(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)《浮生六记》文化因素翻译中的目的语读者取向原则.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

太蠹遐工大学硬圭辚究生学位论文 浮生六记 文化因素翻译中的酱的语读者取向原则 摘要 本文旨在研究林语堂翻译 浮生六记 文化因素所采用的以目的语读者为取向的翻 译策略 文章指出由原文蕴涵的中囡传统文化和哲学思想带来的翻译困难 文章还介绍 了林语堂所具有的中西文化知识背景 这也是他成为一名伟大的翻译家的重要原因 在 翻译经典文学作品 浮生六记 时 他能娴熟地处理翻译中文化因素的各种难点 为了 研究方便 作者参照文化的分类 将作品中的文化因素分为文化词汇和文化现象两大 类进行讨论 在研究翻译策略方面 有的研究将林语堂翻译 浮生六记 中文化嚣素总 结为归化翻译和异化翻译的结合 还有的总结为语义翻译和交际翻译的结合 本文作 者认为具体到某个文化因素的翻译很难区分译者所采用的是此还是彼 还是两者的结 合 根据对具体示例的分析 林语堂采用的是以目的语读者为导向的翻译策略 本文用 目的论分析了翻译文化因素过程中目的语读者取向翻译原则的体现及可行性 目的论强 调翻译是有目的的行为 目的语读者是翻译过程中非常重要的因素 决定着译者的翻译 过程及策略 在功能主义学派中 最突出的理论是嚣的论 目的论认为影响翻译过程的 因素很多 量的语读者是其中一个重要因素 这将目的语读者在翻译中的位置提舞出来 对于文学作品的翻译 传统的翻译理论过于强调对原文的忠实及与原文中的信息对等 而忽视了另一方面的一个重要因素 即目的语的读者 通过示例 文章分析了翻译策 略中目的语读者的取向原则 林语堂的译本不仅忠实地传达了原文内容 再现了原文本 的文化信息 而且符合目的语读者的表达习惯和阅读期待 具有很强的可读性 通过具 体的分析 本论文总结了林语堂的文化因素的翻译策略 关键词 翻译 豳的语读者 浮生六记 目的论 文化因素 太藩壤王大学硬圭研究生孥链论文 o nt 珏et a r g e t r e a d e ro r i e n t e dt r a n s l a t 至o no f c u l t u r a le l e m e n t s 薹n 似e 黝p z 互r sd f 彳咒删霸 g 厶珏t 目b yl i ny u 删g a b s t r a c t t h et h e s i sa i m sa te x p l o r i n gt h et a r g e tr e a d e ro r i e n t e dt r a n s l a t i o na d o p t e db yl i ny u t a n g i nt r a n s l a t i n gt h ec u l t u r ee l e m e n t sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs k o p o st h e o r yt h r o u g ht h es t u d yo f xc h a p t e r so f af l o a t i n gl i f e n 硷t h e s i ss t u d i e st h et r a n s l a t i n gd i f f i c u l t i e so ft h eo r i g i n a l w o r kd u et ot h et r a d i t i o n a lc u l t u r ee l e m e n t sa n dt h ec l a s s i c a lc h i n e s ep h i l o s o p h y i ta l s o t r a c e st h ee x p e r i e n c eo fl i ny u t a n ga n dh i st r a n s l a t i o ni d e a s w h i c hq u a l i f i e sh i mag r e a t t r a n s l a t o r w h e nt r a n s l a t i n gs u c hac l a s s i c a lc h i n e s el i t e r a t u r ew o r k h ef a c e sm a n yd e t a i l so f t r a n s l a t i n gt h ec u l t u r a le l e m e n t s i no r d e rt os t u d yh i st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s t h et h e s i s c a t e g o r i z e st h ec u l t u r a le l e m e n t so ft h eo r i g i n a lw o r ka n dm a k e s i te a s y f o rt h es t u d ya n dt h e t h e s i sc a t e g o r i z e st h e mi n t ot w ob r o a dg r o u p s c u l t u r e l o a d e dw o r d sa n dc u l t u r e s p e c i f i c p h e n o m e n a o nl i n st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s s o m er e s e a r c h e r so nl i ny u t a n g st r a n s l a t i o no f s xc h a p t e r so f af l o a t i n gl i f es u m m a r i z eh i st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si n t os e m a n t i ct r a n s l a t i o n o rc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o na n ds o m es u m m a r i z ei n t od o m e s t i c a t i o no rf o r e i g n i z a t i o n 1 1 1 e t h e s i ss u g g e s t st h a tl i ny u t a n ga d o p t st h et a r g e t r e a d e ro r i e n t e dt r a n s l a t i o n i ti l l u s t r a t e st h e m a n i f e s t a t i o na n df e a s i b i l i t yo ft h et a r g e t r e a d e ro r i e n t e da p p r o a c h 证t h et r a n s l a t i n gp r o c e s s b a s e do nt h es k o p o st h e o r y s k o p o st h e o r ya t t a c h e si m p o r t a n c et ot h et a r g e tr e a d e r s i no t h e r w o r d s t h et a r g e