




已阅读5页,还剩128页未读, 继续免费阅读
(汉语言文字学专业论文)泰北美斯乐汉语云南方言调查研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中文摘要 中文摘要 中国云南人由于历史上的茶马古道向东南亚的迁徙由来已久,由于地缘关系 和经济政治等原因,大批云南人经缅甸进入泰国北部,由泰北继续进入泰国中南 部。泰北是云南籍华裔聚集的地方,整个泰北地区有7 6 个云南移民村,泰北清 莱府美斯乐是最大的云南移民村。1 9 6 1 年以前美斯乐是一片由地原始森林,只 有三五户少数民族居住,1 9 6 1 年国民党9 3 师残军人员和眷属、少量马帮商人和 难民组成的第一批移民进驻该地,入圈约有5 0 0 0 左右,这批居民的祖籍多是中 国云南省。 4 6 年过去了,当地现有居民6 0 0 0 人。有着浓厚的中国传统文化氛围,保有 中国传统习俗,拥有泰国北部最好的华文学校兴华中学,居民们普遍会说汉 语云南方言、汉语普通话和泰语。美斯乐的日常生活用语多为云南方言,学校实 行双语教育,教学用语为汉语普通话和泰语。 据调查,这里有三种主要的云南次方言。它们是美斯乐澜沧话、美斯乐腾冲 话、美斯乐果敢话。本课题在田野调查的基础上,重点调查美斯乐澜沧话、美斯 乐腾冲话、美斯乐果敢话,详细记录三点的语音、词汇、语法,并进行方言比较 研究。在方言比较研究中,内部比较:( 1 ) 对美斯乐三个云南次方言进行语音、 词汇和语法的描写和比较;( 2 ) 比较美斯乐中老年和青年对云南方言的心理、态 度、使用的差别。外部比较:( 1 ) 与汉语普通话作比较,看看它有哪些不同于共 同语的特点;( 2 ) 与中国境内的滇西方言进行比较,看看它们在境外5 0 年的演 变。 本文分为四个部分: 第一章:介绍泰北清莱腐中国云南移民的概况和分布、美斯乐的概况、本课 题的研究内容和方法意义。 第二章:描写美斯乐三种云南次方言的语音,从共时和历时焦度比较三种云 南次方言的语音,并与中国境内的云南方音作比较,发现和境内的云南方音略有 不同,美颧乐的云南方音是以滇西方音为主的混合音。 第三章:美斯乐云南方言的词汇和语法研究。美斯乐的云南方言词汇具有云 南方言的特点,由于语言接触,也借用了泰语和缅甸语词,数量不多,僵也是一 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 大特色。 第四章:美斯乐居民语言心理和语言态度的比较,根据笔者的考察和了解, 发现老中青三代的语言生活、心理、态度和交际时语言的使用都不同。 本课题在一定程度上填补了东南亚华人语言研究的空白。长期以来人们对东 南亚华人群体的语言研究重点多放在闽南话、潮州话、客家话、粤语,而忽略了 对官话方言在海外的调查研究。本文重点调查研究泰北美斯乐云南方言的特点和 使用情况,通过对美斯乐云南方言比较研究,为汉语方言学提供新的方言材料, 并对境外汉语方言的调查研究有一定的意义和价值。 关键词:泰北美斯乐;云南方言;方言比较 i i a b s t r a c t a b s t r a c t t h eh i s t o r yo fm i g r a t i o no fc h i n e s ef r o my u n n a nt os o u t h e a s ta s i av i a “c h am a a n c i e n tr o u t e c a r lb et r a c e db a c kt ot h er e m o t ep a s t b e c a u s eo fg e o g r a p h i c a l , e c o n o m i c a la n dp o l i t i c a lr e a s o n s ,l a r g ea m o u n t so fy u n n a n e s ee n t e r e dn o r t h e m t h a i l a n dv i ab u r m a , a n dl a t e ri n t ot h em i d d l ea n ds o u t h e r np a r t so ft h a i l a n d 。 n o r t h e r nt h a i l a n di st h em a j o rl o c a t i o no fy u n n a n e s es e t t l e m e n t 、) l ,i t l l7 6y u n n a n e s e m i g r a n tv i l l a g e s ,a n dm a cs a l o n gi st h eb i g g e s to n e b e f o r e19 61 ,m a es a l o n gw a s s t i l lap i e c eo fp r i m i t i v ef o r e s ti n h i b i t e db yo n l yaf e wm i n o r i t yf a m i l i e s i n19 61 , r e m n a n t so ft h e6 3 t hd i v i s i o no ft h ek u o m i n d a n ga r m ya n dt h e i rf a m i l ym e m b e r s , p l u ss o m em e r c