(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf_第1页
(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf_第2页
(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf_第3页
(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf_第4页
(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

(国际法学专业论文)信用证欺诈防范及救济措施研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

信用证欺诈防范及救济措施研究 摘要 商业银行信用证是银行界与商业界为解决国际商事交易各方当事人的利益 冲突而发展起来的国际结算工具,是国际金融发展史上的一个伟大的创造。由于 商业银行信用证较好的解决了国际商事交易中买卖双方当事人的商业信誉危机 问题,同时借助于银行的信用圆满完成国际商事交易的支付过程,为此而被誉为 商人智慧的结晶,并多次被英国许多法官比喻为“国际商业的生命血液”。 但是,商人在创造这一机制的时候并没有过多的从法律的角度寻找依据,可 以说,信用证是先于信用证法律而存在的商业习惯,信用证的存在和发展丰富了 法律制度的体系和内容,而法律又反作用于信用证商业习惯。人们对信用证商业 习惯的认知,直接关系到信用证开证行和信用证受益人的切身利益,进而影响到 信用证开证申请人和信用证议付行等信用证其他相关主体的利益。 本文主要结构:第一章拟从信用证产生之后为国际贸易带来巨大便利入手, 探讨一下与此同时所附随信用证发展伴生的一系列欺诈问题。这些信用证欺诈以 不同的形式表现出来,给国际商业贸易当事人以及银行等带来了极大的危害。并 且将从理论层面研究信用证欺诈产生的深层原因,这里面既包括客观原因又包括 国际商贸主体主观方面的原因;既有硬件不足的原因,又有从业人员素质低的原 因。 本文的核心是接下来的第二章和第三章,其中第二章将会着重探讨一下,针 对各种信用证欺诈的事前的防范措施,在这方面,本文在阐述传统防范方法之外, 重点探讨研究新形式的防范欺诈措施,主要是建立网络信息发布平台和网络贸易 担保。第三章将要着重研究信用证“欺诈例外”这个倍受争议的大原则。英国美 国等国际贸易发达的国家,都相继引入了“欺诈例外”原则,但是即便如此,两 个发达国家在这个问题上仍然持有不同的看法,当然,法院在处理相关案件时适 用“欺诈例外 原则时也是宽严不一,表现出了不同的观点和看法。本章将会介 绍英国美国的信用证欺诈例外制度,并对两个国家的制度进行比较研究,然后通 过相关案例反观我国目前的信用证欺诈例外制度。本章的另一重点是法院禁令, 该部分将要介绍英美法系的禁令以及大陆法系的保全措施,进行对比,然后谈一 下对我国法院保全措施的一些看法。最后通过对本章前几部分的总结,提出我国 对英美法系信用证欺诈例外司法实践的借鉴。 第四章,将对新出台的u c p 6 0 0 进行概述。随着国际贸易突飞猛进的发展, 国际贸易实务和世界政治、经济、科技、运输等的发展也促使了跟单信用证统 一规则的不断修增,日前最新的跟单信用证统一惯例( 6 0 0 号) 文件已经 正式颁布实施,代替了以往的u c p 5 0 0 来规制世界商贸格局,遗憾的是其相关变 化并没有直接对信用证欺诈问题作出正式规定,这是该文件的一大缺失之处。但 是,相关方面的微调变化也从侧面影响着有关信用证欺诈问题的处理。 我国己经处于国际贸易全球化的大环境之下,相信国家在未来的发展中一定 会为信用证贸易创造更加适合的环境,在相关的法律法规方面也会有进一步的发 展和完善,为打击信用证欺诈提供可靠的法律武器。 关键词:信用证欺诈;欺诈例外;法院禁令;马瑞瓦禁令;u c p 6 0 0 r e s e ar c ho n t h ep r e v e n t :io na n dj u diciai r e m e d y in c r e ditf r a u d a b s l :r a c t t h ec o m m e r c i a lb a n kl e t t e ro fc r e d i ti st h ei n t e r n a t i o n a ls e t t l e m e n tt o o lo ft h e b a n k i n gc i r c l e s a n dt h ec o m m e r c i a l w o r l d ,w h i c hd e v e l o p s f o rt h es o l u t i o n i n t e r n a t i o n a lt r a d i n gt r a n s a c t i o na l l q u a r t e r sl i t i g a n t sc o n f l i c t so fi n t e r e s t ,a n di t sa g r e a tc r e a t i o ni nt h ei n t e r n a t i o n a lf i n a n c eh i s t o r y b e c a u s et h ec o m