tr e a d e ri sq u i t ea l li m p o r t a n tf a c t o rf o rt h et r a n s l a t o ri nh i st r a n s l a t i o na n da l l t h a th ed o e ss h o u l db eo r i e n t e dt ot h et a r g e tr e a d e r t h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r i e sg i v e m u c hm o r ea t t e n t i o nt ot h ee q u i v a l e n c er a t h e rt h a nt h et a r g e tr e a d e r s i nl i ny u t a n g sv e r s i o n h eg i v e si m p o r t a n c et ot h et a r g e tr e a d e r sa n dh ea d o p t sd i f f e r e n ts t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t ht h e c o m p l i c a t e dc u l t u r a ld e m e n t s 1 1 l et h e s i si l l u s t r a t e st h em a n i f e s t a t i o na n df e a s i b i l i t yo ft h e t a r g e t r e a d e ro r i e n t e da p p r o a c hi nt h et r a n s l a t i n gp r o c e s s h i sv e r s i o nf a i t h f u l l yc o n v e y st h e 砸磊lo ft h eo r i g i n a lw o r k w e l lr e p r o d u c e st h ec u l t u r a li n f o r m a t i o na n da tt h es a m et i m e l 太琢理互太镦蟥 研究釜学钕潦嶷 p o s s e s s e sh i 蜘r e a d a b i l i t y t h r o u g ht h ea n a l y s i so ft h et r a n s l a t i o nw o r kd o n eb yl i ny u t a n g t h ep a p e ri l l u s t r a t e st h a tt h o s ec u l t u r a le l e m e n t st r a n s l a t i o ns h o u l dt a k et h et a r g e tr e a d e r s l a n g u a g eh a b i ta n de u l t u r ei n t oc o n s i d e r a t i o na n ds u m m a r i z e st h es t r a t e g i e sa d o p t e db yl i n y u t a n gi nd e a l i n gw i t hc u l t u r a ld e m e n t s k e yw o r d s t r a n s l a t i o n t a r g e t r e a d e r 瓢c h a p t e r so fa f l o a t i n gz 溆s k o p o st h e o r y c u l 錾r a le l e m e n t s 声明尸明 本人郑重声明 所呈交的学位论文 是本人在指导教师的指导下 独立进行研究所取得的成果 除文中已经注明引用的内容外 本论文 不包含其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果 对本文的研究 做出重要贡献的个人和集体 均已在文中以明确方式标明 本声明的 法律责任由本人承担 论文作者签名 姜建日期 丝 匿 芏 墨 关于学位论文使用权的说明 本人完全了解太原理工大学有关保管 使用学位论文的规定 其 中包括 学校有权保管 并向有关部门送交学位论文的原件与复印 件 学校可以采用影印 缩印或其它复制手段复制并保存学位论文 学校可允许学位论文被查阅或借阅 学校可以学术交流为 目的 复制赠送和交换学位论文 学校可以公布学位论文的全部或部分内 容 保密学位论文在解密后遵守此规定 签名 墨熊日期 导师签名 丝至錾遮日期 9 d 艿 j 碱 j 玉 太骧壤工大学蕊圭骈究生学链论文 i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i n gc h i n e s ew o r k si n t of o r e i g nl a n g u a g e sb yn a t i v ec h i n e s et r a n s l a t o r s1 1 a sw i t i l e s s e da l o n gh i s t o r y b u ti th a sn o tm a d es u c hag r e a ti m p a c to nf o r e i g nr e a d e r sa st r a n s l a t i n ge n g l i s hw o r k s i n t oc h i n e s eh a sd o n e0 1 1c h i n e s er e a d e r s m o r e o v e r t r a n s l a t i o no fl i t e r a t u r ef r o mc h i n e s ei n t o f o r e i g nl a n g u a g e s i sf a rl e s st h a nt h a ti nt h eo p p o s i t ed i r e c t i o nw i t hr e g a r dt ot h eq u a n t i t yo fe i t h e r t r a n s l a t i o n so rt r a n s l a t o r s t h ed i s a d v a n t a g eo ft r a n s l a t i n gc h i n e s ec l a s s i c si n t of o r e i g nl a n g u a g e sb y n a t i v ec h i n e s et r a n s l a t o r sm a k e si tm u c hm o r eu r g e n tt op r o m o t ec h i n e s e e n g l i s h t r a n s l a t i o n e s p e c i a l l yi nt h ep r e s e n tt i m e i nv i e wo ft h eg r e a td i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ec u l t u l a l l dt h e w e s t e r nc u l t u r e t h ee s t a b l i s h m e n to fc h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r