h a n t sa n dr e f u g e e s ,t o t a l i n gt oa b o u t5 0 0 ,b e c a m et h ef i r s tg r o u po f m i g r a n t st ol i v et h e r e m o s to ft h e s ei n h a b i t a n t so r i g i n a t ef r o my u n n a n a f t e r4 6y e a r s ,m a cs a l o n gh a sn o wap o p u l a t i o no fa b o u t6 0 0 0 t h e ya r es t i l l k e e p i n gt h et r a d i t i o n a lc h i n e s et r a d i t i o na n de s t a b l i s h e dt h eb e s tc h i n e s es c h o o li n n o r t h e r nt h a i l a n d n ex i n g h u am i d d l es c h o o l 。m o s to ft h ei n h a b i t a n t sa l es t i l l s p e a k i n gt h ey u n n a nd i a l e c t n l es c h o o l sa r eb i l i n g u a l t e a c h i n gt h e mb o t hc h i n e s e a n d t h a i a c c o r d i n gt oo u ri n v e s t i g a t i o n , t h e r ea r ec u r r e n t l yt h r e ed i a l e c t ss p o k e nh e r e :t h e m a es a l o n gl a n c a n gd i a l e c t , t h em a cs a l o n gt e n g c h o n gd i a l e c ta n dt h em a cs a l o n g g u o g a nd i a l e c t t h ef i e l ds t u d yf o c u s e do nt h e s et h r e e d i a l e c t st o s t u d yt h e i r p h o n o l o g y , v o c a b u l a r ya n dg r a m m a r , a n dt h e nac o m p a r a t i v es t u d ya m o n gt h e m s e l v e s f o rt h ei n t e r - d i a l e c t a lc o m p a r i s o n ,t h et h r e ey u n n a n e s ed i a l e c t sw e r ec o m p a r e df o r t h e i rp h o n o l o g y , v o c a b u l a r ya n dg r a m m a r n i si n c l u d e sa ni n t e r n a lc o m p a r i s o n ( 1 ) t h ed e s c r i p t i v ec o m p a r i s o no ft h e i rp h o n o l o g y , v o c a b u l a r ya n dg r a m m a r , ( 2 ) t h e c o m p a r i s o no ft h ef e e l i n g ,a t t i t u d ea n dt h ed i f f e r e n c ei nt h ed o m a i n so fu s a g e ,a n da n e x t e r n a lc o m p a r i s o n :( 1 ) c o m p a r i s o nw i t hp u t o n g h u at oe v a l u a t et h ed i f f e r e n c e b e t w e e nt h e ma n dt h es t a n d a r dc h i n e s el a n g u a g e ,2 ) c o m p a r i s o n 嘶mw e s t e r n y u n n a n e s ed i a l e c t st oo b s e r v et h e i rc h a n g e so u t s i d ey u n n a ns i n c ea l m o s t5 0y e a r s 弧es t u d yc o n s i s t so ff o u rp a r t s : i i i a s t u d y o nt h e m n 锄e s ec h i n e s ed i a l e c t so fm a e s a l o n gn o r t h e r nt h a i l a n d c h a p t e r1 i n t r o d u c e st