




已阅读5页,还剩55页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)英语情态动词的关联性研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 传统语法认为英语情态可以根据情态逻辑分为认知情态( e p i s t e m i cm o d a l i t y ) 和义务情态( d e o n t i cm o d a l i t y ) 。认知情态是关于说话者“知道”或“相信”某事, 义务情态说的是情景中施事者的行为受道德伦理的约束。 但是英语情态动词在使用中能够表达系列的意义,这些意义有时是模棱两 可的。有的情态动词既可表示认知情态,又可表示义务情态。对于情态动词的意 义,学术界存在不同的观点。从语义学角度来分析情态动词意义,寻求含情态动 词句子的歧义产生原因,势必导致罗列某一情态动词在不同句子中可能表达的多 重意义,认为情态动词是一词多义。 本文尝试采用关联理论的观点,从语言输入的角度来译释话语的主要内容, 从而研究情态动词不同的理解。关联理论认为,话语的语言内容证据不足的说明 命题内容。s p e r b e r 和w i l s o n ( 1 9 8 6 19 9 5 ) 认为,语言编码与译码均包含在交际 之中,但是话语的语言意义不能转达说话者想要表达的意义;说话者只能获取语 言解码过程中的输出,以此作为说话者意图的证据。语言解码过程的输出被看作 是不完全逻辑形式,那么听话者就必须将它转换成说话者想要表达的完整命题形 式。这种完善不完全逻辑形式的过程就是语用过程。其关键是:必须从背景中找 到恰当意义,将这种不完全逻辑形式补全,这一过程需要根据关联理论的原则完 成。 本文通过对具有代表性的四个情态动词c a n ,m u s t ,m a y 和s h o u l d 的分析,认 为含有情态动词句子的歧义产生原因不在词义内,而在语境内。作为话语的含有 情态动词的句子只是用语言编码的( 1 i n g u i s t i c a l l ye n c o d e d ) 信息输入。因为说话 者的意向性意义不能全部用语言编码,听话者只能把句子本身意义看作是说话者 意向的部分证据并作为结合语境信息进行语用推导的基础。由于语用推导的关键 在于句子本身意义和语境信息之间的关系,含情态动词的话语的理解要取决于情 态动词提供的关于该关系的信息。 本文提出的观点:情态动词的本义表达的是句子命题与背景假设之间的关 系,同时在译释过程中要结合语境重新找到对这些假设的限定,就可以获得对情 态动词的不同理解。 : 关键词:情态动词;关联理论;不完全逻辑形式;语境:命题 a b s t r a c t i nt h el i n g u i s t i c sl i t e r a t u r e ,i ti s w i d e l ya c k n o w l e d g e dt h a t m o d a le x p r e s s i o n s m a yb eu s e dt oc o m m u n i c a t ea tl e a s tt w ob r o a dc l u s t e r so fm e a n i n g s :e p i s t e m i cm o d a l m e a n i n g s ,w h i c hr o u g h l yd e a lw i t ht h ep o s s i b i l i t yo rn e c e s s i t yo fa ni n f e r e n c ed r a w n f r o ma v a i l a b l ee v i d e n c e ,a n dd e o n t i cm o d a lm e a n i n g s ,c o n c e r n e dw i t ht h en e c e s s i t y o rp o s s i b i l i t yo fa c t sp e r f o r m e db ym o r a l l yr e s p o n s i b l ea g e n t s ,e g o b l i g a t i o na n d p e r m i s s i o n t h et r a d i t i o n a ld i v i s i o no fm o d a l i t yi n t oe p i s t e m i ca n dd e o n t i cr e v e a l ss o m e i n t e r e s t i n gp h e n o m e n ai nw h i c ht h es a m ef o r mc a nb eu s e df o rb o t ht y p e so fm o d a l i t y f r o ms e m a n t i ca n g l e ,s o m el i n g u i s t sp r e v i o u s l ya t t e m p tt oa n a l y z et h er e a s o nf o rt h e a n t h i g u i t yo fm o d a l i t ym e a n i n ga n dd e s c r i b et h em e a n i n go fm o