(汉语言文字学专业论文)汉、藏方位短语比较研究.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)汉、藏方位短语比较研究.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)汉、藏方位短语比较研究.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)汉、藏方位短语比较研究.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)汉、藏方位短语比较研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作 所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或 集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在 文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。 作者签名: 日期:加,年。月矽日 学位论文版权使用授权书 学位论文作者完全了解华中师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:研 究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属华中师范大学。学校有权保留并 向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅; 学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手 段保存、汇编学位论文。( 保密的学位论文在解密后遵守此规定) 保密论文注释:本学位论文属于保密,在年解密后适用本授权书。 非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。 作者签名:彦筹 导师签名:伽考绎碍 日期:加,f 年j 。月7 日日期:厶,f 年厂月一日 本人已经认真阅读“c a l i s 高校学位论文全文数据库发布章程 ,同意将本人的 学位论文提交“c a l i s 高校学位论文全文数据库”中全文发布,并可按“章程 中的 规定享受相关权益。回重迨塞握变压澄盾;旦圭生;笪= 生;旦三生筮壶! 作者签名:钐薯、 日期:矽f f 年j 。月2 ,7 日 孙概传呼牟季 日期:h 1 1 年f 月z 7 日。 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 中文摘要 汉、藏语言跨语言比较的细化研究是汉、藏语专家们关注的重要课题。汉、 藏方位短语比较主要考察的是汉、藏语名词后跟方位词的情况。这种情况在汉、藏 语中存在共性也存在较大的差异。本文除引言与结语外全文共分为六大部分: 第一部分主要是方位短语中方位词的标形、语义、典型标、以及汉藏语方位词 的认知关系等方面的描述,并且阐述标形、语义、认知三者的关系。 第二部分是方位短语中汉、藏语名词与方位词的组合方式,以及藏语名词的语 义对方位词的选择方式所造成的影响。 第三部分讨论汉、藏语方位短语的构成方式和短语类型的界定,以及汉语“n + 之+ 方位词”和藏语“n + q 【 k i + 方”结构与语义上的比较。 第四部分是汉语方位短语中间助词“的 的使用情况及藏语方位短语中的结构 助词灯毡 e k i j 的隐现及制约因素的考察。 第五部分讨论汉、藏语方位短语中方位词的隐现问题。 第六部分是汉、藏方位短语的句法功能共性与个性考察,语义与s v o s o v 语 序对两个民族方位短语语法功能的影响。 关键词:汉、藏语;方位词;方位短语:“的 与“黾e k i ”隐现 a b s t r a c t t h ep a p e rt a k e sat e n t a t i v es t u d yo ft h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so ft h el o c a t i v e p h r a s e s ( 1 0 c a t i v e su s e da f t e rn o u n s ) i nc h i n e s ea n dt i b e t a n i ti s d i v i d e di n t os i xm a i n p a r t s ,a n dt h em a i nc o n t e n t sa r ea sf o l l o w i n g : p a r t1d e s c r i b e st h ef o r m s ,t h em e a n i n g s ,t h ep r o t o t y p i c a lm a r k e r sa n dt h ec o g n i t i v