h eg e n e r a ls i t u a t i o na n dd i s t r i b u t i o no fy u n n a ni m m i g r a n t s i nc h i a n gr a ip r o v i n c eo fn o r t h e r nt h a i l a n d ,t h eg e n e r a ld e s c r i p t i o no fm a es a l o n g a n dt h ec o n t e n t ,m e t h o da n ds i g n i f i c a n c eo ft h i ss t u d y c h a p t e r2d e s c r i b e st h et h r e ey u n n a n e s ed i a l e c t s ;c o m p a r i s o no ft h et h r e e d i a l e c t s i nas y n c h r o n i ca n dad i a c h r o n i cm a n n e ro nt h e i rp h o n o l o g y , a n da c o m p a r i s o nb e t w e e nt h e ma n dt h ey u n n a nd i a l e c t si ny u n n a n s o m ed i f f e r e n c e sw e r e o b s e r v e d ,a n di ti sf o u n dt h a tt h es p o k e nf o r mp r e v a i l i n gi nm a es a l o n gi sam i x t u r e f o r m e db ym i x i n gw e s t e r ny u n n a nd i a l e c t s c h a p t e r3s t u d i e st h ev o c a b u l a r ya n dg r a m m a ro ft h ey u n n a n e s ed i a l e c ti nm a e s a l o n g ,w h i c hs h a r e sm o s to ft h ec h a r a c t e r i s t i c so fy u n n a nd i a l e c t b e c a u s eo f l a n g u a g ec o n t a c t ,t h e ya l s ob o r r o w e daf e wt h a ia n db u r m e s ew o r d s a l t h o u g ht h e a m o u n to fb o r r o w i n gi ss m a l li ne x t e n t ,i ta d d sas p e c i a lp o i n to fi n t e r e s tt ot h e d i a l e c t c h a p t e r4i s t h ec o m p a r i s o no fl a n g u a g ef e e l i n ga n dl a n g u a g ea t t i t u d ei nm a e s a l o n g a c c o r d i n gt oo u ri n v e s t i g a t i o na n di n t e r p r e t a t i o n ,t h el a n g u a g ea c t i v i t y , f e e l i n g ,a t t i t u d ea n dt h ed o m a i n so fu s a g eo fa l lt h r e eg e n e r a t i o n st h e r ea r eq u i t e d i f f e r e n t t h i ss t u d yt os o m ee x t e n tf i l l st h eb l a n ko fl a n g u a g ea c t i v i t ys t u d yo fc h i n e s ei n s o u t h e a s ta s i a i nt h ep a s t ,t h es t u d yo fc h i n e s eo u t s i d eo fc h i n af o c u s e do nm i n n a n , c h a o z h o u , h a k k aa n dc a n t o n e s e ,i g n o r i n gt h eu s eo fm a n d a r i nd i a l e c t so v e r s e a s t h i ss t u a ys t r e s s e so nt h ec h a r a c t e r i s t i c so ft h ey u n n a n e s ed i a l e c t ss p o k e ni nm a e s a l o n g t h r o u g ht h es t u d yo ft h ey u n n a nd i a l e c t si nm a es a l o