d a l i t yi n t e r p r e t a t i o n i nt e r m so f p u r e l yp o l y s e m i cw o r d s a d o p t i n gt h er e l e v a n c et h e o r ya n dv i af o u rr e p r e s e n t a t i v ee n g l i s hm o d a lv e r b s ( c a n ,m a y , m u s t ,s h o u l d ) ,1w a n t ,t op r e s e n tan e wp e r s p e c t i v eo nt h el e x i c a ls t r u c t u r e o fe n g l i s hm o d a lv e r b sa n dt h e i ri n t e r a c t i o nw i t hp r a g m a t i c i m p l i c a t i o n s t h a t d e t e r m i n et h eu t t e r a n c ea n dc o m p r e h e n s i o no fm o d a l i t y a c c o r d i n gt ot h er e l e v a n c e t h e o r y , t h eo u t p u to ft h eg r a m m a r - d r i v e np r o c e s so fd e c o d i n gal i n g u i s t i cs t r i n g ( i e t h el o g i c a lf o r mo ft h eu t t e r a n c e ) i sac o n f i g u r a t i o no fc o n c e p t u a la d d r e s s e sa n dt h i s l o g i c a lf o r mg r o s s l yu n d e r d e t e r m i n e sw h a tt h es p e a k e rh a ss a i d i no r d e rt oa r r i v ea t t h ep r o p o s i t i o ne x p r e s s e db yt h es p e a k e r su t t e r a n c e ,t h eh e a r e rh a st o p e r f o r ma s e r i e so fo p e r a t i o n sw h i c hl i eb e y o n dh i ss e m a n t i c ,o ri n d e e dl i n g u i s t i c ,c o m p e t e n c e m y b a s i cc l a i mi st h a tt h ee n g l i s hm o d a l sh a v eu n i t a r ys e m a n t i cc o n t e n tw h i c h , i nc o n j u n c t i o nw i t hd i f f e r e n tp r a g m a t i cc o n s i d e r a t i o n s ,g i v e sr i s et oa na r r a yo f d i s t i n c tc o n t e x t u a lr e a d i n g s m o d a le x p r e s s i o n si nn a t u r a ll a n g u a g em o s t l ye x p r e s s i n c o m p l e t eo r o t h e r w i s eu n d e r s p e c i f i e dc o n t e n t sa n dt h e s ec o n t e n t sn e e dt ob e p r a g m a t i c a l l ym a n i p u l a t e dt oy i e l dt h er i c hm o d a lc o n c e p t sw h i c hf o r m a l l ys u p p o r t i n f e r e n c e k e yw o r d s :m o d a lv e r b s ;r e l e v a n c et h e o r y ;i n c o m p l e t ec o n t e n t ;c o n t e x t ; p r o p o s i t i o n 前言 情态这一术语最早是由希腊哲学家亚里士多德提出,表达可能性和必然性之 类的逻辑关系。2 0 世纪以来,继传统语法对情态动词的研究之后,语义学、转 换生成语法、语用学、符号学、认知语言学和系统功能语言学等学科也将其作为 研究的课题之一。由于其出发点不同和关注点不同,这些研究呈现出百家争鸣的 局面。 情态在英语中一般由情态动词来表示。英语情态动词的在使用中能够表达一 系列的意义,这些意义有时是模棱两可的。例如:c a l l 通常表示能力、许可和动 态可能性:r o s ec a ng ot o + t h em a n e t 。