e r e l a t i o n so ft h el o c a t i v e si nt h et w ol a n g u a g e sa sw e l la st h ei n t e r r e l a t i o n sa m o n gt h e f o r m s ,t h em e a n i n g sa n dt h ec o g n i t i o n p a r t2d i s c u s s e st h ec o n s t r u c t i n gw a y so ft h el o c a t i v e sw i t ht h en o u n sa n dp o i n t so u t t h em e a n i n g so ft h en o u n sc o u n ti nt h ep r o c e s s p a r t3a n a l y z e st h ef o r m a t i o na n dd e f i n i t i o no ft h el o c a t i v ep h r a s e sb e t w e e nc h i n e s e a n dt i b e t a n ,a n dt a k e sac a s es t u d yo ft h ef o r m sa n dm e a n i n g so ft h ec h i n e s ep h r a s e “n + z h i ( z ) + 1 。c a t i v e a n d t i b e t a np h r a s e “n + 龟。il k i + l o c a t i v e ” p a r t4i n v e s t i g a t e st h eu s eo ft h ep a r t i c l e d e ( m ) i nc h i n e s el o c a t i v ep h r a s e sa n d t h ec o n c e a l i n ga n dr e v e a l i n gr u l eo ft h ep a r t i c l e “陋 ”i nt i b e t a nl o c a t i v ep h r a s e s p a r t5s t u d i e st h ec o n c e a l i n ga n dr e v e a l i n gr u l eo ft h el o c a t i v e si nt h e l o c a t i v e p h r a s ei nc h i n e s ea n dt i b e t a n p a r t6e x a m i n e st h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so ft h el o c a t i v ep h r a s e si nt h e i r s y n t a c t i cf u n c t i o n s ,a n dt h e i rr e s t r i c t i v ef a c t o r so ft h em e a n i n g so ft h ec o l l o c a t e dn o u n s a n dt h el a n g u a g et y p e so fs v o s o v k e yw o r d s :c h i n e s ea n dt i b e t a n ;l o c a t i v e s ;l o c a t i v ep h r a s e s ;t h ec o n c e a l i n ga n d r e v e a l i n g 。f d e ( 的) a n d q 吣 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 中文摘要 a b s t r a c t 0 引言 目录 0 1 研究对象1 0 2 选题依据和可行性分析1 o 3 研究现状2 0 3 1 藏语研究2 o 3 2 汉语研究3 o 3 3 汉语、藏语对比研究5 o 4 本文的研究内容5 0 5 研究方法与语料说明”5 1 汉、藏语“n + 方 方位短语中方位词的考察 6 1 1 藏语、汉语中的基本方位标标形的不对称性6 1 2 汉、藏“n + 方”方位词的语义的不对等7 1 3 汉、藏典型标的特点1 1 1 4 汉、藏方位词与认知对比1 3 2 汉、藏语“n + 方 方位短语中名词的考察 2 1 名词对方位词选择的影响1 5 2 2 汉、藏语名词的组成方式对比1 5 3 汉、藏语“n + 方 方位短语比较 1 7 3 1 汉、藏“n + 方 方位结构的构成1 7 3 2 n + 格助词萄。 k i + 方位词”短语类型界定1 7 3 3 汉语n + 之+ 方 与藏语“n + q 。