n g ,n e wm a t e r i a li s p r o v i d e df o rc h i n e s ed i a l e c t o l o g y , a n da d d ss i g n i f i c a n c e a n dv a l u et oo v e r s e a s c h i n e s ed i a l e c ts t u d i e s k e yw o r d s :m a es a l o n go fn o r t h e mt h a i l a n d ;y u n n a n s ed i a l e c t ; d i a l e c tc o m p a r i s o n i v 厦门大学学位论文原创性声明 兹呈交的学位论文,是本人在导师指导下独立完成的研究成果。 本人在论文写作中参考的其他个人或集体的研究成果,均在文中以明 确方式标明。本人依法享有和承担由此论文产生的权利和责任。 声明人( 签名) :灰高 伽7 年岁月彳e l 厦门大学学位论文著作权使用声明 本人完全了解厦门大学有关保留、使用学位论文的规定。厦门大学有 权保留并向国家主管部门或其指定机构送交论文的纸质版和电子版,有权 将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查 阅,有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索,有权将学位论文的 标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规定。 本学位论文属于 1 、保密() ,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密( ) ( 请在以上相应括号内打“4 ) 作者签名:囊弓 e l :砂7 年岁月万日 导师签名:面1 锰文日期:。) 年了月7 日 第一章引言 第一章引言 第一节泰北清莱府云南移民概况和分布 泰国清莱与中国云南地理上十分接近,由于山水相连,彼此之间有着地理和 民族上的亲缘关系,自古以来就与云南地区发生着密切的经济文化联系。泰北与 中国云南有着类似的文化背景,泰北清莱府是云南籍华裔聚集的地方,这些中国 云南移民以及他们的后代至今还保留着中国人传统的生活方式。大部分人会讲汉 语、云南方言、泰语、缅甸语,他们散布在泰国北部山区,关于这些云南移民迁 往泰国的原因和历史错综复杂。在本课题开展以前,要了解当地云南方言的情况, 必须先搞清楚云南移民迁徙泰国的历史。 中国云南与东南亚、南亚、西亚自古以来就有着密切的经济文化联系,早在 公元前四世纪就有了“蜀身毒道”,这是这一区域古代各民族人民之间互通有无, 进行经济文化交流的国际交通大动脉。“蜀身毒道 是汉晋时代中原人士对起于 中国西南成都、终于身毒( 印度) 的这一最早古道的称谓,对由蜀身毒道演变而 来的后来的交通网络,今天中外学术界称之为“西南丝绸之路”。西南丝绸之路 产生的特殊人文地理环境,赋予了它多重功能,其中主要有跨区域贸易通商的经 济功能,有宗教传播的通道功能,有语言、音乐、舞蹈等艺术交流和采借的文化 功能,有民族或族群的迁徙流动的功能,以及古代中外国际外交通道的功能等。 西南丝绸网络作为古代中国西南连接东南亚、南亚和西亚的国际交通大动 脉,一方面发挥着经济文化交流的通道作用,另一方面还是网络区域内各民族迁 徙流动的天然走廊。从国内外现有的可靠文献资料看,云南各族人民向东南亚的 迁徙历史,发生在明末清初时期,进入民国后,则达到一个高潮,迁徙的时间跨 越了近4 0 0 年。移民的成分,总的可分为政治难民与马帮商人两大类,还有一些 别的成分在内。 中缅泰边界是一个复杂的地方,一直以来在中缅泰边界生活着大批云南华 裔,他们讲云南方言、缅甸语、泰语,在泰国的云南移民多是经缅甸进入泰国境 内,他们主要生活在泰北地区。最早的定居者都是历史上云南人沿着西南丝绸之 路网络南部与东南亚地区长途马帮贸易活动的商人,后来也加入了历代的政治难 1 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 民移民。 据泰国文献有关记载,中国云南与泰国的贸易往来开始于元代,或元代之前。 成书于兰那王朝时期( 公元1 3 1 8 世纪) 泰国文献兰那法律汇编) ) ( k o t m a il a n n a ) 中,已经出现了专门指称前往泰国北部的云南人h o h a w h o r 一词。有学者认为, 云南人可能早自1 3 世纪起就在东南亚北部各国的一些集镇零星定居下来了。历 史上云南马帮活动的主要时期是明末、清代及民国时期,民间大量记载的马帮商 人移民东南亚缅泰等国的时期,也主要集中在这段历史时期,尤其是清末民初。 ( 姚继德,2 0 0 2 :7 ,4 7 ,5 6 ) 政治难民有三次浪潮:一、1 9 世纪7 0 年代初清末杜文秀领导的反清起义; 二、第二次世界大战期间,1 9 4 2 年,日本占领缅甸,许多在缅甸东部的云南人 逃到泰北;三、2 0 世纪4 0 年代末到6 0 年代,国共内战期间的移民以及后来的 一些偷渡客。( 何平,1 9 9 6 ) 根据本人调查所得,这些中国云南移民主要居住在泰国北部清莱、清迈两府 的城乡及山区,以清莱府居多。整个泰北地区( 包括清莱府、清迈府) 有大大小 小7 6 个云南移民村,当地人习惯称之为难民村。