m e r c i a lb a n kl e t t e r o fc r e d i ts o l v e st h ec r i s i sq u e s t i o nb e t w e e nt h eb u y e r sa n ds e l l e r sw e l l i nt h e i n t e r n a t i o n a lt r a d i n g ,a n dw i t ht h eb a n kc r e d i tc o m p l e t e st h ei n t e r n a t i o n a lt r a d i n g t r a n s a c t i o n a n ds ot h ec o m m e r c i a lb a n kl e t t e ro fc r e d i ti sh o n o r e da st h e c r y s t a l l i z a t i o no ft h em e r c h a n tw i s d o m ,a n di sa n a l o g i z e db ym a n yb r i t i s hj u d g e sa s t h ei n t e r n a t i o n a lc o m m e r c i a ll i f eb l o o d ”m a n yt i m e s b u t ,t h em e r c h a n t sd on o ts o u g h tt h eb a s i so ft h ec r e d i tf r o mt h el e g a la n g l e w h e nt h e yc r e a t et h i sm e c h a n i s m a n dy o uc a ns a y , t h el e t t e ro fc r e d i te x i s t si st h e t r a d eu s a g eb e f o r et h el e t t e ro fc r e d i tl a w , t h ee x i s t e n c ea n dd e v e l o p m e n to ft h el e t t e r o fc r e d i th a v ee n r i c h e dt h el e g a lr e g i m e ss y s t e ma n dc o n t e n t ,a n da tt h es a m et i m e t h el a wr e a c ti t t h ep e r s o n s r e c o g n i t i o na b o u tt h el e t t e ro fc r e d i th a st h ed i r e c t r e l a t i o nt ot h ei n t e r e s t sb e t w e e nt h ei s s u i n gb a n ka n dt h ec r e d i tb e n e f i c i a r y , a n d t h e r e b ya f f e c t st h ei n t e r e s t so ft h ec r e d i ta p p l i c a n t sa n dn e g a t i o nb a n ka n do t h e r r e l a t e dp e r s o n s t h ep r i m a r ys t r u c t u r eo ft h i sa r t i c l e :t h ef i r s tc h a p t e rp l a n st od i s c u s s ,s t a r t i n g f r o mt h a tt h el e t t e r so fc r e d i tb r i n g sh u g ec o n v e n i e n c ef o rt h ei n t e r n a t i o n a lt r a d e ,t h e s e r i e so ff r a u dq u e s t i o n sw h i c ha c c o m p a n yt h ed e v e l o p m e n to fl e t t e r so fc r e d i t t h e s e l e t t e r so fc r e d i tf r a u d sa r ee x p r e s s e db yd i f f e r e n tf o r m s ,a n db r i n ge n o r m o u sh a r mt o t h ei n t e r n a t i o n a lc o m m e r c i a lt r a d ep a r t i e sa sw e l la st h eb a n k sa n ds oo n a n dt h e ni t w i l ld i s c u s s et h ei n - d e p t hr e a s o no ft h ef o r m a t i o no fl e t t e r so fc r e d i tf r a u df r o mt h e