【k i 】+ 方 比较2 2 3 3 1 汉语n + 之+ 方 和藏语“n + 司盘4 i 】+ 方的外控形式比较2 3 3 4 汉语的方位短语与藏语中“融所名词+ 位格助词 的短语类型界定2 9 i l l 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 4 “n + 方 中汉语“的 与藏语的属格助词黾 妁 的隐现机制“ 3 5 4 1 汉语“n + 的+ 方 结构及其方位词的使用特点3 5 4 2 藏语“n + 方 中间的格助词审。【k i 】的隐现问题”3 7 5 “n + 方 中方位词的隐现机制“ 4 1 5 1 汉语中方位词的隐现机制4 1 5 2 藏语中方位词的隐现机制4 1 5 2 i 位格助词的介入4 1 5 2 2 存现句句法机制4 2 6 “n + 方力方位短语的句法功能 6 1 汉语方位短语的句法功能4 4 6 2 藏语方位短语的句法功能“4 4 结论 主要参考文献 ”4 6 在校期间发表的论文、科研成果 致谢 4 8 5 0 5 1 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 0 引言 0 1 研究对象 现代汉语方位短语主要是指后一组成部分是方位词、方位词跟在名词性或动词 性词语后的短语结构,以拉萨话为基本依据的藏语方位短语主要是名词后跟方位词 表示处所的方位短语。实际用例如下: ( 1 ) 他真的以为丞掉下了个仙女。 ( 2 ) 动物中的“千里眼”要算鹰了。 ( 3 ) 这里人口稀少,地下有着丰富的矿藏等待开发。 以上三例中“天上”“动物中 “地下 等名词后跟方位词是汉语中常见的一 种方位短语结构,藏语中也有相应的名词后跟方位词的现象,只是在结构形式上与 汉语不完全一致。例如: ( 4 ) 山内和山外原本属于同一个蓝天。 墨垦至气 。墨垦皇气因。日1 舍1 冈司气1 i r i :1n a i la t ad 璺鲤鱼塾 n a m l 掷i 、i a t a 、i 山的里和山的外天空一个是 ( 5 ) 青春易逝心中有梦就去追。 气罨 。仅气冈。哥。! 銎竺! :三:萄冈闽阖气气。仅气羽l n a a , it c u l j l t e ll a - i 曼委理! 塾鱼习m i ll a m aj o n “t e l 青春逝易心里梦有追 由以上( 4 ) 、( 5 ) 例看出,藏语名词后跟方位词的方位短语,有时与汉语的结 构一致,有时中间需加属格助词“q k i ,这与汉语有区别。本文拟从这样的相 似与区别中比较、分析汉、藏语的名词后跟方位词的方位短语,为行文方便名词后 跟方位词的方位短语以下简称“n + 方 。 通过具体的语言材料的事实分析,使两种语言的方位短语比较理论化,从而进 一步考察两种语言的方位短语,在比较中突出类型学意义。同时通过这样的比较, 能为少数民族地区的双语教学有更多的启发和借鉴意义。 0 2 选题依据和可行性分析 空间、方位的表达在任何语言中都存在,可以说空间、方位概念是人类最初认 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 识世界的一种方式。不同语言中表达空间、方位概念的方式各种各样。汉语、藏语 中都用不同的方位词、方位短语来表达空间、方位概念。如:手里闰1 q 茂百 ( 1 a v 、i p d n a 习- 用三的里) 、 歌中习1 q 稍。气 ( 西1 n a d | ,l 歌里) ,可见藏语中的方位短语与 汉语不同的是藏语中常用中间有q ( 相当于“的”) 的方式,而这种方式往往受前 面的名词的单、双音节格式、名词及其指示代词同时出现与否等的制约。方位词“中 藏语中根据前面的名词词义不同有气 。n a 圳气9 冈等的选择。刘丹青( 2 0 0 2 ) 汉 语“双层介词短语 “介+ 名+ 方 中“在上 类结构被称为“框式介词”。储泽 祥( 2 0 0 4 ) 认为“方位词的隐现在汉藏语言里似乎有一定的普遍性”,并探讨了汉 语“在+ 方位短语”里方位词的隐现机制,藏语中也存在方位词的隐现问题。如汉 语“我在山上 在藏语中是 。衾茂 冈蜀气,a ( 习a j r i :1 k a d 、ll a lj 0 2 、l 我山的上在) , 或者 。衾冈蜀气,b ( 习a jr i :ll a lj 0 7 、i 我山在) 后一句只出现助词“l a 冈一,不出现方 位词“磷 ( k a r f l 上) 刀,这与汉语“我在家里或者“我在家 不一样。汉语可以 说“我在家 省去方位词“里”,藏语有同样的表达方式。但是汉语“我在山上” 不能说成“我在山,藏语可以如b 句。从这些细微的“同中有异,大同小异 的 语言现象中我们会发现一些有趣的语法现象。我们根据大量的语料进行这种微观的 比较,从而使具体问题理论化是可行的。 0 3 研究现状 o 3 1 藏语研究 汉语、藏语中方位短语不仅存在而且都是各自语言中的重要成分。但是汉语中 有方位短语的结构分类,藏语严格说来没有方位结构这种分类。汉、藏语言语法研 究的对比相对于语音、词汇的对比要晚得多。