这些云南移民的村落大多以前 都是原始森林或无人区,这些村落的形成是伴随着近代中国云南移民的政治避 难、躲避战争和寻求生活出路而形成的,主要是近代以来国民党残军及其家属逃 难到泰北形成的。 。 清莱是泰国北部的重要城市,在金三角一带占据着显赫的地理位置,是通向 中、老、缅、柬、越等国的主要通道。中国的关累码头至清盛约2 4 0 公里,昆曼 公路经清孔县至清盛县仅7 0 公里左右。清莱省的省府离金三角仅有6 0 公里,其 辖区内的三个重要城镇清盛、清孔和湄塞离金三角约3 0 _ _ 4 0 公里,有史以来, 清盛和清孔都是泰国通往周边国家的商业古道。 清莱府由以下1 6 个县市构成:湄塞市( m a es a i ) 、清盛县( c h i a n gs a e n ) 、 清孔县( c h i a n gk h o n g ) 、湄占县( m a ec h a n ) 、班隆县( b a nl u a n g ) 、渊清县( w i a n g c h a i ) 、清莱市( c h i a n gr a i ) 、班巴洛县( b a np ar u a k ) 、湄岁县( m a es u a i ) 、 汤县( t h o e n g ) 、邦登县( p o n g d e n g ) 、班蓬县( b a np e n g ) 、班清坚县( b a nc h i a n g k h i a n ) 、潘县( m u a n gp h a n ) 、巴代县( p ad a e t ) 和渊巴宝县( w i a n gp ap a o ) 。 在清莱府的云南籍华裔分布在湄岁县( m a es u a i ) 、万伟乡( b a nw a w i ) 的茶 2 第一章引言 房村( 含回宗坡) 、湄占县( m a ec h a n ) 、满星叠( b a n h i n t a e k ) 、美斯乐( d o i m a es a l o n g ) 、湄塞县( m a es a i ) 、满堂村( b a nt a m ) 、辉鹏村、老象塘村、回 海村、清孔县的联华新村、清盛县的密额村和清莱城。 b a n 是泰语“村寨”、“聚落 、“聚居区”的意思或城镇里的“社区 、“街道 之意,汉语云南方言发音作“王 、“汪 、“万”。d o i 则是“山村 或“村寨” 的意思,汉语云南方言发音作“堆 。这两个词前者专指平原或城镇的村寨、社 区,后者则专指深山或山头上的聚落、寨子。( 姚继德,2 0 0 2 :7 2 ,7 5 ) 其中美斯乐、满星叠、满堂村、茶房村、辉鹏村、回海村、联华新村和密额 村云南移民聚居较为集中。湄塞县、湄占县和清莱城中云南移民多分散居住,他 们和泰国人、少数民族、华裔潮汕人、客家人等杂居相处。在湄塞设有泰国云南 会馆清莱分馆,负责处理清莱云南华裔的事务。 在泰北,祖籍是云南的华裔被泰国人称为“c h i n - h o ,关于这个泰语词,许 多学者都作过考证。现在普遍认为“c h i n 是“中国”、“中国人”的意思,“h o 是“云南人”的意思,这个词就是泰国人指称在泰北的云南华裔。( 王筑生,2 0 0 1 ) 第二节选取调查点美斯乐的概况 整个泰北地区( 包括清莱府、清迈府) 的7 6 个难民村中,清莱府皇太后县 的美斯乐山寨( 以前隶属湄占县) ,是最大的难民村,它是前国民党9 3 师残军第 五军段希文的总指挥部所在地,泰文发音拼作d o im a es a l o n g ,又拼作b a n s a n t i k i d 。泰国人提起这个地方,总会说:“大山里生活着一群中国人。” 根据当地老人口述,美斯乐傈僳语叫作“密苏鲁 ,最早的中国人于1 9 6 1 年 1 月2 2 日进驻这个深山区,当时是一片原始森林,还有老虎出没,只有零星的 几户少数民族居住在这里。残军到来后,改名为美斯乐,泰语意为“和平山丘”。 美斯乐最初就是一个以国民党残军9 3 师士兵和眷属为主,少量马帮商人、难民 共同组成的难民山寨。 这里紧靠泰缅老三国边境线,平均海拔1 3 5 0 米,最高峰4 6 5 1 公尺。 层峦叠嶂、山竹山林漫山遍野,山峰陡峭,地势十分险峻,主山峰高耸入云,终 日云雾缭绕,可俯瞰方圆数十里内的群山。以前交通闭塞,若无当地山民带路, 外人断难入内。当年残军的营地依陡峭山坡而建,加上原来驻防各部所在的山头, 3 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 形成了方圆2 0 平方公里的美斯乐山地自治特区。 最初,他们被视为难民,没有合法身份,等同于北部山地少数民族,备受歧 视。后来由于泰国北部的叛乱,作为一支武装力量,泰国政府想到了美斯乐国民 党残军。从1 9 7 1 年到1 9 8 6 年,泰军联合国民党残军,经历了7 次战役,战区为 清莱的赖弄、赖腰、赖帕蒙、考牙山等地,残军帮助泰国政府平定了北部的暴乱。 泰国视其己归顺,发给参军华裔和阵亡家属身份证,但是直到现在仍有三分之一 的居民只有难民证,没有身份证。他们不能随便出入美斯乐,一旦外出随时都要 受到边防警察的盘问。已故的泰国诗纳卡琳皇太后生前颁下懿旨,在主峰山颠建 成皇太后灵庙,驾崩后将部分骨灰安放于此,一则宣示皇室的宽宏和怀柔,二则 陪伴这些远离故国的残军遗孤。 佛历2 5 1 4 年( 公元1 9 7 1 年) 残军归顺泰国后,泰国政府特别设立了美斯乐 自治区,行政级别为乡级,共由1 1 个自然村组成,面积1 5 0 0 0 莱( 1 莱= 2 5 亩) 。 