既可理解为r o s ei sp e r m i t t e dt og ot ot h e m a r k e t ,又可理解为i ti sp o s s i b l ef o rr o s et og ot ot h em a r k e t 。还有的情态动词既 可表示认知情态( e p i s t e m i cm o d a l i t y ) ( 知识和信念情态) ,又可表示义务情态 ( d e o n t i cm o d a l i t y ) ( 许可和责任情态) :p e t e rm a yl e a v et o m o r r o w 。既可理解为 i ti s p o s s i b l et h a tp e t e rl e a v e st o m o r r o w ,又可理解为p e t e ri sp e r m i t t e dt ol e a v e t o m o ”o w 。对于情态动词的意义,学术界存在不同的观点。 1 情态动词的多义观 传统语法把情态动词作为多义词( p o l y s e m i cw o r d s ) 看待,分别赋予它们两 条以上的词义( s e n s e s ) ,每条词义都有句义明确的例句为证,例旬中的情态动词 往往再用语义更明确的同义词语来释义( p a r a p h r a s e ) 。例如, m u s t 被认为至少 有两条主要词义:必定( n e c e s s i t y ) 和义务( o b l i g a t i o n ) :m a y 的主要词义是可 能( p o s s i b i l i t y ) 和允许( p e r m i s s i o n ) ; c a n 除了也能表示m a y 的主要词义之外, 至少还有一条主要词义:能力( a b i l i t y ) 。 2 情态动词的认知研究 s w e e t s e r ( 1 9 8 9 ) 认为情态动词的意义虽然模棱两可,但两种意义之间有系 统联系;情态动词的词根意义( 义务和动态意义) 是本义,这些意义隐喻在认知 范畴之内,使之极像认知意义。她指出:人们总是通过使用外部世界的语言来表 达内部精神世界,而人的内部精神世界是一种隐喻结构,与外部世界相对应;正 是这种剥应结构导致了情态动词的多义性。s w e e t s e r 进而提出:情态动词的词根 意义( 在“外部世界”范畴内) 被投射到认知( 内部) 范畴;情态动词在认知范 畴的使用是基本词根意义的延伸:词根意义和认知意义是有区别的,但两者之间 存在着有规律的隐喻映射( m e t a p h o r i c a lm a p p i n g ) ,而且存在歧义。 3 功能语法对情态动词的研究 h a l l i d a y 首先区分了两种情态:情态本身( m o d a l i z a t i o n ) 是说话人对命题的 可能性的判断,包括可能性阶( p o s s i b l e ,p r o b a b l e ,c e r t a i n ) 和通常性阶( s o m e t i m e s , u s u a l ly ,a l w a y s ) 。意态( m o d u l a t i o n ) 是说话人对命题的可希望性的判断,包括 道义阶( a l l o w e d ,s u p p o s e d ,r e q u i r e d ) 和倾向性阶( w i l l i n g ,k e e n ,d e t e r m i n e d ) 。 h a l l i d a y 给这些形式赋值,在每2 个阶中,第一项为低值,第二项为中值,第三 项为高值。 在功能语法中,h a l l i d a y 用“情态隐喻”这一概念拓宽了情态研究的范围。 所渭“情态隐喻”,以可能性为例,说话人对他的话的可能性不是用小句中的情 态成分来表示,而是用一个单独的主句构成主从复句来表达。这个主旬就是“情 态隐喻”。如: i ts e a m sl i k e l yt h a tm a r yk n o w s ld o n tt h i n km a r yk n o w s 4 言语行为情态动词 言语行为论是 = f jj o h n a u s t i n 提出的,j o h ns e a r l e 又加以发展的。他们认为, 语言不仅仅是用来传递信息,描写事物,还可用来“做事情”,实施行为。实际 上,任t q - 句话语,除了具有字面意义外,都有一定的语用含义( 既交际意图) , 英语情态动词也不例外。情态动词也可用来表示某些具体的言语行为,比如提出 劝告,作出允诺,发出命令、邀请,提出建议、请求等。从语用学的观点来看, 这类情态动词应归于言语行为( s p e e c ha c t ) 中的言外行为( i l l o c u t i o n a r y a c t ) 。 如: y o u m i g h t s h o u l ds t a y i nb e d ( 表示“劝告”) ( 2 0 ) s h a l lio p e nt h ew i n d o wf o ry o u ? ( 表示“提议”) 5 情态及批评性话语分析 近年来,情态研究的范围开始从句子向语篇延展。目前,在语篇中对情态进 行分析的主要方法之一是批评性话语分析。