1 9 世纪8 0 年代以前,国内外的研究 者主要致力于对藏语方言的调查、整理和藏文文法著作的出版工作。这使汉、藏语 进行对比才有了可能,老一辈语言学家们在这方面做出了很大的贡献。国外也有专 家研究藏语。8 0 年代后胡坦、语言学家对藏语的语法体系、藏语动词、格助词等都 2 有了较细致的研究。藏语文法三十颂是传统的藏语文法教材,所谓“文法 包 括语法、语音、文字和正字法等,但其中的语法并没有细致到考察语言中的“非基 本结构的类别”,藏文文法本身并不将藏语的语言结构进行很细致的分类,所以藏 语文法对短语、句法分类等的研究很少。金鹏( 1 9 8 3 ) 藏语简志将词类分为九 类,其中没有方位词,也没有短语的分类。王志敬( 1 9 9 4 ) 藏语拉萨口语语法 将方位词与汉语一样归到名词的分类中,有较细致的方位词分类,他还将短语分为 六种结构类别。土米桑布扎等( 2 0 0 5 版) 西藏文法四种合编,方位词和方位短语 在藏文文献中并不单独涉及。黄希杰、丹真多杰( 2 0 0 7 ) 汉藏语法知识比较对 藏语的语法结构进行了宽泛的描述,其中词类的划分中只有名词没有名词的划分, 也就没有方位名词,词组主要分成了联合词组、主谓词组、动宾词组、状中词组、 后补词组、定中词组六种,其中也不涉及方位词组。藏文中事实上存在明显的方位 词和方位短语,但藏文文献中对藏语语法不像汉语一样对此进行细致的语法描述, 所以藏语语法中对方位词、方位短语没有明确的概念,严格意义上这些都不是藏语 语法本身研究的范畴。王志敬( 1 9 9 4 ) ,黄希杰、丹真多杰( 2 0 0 7 ) 对藏语的方位 词、短语等的分类都借鉴了汉语的分类方法。“中国有关的语法研究主要是藏语, 而藏族所使用的其它独立语言,除嘉戎语外大多还只有描写性的调查报告,没有专 著和专题性的论文,全面和综合研究藏语语法的极少。 ( 瞿霭堂中国藏族语言文 字研究五十年2 0 0 4 年) 藏语中的方位短语研究就是“没有专著和专题性的论文, 全面和综合研究藏语语法的极少中的一种。 0 3 2 汉语研究 相比藏语语法研究,汉语的语法研究更全面、更系统,专著和论文层出不穷。 汉语的方位词和方位短语研究细致入微,多角度、多方向进行了研究。 ( 1 ) 、关于方位词:吕叔湘吕叔湘文集( 1 9 9 0 版) 方位词放在方所词中, 对方所的一些特殊用法进行了解释。丁树生( 1 9 6 1 ) 、赵元任( 1 9 6 8 ) 、朱德熙( 1 9 8 2 ) 建立了方位词的概念。朱德熙语法讲义,处所词、方位词是体词的小类。邢福 义( 1 9 9 1 ) 现代汉语,方位词是名词的第三类,对方位词下了完整的定义,方位 短语是短语的非基本结构类别。储泽祥( 2 0 0 3 ) 现代汉语方所系统研究全面系统 地考察了现代汉语方所的语表形式,挖掘了方所的语里意义和入句情况,指出了方 所的基本结构形式是“x 标 ,进一步将汉语的空间领域的语言表达方式做了系统、 详尽的描写和解释。储泽祥( 2 0 0 1 ) 现代汉语准方位标中对典型方位标的特征 进行了概括。方位词的语义方面:吕叔湘现代汉语八百词( 2 0 0 6 增订本) 、张怡 荪主编藏汉大辞典( 1 9 8 5 ) 、齐沪扬现代汉语空间系统( 1 9 9 8 ) 、汪维辉方 3 位词“里”考源( 1 9 9 9 ) 、高桥弥守彦是用“里”还是用“上 ( 1 9 9 2 ) 、葛婷 “x 里 和“x 上 的认知分析( 2 0 0 4 ) 等有很细致的方位词语义的研究。 ( 2 ) 、方位短语中方位词的隐现问题:储泽祥汉语“在+ 方位短语 里方位 词的隐现机制中认为影响方位词隐现的因素包括n p 、方位词的功能、参照物与 目的物的关系、韵律配置、语义需要、认知、语用需要等,多角度地解释了方位词 的隐现问题。关于“n + 方”方位短语中名词的考察问题,储泽祥现代汉语名词的 潜形态一关于名词后添加方位词情况的考察( 1 9 9 5 ) 考察了名词选择方位词的不 平衡性、方位词对名词的限制性、名词的语义角色、与名、方结合的对应性。另外, 方位短语中间要不要“的”是一种特殊的现象,吕叔湘吕叔湘文集( 1 9 9 0 版) “方位词和前头的名词连接的时候,白话可以用的,但常常不用。 可见汉语中 也有名词与方位词中间用不用“的”的问题。储泽祥( 2 0 0 3 ) 现代汉语方所系统 研究“体词与方位标复标之间有时也可以出现结构助词的。方位标相对独用 时,“一般是方位标前有修饰语出现,方位标本身是中心语,二者之间常有结构助 词的,即常常以x + 的+ 标的形式构成方所。 ( 3 ) “的”字的隐现机制问题。因为汉语中“墙的上面 这种结构界定为定中 结构,所以我们考察了定中结构中“的”字的隐现情况。王光全、柳英绿( 2 0 0 6 ) 定中结构中“的 字的隐现规律认定了定中结构的句法标准,将定语分为描写 性定语和限定性定语并对不同的定语后使用“的 的规律进行了考察,认为描写性 定语一般要加“的 ;限定性中的际遇性定语也要加“的”;分类性定语不加“的”。 李振中( 2 0 0 4 ) 名词性短语做定语时“的 隐现的制约机制探讨了“的一定 隐与“的一定现的情况。