t h e o r e t i c a ll e v e l a n d ,t h i si n c l u d e st h eo b je c t i v er e a s o n sa n dt h ec o m m e r c i a l p e r s o n s s u b j e c t i v er e a s o n s ;a n di n c l u d e st h er e a s o n so fh a r d w a r ei n s u f f i c i e n c ya n dt h er e a s o n s o fl o wp e r s o n q u a l i t y t h ec h a p t e rs e c o n da n dt h en e x tc h a p t e rt h r e ea r et h ec o r eo ft h i sp a p e r c h a p t e r t h r e ei sa b o u tt h ev a r i o u sp r e v e n t i v em e a s u r e so ft h ec r e d i tf r a u d b e s i d et h e t r a d i t i o n a lg u a r dm e t h o d s ,t h i sp a r tw i l lf o c u so nt h es t u d yo fn e wf o r m so ff r a u d p r e v e n t i o nm e a s u r e s ,t h em a i na i mi st oe s t a b l i s han e t w o r ki n f o r m a t i o np u b l i s h i n g p l a t f o r ma n dn e t w o r ks e c u r i t yt r a d e a n dt h en e x tc h a p t e rw i l lf o c u so nt h eg e n e r a l p r i n c i p l e t h el e t t e r so fc r e d i t “f r a u d u l e n te x c e p t i o n ”,w h i c hi sm u c hc o n t r o v e r s y u n i t e dk i n g d o ma n dt h eu n i t e ds t a t e sa n do t h e rd e v e l o p e dc o u n t r i e sh a v ei n t r o d u c e d t h e “f r a u d u l e n te x c e p t i o n ”p r i n c i p l ei ni n t e r n a t i o n a lt r a d e b u te v e ns o ,i nt h i si s s u e t h e s ed e v e l o p e dc o u n t r i e ss t i l lh o l dd i f f e r e n tv i e w s a n dt h ec o u r t si nd e a l i n gw i t ht h e c a s e sr e l a t e dt ot h e “f r a u d u l e n te x c e p t i o n ”h a v ed i f f e r e n tv i e w s t h i sc h a p t e rw i l l i n t r o d u c et h eb r i t i s ha n da m e r i c a n “f r a u d u l e n te x c e p t i o n ”p r i n c i p l e ,a n dw i l l c o m p a r et h et w oc o u n t r i e s s y s t e m t h e nt h eo t h e rh a n d ,s e ec h i n e s ec u r r e n tr e l a t e d s y s t e mf r o ms o m et y p i c a lc a s e s a n dt h eo t h e rf o c a lp o i n to ft h i sc h a p t e ri st h ec o u r t i n j u n c t i o n t h i sp a r tw i l li n t r o d u c et h ei n j u n c t i o no fc o m m o nl a wa n dt h ep r o t e c t i v e m e a s u r e so fm a i n l a n dl a w , a n dc o m p a r et h e m a n dn e x t ,t h i sp a r tw i l lg i v es o m e v i e w sa b o u tc h i n e s ec o u r tp r o t e c t i v em e a s u r e s