(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf_第5页
已阅读5页,还剩70页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论傅雷艺术修养对其翻译的影响.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 傅雷是我国著名的法国文学翻译家,因其高洁的人品、丰富的译著、优美的 译笔和精彩的译论成为我国翻译界的一面旗帜。同时,傅雷还是一位极有造诣的 艺术批评家,尤其对音乐和绘画艺术有着独到的见解。艺术与翻译是傅雷一生中 具有同等地位的两个主题。翻译与艺术的结合使傅雷的翻译理论和实践臻于完 美。 傅雷的艺术修养对其翻译产生了深远的影响。1 9 2 8 年,傅雷留学法国,专 修文艺理论。为了学习法语,他尝试着翻译了几部法国小说,从此走上了翻译之 路。艺术是傅雷迈向翻译殿堂的推动者。四年的刻苦学习是傅雷对现代欧洲文化 艺术的历史和现状有了全面的了解。更为重要的是在频繁的艺术审美过程中,他 受到了来自众多艺术大师的高尚的人格和真诚的艺术态度的感染。塞尚的真诚, 鲁本斯的冷静,米开朗琪罗的坚持,贝多芬的顽强,成为了日后傅雷翻译观的基 本组成元素。对贝多芬、米勒、罗丹、巴尔扎克等诸多艺术家和文学家的了解还 直接影响了傅雷对原作的选择。回国后,傅雷与国画大师黄宾虹的相遇相知对其 翻译思想和翻译态度亦产生了极大的影响。 总体来说,傅雷艺术修养对其翻译的影响主要体现在以下两个方面: 首先,傅雷的艺术修养对其翻译观产生了深远的影响。这种影响又表现在三 个方面。其一,他的部分翻译思想有着丰富的艺术内涵。“神似说 来源于传 统的中国绘画艺术。其实质与我国传统绘画艺术中的“神似是致的,即:“神 似 是“神 与“形 的辩证统一,是“形似”基础上的“神似 。 “行文流畅, 用字丰富,色彩变化 是傅雷对自己的译笔提出的要求。这一原则同样有着丰 富的艺术内涵。他曾用“行云流水”来形容理想的艺术境界,用“用笔丰富来 诠释中国画的丹青特色,用“色彩 一词的引申义来表达人物风格的变化多样。 对傅雷而言,理想的译文应当如行云流水般流畅自然,译者应当用丰富的表达方 式来避免刻板单一的表达,应当尽其所能忠实地传达出小说人物形象的不同色 彩。其二,傅雷的艺术观对其翻译态度产生了极大的影响。他认为“翻译要以艺 术修养为根本”。一个合格的译者应当具有“敏感的心灵,热烈的同情,适当的 鉴赏能力,相当的社会经验和充分的常识”。在这一思想的影响下,傅雷认为体 会原著就是一个艺术鉴赏过程。而怎样正确选择原文也需要译者有充分的鉴赏能 力和社会常识。相比译者应具备的其他素质,傅雷更看重译者的人格。他曾说“先 为人,次为艺术家 。他把艺术家的人品置于一切之上,因而译者的人品同样是 译作能否取得成功的先决条件。其三,傅雷的翻译思想和翻译态度还受到了众多 优秀艺术家的影响。克利斯朵夫对真理永无止境的追求激励着他用真理的标准衡 量自己的译作。贝多芬与命运的不懈抗争鼓舞着他不断克服通往翻译高峰途中的 千辛万苦。黄宾虹“读万卷书,行万里路,方能作画 的治学态度使他始终保持 清醒的头脑,甘为学徒。他提出的“画贵神似 的丹青要领更是傅雷“神似 说 的灵感来源之一。 其次,傅雷的艺术修养对其翻译实践产生了直接的影响。深厚的艺术功底是 他在翻译过程中有力的工具。他精通音乐、绘画、雕刻等艺术形式,这为他在相 关的翻译实践中提供了帮助,也使他的译文更为准确、专业。艺术也是傅雷用来 衡量翻译质量的标准。文字表达是否流畅,风格传达是否一致,这都是译者的艺 术眼光问题。虽然“完美”的译文很难实现,但在某一阶段取得相对的“完美” 还是可能的。傅雷翻译的约翰克利斯朵夫就是一部相对完美的极具艺术特 色的作品。小说的结构是以交响乐的方式来建构的,傅雷在译文中采用了不同的 曲式风格来表达主人公的情感变化。在语言表达上,他更是运用了多种修辞手法, 如:叠字、排比、长句,来加强小说的音乐性。傅译约翰克利斯朵夫不仅 仅是一部小说,更是一阕贝多芬式的交响曲。 由此可见,深厚的艺术修养是傅雷在翻译事业上取得巨大成功的不可或缺的 因素。它是傅雷踏上翻译之路的引导者,是他翻译思想的来源,是他翻译态度形 成的基石,是他翻译中得力的工具和衡量译作质量的标准。 关键词:傅雷;艺术修养;翻译观;翻译实践;约翰克利斯朵夫 a b s t r a c t f ul e iw a saw e l l k n o w nt r a n s l a t o ro ff r e n c hl i t e r a t u r ei nc h i n a h ew a sa r e m a r k a b l ef i g u r ei nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o ni nc h i n af o r h i sn o b l ec h a r a c t e r , v o l u m i n o u st r a n s l a t i o n s ,e l e g a n tt r a n s l a t i o ns t y l ea n db r i l l i a n tv i e w so nt r a n s l a t i o n b e s i d e s ,h ew a sa na r tc r i t i co fg r e a ta t t a i n m e n tw i t ho r i g i n a lo p i n i o n so nm u s i ca n d f i n ea r t s a r ta n dt r a n s l a t i o na r et w ot h e m e so fe q u a li m p o r t a n c ei nf ul e i sl i f e a c o m b i n a t i o no ft r a n s l a t i o na n da r tm a k e sh i st r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n dp r a c t i c e u n i q u e f ul e i sa r te x p e r i e n c eh a saf a r - r e a c h i n gi n f l u e n c eo v e rh i st r a n s l a t i o n i n1 9 2 8 , h es t u d i e di nf r a n c e ,m a j o r i n gi nt h et h e o r yo fl i t e r a t u r ea n da r t i no r d e rt oi m p r o v e h i sf r e n c h ,h et r i e dt r a n s l a t i n gs e v e r a lf r e n c hn o v e l s ,w h i c hm a r k e dt