刘永生( 2 0 0 4 ) 从句子层面看领属性“n 。+ p + 的+ n : 结构中“的”字的隐现探讨了可用可不用“的”的情况和应该使用“的的情况, 认为“的”的使用与否受句法成分、语体、作家写作风格的影响。 ( 4 ) 方位词、方位短语与认知问题。郭善芳( 2 0 0 7 ) 时空隐喻的认知学分析 认为“空间概念是时空隐喻的原型,人们对时间认知的心理基础是空间心理图式的 跨越映射。 人类对时间的认知虽然基于静态和动态两套认知系统,但各民族在两 套系统的使用频率上存在差异,汉族主要用垂直空间概念来表达时间。人类在最初 认识世界时,首先感知到的是自身在空间中的存在以及自身与其它物体的空间关 系,然后才逐渐过渡到对时间等其它抽象概念的认知,即通过自身和外界事物的上 下,前后,里外,左右,远近,中心边缘等空间关系来组织和表征其它概念 关系。石毓智( 1 9 9 5 ) 评价对l a k o f f 认知语义学中“基本范畴和基本关系 进行了分析和解释,把基 本关系分为五种关系,包括中心、边缘关系,里外关系等。李宇明( 1 9 9 9 ) 空间 4 硕士学位论文 m a s t e r 。st h e s :t s 在世界认知中的地位语言与认知关系的考察中说“人们习惯把空间的范畴和 关系投射到非空间的范畴和关系上”,他认为空间是把握社会、认识社会的基础, 空间范畴和空间关系在人类的文化心理中具有特别值得重视的地位。在认知领域, 藏语的方位词、方位短语有没有与汉语的方位词、方位短语不同的理解方式呢? 这 也是一个值得考察的问题。 0 3 3 汉语、藏语对比研究 对比研究在语音、名词、动词等方面较多,方位词、方位短语方面的只有王志 敬( 1 9 9 4 ) 藏语拉萨口语语法,黄希杰、丹真多杰( 2 0 0 7 ) 汉藏语法知识比较 有所涉及,但都是点到即止,别的著作、论文极少涉及。 0 4 本文的研究内容 本文对汉、藏语“n + 方 方位短语进行全面的比较和分析,其中先分别考察“n + 方 方位短语中方位词和名词,再对“n + 方 方位短语结构进行比较,从微观入手, 将较细致地涉及汉、藏语方位词的语形、语义的对比、方位词与助词的组合方式的 对比、方位词显隐的对比;方位短语的基本结构对比、方位短语中使用“的 及藏 语萄 k i 的制约问题对比等。 0 5 研究方法与语料说明 o 5 1 以北京大学现代汉语语料库和华中师范大学语料库为主要语料来源,将 1 0 0 0 多带有现代汉语“n + 方 的句子翻译成藏语,进行细致的考察、对比,总结 汉语和藏语的差异。 o 5 2 初中藏语全六册中中外经典名著藏译文如春我的老师麦琪的 礼物等为对象找出藏文教材中的方位短语,与汉语原文中的方位短语进行比照, 找出其中汉语、藏语方位短语的相同相异处。 o 5 3 主要以汉语著作、论文成果为基础,学习理论方法,与汉、藏比较中的语 言事实相结合,使具体问题理论化。 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 1 汉、藏语“n + 方”方位短语中方位词的考察 空间概念与人类生活密切相关,人类对空间的认识和感知通过语言的不同形式 进行描述和表达。“空间和时间是一切实在的框架。 古人主要是通过敏锐的“第 六感 式的方式准确地记忆方位,但随着人类社会的不断进步发展,尤其是语言的 不断进步和发展,人们用不同的语言方式进行空间概念的表达。与英语等有些语言 用介词也可以进行方位的表达有所不同的是,藏语、汉语中的空间概念主要是通过 方位词或者是方位短语来进行有标式的表达。包括准方位标、典型标、地标等。国我 们在这里无论研究方位词还是方位短语主要研究的是后置结构中的方位标。 方位词是指表示方向、位置的词,本文所做的比较主要是汉语、藏语中的基本 方位词比较,即典型的单纯方位词比较。 1 1 藏语、汉语中的基本方位标标形的不对称性 这里是指典型的单纯方位词的显标形式。圆 汉语中“典型的单纯方位词( 以下简称典型标) 主要有1 4 个:上、下、前、 后、东、西、南、北、左、右、里、外、中、内。藏语中的单纯方位词与汉语中 的以上1 4 种方位词不能一一对应,有时是一对几个的关系,主要有:簧气。们百习1 t h c l 葡 k 购1a 1 二w 州1 q 因。v a m l 司气o 、瑚天,j 酊5 i 天m a r , i 赘气、n 、 曹g t e n d l1 叫 镧j i e 、1 躅气j 。n 1 困惑气r t y n j 蓼q 。p 1 气萤冈葡q 弋。p h a r 菌气审1 窘9 i 气 n 绚一等上 2 0 种。在语义上,表示方位概念的汉语方位词跟藏语方位词也不能完全一一对应, 有时还会形成一对多的语义关系。这里就会涉及到两种语言的可译性与不可译性的 概念。我们知道,无论汉语、藏语都将翻译问题分为三种翻译方式:音译、直译、 意译三种。由于汉、藏语语言之间很多时候因为不可直译的原因,很多词都需要用 意译的方式处理。在这里,汉语和藏语的方位词也是用意译的方式进行比较,所以 造成了不能一一对应的关系。