现在美斯乐居民多是云南籍残军眷属及后裔,有合法身份的中年人和一些青 年人离开美斯乐到清莱、清迈、曼谷等城市打工,现居住人口约有6 0 0 0 人,村 民多是老年人、妇女和正在上学的青年人。这些云南移民占当地人口的9 0 ,另 外还有其他一些少数民族,如:哈尼族、傈僳族、瑶族、拉祜族等。汉人和这些 少数民族一向友好相处,4 6 年来对美斯乐的发展做出了很大贡献。4 6 年过去了, 美斯乐由以前的荒蛮渐渐发展为一个小村落,到现在已经发展成为泰北的一个旅 游景点。 这里气候温和湿润,自然景色优美,有着浓厚的中国传统文化氛围,这里多 是中国的传统建筑,各家门上都贴着春联,街上卖的多是中国特色的饰品、手工 艺品,饭馆里的菜色都是中国云南菜,走在街上常能听到云南方音。这些都是美 斯乐吸引外人前来旅游的亮点,每年都吸引着世界各国游客前往观光。美斯乐居 民以种茶为主,茶园处处,还有数间颇具规模的制茶工厂。由于茶叶的盛产,在 美斯乐的小镇上,有很多茶店,每经过一家茶店,店主都会热情地用地道的“功 夫茶”和果脯招待客人。为了发展旅游业,镇里盖起了别墅、客栈、餐馆、商店, 美斯乐现已成为一个度假村。 由于这些居民的祖籍多是中国云南省,他们对中国文化有深深地认同感。当 地仍有浓厚的中国传统文化氛围,保有中国云南的习俗。居民们普遍会说云南方 4 第一章引言 言、汉语普通话,这里的日常生活用语多为云南方言。为了能在海外让后辈继续 中国语言和传统文化的学习,段希文于1 9 6 4 年创办华文学校兴华中学。兴 华中学的历届校长是:廖展忠、侯公超、马次伯、吴运媛、杨奇才、王畏天、孙 斌、熊定钦、曾化仪、吴向宗,杨成孝( 现任) 。据在兴华中学任教过的罗国华 先生讲,当年刚创办的时候,由于师资不足,都是请本村有文化的人来教国语, 授课用语都是云南方言,后来由于台湾的资助,捐了大批台湾用中小学教材并派 遣老师来教国语。在泰国政府严密控制华文教育的年代,美斯乐的兴华中学是泰 北最好的华文学校,许多临近华人村的华人子女都来这里求学。 由于当时泰北云南难民村的国民党残军和家属不愿撤台,再加上身份特殊, 段希文考虑到年轻一代华裔的前途,便开始请懂泰语的人教学生泰语,当时他们 以学习汉语为主,泰语为辅。老一辈希望年轻一代能懂得双语,将来也许可以在 泰国生存下去。 1 9 7 1 年美斯乐归顺泰国后,兴华中学于1 9 8 4 年7 月被泰国政府接管,遂加 大了对泰语授课的力度,学校实行双语教育。学校以学习泰语为主,中文学习的 时间是厨一至周五每天早晨5 点学习一个小时汉语,下午4 点放学以后学习两个 小时汉语,周六则全天学习汉语。 第三节本课题的研究内容、方法及意义 笔者在2 0 0 6 年1 0 月2 0 0 7 年1 月利用业余时间,实地走访、了解调查 美斯乐的地理、文史情况和云南方言的情况。据何英台先生( 7 2 岁) 介绍,美 斯乐的居民祖籍多是滇西,主要是澜沧、腾冲、镇康、耿马、龙陵、施甸、梁和、 保山等地。这些居民多通过缅甸进入泰国,他们在缅甸流亡了十几年,由于生活 所迫、战争避难等各种原因逃亡到泰北美斯乐。在走访中,笔者了解到在美斯乐 有三种说得较多的云南次方言,它们是:1 、美斯乐澜沧话;2 、美斯乐腾冲话; 3 、美斯乐果敢话。 美斯乐澜沧话是说得最多的云南次方言,又被称为“倮黑话 ,云南华裔称 “澜沧人”为“倮黑人”,这可能和中国云南省澜沧县有倮黑族有关。 “美斯乐腾冲美斯乐龙陵 可以作为一个片,两者差别不大,从移民比 例考虑,笔者重点调查了美斯乐腾冲。 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 果敢是缅甸境内的一个县,接近中国云南省镇康、耿马,据当地居民罗国华 先生、何英台先生、张孝威先生介绍缅甸东部以前有大片领土( 包括果敢) 原属 中国,在英国占据缅甸时期强行割给缅甸。现在在中缅边界的缅甸班弄、滚弄生 活的人虽然是缅甸国籍,但是他们的远籍是中国云南,他们说云南方言、缅甸语 和泰语,这是历史造成的。果敢的移民多是从中国镇康、耿马迁徙过去的,其中 又有不少果敢人迁到泰北,他们认为自己的云南方言和中国镇康、耿马差别不大。 当地人习惯称远籍是镇康、耿马、果敢的人讲的话为“果敢话”,又称作“麻栗 坝 话,因为果敢盛产麻栗,“坝”是滇西南方言对山区平地的称呼。 当地居民觉得自己说的云南方言和国语互懂度较高,差别不大。虽然“美斯乐 澜沧、美斯乐腾冲、美斯乐果敢”是三种主要的口音,但是他们认为在这4 6 年中, 应该有内部的接触和混合,尤其是4 0 岁以下的中青年一代他们的口音更是一种混合 - - o r _ 日。 一本课题的研究内容 从语音、词汇和语法方面对美斯乐云南方言进行较为全面的描写和比较研究。 二本课题的研究方法 在田野调查的基础上,重点调查美斯乐澜沧话、美斯乐腾冲话、美斯乐果敢 话,详细记录三点的语音、词汇、语法,并进行方言比较研究。在方言比较研究 中,内部比较:( 1 ) 对美斯乐三个云南次方言进行语音、词汇和语法的描写和比 较;( 2 ) 比较美斯乐中老年和青年对云南方言的使用、语言心理、语言态度的差 别。外部比较:( 1 ) 与汉语普通话作比较,看看它有哪些不同于共同语的特点; ( 2 ) 与中国境内的云南方言,主要是滇西方言进行比较,看看它们在境外5 0 年 的演变。 三本课题的研究意义 本课题在一定程度上填补了东南亚华人语言研究的空白。长期以来人们对东 南亚华人群体的语言研究重点多放在闽南话、潮州话、客家话、粤语,而忽略了 对官话方言在海外的调查研究。