h eb e g i n n i n go f h i sl i f e sc a r e e ro ft r a n s l a t i o n i ti sa r tt h a tl e a d sh i mi n t ot h ep a l a c eo ft r a n s l a t i o n a f t e rf o u ry e a r so fd i l i g e n ts t u d y , f ul e ig a i n e dac o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go f t h eh i s t o r ya n dp r e s e n tc o n d i t i o no ft h em o d e me u r o p e a nc u l t u r ea n da r t m o r e i m p o r t a n t l y , h ew a sa f f e c t e db yt h en o b l ec h a r a c t e r sa n ds i n c e r ea t t i t u d e st oa r to f m a n ya r t m a s t e r sd u r i n gh i s f r e q u e n ta e s t h e t i ce x p e r i e n c e s c e z a n n e ss i n c e r i t y , r u b e n s c a l m n e s s ,m i c h e l a n g e l o sp e r s i s t e n c ea n db e e t h o v e n st e n a c i t yl a t e rb e c a m e t h eb a s i ce l e m e n t so fh i sa t t i t u d et ot r a n s l a t i o n h i su n d e r s t a n d i n go fb e e t h o v e n , m i l l e r , r o d i na n db a l z a cd u r i n gt h i sp e r i o dd i r e c t l yi n f l u e n c e dh i ss e l e c t i o no ft h e o r i g i n a lw o r kf o rt r a n s l a t i o n a f t e rh i sr e t u r nt oc h i n a , h ee n c o u n t e r e dh u a n g b i n h o n g oam a s t e ro fc h i n e s ep a i n t i n g ,a n db e c a m eh i sb o s o mf r i e n d ,w h i c hh a da g r e a ti m p a c to nh i sv i e w so nt r a n s l a t i o n g e n e r a l l ys p e a k i n g ,t h ei n f l u e n c eo ff ul e i sa r te x p e r i e n c eo nh i st r a n s l a t i o n m a yb es u m m a r i z e df r o mt w oa s p e c t s : f i r s t ,f ul e i sa r te x p e r i e n c eh a sad e e pi n f l u e n c eo v e rh i sv i e w so nt r a n s l a t i o n t h i si n f l u e n c ei sr e f l e c t e di nt h r e ew a y s :1 s o m eo fh i sp r i n c i p l e so ft r a n s l a t i o nh a v e r i c ha r tc o n n o t a t i o n s t h ep r i n c i p l eo f “s p i r i t u a lr e s e m b l a n c e o r i g i n a t e sf r o m t r a d i t i o n a lc h i n e s ep a i n t i n g t h ee s s e n c eo f “s p i r i t u a lr e s e m b l a n c e i st h es a m ew i t h t h a to ft r a d i t i o n a lc h i n e s ep a i n t i n g ,t h a ti s ,“s p i r i t u a lr e s e m b l a n c e i sad i a l e c t i c a l u n i t yo f “s p i r i t a n d “f o r m o nt h eb a s i so f “f o r m a lr e s e m b l a n c e ”t h ep r i n c i p l eo f “s m o o t he x p r e s s i o n ,r i c hl a n g u a g ea n dv i v i dc o l o r s i ss e tb yf ul e if o rh i s t r a n s l a t i o ns t y l e i th a sr i c ha r tc o n n o t a t i o n s ,t o o h eu s e s “f l o a t i n gc l o u d sa n d f l o w i n gw a t e r t od e s c r i b ea ni d e a ls t a t eo fa r t ,“r i c he x e c u t i o no fl i n e s f o ras t r i k i n g c h a r a c t e r i s t i co fc h i n e s ep a i n t i n g , a n dt h ee x t e n d e dm e a n i n go f “c o l o r f o rv a r i o u s a s p e c t so fc h a r a c t e ro ft h ep e o p l ei nan o v e l i nf ul e i so p i n i o n ,a ni d e a lt r a n s l a t i o n s h o u l db ea ss m o o t ha n dn a t u r a la sf l o a t i n gc l o u d sa n df l o