关于这一点,邓卫群先生在他的藏、汉语词义差异 初探中有一个比较就是汉语中的“上、下两个方位词和藏语中的十个方位词对 应情况如下:上一曹气们茸目1 t h o q弼 k a 0 10 4 = i j a r j 曹 。t e r n 3 1下一蕉1 、1 q o 卡西尔人论第3 5 页 储泽祥现代汉语方所系统研究 9 注:标形在这里是表示方位标的有形符号方式。 d 储泽祥现代汉语名词的潜形态一关于名词后添加方位词情况的考察 6 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 司锄1 彳气t 1因天俯斟气,m 1 等。由此可见,在纵向的方位词的表达方式上,相 对汉语而言藏语有很多同义不同形的表达方位的形式。标形不对等情况见表1 : ( 表1 ) 汉语藏语 上 。k 叼1 蜀1 。t h o 7 l弘 t e n g l硼弋j a “弩气t 矿1 下 1 w o 7 l1 q 因。9 a m l 可气。9 0 1 因天刊胬气m e 、 前 5 i 忑气t y n a 誓气,哆1 后 吾q 。p 、专弼。t 9 h e l 左 习1 蜀气- j 锄1 鞠弋p h r l 弋。t s h u t l ( 以自己为参照点) 右 1 叫羽j i e 、 蠲天p h r l 毒天t s h u r l ( 以自己为参照点) 里 百 n a u 0 - 由 气龟叫k 订气日天w a r l 目弋铀a “气恕瑚。i u l 外 孰i j 内 气 n a g , 1 2 汉、藏“n + 方夥方位词的语义的不对等 由于形式的不对等造成了语义的不对等,这是语言的一般规律。仔细观察藏语 词汇发现,藏语词汇的词义有高度的浓缩性特点。同形同音词词义差别却很大。相 对汉语方位词的单纯指示方向、位置意义或者多数与方位有关的其它义项而言,很 多藏语方位词同指很多与方向、位置无关的实词词义。辞海中汉语“上、下 的第一个义项都是与方位有关的,“上一位置在高处( p v 。) ,“下一位置在低处” ( p 髓,) 。由于汉语方位词和藏语方位词不完全是一一对应的,所以汉语“上 所对 应的藏语方位词斟 k 训萄习1 t h o l曹 。t e n r j l叫天j 缸j 曹气t o 州等反映在汉语中的侧 7 硕士学位论文 m a s t e r s t h e s i s 重点有所不同。如,辞海中汉语“上”的第1 0 个义项“前往。常指由南往北, 由下游往上游,由乡区往市区。 或第1 2 个义项“指动作的趋向或达成。”在“上 的这两个义项上,应与藏语的叫天:j a r 肼目对应。因为这样我们在日常生活中才会经常 一个一个很有趣的现象就是藏族地区使用 翊弋( j a r , i 上) 、 g , f k ( m a r 门:) 这 两个词时有分歧,有的地方将往北称“上”,往南称“下”,但是有的地方相反。可 以说因天气。删q 蜀( m a r , l n a r l , l l a l t 莘o , , i 下回家) ,或者u , l 天司迪闰冈c q 蜀。 ( j a r p h a l j y l l a l t 蚕o , i 上回家乡) 。有时有些地方“上下 或者说这里的叫弋。( j a r , , i 上) 、 因弋( m a r , t 下) 这两个概念有相反情况时,在方向上往往容易有误会。在关于动作 的趋向上,如“爬上 、“走上 这样的动作趋向,藏语中也多使用q 弋( j a r , , i 上) 、 g , l 天( m a r , i t ) ,同时在使用叫天( j a r , i1 - _ ) 、 5 天( m a r , l 下) 时即使只是表示动作的 趋向也多用于表纵向的趋向,不表示平行方向的趋向。 叫天交1 ( j a r a t s a a l 往i - 爬) 或者因天。司q ( m a r , l p h o p l 往- f - f ) 。弩气切卜。方面与“看”的命令式谐音外,还 表示笼统的方位概念“上 ,“中部以上” 。弩气饧、l 一般用于做主语表示“上 。 “上有天堂,下有苏杭。”这里的“j :t 多用弩气饧、l 裔5 m e l 。金鹏藏语简志 中认为“硼气。( j a r - 上) 、因弋。( m a r , i t ) 是趋向副词,邓卫群藏、汉词语词义 差异初探中“叫弋。( j a r 上) 、 因天。( m a r , , i 下) 被界定为方位词,从语义上我们 认为是方位词。 翎 8 硕士学位论文 m a s t e r s t h e s i s 戈 ( n a r j j 里) 一在藏汉大辞典中有四个义项,其中常用的两大义项是里外之“里 , 与家庭之“家 解。在具体语言中同形不同义的方位词需要放在具体语境中才能区 分。以“中 为例具体事例如下: ( 6 ) 缒蝗虫大多数都有了自己的“小伙子 。 要:耋垒:至三:因 。畜q 闰菌。萄茂。憩蜀1 。暮气1 l 垃盟,i 邋加曼旦丑i m a 日1 t 9 琶1 p a - l a l s o j s o i :1 p u 4 jo 、lr c 、l 熊筮的里多数自己的男孩有 ( 7 ) 空气中尘埃的数量是惊人的。 