ys y s t e mr e q u i r e st h er e d i s c o v e r yo f c h i n e s et r a n s l a t o r s t r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n d p r a c t i c e a st ot h et r a n s l a t i o ni nt h ea s p e c tf r o mc h i n e s c i n t oe n g l i s h m a n ys c h o l a r sh a v ed o n et h er e l e v a n tr e s e a r c h e s k ep i n g 柯平 d i ds o m es t u d i e so nt h e i n f l u e n c eo fc u l t u r a ld i f f e r e n c e so nr e f e r e n c e p r a g m a t i cm e a n i n ga n dl o c u t i o m r ym e a n i n go ft w o l a n g u a g e s b a s e do ni t h ed r e wt h r e ec o n c l u s i o n s f i r s t l y at r a n s l a t o rs h o u l db ec o m p r e h e n s i v e l y f a m i l i a rw i t ht h ec u l t u r a ls y s t e mo ft h es o u r c el a n g u a g e s e c o n d l y a ni d e a lt r a n s l a t i o nw o u l dw i t n e s s ac o n v e y a n c ea sm u c ha sp o s s i b l eo ft h em u l t i p l em e a n i n g sc o n t a i n e di nt h em e s s a g eo ft h es o u i o e t e x t b a s e do nt h ep r e r e q u i s i t et h a tt h em o s ti m p o r t a n tm e a n i n gi nac e r t a i nc o n t e x to ft h es o u r c ct e x t s h o u l db ea c c u r a t e l yr e n d e r e di n t ot h et a r g e tt e x t t h i r d l y c o m p e n s a t i o na sa m e a n so ft r a n s l a t i o ni s a c t u a l l yi n d i 渊b l ef o rt r a n s l a t i n gc u l t u r a le l e m e n t s 杨囱俭 1 9 9 4 7 2 3 t h e r e f o r e t h ea u t h o r w o u l dl i k et op i c ku pl i ny u t a n g a g r e a tc u l t u r e e o r m n u n i c a t o r a st h es u b j e c to fs t u d y i nt r a n s l a t i n gc h i n e s ec l a s s i c si n t oe n g l i s h l i ny u t a n g st r a n s l a t i o nv e r s i o no fs xc h a p t e r so f a f l o a t i n gl i f ea t t a c h e sg r e a ti m p o r t a n c ea st h ee x a m p l eo fs t u d i e so ft r a n s l a t i o n as t u d yo n a p p l i c a t i o no ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni nl i t e r a r yt r a n s l a t i o nw r i t t e n b yz h a n gy u l i d i s c u s s e st h ea p p l i c a t i o no ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ni nt r a n s l a t i n go ff u s h e n g l i uj ia n dt h e d i a l e c t i c a lr e l a t i o n s h i pb e t w e e nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n f u r t h e m l o r e t h ea u t h o rp r o p o s e s s o m ep r a c t i c a lt r a n s l a t i o nm e t h o d su n d e rt h es t r a t e g i e so fd o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o n t h ep a p e r o fx uj i a n g u of r o ma n h u in o r m a lu n i v e r s i t yf o c u s e so nt h et r a n s l a t i o n s t r a t e g i e so ft h e c u l t u r e l o a d e dw o r d sa n de x p r e s s i o n si nt h ee n g l i s hv e r s i o no ff us h e n gl i u 鼻t r a n s l a t e db yl i n y u t a n g t h ep a p e ra s s e s s e st h et r a n s l a t o r ss t r a t e g yi nl i g h to fr e i s s sm a i ns t r u c t u r ea n d v i e w p o i n to f 太氍毽互大学磺士研究生学位论文 t r a n s l a t i o nc r i t i c i s ma n d8 u n l m a r i g 酷l i n st r a n s l a t i o nc h a r a c t e r i s t i c s l im e if r o md o n g h u a u n i v e r s i t ya n a l y z e st h es t r a t e g i e so ft r a n s l a t i o na n dc o n c l u d e st h a tt h et r a n s l a t o rg e n e r a l l ya d o p t e d t w os t r a t e g i e s s o u r l a n g u a