w i n gw a t e lat r a n s l a t o r s h o u l du s er i c hl a n g u a g et oa v o i da n ys t i f fa n dm o n o t o n o u se x p r e s s i o n ,a n ds h o u l dt r y h i sb e s tt of a i t h f u l l yc o n v e yt h ed i f f e r e n tc o l o r so rc h a r a c t e rt r a i t so ft h ep e o p l ei na n o v e l 2 f ul e i sa r tv i e w sh a v eg r e a ti n f l u e n c eo nh i sa t t i t u d et ot r a n s l a t i o n h e t h i n k st h a t “am a s t e r yo fa r ti st h eb a s i so ft r a n s l a t i o n ”aq u a l i f i e dt r a n s l a t o rs h o u l d p o s s e s s “as e n s i t i v em i n d ,w a r ms y m p a t h y , a d e q u a t ea p p r e c i a t i n ga b i l i t y , r i c hs o c i a l e x p e r i e n c ea n de n o u g hc o m m o ns e n s e ”i n f l u e n c e db yt h i so p i n i o n ,h eh o l d st h a tt h e u n d e r s t a n d i n go ft h eo r i g i n a l i sap r o c e s so fa r t a p p r e c i a t i o n ,a n da d e q u a t e a p p r e c i a t i n ga b i l i t ya n dc o m m o ns e n s ea r en e c e s s a r yf o ra na p p r o p r i a t es e l e c t i o no f t h eo r i g i n a l i nc o m p a r i s o nw i t ho t h e rq u a l i f i c a t i o n so fat r a n s l a t o r , h ev a l u e sm o r eh i s c h a r a c t e r h es a y s :“b ea nh o n e s tp e r s o nb e f o r eb e c o m i n ga na r t i s t h ep l a c e st h e c h a r a c t e ro fa na r t i s ta b o v ee v e r y t h i n g ,a n dt h ec h a r a c t e ro fat r a n s l a t o ri sa p r e r e q u i s i t et os u c c e s s f u lt r a n s l a t i o n 3 f ul e i sv i e w so nt r a n s l a t i o na r ei n f l u e n c e d b ym a n yo u t s t a n d i n ga r t i s t s c h r i s t o p h e se n d l e s sp u r s u i to ft r u t hi m p e l sh i mt oj u d g e h i st r a n s l a t i o n sw i t hac r i t e r i o no ft r u t h b e e t h o v e n su n r e m i t t i n gr e s i s t a n c ea g a i n s t f a t ee n c o u r a g e sh i mc o n t i n u o u s l yc o n q u e rt h ec o u n t l e s sh a r d s h i p so nt h ew a yt ot h e h e i g h t so ft r a n s l a t i o n h u a n gb i n h o n g sp e r c e p tt h a t “o n l yw h e no n eh a sp o r e do v e r t e nt h o u s a n dv o l u m e sa n dt r a v e l e do v e rt e nt h o u s a n dm i l e s ,c a nh ep a i n tap i c t u r e ” e n a b l e sh i mt ok e e ps o b e r - m i n d e da n db e c o m eaw i l l i n gp u p i l w h a t sm o r e ,h u a n g s i n j u n c t i o nt h a t “s p i r i t u a lr e s e m b l a n c ei sc r u c i a l i np a i n t i n g i n s p i r e sh i s “s p i r i t u a l r e s e m b l a n c e ”i nt r a n s l a t i o n n e x t ,f ul e i sa r te x p e r i e n c ed i r e c t l yi n f l u e n c e sh i st r a n s l a t i o np r a c t i c e r i c ha r t k n o w l e d g ei sap o w e r f u lt o o lf o rh i st r a n s l a t i o n h ei sp r o f i c i e n ti nm u s i c ,p a i n t i n g , s c u l p t u r ea n ds oo n ,w h i c hg i v e sh i m a i di nt h et r a n s l a t i o no fr e l e v a n ts u b j e c t sa n d m a k e sh i st r a n s l a t i o n sm o r ea c c u r a t ea n dp r o f e s s i o n a l a r ti sa l