f i n a l l yt h r o u g ht h es u m m a r yo ft h i s c h a p t e rf i r s t s e v e r a l p a r t s ,a n dp u tf o r w a r ds o m ev i e w sa b o u t0 1 1 i c o u n t r i e s f r a u d u l e n te x c e p t i o n i np r a c t i c ew h i c ha r ed r e wf r o mc o m m o nl a w t h ef o u r t hc h a p t e rw i l lc a l t yo nt h eo u t l i n eo ft h eu c p 6 0 0 w i t ht h er a p i d d e v e l o p m e n to fi n t e r n a t i o n a lt r a d e ,t h ed e v e l o p m e n to ft h ei n t e m a t i o n a lt r a d ep r a c t i c e a n dt h ew o r l d s p o l i t i c a l ,e c o n o m y , s c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , t h ed e v e l o p m e n to f t r a n s p o r te n c o u r a g e st h er e p a i ro f t h eu n i f o r m c u s t o m sa n dp r a c t i c ef o rd o c u m e n t a r y c r e d i t s ,a n dt o d a yt h eu c p 6 0 0i sp r o m u l g a t e da n di m p l e m e n t e d ,a n dr e g u l a t et h e w o r l dt r a d ep a r e mi n s t e a do ft h eu c p 5 0 0 t h er e g r e t t a b l et h i n gi st h a tu c p 6 0 0d o e s n o th a v et h er e g u l a t i o n sa b o u tt h el e u e r so fc r e d i tf r a u d s b u t ,s o m es m a l lr e l a t e d r e p a i r sa f f e c tt h eh a n d l i n go f t h ep r o b l e mo fc r e d i tf r a u d c h i n ah a sb e e ni nt h ei n t e r n a t i o n a lt r a d ee n v i r o n m e n tu n d e rt h eg l o b a l i z a t i o n a n dc h i n aw i l lc r e a t em o r es u i t a b l ee n v i r o n m e n tf o rt h ed e v e l o p m e n to ft h el e t t e r so f c r e d i t ,a n di nt h er e l e v a n tl e g a lr e g u l a t i o n sw i l lh a v ef u r t h e rd e v e l o p m e n ta n d p e r f e c t i o na n dw i l lp r o v i d er e l i a b l el e g a lw e a p o n st oc o m b a tt h ef r a u d s 4 k e yw o r d s :t h ef r a u do nl e t t e r so f c r e d i t ;t h ef r a u d u l e n te x c e p t i o n a lp rin cipie :t h e c o u r ti n ju n c t i o n ;m a r u i w ab a n ;u c p 6 0 0 独创声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含 其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含未获得 l 逵! 垫遨查墓丝重要挂型直明数! 奎拦亘窒2 或其他教育机构的学位或证书 使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作 了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名专长1 着情签字日期:力泌年主月移日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。 