竺! 璺:蚕三:5 童竺i 目闰专冈。q 驾 冈若气。气。胬。戈因翻可 。镧 双。曩1 。仅惑1 1 k h a l n o n _ lk i l & e l j m lk it a r j j t s h e ln i j m i a n a m lh a d l s a r j l e i l m l 空气中尘埃的数量人们吃惊有 ( 8 )每一个人眼中都有自己的海南。 窝萄。输塑翌竺醑输庐啊面n m i j a s o l a s o i :l m i v i u l ( 1 a ) s o l a s o i :l h a i l n a n lj 0 1 人每个眼中( 位格助词) 每人海南有 ( 9 ) 父女俩大步向挝走去。 目气 恕。蜀1 多z s j 5 砥磊气。备鹤堑三:蔓垒:查5 :蜀 1 p h a l t a 日l p h u m 0 1 _ 蝣1 k o m 胤9 百1 p o 、i 终q 习丝照q 丝塾q ! ( t u l ) s o d l 父亲和女儿两大步挝的虫( 位格助词) 走 综上所列,“中 在藏语中的意思是多方面的,从不同角度可以看出汉、藏语 使用方位词时是有区别的。其中例( 8 ) 中的藏语方位词是敬语词中的方位词。所 以藏语方位词中还有敬语方位词与普通方位词的区别。由表1 、表2 可见,汉、藏 语的方位词语义上也是不对等的,多数出现汉语的一个方位词对应藏语的几个方位 词的现象,而不同的方位词又有不同的语义侧重点,甚至方位词还有与本义很不同 的其它的义项。藏语方位词的这种多义性也是属于词的泛向性表现。方位词的词义 在具体的语境中有具体的选择。这样的切分方式与民族对空间的认识及渴望充分认 识空间的心理应该也有关系,藏族地区地域辽阔、人口稀少,人们对空间的相对切 9 硕士擘位论文 m a s t e r st h e s i s 分更为细致。同时这与谐音、韵律与民族语言应用的习惯等也有关联。另外,藏语 介词丰富,方位词泛化、虚化程度比汉语低,这与藏语本身发展较缓慢的原因有关。 藏语曾经经过三次大改革,改革的终极目标是书面语和口语的逐渐统一的问题,以 便能使藏语以更自由、使用率更高的方式发展。但是藏语口语远远超出书面语的表 达,而书面语远远滞留在历史的桎梏中,这样即便扩大藏语学习的人数,也很难在 日常生活中使藏语得到更广泛的应用。 ( 表2 ) 汉语藏语 方位词方位词语义汉义 上 翎k 叼1 闰q 为日1 气写。q 1 e l t s i h a , i t a l w a l 副词:正在 下 蕉q w o 1 葡1 k o t l 因气秀 q 。q 夕1 t 细w a l 背地、暗中( 潜) l 前 困惑气、州 碜q 习因胤 锄1 近旁 后 亘q 。c o p l 请鞠 t e n l s a l 靠山 左 1 蜀气j 1目q 可气。q m i , l t e n l p a l 形容词:狡诈、不可 靠 右1 硼双j i e lq 叫天q j a r l w a l借、贷 中 气孕冈。l a l l | 里 百 确,i 园因。c h i m l 家 外孰r 毒翎。t 妇、将来 内 气 n a o , i 园因。c h i 刚家 东q 弋0 a 1目弋萤习1 。t h e l c u l u副词:径直 h 南奄t o l 气 。1 甬翎亳瑚。a o , l s e t l r y l 古氏族名 , 西赢q 。n 矾 t v l 1 0 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 本文为了统一起见,藏语在形式标记的不对等中主要用口语中常用的方位词进 行对比,而且词义的比较选择辞海和藏汉大辞典中的各义项中较常用的词 义。 1 3 汉、藏典型标的特点 汉、藏语的典型标都能明确地表示方向,无论标形对称与否都不影响它们表达 明确的方向意义,这也是它们的共同特点。另外,典型标大多有可比性配对式, 藏语除“气雹闰( k 引 中) 外,基本上也有对称的配对。只是在配对上最不同的是 绝大多数藏语对称配对与汉语的语序相反,如:左右( 1 硼羽_ e 1 1 齑邓o n l ) 、前后( 亘 司。州因忑气。t ”j ) 、前后( 蓼西气 n 叼j ) 1 3 1 汉语典型标一般不能被“全满 或“一修饰,现代汉语很多准方位标 和少数准方位标可以用“全满 、“一”修饰。如一头、一方、一面、一边、全面、 满面、满地、全部等。藏语典型标在结构上可以直接用包括“一”在内的数词修饰 也可以直接用“全满 修饰,但是“一 等数词在语义上修饰的却是前面的名词。 内1 芍1 司 l o t 9 i g o 日j 年一前一年前 芎器气1 想因气 t c h u , j t s h 0 7 、f s u m l n a 日- 小时三里三个小时里 阂1 羽。因惑气 m i , l n , u t 眦_ _ 人二前两个人前 另外如: 阖。若 。因强瓦 m i , t t s a r j , i m e n a l 3 人全部的里全部人里 每弋天蜀 羽。