以r o d g e rf o w l e r , g u n t h e nk x e s s n o r m a nf a i r c l o u g h 等为代表的批评语言学家强调语言结构和社会实践互为影响 的关系,认为语篇中的情态可以反映讲话者的主观态度、话语内外的意识形态及 权力等级。 f o w l e r 首次对文学语篇进行了批评性分析,当中对情态的研究是集中在小况 的视角领域。后来在2 0 世纪9 0 年代初,他首次对新闻语篇进行了批评性的分析。 自f o w l e r 等人的开拓性研究之后,以新闻语篇为代表的公众语篇逐渐成为批评 性话语分析的研究热点。 以上我分别从语义学,认知语言学,系统功能语言学,语用学的角度概述了 对英语情态动词的研究成果。2 0 世纪8 0 年代后认知语用学蓬勃发展,我尝试运 用关联理论中的话语译释加工观点来研究对英语情态动词的不同理解。 关联理论( s p e r b e r & w i l s o n ,1 9 8 6 1 9 9 5 ) 以两条原则为基础认知原则和 交际原则。 关联的认知原则: 人类的认知倾向于同最大程度的关联性相吻合。 关联的交际原则: 每一个活语( 或推理交际的其他行为) 都应设想为话语或行为本身具备晟佳的关联。 在关联理论中,关联性被看作是输入到认知过程中的话语、思想、记忆、行 为、声音、情景、气味等的一种特性。当输入内容值得人们加工处理时,它就具 有关联性。 根据关联理论的认知原则,人们将注意力和需要加工处理的信息都放在那些 看上去有关联的信息上面。根据关联的交际原则,说话人要对某人发话时就期待 话语具备最佳的关联性。听话人理解话语的主要目的是为符合最佳关联找出解 释。 关联理论认为,话语的语言内容证据不足的说明命题内容。s p e r b e r 和w i l s o n ( 1 9 8 6 1 9 9 5 ) 认为,语言编码与译码均包含在交际之中,但是话语的语言意义 不能转达况话者想要表达的意义:说话者只能获取语言解码过程中的输出,以此 作为说话者意图的证据。语言解码过程的输出被看作是不完全逻辑形式,那么听 话者就必须将它转换成说话者想要表达的完整命题形式。这种完善不完全逻辑形 式的过程就是语用过程。其关键是:必须从背景中找到恰当意义,将这种不完全 逻辑形式补全,这一过程需要根据关联理论的原则完成。 限于篇幅,本文仅以c a n ,m a y ,m u s t 和s h o u l d 为例进行讨论,探讨如何比 较全面和客观地描述英语情态动词的意义对话语含义的决定作用。 1 对c a n 的释义 在例旬“c o m p u t e r 。a i d e di n s t r u c t i o nc a n c o o c c u rw i t hm o r et r a d i t i o n a lm e t h o d s o f t e a c h i n g ”中,凭直觉来看,此处c a n 可以理解为表示潜在的可能性。那么应 该如何解释呢? 这句话会产生下面的不完全逻辑形式:c o m p u t e r - a i d e di n s t r u c t i o n c o - o c t u rw i t hm o r et r a d i t i o n a lm e t h o d so f t e a c h i n g 。这一逻辑形式必须从不同方面 使其完善。听话者将注意力集中在与此逻辑形式相关的所有命题上,诸如考虑到 学校目前的管理模式,电脑辅助教学的技术设备已经研发出来并已上市,学校全 体教师非常支持鼓励电脑辅助教学,等等。这样,例句中的话语就可以理解为“电 脑辅助教学有可能会与传统教学方式同时出现在课堂教学中。” 2 对m a y 的释义 假设以下这个例子是一位银行职员对一位客户说的话:“o u rb r a n c hm a y c o n v e r y o u ra c c o u n ti n t oas t u d e n ta c c o u n t ;y o uj u s tn e e dt os u p p l yu sw i t hp r o o fo f s t u d e n ts t a t u s 我们假设当时的语境是这位客户向银行职员咨询他是否可以更改其帐户的 类型。在此语境中,该客户从自己的角度出发,认为更改帐户类型将会对自己更 加有利,因而对话双方所共有的认知环境就是更改帐户类型会止该客户感到满 意。此时我们补全这句话产生的不完全逻辑形式o u rb r a n c hc o n v e r ty o u ra c c o u n t i n t oas t u d e n ta c c o u n t 所需要的相关命题就是银行的规章制度。因此,这句话可以 理解为银行职员告诉这位客户银行的规章制度允许他把帐户更改为学生帐户,只 要他能够证实自己的学生身份。 3 对m u s t 的释义 m u s t 的本义给人的直觉是“必须”。我们将含有m u s t 的话语理解为认识情 态还是词根情态,要看作为证据的命题的性质。例如,某住户发生了入室抢劫案, 警方来到案发现场进行调查,一名警员说:s o m eo f t h en e i g h b o r sm u s th a v es e e n t h eb u r g l a r s 。其产生的逻辑形式是:s o m eo f t h en e i g h b o r sh a v es e e nt h eb u r g l a r s 。 