s or e g a r d e db yf ul e i a sac r i t e r i o no ft h eq u a l i t yo ft r a n s l a t i o n s w h e t h e rt h ee x p r e s s i o ni ss m o o t ha n dt h e s t y l ea g r e e sw i t ht h a to ft h eo r i g i n a ld e p e n d s o nt h et r a n s l a t o r sa r t i s t i ce y e t h o u g ha p e r f e c tt r a n s l a t i o nc a nh a r d l yb ea c h i e v e d ,i ti ss t i l lp o s s i b l et og e tar e l a t i v e l yp e r f e c t t r a n s l a t i o nf o rac e r t a i np e r i o d f ul e i sv e r s i o no fj e a nc h r i s t o p h ei ss u c ha r e l a t i v e l yp e r f e c tt r a n s l a t i o no fg o o da r t i s t i cq u a l i t y t h en o v e li sa r r a n g e da c c o r d i n g t ot h es t r u c t u r eo fas y m p h o n y f ul e ia d o p t sd i f f e r e n tm u s i c a lf o r m st or e v e a lt h e c h a n g eo ft h eh e r o se m o t i o n s i nl a n g u a g e ,h eu s e sm a n yr h e t o r i cd e v i c e s ,s u c ha s r e d u p l i c a t i o n ,p a r a l l e l i s ma n dl o n gs e n t e n c e s ,t oe n h a n c et h em u s i c a lq u a l i t yo ft h e n o v e l h i sv e r s i o ni sn o to n l yan o v e lb u tab e e t h o v e ns y m p h o n y i tm a yb ei n f e r r e dt h a tf ul e i sm a s t e r yo fa r ti sa ni n d i s p e n s a b l ef a c t o rf o rh i s g r e a ta c h i e v e m e n ti nt r a n s l a t i o n i ti s ag u i d ef o rh i mo nt h ep a t ho ft r a n s l a t i o n ,a s o u r c eo fh i st r a n s l a t i o np r i n c i p l e s ,ac o r n e r s t o n eo fh i sa t t i t u d et ot r a n s l a t i o n ,a p o w e r f u lt o o lf o rh i st r a n s l a t i o n ,a n dac r i t e r i o nf o rj u d # n g t h eq u a l i t yo ft r a n s l a t i o n s k e yw o r d s :f ul e i ;a r te x p e r i e n c e ;v i e w so nt r a n s l a t i o n ;t r a n s l a t i o np r a c t i c e ; 湖南师范大学学位论文原创性声明 本人郑重申明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指 导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引 用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰 写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集 体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的 法律结果由本人承担。 学位敝作者繇罗谳 2 0 0 8 年占月易日 湖南师范大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南师范大学可以将本学位论文的 全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用印影、缩印或扫 描等复制手段保存和汇编学位论文。 本学位论文属于 1 、保密口,在:年解密后适用本授权书。 2 、不保密囱。 ( 请在以上相应方框内打“ ) 作者签名:叼荔献 导师签名:骶孥才1 7 日期:即年易月6 日 日期:a 2 咿公年占月j 日 o nt h ei n f l u e n c eo f f ul e i sa r te x p e r i e n c eo v c rh i st r a n s l a t i o n i n t r o d u c t i o n f ul e i ( 1 9 0 8 1 9 6 6 ) ,an a t i v eo fy u t a nv i l l a g e ,n a n h u ic o u n t y , s h a n g h a i m u n i c i p a l i t y , w a saf a m o u st r a n s l a t o ro ff r e n c hl i t e r a t u r ea n da l lo u t s t a n d i n g a r tc r i t i c i nc h i n a h ed e v o t e dh i sw h o l el i r et ot h et r a n s l a t i o no ff r e n c hl i t e r a t u r ea n dw a sw e l l k n o w nf o rh i sp l e n t i f u lt r a n s l a t i o nw o r k sa n de l e g a n te x p r e s s i o n a b o u t3 3t r a n s l a t i o n w