本人授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可 以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同时授权中国科学 技术信息研究所将本学位论文收录到中国学位论文全文数据库,并通过网 络向社会公众提供信息服务。( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名:3 吠渚庸 签字日期:力嘲年s 月习日 字:市妒 叫7 乒 信用证欺诈防范及救济措施研究 前言 随着我国加入w t o ,国际间的贸易往来越来越频繁。商场如战场,金戈铁马, 即使纵横驰骋在商场的好手,稍不留神,也会陷入四面楚歌危机四伏的困境。在 这个没有硝烟的战场上,葬送在信用证欺诈上的大有人在。 信用证是银行界与商业界为解决国际商事交易各方当事人的利益冲突而发 展起来的国际贸易结算工具。它是1 9 世纪发生的一次国际贸易支付方式上的革 命,这种支付方式首次使不在交货现场的买卖双方在履行合同时处于同等地位, 在一定程度上使他们重新找回了一手交钱,一手交货的现场交易所具有的安全 感,解决了双方互不信任的矛盾,并能为贸易商提供资金融通而得到较快的推广。 信用证是有条件的银行担保,是银行( 开证行) 应买方( 申请人) 的要求和指示保证 立即或将来某一时间内付给卖方( 受益人) 一笔款项。卖方( 受益人) 得到这笔钱的 条件是向银行( 议付行) 提交信用证中规定的单据。例如:商业、运输、保险、政 府和其他用途的单据。 中国目前在有关信用证业务方面的操作以及经验并不发达,但是在对外贸易 中却大量使用了信用证这一贸易支付手段。从国家商务部官方网站上获悉,2 0 0 6 年卜2 月全国进出口贸易总值为1 4 7 6 4 亿美元,同比增长3 5 4 。出口6 9 6 7 亿美元,同比增长2 8 7 。而这些对外贸易中通常以信用证作为结算方式。随着 信用证在贸易中的大量使用,信用证诈骗案也是节节攀升。尤其是我国东南沿海 地区,据香港专业人士指出,中国银行和企业被以信用证欺诈方式骗取的钱已成 为天文数字,使我们国家蒙受了巨大损失。中国的外贸公司出口货物,经常被事 后压价,收不到货款,而坏账等情况,涉及金额也是天文数字。同时,美国不断 地宣扬面对中国有多少贸易逆差,好像中国快要把美国的财富赚光了,对于美国 的一般民众,不了解其中的内情也会去想当然。不仅对于美国出口是如此,对其 他国家的出口贸易中,中国贸易公司也面临着同样的窘境。但是,统计数字有很 多内容是看不见的,其中包括贸易数字中美国进口商根本未曾支付的坏账或成功 的事后压价,这样的事件屡见不鲜,给中国的贸易造成了极大的损失。 信用证欺诈防范及救济描施研究 第一章有关信用证欺诈的基本知识 第一节信用证的产生发展 据说现代信用证由十九世纪末英国人发明。h c 哥特律治( g u t t e r i d g e ) 在其银行商业信用证之法第一版序言中这样写道:“以银行商业信用证的方 法对货物的进出口提供资金融通,这一融资手段,就其现代形式而言,是英国人 商业天才的创造。”不过,世界上第一份信用证由何人于何年何月何日开出,确 实己无从查考。它像许多其它千古之谜一样,早已深埋于历史的尘埃,后人难见 其庐山真面目。而现代信用证确系从西方传入中国,早期人们将“l e t t e ro f c r e d i t 译为“信用状”,现在港澳台地区仍旧沿用这- - i b 译,大陆不知从何时 开始使用新译“信用证”。信用证是世界贸易发展到一定程度的历史产物。资本 主义的固有矛盾,导致经济上的周期性危机。商人唯利是图的本性,使商海充满 风浪与险滩,破产、毁约、拒付、欺诈,在国际贸易中时有发生。在上述这些情 况下,传统的以商业信誉为基础的支付方式,诸如汇款、托收等等,已经不能适 应朝夕变化的商海风浪,并且严重阻碍了国际贸易的顺利进行与健康发展。于是, 一种脱离商业信誉,完全以银行信誉为基础的贸易结算方式银行商业信用证 便应运而生。 第二节伴随而来的信用证欺诈 信用证独立抽象性原则确立了开证行在单单相符、单证相符情况下的付款义 务,保证受益人履行义务后能迅速收到货款,从而有力地推动了信用证机制的顺 利运转,在一定程度上也解决了买卖双方的信用风险问题。又由于正当持票人不 受基础合同违约的抗辩,也使信用证项下的票据产生了极强的流通性,使之成为 方便快捷的融资工具,有力地推动了国际贸易的开展。 尽管信用证的独立性原则给人们的贸易结算带来了极大的便利,但信用证制 度本身所随附的缺陷也为不法商人留下漏洞。由于银行在信用证结汇中只对单证 与信用证条款“表面相符”进行审查,而不负责调查单据的真实性,更不负责审 查货物,这使得一些不法商人有机可乘,从而信用证诈骗案件屡屡发生。据国际 海事组织早在1 9 9 4 年的一份资料报道,全球利用信用证进行欺诈的案件层出不 2 信用证欺诈防范及救济措施研究 穷,涉及的合同金额高达5 0 亿美元。近年来,我国也发生过多起信用证欺诈案, 使国内企业遭受了巨大的损失。信用证欺诈案例的频繁出现,使信用证“至高无 上”的地位受到了严重的挑战,严重动摇了信用证结算方式给予买卖双方的信心, 也给国际贸易活动带来了巨大的危害。 一、何谓“欺诈 第三节基本概念的界定 什么是信用证欺诈,各国有不同的观点,甚至在我国不同学者也存在不同的 观点。在对信用证欺诈作出界定之前,有必要对“欺诈”的基本情况进行初步的 介绍。 