这句话促使人们集中精力揣测这名警员脑海中可能存在的与命题相关的所有证 v 据,如:入室抢劫者使用的是惯用伎俩,抢劫者至少有一段时间是暴露在路人的 视线范围之内的,邻居应该注意到附近发生了什么情况。通过关联,就可能会强 化这么一个假设:一些邻居应该是目击了抢劫案的发生。 4 对s h o u l d 的释义 对于s h o u l d 表示“”期望”的意义,l a k o f f 认为:s h o u l d 用于表示将来可以 证实的对未来的可能性的期望;与此相反,m u s t 用于表示现在可以证实的对当 前可能性的猜测。比较下面的句子: ( 1 ) t o mm u s tb ee a s yt ot a l kt o ( 2 ) t o ms h o u l d b ee a s yt ot a l kt o 对于句( 1 ) ,假设说话者和听话者都站在j o h n 的办公室的外面,而此时j o h n 和一位拜访者正在办公室里谈的很起劲,则说话者所有的证据均支持j o h ni se a s y t ot a l kt o 这一命题,话语所产生的结果也是如此,那么,这一命题通过检验说话 者拥有的全部证据来予以证实。至于句( 2 ) ,如果说话者对j o h n 的理解并非来 自一手的体验,而是听说j o h n 对待学生很好,那么说话者则意指有些证据支持 j o h ni se a s yt o 这一命题,其话语并不是说j o h na c t u a l l yi se a s yt ot a l kt o ,因为这 一命题只能等获得其余证据后才能证实,即只能等将来予以证实。 在以上的分析中我运用关联理论中的话语译释加工观点来研究英语情态动 词在句中的意义。我们都知道含有情态动词的句子可能有歧义,从语义学角度来 分析情态动词意义,在词义和由词义与语法意义构成的句义内寻求含情态动词句 子的歧义产生原因,势必导致罗列某一情态动词在不同句子中可能表达的多重意 义,认为情态动词是一词多义。我从认知语用学的角度分析,认为含有情态动词 句子的歧义产生原因不在词义内,而在语境内。作为话语的含有情态动词的句子 只是用语言编码的( 1 i n g u i s t i c a l l ye n c o d e d ) 信息输入。因为说话者的意向性意义 不能全部用语言编码,听话者只能把句子本身意义看作是说话者意向的部分证据 并作为结合语境信息进行语用推导的基础。由于语用推导的关键在于句子本身意 义和语境信息之间的关系,含情态动词的话语的理解要取决于情态动词提供的关 于该关系的信息。 本文的创新之处在于不再像传统语法那样认为含有情态动词的句子的歧义 产生的原因是情态动词词多义。我认为,情态动词的本义表达的是句子命题与 背景假没之i b j 的关系,同时在译释过程中要结合语境重新找到对这些假设的限 定,就可以获得对情态动词的不同理解。 v 学位论文独创性声明 本人郑重声明: i 、坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 成果。 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意。 作者签名:隧迸 日 期:纫叠:曼12 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索;有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在 解密后适用本规定。 作者签名: 日 期: 陵毖 捌:型 a c k n o w l e d g e m e n t s m yd e e p e s tg r a t i t u d eg o e st om y t h e s i sa d v i s o r ,d r ,s il i a n h e ,f o rh i sg u i d i n gm e t ot h ed a l a c eo fs e m a n t i c s ,a n df o rh i sc o n s t r u c t i v es u g g e s t i o n ,g r e a te n t h u s i a s m , c o n t i n u o u se n c o u r a g e m e n ta n di n s p i r a t i o n sb r o u g h tb yh i mi nt h ep r o c e s so fd o i n g m y t h e s i s 1w o u l dl i k et op r e s e n tm yh e a r t ya p p r e c i a t i o nt op r o ez h a n gj i e ,p r o f g uj i a z u , p r o f h u a n gh e b i n ,p r o f l vj u n ,p m fx i nb i na n da l l o t h e rp r o f e s s o r sw h oh a v e t a u g h tm ed u r i n gm yma c a n d i d a c y , w h o s ea c a d e m i c a t t i t u d e sa n dm a n n e r so f t