o r k sb yh i ma r ca v a i l a b l e ,i n c l u d i n gh i sm o s tr e p r e s e n t a t i v eo n e s ,o l dg o r i o t 伍e p d r eg o r i o t ) a n dj o h nc h r i s t o p h e r ( j e a nc h r i s t o p h e ) a n dh i sm o t t o “s p i r i t u a l r e s e m b l a n c e i sa ni m p o r t a n tp a r to ft r a d i t i o n a lc h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r y i n1 9 2 8 ,f ul e ie n t e r e dp a r i su n i v e r s i t y , m a j o r i n gi nt h et h e o r yo fl i t e r a t u r ea n d a r t f r o mt h e no n ,h i sl i f ew a si n t e r t w i n e dw i t ha r tw h i c hn o to n l ye n r i c h e dh i sl i f e , b u ts e r v e da s e n l i g h t e n m e n t t oh i st r a n s l a t i o n p r i n c i p l e s a n d p r a c t i c e t h e c o m b i n a t i o no fa r ta n dt r a n s l a t i o np r o d u c e das u c c e s s f u lt r a n s l a t o rw i t ha na r t i s t i c v i e wa n da p p r o a c h ,f ul e i r e g r e t t a b l y , o ns e p t e m b e r3 ,1 9 6 6 ,u n b e a r a b l et op o l i t i c a l p e r s e c u t i o n ,f ul e i ,w i t hh i sw i f e ,z h um e i f u ,c o m m i t t e ds u i c i d e s i n c et h er e h a b i l i t a t i o no ff ul e i s r e p u t a t i o ni n1 9 7 9 ,f ul e is t u d i e sh a v e r e c e i v e dp a r t i c u l a ra t t e n t i o n a nu p s u r g ei nf ul e is t u d i e si nt h e1 9 8 0 se s p e c i a l l y b r o a d e n e da n dd e e p e n e dt h i sr e s e a r c h b yf a r , f ul e is t u d i e sh a v eb e e nm a i n l y c o n c e n t r a t e do nt h ef o l l o w i n gt h r e ea s p e c t s :f ul e i l i f e ,h i st r a n s l a t i o n ,a n dh i sa r t v i e w s f ul e iw a sb o t hat r a n s l a t o ra n da l la r tc r i t i c t h es t u d yo nt h eb a s i so fa c o m b i n a t i o no fh i st r a n s l a t i o na n da r tv i e w sh a sa l w a y sb e e nad i f f i c u l tp a r ti nf ul e i s t u d i e s s o m es c h o l a r sh a v es t a r t e dr e s e a r c hf r o mt h i sa s p e c t ,y e tt h es c o p ea n dd e p t h o ft h er e s e a r c hn e e df u r t h e ri m p r o v i n g t h r o u g hc o l l e c t i n g , s o r t i n g ,i n d u c i n g a n d a n a l y z i n g f ul e i st r a n s l a t i o n p r i n c i p l e sa n dp r a c t i c e ,h i sa r tv i e w sa n dh i sl i f ee x p e r i e n c e s ,t h i sp a p e ra t t e m p t st o f o c u so nt h ei n f l u e n c eo ff ul e i sa r te x p e r i e n c eo v e rh i st r a n s l a t i o n ,a n dt r i e st o a r r i v ea tac o n c l u s i o n :f ul e i st r a n s l a t i o na c t i v i t yi sg r e a t l yi n f l u e n c e db yh i sa r t e x p e r i e n c e g r e a ta r t i s t i c a t t a i n m e n ti so n eo ft h ei m p o r t a n tf a c t o r sf o rf ul e i s m at h e s i s a c h i e v e m e n ti nt r a n s l a t i o n ,a n dh i ss e d e so fi n s i g h t f u lv i e w so nt r a n s l a t i o na n dh i s m a s t e r p i e c e so ft r a n s l a t i o na r eb l o s s o m so ft h er o o to fa r t s t a r t i n gf r o mt h ed e s c r i p t i o no ff ul e i s a r t e x p e r i e n c ea n dh i st r a n s