在英美有关法律和法院判例中,所谓欺诈是指以不公平或不正当的途径获取 实质上的利益。其中美国的统一商法典对于“伪造”、“欺诈”、“交易中的欺 诈”都没有下定义,在法律界也存在不同的理解。“欺诈”一词英文为f r a u d ,由 拉丁文f r a u d u l e n t a 演变而来,原指一切欺骗、虚假使人上当受骗的不法行为。 在英国信用证法制上有着重要意义的英国上议院判例r o y a lb a n ko fc a n a d av u n i t e dc i t ym e r c h a n t s 咄中有这样一段经典的陈述:“只要是买方提示了包含了 对于买方的认知来说是不正确的、对事实进行了实质性的、明示或暗示的虚假陈 述的单据,都是欺诈。” 我国民法通则用到了“欺诈的术语,但是没有直接界定。最高人民法 院关于贯彻执行 若干问题的意见( 试行) 第6 8 条对欺诈作了明确的界定,“一方当事人故意告知对方虚假情况,或者隐瞒真实 情况,致使对方当事人做出错误意思表示的,可以认定为欺诈行为。”这是民事 法律中的欺诈的概念。由此可见,在我国的民事法律中,欺诈的构成要件主要有 以下几个:( 1 ) 一方当事人存在欺诈的故意。欺诈行为不是一方当事人的过错行 为,而是故意行为。( 2 ) 欺诈行为人有“故意告知对方虚假情况”或者“故意隐 瞒真实情况”的行为表现。( 3 ) 由于欺诈使对方当事人做出了“错误的意思表示”。 叵【1 9 8 2 1 2l l o y d sr e p 1 信用证欺诈防范及救济描施研究 意思表示是当事人实施民事行为的要素,如果当事人做出了错误的意思表示,则 违背了民事主体自主表示和事实行为的基础,况且这里的错误意思表示是因为一 方当事人的故意欺诈所致。可见,通过不诚实手段剥夺他人的经济利益正是信用 证欺诈行为的一个核心特征。 二、信用证欺诈概念的界定 信用证欺诈可以从广义和狭义上作两种解释,广义上的信用证欺诈形式复 杂,种类繁多,可以泛指一切涉及信用证交易的欺诈行为;而狭义上的信用证欺 诈是指受益人实施的欺诈行为。本文对信用证欺诈采用广义上的理解,认为信用 证欺诈是在国际贸易信用证支付中,一方当事人故意制造假象或者蒙蔽事实真 相,诱使其他当事人陷入错误认识,并依赖于该认识而为意思表示,从而失去属 于自己的财产或放弃某项法律权利,已达到从中获取一定不当利益的目的而为的 行为。在这里,一方当事人可能是受益人、开证申请人,也可能是受益人与船东 共谋,开证申请人与受益人共谋,开证申请人与开证行共谋。 目前国内对“信用证欺诈”主要有以下两种定义:郭瑜在论信用证欺诈 及其处理( 法学2 0 0 0 年第1 0 期) 一文中,将信用证欺诈表述为:“信用证欺 诈是指利用跟单信用证机制中单证相符即予以支付的规定,提供表面记载与信 用证要求相符,但实际上不能代表真实货物的单据,骗取货物支付的商业欺诈 行为。伪造、变造信用证下要求的商业单据或故意提供记载与实际情况不符的单 据是这种欺诈的共同特征。”在蔡磊、刘波所著的国际贸易欺诈及其防范一 书中,对信用证欺诈的法律内涵的表述为:“所谓信用证欺诈,是指在国际贸易 信用证支付中( 包括信用证交易和基础交易) ,一方当事人故意制造假象或隐蔽事 实真相,诱使其他当事人陷于错误认识而依赖于该事实而失去属于自己的有价 财产或放弃某项法律权利,以达到从中获取一定的不当利益的目的而为的行 为。 笔者认为,以上定义主要体现了两种主要观点:一种认为信用证欺诈是指利 用跟单信用证机制中单证相符即予以支付的规定,提供表面记载事项与信用证相 符,但实际上不能代表真实货物的单据,骗取货款支付的商业欺诈行为;另一种则 认为信用证欺诈是指在国际贸易信用证支付中( 包括信用证交易和基础交易) ,一 4 信用证欺诈防范及救济描施研究 方当事人故意制造假象或隐瞒事实真相,诱使其他当事人陷于错误认识并依赖于 该事实而失去属于自己的有价财产或放弃某项法律权利,以达到从中获取一定的 不当利益的目的而为的行为。根据前文对于“欺诈”概念的界定,以及目前较具 权威的美国布莱克法律辞典对欺诈定义:“欺诈是指故意歪曲事实,诱使他人 依赖于该事实而失去属于自己的有价财产或放弃某项法律权利。”得出信用证支 付中只要一方当事人故意制造假象或隐瞒事实真相,诱使其他当事人陷于错误认 识并依赖于该事实而失去属于自己的有价财产或放弃某项法律权利的行为都应 该是信用证欺诈。故此,笔者赞成上述第二种观点,第一种观点将信用证欺诈局 限于单据欺诈一种形式,其根据在于跟单信用证机制基本原理之一的“单证表面 相符”原则,该原则为欺诈留下了可乘之机。然而,毕竟信用证欺诈并非仅此一 种,一些外国骗子就经常利用中国企业急于出口创汇的心理,开出假信用证或含 有“软条款”的信用证进行诈骗。相对而言,第二个定义涵盖面更广,更能够比 较好的诠释“欺诈”是什么。 所以,一般认为信用证欺诈的构成应具备以下条件:( 1 ) 信用证一个或几个 当事人主观上是出于故意,既明知其欺诈行为可能使另一方当事人陷于错误认 识,并希望另一方当事人基于错误认识而为一定行为;( 2 ) 客观上欺诈的一方有 积极的欺诈行为,如伪造虚假情况或蒙蔽事实真相;( 3 ) 受欺诈人基于错误认识 作了某种显然使自己处于不利地位的行为。应当指出的是,在信用证欺诈中行为 人的主观故意性是区别于买卖合同中一般违约的重要特征,在违约行为中,违约 人不存在利用信用证方式欺诈对方并使对方产生错误认识的故意。 