e a c h i n gh a v eb e e nb e n e f i c i a lt om e i nm ys t u d ya n dw i l lg u i d em ei nm yf u t u r ew o r k a n ds t u d y p e r s o n a lt h a n k sg o e st om yc l a s s m a t e sb a ol e i ,h u ad a n ,p a nd o n g ,w um i na n d l i ny if o rt h ei n t e r e s t i n ga c a d e m i cd i s c u s s i o n sa n dt h e i rh e l po fe v e r yk i n di nt h ep a s t t h r e ey e a r s w i t h o u tt h e m ,m yt i m ei nn a n j i n gn o r m a lu n i v e r s i t yw o u l dn e v e r b es o e n j o y a b l e ac r u c i a ld e b to w e st om yf a m i l y :m yp a r e n t s a n dg r a n d p a r e n t sf o rt h e i r e v e r l a s t i n gl o v e ,m ya u n th u ox i af o rh e re n c o u r a g e m e n ta n ds u p p o r t ,a n da l lm y r e l a t i v e sl i v i n gi nn a n j i n gf o rt h e i rc a r ea n dh e l p c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1 t h ep r o b l e mo fm o d a l i t y i tw a st h eg r e e kp h i l o s o p h e r , a r i s t o t l e ,w h of i r s tw r o t eh i si d e ao nm o d a l i t y h e f j c u s e dh i sd i s c u s s i o n so nt h en o t i o n so fn e c e s s i t y , p o s s i b i l i t y , a n di m p o s s i b i l i t y , a s w e l la st h er e l a t i o n sw h i c hm a yb ep e r c e i v e dt oe x i s tb e t w e e nt h e m ,a n dt h e s ep r o v i d e t h eb a s i so fm o d a ll o g i c ,w h i c hi sn o wo n eo ft h em o s ta c t i v e l yp u r s u e db r a n c h e so f l o g i c m o d a l i t yh a sb e c o m eah o tt o p i co fc u r r e n tr e s e a r c hi nt h a ti t c o v e r sa ni m p o r t a n t p a r ti na nu t t e r a n c ei na n a t u r a ll a n g u a g ef a i l i n gt op r o p e r l yu s em o d a le x p r e s s i o n s m a yc a u s eu n e x p e c t e dm i s u n d e r s t a n d i n g si n c o m m u n i c a t i o n s t u d i e so nt h et o p i co f m o d a l i t ya r ea sp e r k i n s ( 1 9 8 3 :4 ) d e s c r i b e d ,“v e r ys i m i l a rt ot r y i n gt om o v ei n a n o v e r c r o w d e dr o o mw i t h o u tt r e a d i n go na n y o n ee l s e sf e e t ” i nt h el i n g u i s t i c sl i t e r a t u r e ,i ti sw i d e l yc l a i m e dt h a tm o d a le x p r e s s i o n sm a yb e u s e dt oc o m m u n i c a t ea tl e a s tt w ob r o a dt y p e so fm e a n i n g s :e p i s t e m i cm o d a lm e a n i n g s , w h i c hr o u g h l yd e a