l a t i o n a c t i v i t y , t h i sp a p e ra i m st os t u d yt h ei n f l u e n c eo ff ul e i sa r te x p e r i e n c eo nh i sv i e w s o nt r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o np r a c t i c e i ti sa na t t e m p tt of i n da ne f f e c t i v ew a yt o i m p r o v et h ea r t i s t i cq u a l i t i e so ft r a n s l a t i o nb yas u r v e yo ff ul e i st r a n s l a t i o nf r o ma n a r t i s t i cp o i n to fv i e w t h i st h e s i sc o n s i s t so ff o u rc h a p t e r si na d d i t i o nt oa ni n t r o d u c t i o na n da c o n c l u s i o n :c h a p t e r1 ,l i t e r a t u r er e v i e w ;c h a p t e r2 ,f ul e i sa r te x p e r i e n c ea n dh i s t r a n s l a t i o n ;c h a p t e r3 ,t h ei n f l u e n c eo ff ul e i sa r te x p e r i e n c eo v e rh i sv i e w so n t r a n s l a t i o n ;c h a p t e r4 ,t h ei n f l u e n c eo ff ul e i sa r te x p e r i e n c eo nh i st r a n s l a t i o n p r a c t i c e t h i sa r r a n g e m e n ta i m st op r o b ei n t ot h er e l a t i o nb e t w e e nf ul e i sa r t e x p e r i e n c ea n dh i st r a n s l a t i o n ,a n dt or e v e a lt h ea r tc o n n o t a t i o no fh i st r a n s l a t i o n 2 o nt h ei n f l u e n c eo f f ul e i sa r te x p e r i e n c eo v e rh i st r a n s l a t i o n c h a p t e r o n e 1_一- l i t e r a t u r er e v i e w i nt h i sc h a p t e r , t h ea u t h o ri sg o i n gt om a k eab r i e fr e v i e wo ft h ee x i s t i n gs t u d i e s o nf ul e i st r a n s l a t i o na n do nh i sa r tv i e w s 1 1s t u d i e so nf ul e i st r a n s l a t i o n w i t ht h ep u b l i c a t i o no ff ul e i sl e t t e r sh o m ea n df ul e i sc o l l e c t e dt r a n s l a t i o n w o r k s ,f ul e it r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v eb e c o m eat h r i v i n gr e s e a r c ha r e ao fm a n y d o m e s t i ct r a n s l a t i o ns c h o l a r s r e l e v a n ts t u d i e st ot h i st h e s i sf a l li n t ot w op a r t s :s t u d i e s o nf ul e i sv i e w so nt r a n s l a t i o na n ds t u d i e so nh i st r a n s l a t i o np r a c t i c e 1 1 1s t u d i e so nf ul e i sv i e w so nt r a n s l a t i o n t h ec o r eo ff ul e i sv i e w so nt r a n s l a t i o ni se m b o d i e di nt h ep h r a s e “s p i r i t u a l r e s e m b l a n c e ”,m o s to ft h er e s e a r c h e so nf ul e i sv i e w so nt r a n s l a t i o na r e c o n c e n t r a t e do nt h i sp r o p o s i t i o n t h o s er e s e a r c h e sa r er o u g h l yc l a s s i f i e di n t ot h r e e c a t e g o r i e s : r e s e a r c h e so ft h ef i r s tc a t e g o r yr e g a r d s p i r i t u a lr e s e m b l a n c e a sa ni m p o r t a n t p a r to ft r a d i t i o n a lc h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r y t h e s er e s e a r c h e si n c l u d ec h e nf u k a n g s ( 陈福康2 0 0 0 ) h i s t o r yo fc h i n e s et r a n s l a t o l o g yt h e o r i e s ,w a n gh o n g y i n s ( 王宏 印1 9 9 9 ) e x p l a n a t i o no ft r a d i t i o n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论