虽然游汝杰、邹嘉彦先生提到过“泰国与缅甸北 部的华人社区还用西南官话 ( 游汝杰、邹嘉彦,2 0 0 4 :1 2 3 ) ,但都没有对这一 问题进行深入研究。而本文重点调查研究泰北美斯乐云南方言的特点和使用情 况,通过对美斯乐云南方言内部比较,为汉语方言学提供新的方言材料,并对境 6 第一章引言 外汉语方言的调查研究有一定的意义和价值。 第四节发音合作人的情况 我们采用的字音调查表是根据中国社会科学院语言研究所编方言调查字 表和语文出版社出版的汉语方音字汇书后附录的字表,自制调查字表。词 汇调查表和语法例句的选择是根椐方言杂志2 0 0 3 年第一期汉语方言词语 调查条目表和黄伯荣等主编的汉语方言语法调查手册自制词汇和语法调查 表。连读变调调查表的制定则参考了詹伯慧等主编汉语方言及方言调查附 录的调查表。 三点发音合作人的情况如下: 云南澜沧籍:罗兴华,男,6 0 岁;黄淑兰,女,6 0 岁; 罗平安,男,3 8 岁;思美琴,女,2 9 岁; 王强康,男,2 1 岁;熊恩涤,女,2 2 岁。 云南腾冲籍:张孝威,男,6 2 岁:董白如,女,4 7 岁; 熊庆辉,男,3 5 岁;纳静安,女,2 9 岁; 张隆基,男,2 l 岁;李珊珊,女,2 1 岁。 云南镇康籍:罗国华,男,5 7 岁;何秀莲,女,4 7 岁; 王伟国,男,4 5 岁;张秀英,女,4 8 岁; 方治邦,男,2 2 岁;曾美云,女,2 2 岁。 特殊符号说明: 音标中,调值用数字表示。调类则用发圈法表示,如:。口阴平,董口阳平, 口上声,口。去声,口,入声。“口 代替有音无字的音节,其他符号随文说 明。 7 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 第二章美斯乐云南方言语音研究 第一节美斯乐澜沧话音系 一声母( 2 1 个,包括零声母) p 不分帮八p h 怕盘剖泼m 摩门马满f 户浮飞反v 无吴微湾 t 大跌堆单t h 推涛挑贪n 奶诺拿难l 罗拉辣兰 伍左坐站曾t s h 茶错叉斩s 缩说沙星z 肉日然弱 蟛接鹊居脚邯h 区确交究9 西徐学修 k 哥介街干k h 磕开枯看x 胡蟹孩含1 1 癌崖 9 蛙余哀用 说明:声母n 和1 9 0 是同一音位的条件变体:n 只与开口呼和合口呼韵母相拼,玷只与 齐齿呼韵母相拼。 零声母齐齿呼前有个半元箭。 特点: 1 中古全浊声母清化,大部分字逢平声送气,仄声不送气,少数字例外, 如“舵t h u 3 、“鄙p h i 、族。t s h u 。 2 中古微母与影母、疑母合流,部分为v ,部分为零声母。如:遇合三虞 韵微母字“无c l 、舞v u 、雾订”,止合三微韵微母字“尾v i 、微。v i 、未v i 、味 v i 一,山合三元月韵微母字“晚= 挽c v 如、万v a i j 、袜;v a ,臻合三文物韵微母字 “文= 闻= 蚊;v o l j 、吻v m 3 、问v o l 3 、物c ”,宕合三阳药韵微母字“忘= 望v a l j 一, 遇合一模韵疑母字“吴;v u 、五= 午 v u 、误订”,山合一桓末韵影母字“碗v 购, 山合二山黠韵影母字“挖c v a ”、臻合一魂没韵影母字“温= 瘟。v o r j 、稳v o r ”。 3 不分尖团音。精组、知组、庄组、章组合流,都读舌尖前音t s 、t s a 、s 。 日母字在止摄演变为零声母,在其它韵摄为舌尖前浊擦音z 。 4 除“佳。蟛i a ”外,蟹开二皆韵、佳韵见组没有腭化,如“皆。k a i 、介= 界 8 第二章美斯乐云南方言语音研究 = 戒= 芥= 疥k a i 一;“楷k h a i 、街。k a i 、解 k a i 。” 5 部分疑母洪音字念日,但是数量不多,如“癌= 崖, r j a i 。 6 遇摄部分晓母字、匣母字和非组字相混,读f ,如“户、虎、胡、湖、 糊、葫、狐、壶、护 。蟹开二佳韵匣母字“鞋。x a i 、蟹x a i ”,江摄匣母字“项= 巷x a r j ”。 7 一些不同于普通话历史语音演变的特殊读音:遇合三书母字“暑= 鼠 弧h u ”、蟹开一哈韵见母字“概k h a i , 。 二韵母( 2 9 个) a 麻爸诈拉i a 家恰霞哑 1 紫匙师日i 笔居菊浴i e 别靴雪月 3 波破暮鹅u d 哥壳何凿u 卜没肉屋h a 瓜夸花抓a 北拍麦儿 a i 摆阶革蟹e i 杯陪非为a o 包抛饶袄 叭兜谋偷欧i u a 疟脚确药 i a o 标飘苗要i e u 流牛丢有 u e i 堆内退锐u a i 乖会国或u l 给去 i 鞭兵令旋 如班帮潘湾i 如娘两将央u a r j 端团暖软锄奔吞温硬 u a r j 敦嫩准闰呻崩萌风东i 呷兄荣穷用 i i l 眉 说明:除“眉”字发生音变韵母为i n 和鼻化韵i 以外,中古鼻音韵尾全是后鼻音收尾。 特点: ( 一) 与中古韵摄的比较 1 果摄 果开一歌韵u d 、3 不定,例“歌。k u a 、个k u a 、我3 ”,另“他”音, t h a 。果 合一戈韵帮组韵母为3 ,例“磨= 魔= 摩c m 3 、破p h a ”,其余为u d ,例“科o k h u a 、 课k h u a 。果开三戈韵、果合三戈韵合流为i 。 2 假摄 假开二麻韵为a ,牙喉音的韵母为i a 。假开三麻韵为i e ,章组为9 。假合二 麻韵u a ,另“傻 韵母读a 。 3 遇摄 遇合一模韵为u ,明母字韵母为3 ,例“模。