lw i t ht h ep o s s i b i l i t yo rn e c e s s i t yo fa ni n f e r e n c ed r a w nf r o m a v a i t a b l ee v i d e n c e ,a n dd e o n t i cm o d a lm e a n i n g s ,w h i c ha r ec o n c e r n e dw i t h t h e n e c e s s i t yo rp o s s i b i l i t y o fa c t s p e r f o r m e db ym o r a l l yr e s p o n s i b l ea g e n t s ,e g o b l i g a t i o na n dp e r m i s s i o n ( l y o n s ,19 7 7 ;k r a t z e r ,1 9 81 ;p a l m e r ,19 8 6 ,19 9 0 ) t h e u t t e r a n c e si n ( 1 ) a n d ( 2 ) a r ee x a m p l e so f e p i s t e m i ca n dd e o n t i cm o d a l i t yr e s p e c t i v e l y : ( 1 ) as h em u s tb ej o h n sm o t h e c bi tm a ys n o wi nt h ea f t e r n o o n cm i g h tia s kw h e t h e ry o ua r eu s i n gt h et e l e p h o n e ? d t h em o u n t a i no u g h tt ob ev i s i b l ef r o mt h ew i n d o w ( 2 ) ae m p l o y e e s m u s to b e yt h er e g u l a t i o n so ft h ec o m p a n y bw h o e v e rh a sf i n i s h e dm a yl e a v e cy o um i g h ts a yt h a n ky o uw h e ns o m e o n eh e l p sy o u dh eo u g h tt od oa st h et e a c h e rs a y s a p a r tf r o mt h ee p i s t e m i c d e o n t i cd i s t i n c t i o n ,t h e r ei sa n o t h e r m a i na r e ao fm o d a l m e a n i n g ,d y n a m i cm o d a l i t y , w h i c hi n c l u d e s t h en o t i o n a lc a t e g o r i e so fr e a l w o r l d a b i l i t y , p o s s i b i l i t ya n di n t e n t i o n w i l l i n g n e s s ( v o nw r i g h t ,1 9 5 1 ;p a l m e r , 1 9 9 0 ) : ( 3 ) am a r yc a ns p e a kf o u rl a n g u a g e s bw h e n1w a sy o u n g e r , ic o u l ds w i mt w om i l e se v e r yd a y af o u r t hc l a s so fm o d a li n t e r p r e t a t i o n si s a l e t h i c l o g i cm o d a l i t y , w h i c hd e a l s w i t ha b s o l u t eo r l o g i c a ln e c e s s i t yo r p o s s i b i l i t y ( v o n w r i g h t ,1 9 5 1 ) : ( 4 ) i tm u s tb et h ec a s et h a to n ep l u so n ee q u a l st w o a st h ea b o v ee x a m p l e ss h o w ,i ti sc o m m o n l yt h ec a s ei ne n g l i s ht h a tas i n g l e m o d a le x p r e s s i o ni sc a p a b l eo fc o n v e y i n gb o t hr o o ta n de p i s t e m i cm o d a lm e a n i n g s a sj o o s ( 19 6 4 :19 5 ) p u ti t ,“w i t h i nt h em o d a ls y s t e me n g l i s hd o e sn o td i s t i n g u i s h b e t w e e nd u t ya n dl o g i c 