专1 羽气孕例。 k o , l r a j o 日i t s h o lk i l o 储泽祥 现代汉语方所系统研究 硕士学位论丈 m a s t e r s t h e s l s 院子所有中所有院子中 天冈。蔷 。因茂。镯 r e l t s h a q m e , & a 习、i 布全的上全部布上 藏语的这些短语结构上也直接受“t s h a r f l m a 全满 的修饰,但是“t s h a l j 、m a l 全满”实际所修饰的是前面的名词。这一特点与古代汉语的语法结构非常相似, 我们可以将这种语法现象与古汉语的数词直接修饰名词、名词的定语后置等进行相 似性的比较。 1 3 2 单音典型标一般都受副词“很极最”的修饰。藏语典型标一般不受程 度副词修饰,但是当表“很极最 时需要将典型标重叠表意。也就是当表程度时 藏语可以用典型标的重叠方式和其它标记的方式进行“有标 的表达,当然藏语准 标也可以用同样的方式表与方位有关的“很极最”。 弩a 1 茸1 t h o l 、训 1 w 刚日1 q 因 9 m r d 可气9 0 1 畎 j a r l i 因弋m a 一 訇气m e l t c m f l 1 圳羽o i e l1 蜀气 j o n l 因惑气、y w l吾q 州气亘冈。k 钉q 天 p h a r l j 西气。t e i l9 6 i l j 气 n a d _ 等方位词中除叫 天。q a r 由a r ,i 、因弋。因天m a r _ m a r 一的重叠大概与动作的趋向更有关联之外,藏语典型 方位标基本上都能重叠表示“很极最 等程度的方位。葡 。斟 ,k a j 0 、k 训 ( 最上) 、 氙习1 蕉1 w o 、1 w 0 1 ( 最下) 、1 叫羽1 叫叠;i j i e i e 、l ( 最左) 、气9 闰。气雹冈k _ 1 k 剞( 最中) , 可见藏语的同一个方位词重叠后在句法功能上变成了副词,往往表示“最极 。 1 3 3 汉语典型标一般不能单独或直接用指示代词“这删那”修饰,如果将“这 、 “那”放在汉语典型标前,那么“这上 、“那下”的表达方式也是极罕见的,除非 说“这上面 、“那下面 。藏语中经常要用指示代词“仅弋。t i , l ”( 这) 、“弋蚀e j ( 那) 直接修饰典型方位标。但是这种情况也必须在代词与方位词中间带格助词“龟。 k i ”。如: 专q 专茂蕉1 t h e p , l t i , 1 w o 、i 书这个的下这本书匕 硕士学位论交 m a s t e r st h e s i s 萄日1 g 。仅弋茂审 t a l t s e , l t i , l t e n r j l 桌子这的上这桌子上 1 4 汉、藏方位词与认知对比 汉、藏方位词的形式的不对称,以及藏语方位词的语义的多义性,使得两个民 族在方位词的认知上就会有差别。认知与语言的隐喻现象从来都是息息相关的,来 考夫( 1 9 8 1 ) 认为“隐喻并不仅仅是一种语言现象,它更重要的是人类的一种认知 现象。 汉语里上、下、里、外、中等方位词的认知隐喻属于隐喻性相对强的方位 词,它们能隐喻时间、隐喻空间范围、隐喻介质、场合等。词义与隐喻相关、隐喻 与认知相关,藏语方位词的词义的差别比较大或者说藏语词汇的词义浓缩性较大, 所以有的时候也体现出一种大跨度的隐喻。由表2 可见,同形同音同义的藏语方位 词与它们的空间隐喻不能完全说没有关系,尤其是常用词义上。空间隐喻时间恐怕 汉藏语系、印欧语系都一样,藏语空间隐喻时间由表2 中可知,翎 k - 划( 上) ,不 仅隐喻时间而且隐喻刖冈。葛1 气曹q l e l t s i 7 、i t h a j t a 、1 、张1 ,即正在进行时。 ( 1 0 ) 旨蔼。哥吾1 j 茂箜三国气。 r j a at s 3 1 p 3 1 l o _ c a 、i p o i 噬四) j i j 我们球打正在是 我们正在打球。 ( 1 1 ) 詈隶竺w 蔼。爵亘1 q 。囱气 习a t s 3 ! 空星! 垒 p 3 1 l o c a 、l k i j 训 我们以后球打是我们以后打球。 气 n a r j - ( 里内) ,在藏语中皆指园因c h i m 、i ( 家) ,这是小空间对大空间的一种 隐喻,就是空间隐喻空间现象。当用帐篷或者土石圈定大空间变为用“里、“内 限制的小空间时,自然地变为安居乐业之家。汉语“家 字含有深意即屋檐下有豕 等牲畜始为家,而藏族在心理认知上首先在一望无际的茫茫大地上圈定容身的空间 才是家。 汉语的左右隐喻到思维领域,认为左或者右都是思维的极端错误、笨拙激进的。 同时汉语左右曾经都按照不同的内容有“以左为尊 或者“以右为尊 的说法( 张 德鑫1 9 9 6 ) ,藏语1 硼对j 剐、1 蜀气j o n l ( 左、右) 两个词双音化后为1 硼镧q j i e p a 硕士学位论文 m a s t e r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论