m a 、暮= 慕m a 柳。“都城”、“都 9 泰北美斯乐汉语云南方言调查研究 是”一个音为。t u 。遇合三鱼韵韵母为i ,例“女硝、徐:瓯居。研”;知、庄、章 组韵母为u ,另“梳”音。s u 3 。遇合三虞韵韵母为u ,牙喉音韵母为i ,例“拘。研、 区。矿i 、于。i ”。 4 蟹摄 蟹开一哈韵韵母为a i ;蟹开一泰韵帮组韵母为e i ,其余为a i 。蟹开二皆韵韵 母为a i ,见组没有腭化。例“揩k h a i 、皆。k a i 、介= 界= 戒k a i 一。蟹开二佳韵韵 母为a i ,见组“佳3 $ i a ”、“街。k a i 、解( 解开) k a i ”;匣母字“鞋。x a i 、蟹x a i 。蟹 开二央韵韵母为a i 。蟹开三祭韵韵母为i ,知、章组韵母为1 ,例“祭姆i 、制研、 世习一。蟹开四齐韵韵母为i 。 蟹合一灰韵帮组韵母为e i ,其余韵母为u e i ,例“杯c p e i 、雷。l u e i 、内n u e i 、 累l u e i ”。蟹合一泰韵端组、精组韵母为u e i ,牙喉音韵母为u a i 。蟹合二皆韵韵 母为u a i 。蟹合二佳韵韵母为u a i ,但“挂、卦韵母为u a 。蟹合二央韵韵母为 u a i 。蟹合三祭韵韵母为u e i 。蟹合三废韵韵母为u e i ,非组韵母为e i 。蟹合四齐 韵韵母为u e i 。 5 止摄 止开三支韵韵母大部分为i ,帮组字“卑、碑、臂 韵母为e i ,精、知、庄、 章组韵母为1 ,例“此c t s h l 、知= 支舰”,日母字韵母为a 。止开三脂韵韵母大部 分为i ,帮组“悲、美、霉”韵母为e i ,精、知、庄、章组韵母为1 ,例“资。研、 迟$ h 1 、师。s l 、脂。研”,日母字韵母为a ,特殊音变“眉。_ m i n 。 止开三之韵韵母大 部分为i ,精、知、庄、章组韵母为1 ,例“子研、持$ h 1 、士盯、之舰”,日母 字韵母为9 。止开三微韵韵母为i 。 止合三支韵韵母为u e i 。止合三脂韵韵母为u e i ,“追。t s u e i 、垒l u e i 、类= 泪 l u e i 一。止合三微韵韵母大部分为u e i ,非组韵母为e i ,受声母影响,微母字“尾、 微、未、味 的韵母为i 。 6 效摄 效开一豪韵韵母为a o 。效开二肴韵韵母大部分为a o 。“猫”音m i a o ,牙喉音 除“搞k a o 字外,其余为i a o 。效开三宵韵韵母大部分为i a o ,知、章组韵母为 a o 。效开四萧韵韵母为i a o ,另“尿 音。s u e i 。 1 0 第二章美斯乐云南方言语音研究 7 流摄 流开一侯韵韵母大部分为e u ,“母、亩、戊”韵母为u ,另“茂m a o ”。流开 三尤韵韵母大部分为i u ,非组字大部分读u ,另“否、浮 的韵母为e u ,“矛” 的韵母为a o ,知、庄、章、日组的韵母为1 3 u 。流开三幽韵韵母为i e u 。 8 咸摄 成开一覃合韵韵母为如,例“南:n a r j 、贪。t h a r j ”,入声韵尾消失,入声字韵 母大部分为a ,例“答c t a 、拉;1 a ,牙喉音入声字韵母为1 1 , 9 ,例“鸽;k u 9 、喝= 合 = 盒;x h o ”。成开一谈盍韵韵母为叼,例“三。s a r j 、敢k a r j ,入声字韵母大部分为 a ,例“塔o t h a 、腊。l a ”,牙喉音入声字韵母为u 3 ,例“磕。k h u o ”。 咸开二咸洽韵知、庄组韵母为如,例“斩t s a r j 、站t s a r j 一,相对应的入声字 韵母为a ,例“插。l s h a 、眨, t s a ,见组韵母为1 ,例“减磺、咸旃、陷疗”,相对 应的入声字韵母为i a ,例“夹;t c i a 、恰;俺h i a ”。咸开二衔狎韵庄组韵母为如,例 “衫。s a r j ,牙喉音韵母为 i ,例“监。研、嵌蟛h i 一,入声字韵母为i a ,例“甲。t c i a 、 匣。9 i a 、鸭。i a ”。 咸开三盐叶韵韵母大部分为 i ,例“尖。研、钳。蟛l l i 、脸n ,相对应的入声字 韵母为i e ,例“接;t c i e 、猎;l i 、叶;i e ,知、章、日组韵母为叼,例“沾o t s a l 3 、占 t s a r j 、闪s a r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年城市规划师城市公共服务模拟题
- 2025年攀岩中级笔试模拟题集
- 2024-2025学年晋城市高平市中考五模数学试题含解析
- 2025年四川省安全员C证试题及解析
- 2025年安全管理单选测试题解析
- 2025年农业经济管理实务应用考核试卷及答案解析
- 2025年美容美发师资格认证考核试题及答案解析
- 2025年旅游管理师资格考试试题及答案解析
- 2025年节能环保技术员专业能力评估试题及答案解析
- 2025年宝钢安全知识竞赛题库
- 一线班组质量奖申报材料
- 蜜雪冰城加盟合同(2025年版)
- 消毒供应质量控制指标(2024年版)
- ACS合并消化道出血治疗策略
- 数字化转型视角下H公司订单管理优化策略研究
- 精益管理看板
- 汽车产品初期流动管理计划
- 《战略资源稀土》课件
- 《过程审核讲义》课件
- 中医内科学虚劳培训课件
- DB41T 2086-2020 加油加气站内电动汽车充电设施建设技术规范
评论
0/150
提交评论