第四节信用证欺诈产生的原因 信用证作为一种国际贸易结算方式,其优点是其他结算方式所无法比拟的。 就其安全性而言,它仍然是进出口商的首选。但即便是这样一种公认较为安全和 完善的方式也存在着漏洞,使不法分子有机可乘,出现信用证欺诈。信用证欺诈 的产生是和信用证的内在缺陷、信用证的相关立法薄弱和国际贸易的复杂性等原 因分不开的。 一、信用证本身特性给欺诈者提供了可乘之机 信用证之所以能够在国际贸易中起到如此非凡的作用,是与其独立抽象性原 信用证欺诈防范及救济措施研究 则息息相关的。所谓信用证的独立抽象性原则,指的是信用证与其基础合同之间 的关系,信用证完全独立于基础合同之外,银行只负责审查单据的表面真实性、 完整性和正确性,而不论基础合同是否履行或完全履行,只要单证之间、单单之 间互相一致,银行即承担向受益人付款的责任。 这一原则,使银行承担了绝对的付款责任。一方面由于脱离了基础贸易合同, 信用证交易只能是单据交易。银行在决定是否付款是以单据为唯一依据,开证行 不得因开证申请人与受益人的业务纠纷而终止付款责任;开证行不得因单据与货 物或货物与买卖合同不符拒付货款。另一方面由于脱离了开证行与开证申请人之 间的合同关系,开证行不得因开证申请人破产倒闭或丧失清偿债务的能力而拒 付货款;也不得因其自身工作的差错导致的信用证条款与开证申请书不符而又主 张拒付货款。同时,这一原则又必然会导出银行对基础交易中货物的免责原则, 使银行避免卷入买卖双方的贸易纠纷之中。这种支付环节与基础合同履行环节相 独立的制度虽然能够保证银行在付款时的独立地位,却也在一定程度上为欺诈提 供了条件,例如出口商以伪造单据,以伪劣货物或根本无货的情况下以表面符合 的单据骗取货款。虽然我们说,否定独立抽象性原则就等于是扼杀了信用证的“生 命”,然而,正是这种原则同时又为不法商人留下了有机可乘的空子,为欺诈行 骗的滋生提供了温床。可见,信用证独立抽象性原则是一把双刃剑。信用证的另 一原则:严格相符原则( t h ep r i n c i p l eo fs t r i c tc o m p l l a n c e ) 也为信用证欺诈 的产生创造了条件。该原则是指,受益人向银行提交各种单据从表面上看必须严 格符合信用证的要求,银行有权拒付没有严格符合信用证条款的单据,哪怕只 是细小和微不足道的背离也不例外。根据这一原则,只要受益人提交的单据表面 符合信用证规定,开证行就必须付款,而至于单据的真实性银行则不负责任。至 于何为“严格相符” ( s t r i c tc o m p ll a n c e ) ,u c p 6 0 0 和美国统一商法典并 没有做出具体规定,只要求“表面上符合( a p p e a ro nt h e i rf a c et ob e a c c o r d a n c ew it h ) 。不过s u m m e r 法官在1 9 2 6 年e q u it a b l et r u s tc o o fn e w y o r k 诉d a w s o np a r t n e r sl t d 一案中的一句名言对这一原则做了高度而精确的 概括。他说:“就单据而言,不存在几乎一样或作用差不多的余地( t h e r ei sn o r o o mf o rd o c u m e n t sw h i c ha r ea l m o s tt h es a m e o rw h i c hw i l ld oj u s ta s 6 信用证欺诈防范及救济措施研究 w e l l ) 。众多学者将该案例奉为经典。正是因为这种严格相符没有确定一个 统一的标准,使得该原则又回归到单据的表面相符上,该原则回避了单据背后的 基础合同关系。只要企图欺诈的加害人提供了严格相符的单据,银行就有着不可 推卸的付款责任。 通过研究发现,两大原则面临欺诈的巨大挑战,在确立信用证制度时,独立 抽象性原则和严格相符原则为保证信用证业务的正常运作起到了极其重要的作 用,但同时又表现出了极大的弱点,引发了许多问题。比如严格相符的要求使得 受益人和银行在业务中不得不花费大量精力制单、审单,影响工作效率;受益人 会因为怕交单不符而频繁地要求开证申请人改证,从而延误了贸易交货的最佳 时间等等。最可怕的是,这两原则的缺陷使信用证欺诈有了可能性。所以信用证 最优秀的特色也成了导致信用证欺诈最重要的诱因。 二、信用证相关立法薄弱 信用证的法律渊源主要是国际惯例、判例法、商业习惯及信用证文本载明的 其他法律。 从国际立法上看,国际商会于1 9 3 3 年第8 2 号出版物刊载了商业跟单信用 证统一惯例与实务,之后经过1 9 5 1 、1 9 6 2 、1 9 7 4 、1 9 8 3 、1 9 9 3 和2 0 0 3 年的六 次修订,形成了现行的跟单信用证统一惯例,即u c p 6 0 0 。目前跟单信用证 统一惯例已至少为1 7 5 个国家和地区的银行所遵循,且世界上的信用证已有 9 5 以上合同引用u c p 这套标准条文。不过,u c p 6 0 0 只是一种国际贸易惯例,并 不具有法律上的强制约束力。而且遗憾的是,国际商会向来坚持“严格相符”的 立场,绕开了对信用证欺诈的对策。在u c p l 9 8 3 年修订版的前言中讲到:“欺诈 的起因首先是由于商业一方与一个无赖签订合约,但是跟单信用证只是为商业 交易办理付款,它不可能当警察来控制欺诈的发生。