1 2o b j e c t i v eo ft h et h e s i s m yg o a li nt h i st h e s i si st op r e s e n tan e wp e r s p e c t i v eo nt h el e x i c a ls t r u c t u r eo f e n g l i s hm o d a lv e r b sa n dt h e i ri n t e r a c t i o nw i t hp r a g m a t i ci m p l i c a t i o n st h a td e t e r m i n e t h eu t t e r a n c ea n dc o m p r e h e n s i o no fm o d a l i t y if o c u sm o s t l yo nar e p r e s e n t a t i v e s a m p l eo fm o d a lv e r b si ne n g l i s h ( m a i n l ym u s t ,m a y ,c a r l ,s h o u t oi l l u m i n a t et h e n a t u r eo ft h ei n t e r a c t i o nb e t w e e nl e x i c a ls e m a n t i ci n f o r m a t i o na n dp r a g m a t i c i n f e r e n c em yb a s i cc l a i mi st h a tt h es e m a n t i c a l l ye n c o d e dc o n t e n to ft h e s em o d a l v e r b sg r o s s l yu n d e r d e t e r m i n e st h ei n t e r p r e t a t i o nw h i c ht h ev e r b sr e c e i v ed u r i n g u t t e r a n c ec o m p r e h e n s i o n m o r es p e c i f i c a l l y , ia r g u et h a tt h ee n g l i s hm o d a l sh a v e u n i t a r y s e m a n t i cc o n t e n tw h i c h ,i nc o m b i n a t i o nw i t hd i f f e r e n tp r a g m a t i c c o n s i d e r a t i o n s ,l e a d st oa na r r a yo fd i f f e r e n tc o n t e x t u a lm e a n i n g s m o d a le x p r e s s i o n s i nn a t u r a ll a n g u a g em o s t l ye x p r e s si n c o m p l e t eo ru n d e r s p e c i f i e dc o n t e n t sa n dt h e s e c o n t e n t sn e e dt ob ep r a g m a t i c a l l ym a n i p u l a t e dt oy i e l dt h er i c hm o d a lc o n c e p t sw h i c h f o r m a l l ys u p p o r ti n f e r e n c e i ft h i sc h a r a c t e r i z a t i o no ft h es e m
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 押题宝典高校教师资格证之《高等教育法规》模考模拟试题及答案详解【夺冠】
- 基础强化人教版7年级数学上册期末试题及参考答案详解【能力提升】
- 考点解析华东师大版8年级下册期末试题【达标题】附答案详解
- 推拿治疗学考试题及答案详解【历年真题】
- 押题宝典高校教师资格证之《高等教育心理学》通关考试题库及答案详解(典优)
- 园林绿化作业人员题库检测试题打印附答案详解AB卷
- 2025版挖掘机买卖及安全培训与环保技术研发一体化服务合同
- 2025版智能化城市景观设计顾问服务合同范本
- 2025年新型电子商务股份合作框架合同
- 2025年工业喷漆生产线承包合作合同范本
- 2025年9.3纪念抗日战争胜利80周年阅兵式观后感-钢铁长城下的历史沉思与青春誓言
- 皮肤 T 细胞淋巴瘤诊疗指南(2025年版)
- (完整版)钢结构厂房施工组织设计(含土建)
- 水饺加盟合同协议
- DLT 572-2021 电力变压器运行规程
- 加强师德师风建设学校师德师风警示教育讲座培训课件
- 现场勘查学(全套课件)
- 《网络综合布线技术》教学教案
- 中国传统文化完整版课件全套ppt教学教程汇总最新最全
- 洗煤厂安全安全生产岗位责任制(很全)
- MaxPlax噬菌体包装试剂盒中文说明书(epicentreofillumina)
评论
0/150
提交评论