o r i t y ,a n dt h eg o a 】 j st ob r o a d e nc o n c e p t so f “c u n u f i oi n c 】u d eo f h e rt h a n c a n o n j c a lc e x t s i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h ec u l l u r a i i s tp h a s ew o u l dd e s c r i b et h ew o r ko f e u g e n ea n i d a ( 19 1 4 一) ,p e t e rn e w m a r k ,c a t f o r da n dg e o 昭e sm o u n i n t h e ya t t e m p lt o t h i l l kc u l t u r a l ly t op r o b ei n t om eq u e s t i o no fh o wt od e 行n ee q u i v a l e n c e ,t ow r e s t l ew i t h n o t i 0 1 1 so fi i n g u i s t i cv e r s u sc u i t i l m i u n t r a n s l a t a b i j i t y ,b u tm e i rw o r ki ss op r a g m a t i c , u n s y s t e n l a t j ca n di ti su n c o n c e 订l e dw i t hh j s t o r y ( b a s s n e l t & i e f e v e r e ,2 0 0 2 :1 3 1 ) 1 1 h e ns h ep o j n t so u tt h a li nc u i t u m ls t u d i e s t h es l r u c t u r a l i s tp h a s cr e c o r d st h e p e “( ) dw h e nt h e o “s l sf o c u s ( ) nt h ei n v e s t i g a t i o no rt h cr e l a t i o n s h i pb e t w c e nt e x t u a l i t y a n dh e g e m o n yi nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h es t i u c t l l r aj i s tp h a s ec o u l db ed e s cr i b e da sa p o i y s y s t e m sp h a s e ,s m c es y s t e m sa n ds t r u c t u r e sd o m in a t e dt h i n k j n gi nt h ef j e l dd u r i n g c h i sd h a s e r h ep o s t s t r u c t u r a l i s ts t a g eo i 、c u l t u r a is t u d i e sr e f l e c t st h er e c o g n i t i o no fc u l t u r a l p l u r a l i s m t r a l l s l a t i o ns t u d i e s b e g i n s t oe x a m i 【1 et h ci s s u e so fc l l l t l l r a l i d e n t j t y , m u l t i c u l t u r a i i s m ,a n d1 i n g u i s t i cp l u r a l i s m c u l t u r a ls t l l d i e si ni t sn e wi n t e m a t i o n a l i s t p h a s es h i n sa n e n t i o nt os o c i o l o g y ,e t h j l o g r a p h ya n dh j s t o r yt h et r a n s l a t i o ns t u d i e si n i t sn e wi n t e r n | d t i o n a l i s tp h a s ea l s op m b e si n t os o c i o l o g y ,e t h n o 鲈a p h ya n dh i s t o r yt o d e e p e nt h em e t h o d so f a n a l y z i n gl 1 1 ec o n l p l e xt r a n s l a t i o np r o c e s s i nc h i n a ,l ih e q i n g ,h u a n gh a oa n db oz h e n 囟i ed i s c u s st h e c u l t u m lt u n l ”a n d t h ec u l t u r e - b a s e d a p p r o a c h e s t ot m n s l a t i o ns t u d i e s i n 朋p f 向。如如拶矽肫s ,口 丹口胛s 肠,j o 甜龇js f 九c pf 船,9 7 n , t h e yi n v e s t i g a t ev a r i o u sc u l t l i r a la p p r o a c h e st o t r a n s l a t i o ns t l i d i e s ,n a m e i xt m n s l a t i o na sr e w “t j n f c m i n i s ta p p r o a c h e s ,p o s t c o l o n i a l a p p r o a c h e s ,c a r h l i b a i i s ta p p r o a c h e s ,t h eh i s hc o n t e x to f t r a n s j a t i o ns t u d i e s ,a j l da n t h o n y p y m se t h i c si n t c r c u i t u r a l i t y t h e yh o l dc h a tt h e “c u l t u r a it u m j nt r a n s l a t i o ns t u d i e s c o i n c i d e sw j t ht h ec h a n g eo ft h ec a n o ni nl i t e m r yc r i t i c i s m t r a n s l a t i o nh a sb e e nv j e w e d a saf o m lo fa c c u l t u m t i o n ,w h i c hh a sas h a p i n gr o r c ei nt h ec o m p l e xp r o c e s so f c r e a t i n g
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 罗江区2024四川德阳市罗江区发展和改革局招聘临聘人员1人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 毕节市2024贵州百里杜鹃管理区事业单位招聘工作人员(65人)笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 惠州市广东博罗县科技工业和信息化局招聘第三批泰美基地协管人员笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 太仓市2024年江苏苏州太仓市事业单位公开招聘工作人员81人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 国家事业单位招聘2024中国地震局地球物理研究所社会在职人员招聘7人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 南宁市2024广西南宁市良庆区人民政府办公室招聘1人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解(3卷合一)试卷2套
- 2025年淮安市卫生健康委员会、淮安市民政局公开招聘事业单位工作人员备考题库有答案详解
- 2026年中国科学院植物研究所职能部门管理岗位招聘备考题库及答案详解1套
- 2026年固镇县司法局选聘专职人民调解员16人备考题库含答案详解
- 上海交通职业技术学院《计算机基础》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2026年宁夏贺兰工业园区管委会工作人员社会化公开招聘备考题库有答案详解
- 2024年中储粮集团江苏分公司招聘真题
- 期末模拟试卷三(试卷)2025-2026学年六年级语文上册(统编版)
- 2025年度工作队队员个人驻村工作总结
- 保险中介合作协议
- 骨外科护理年度工作总结范文
- 东北大学《大学物理》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷
- 中翼航空投资有限公司(北京航食)2026届高校毕业生校园招聘(公共基础知识)测试题带答案解析
- 企业文秘笔试题目及答案
- 校企协同策划共创现代产业学院合作框架协议
- 钢管桩基础施工措施方案
评论
0/150
提交评论