从各国国内立法来看,大 部分国家都没有对信用证欺诈进行专门规定,只有美国统一商法典对信用证 欺诈作出了明确规定,英美法系其他一些国家也有一些判例涉及了信用证欺诈的 处理。我国法律制度不健全,表现出了对信用证欺诈惩治不力,对信用证诈骗犯 罪打击不够的局面。可见,有关信用证( 尤其是关于欺诈行为) 的立法还相当薄 杨f 4 g ,信用证,北京,中国政法大学出版社,1 9 9 8p 1 1 7 o 跟单信用证统惯例,1 9 8 3 年 7 信用证欺诈防范及救济拮施研究 弱。立法上的不完善,法制层面的缺失,使信用证欺诈的处理和救济显得更为困 难,给不法分子造成了可乘之机。 三、信用证相关从业人员业务素质低和防范风险意识差、相关知识缺乏也是 信用证欺诈屡屡得手的重要原因 ( 一) 银行没有足够能力防范欺诈。就单据欺诈而言,银行是欺诈能否得逞 的关键一环,因为单据首先要经过银行的审核,才能交单、议付、收款。可惜的 是,在目前的信用证机制下,银行没有足够能力防止欺诈。根据u c p 6 0 0 的规定, “银行对任何单据的形式、完整性、准确性、真实性、虚假性或法律效力,或对 于单据中载明或附加的一般及或特殊条件,概不负责;银行对任何单据中有关 货物的描述、数量、重量、品质、状况、包装、交货、价值或存在,或对货物发 货人、承运人、运输行、收货人、或货物的保险人或其他任何人的诚信或行为及 或疏忽、清偿能力、行为能力或资信状况,概不负责。”有了u c p 6 0 0 的明确规 定,银行就免除了对单据真实性的责任,也就不会积极主动地去追究单据是否 有欺诈嫌疑。另外,让银行来判断单据是否涉嫌欺诈也是勉为其难,一方面银行 的工作人员面对成千上万不同形式的单据很难辨认出其真伪;另一方面银行从事 信用证业务只收取较低的手续费,如果重要单据都要让权威机构协助确认其真 实性,不仅在时间上不允许,在费用上也无力承担。所以目前情况下,银行在防 范信用证欺诈方面没有充分发挥出应有的作用。 ( 二) 贸易商人缺乏必要的防范意识和经验。在实际业务中我们常会发现, 有些贸易商选择了信用证为结算方式,而实际上却对信用证缺乏必要的了解, 既不对信用证的条款做仔细的审查,也不理解信用证交易的规则,认为“银行会 替他们把关”,在合同与信用证出现矛盾时,以为可以拿合同条款来抗辩信用证条 款。同时由于缺乏经验,我国的一些外贸单位根本不重视对交易另一方的资信调 查。由于信息匮乏,外贸单位很难仅从单据上来判断真伪。这些业务素质上的原 因使得国际上的一些不法分子更加“青睐”针对一些发展中国家的商人进行欺诈。 据统计,我国每年的出口额中有5 是逾期欠款,而其6 0 的拖欠涉及国际贸易 欺诈。 四、现代印刷技术的飞速发展致使真假单证无法辨别 8 信用证欺诈防范及救济措施研究 基于信用证的交易原则,信用证针对的是单证文件而非货物,作为银行付款 凭证的单据,目前并无统一固定的格式,在印刷技术发达的今天均可进行伪造, 伪造的单据完全可以达到与真正的文件难以分辨的程度,不是专家很难辨认。银 行的工作人员并非专家,很容易被假单据所蒙骗,这给不法分子进行信用证欺诈 创造了条件。 五、国际贸易涉及的许多中间环节极易被欺诈者钻空子 国际贸易中间商的大量存在和可转让信用证的大量使用,增加了欺诈的可能 性。国际贸易中的买方对于货源、市场等信息未必有足够的了解,往往需要借助 中间商的帮助完成交易,中间商在经营进口业务时,出于保护自身利益的目的, 一般不会将货源透露给买方,而是要求买方开立可转让信用证,以作为取得货源 的信用工具。这样中间商就可以不必动用自己的资金从两者的差价中赚取利润。 这就给恶意或虚假卖方从事欺诈活动提供了便利。当然,买方利用中间商欺骗卖 方或者中间商欺骗买方或者卖方的情形也有存在,只是相对较少而已。 六、国际上对信用证欺诈打击不力 ( 一) 对信用证欺诈进行打击难度较大。首先,有关信用证的国际、国内立 法相当薄弱,在处理信用证欺诈时,缺少必要的法律依据。其次,国际贸易涉及 的当事人不在一国之内,打击信用证欺诈需要国际力量。但各国对待信用证欺诈 的观点和态度并不相同,国际上没有任何国际组织能够实施完全有效的管辖和 制裁也是难以对信用证欺诈进行有效打击的重要原因。另外,进行信用证欺诈的 不法分子对信用证各环节了如指掌,智商高,手段先进、隐蔽,一次欺诈成功后 往往立刻在国际上消失得无影无踪,或是改头换面,难以对其实施迅速有效的 打击。 ( 二) 一些机构和当事人对打击信用证欺诈态度消极。银行、保险公司、 贸易商面对信用证欺诈,往往从成本角度考虑,采取了比较消极的态度,无形 中助长了信用证欺诈行为的发生。一些信用证的当事人受到欺诈后,也常常无力 或不愿通过司法手段追究欺诈人的责任,因为这类司法救济手段往往涉及国际 诉讼,当事人没有足够的人力、财力来应付。这些消极的态度和做法在一定程度 上是对信用证欺诈的放纵。 9 信用证欺诈防范及救济措施研究 综上所述,信用证欺诈产生的原因相当复杂。信用证自身的独立抽象性原则 是欺诈产生的最根本原因,信用证欺诈的低成本和高收益是欺诈行为产出的直接 动因,而对信用证欺诈相关立法的薄弱、当事各方防范意识的欠缺、对欺诈行为 打击之不力又在实践中为信用证欺诈的产生起到了推波助澜的作用。考察我国现 在国际贸易领域信用证业务的发展,几乎存在以上列举

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论