g ee u l t u r e o d e n t e df o r e i g n i z a t i o na n dt a r g e tl a n g u a g ec u l t u r e o r i e n t e d d o m e s t i c a t i o na n dm o r e o v e r d o m e s t i c a t i o nm e t h o dp r e d o m i n a t e so v e rt h ef o r e i g n i z a t i o nm e t h o di n t r a n s l a t i n gt h ec u l t u r e s p e c i f i cc o n c e p t s ac o n t e x t f o c u s e dc o m p a r a t i v es t u d y0 nt h et r a n s l a t i o no f s xc h a p t e r so f af l o a 菇n gl i f eb yw ul i h u io fu n i v e r s i t yo fe l e c t r o n i cs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yo f c h i n af o c u s e so nac o n t e x t o r i e n t e dc o m p a r a t i v es t u d yo nt w ov e r s i o n so ft h et r a n s l m i o no fs x c h a p t e r so faf l o a t i n gl i f eb yl i ny u t a n ga n ds h i r l e ym b l a c k w i t ht h ea i mo fe m p h a s i t i n gt h e i m p o r t a n c eo fc o n t e x ti nt r a n s l a t i o n t h es t u d ys h o w st h a t t h o u g ht h et r a n s l a t o r sa l ef r o md i f f e r e n t c u l t u r a lb a c k g r o u n da n da d o p td i f f e r e n ts t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t ht h es a m es o u r c el a n g u a g et e x t t h e y c 锄b o l ha c h i e v ec r o s s l a n g u a g ea n dc r o s s c u l t u r ec o m m u n i c a t i o n 诚魄d i f f e r e n tt a r g e tl a n g u a g et e x t s c h e l al o n go fc e n t r a lc h i n an o r m a lu n i v e r s i t ya n a l y z e st h ec a s eo ft w oe n g l i s hv e m i o mo ff u s h e n gl i uj ib a s e do nt h ep o s t c o l o n i a lt r a n s l a t i o nt h e o r yi nh i sp a p e r ac o m p a r a t i v es t u d yo ft w o e n g l i s hv e r s i o mo ff us h e n gl uj t h et h e s i sa i m s 盛d i s p l a y i n gw e s t e r nt r a n s l a t o r sp r e j u d i c ea n d t h ec o n t e m p tt o w a r dw e a k e rc u l t u r e si n c l u d i n gt h ec h i n e s ec u l t u r e a n de d s t e r nt r a n s l a t o r sa t t e m p t s a n de f f o r t st op r e s e r v et h e i rn a t i o n a lc u l t u r e s as t u d yo f t h et w oe n g l i s hv e r s i o n so f n s h e n g l i uj i f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs k o p o st h e o r yw r i t t e r lb yw e iw e i h u ao fg u a n g x in o r m a lu n i v e r s i t y c o m p a r e st h et w oe n g l i s hv e r s i o n so ff us h e n gl i u 壤 w a n gl i sp a p e r l i ny u t a n g st r a n s l a t i o no f s xc h a p t e r so f af l o a t i n g 五瓣f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs k o p o st h e o r y i sa i m e da tt a k i n gat h o r o u g h a n do b j e c t i v ea n a l y s i so fs k o p o st h e o r yb a s e do nac o n c r e t et r a n s l a t i o nc a s e a f t e re x p a t i a t i n gt h e s k o p o st h e o r y t h ea u t h o ro ft h i sp a p e rf i r s ta n a l y z e st h ep u r p o s eo fl i ny u t a n gi nt r a n s l a t i n gs x c h a p t e r so faf l o a 玎n gl i f ew i t hd e s c r i p t i v em e t h o da d o p t e db ys k o p o st h e o r y a n dt h e ng i v e sa d e s c r i p t i v ea n a l y s i so fl i n st r a n s l a t i o np r a c t i c eo nh o wt od e a lw i t ht h et r a n s f e r e n c eo fc h i n e s e c u l t u r e t h ei n t e r t e x t u a lc o h e r e n c ea n di n t r a t e x t u a lc o h e r e n c ei n h i st r a n s l a t i o nw o r k f i n a l l yt h et h e s i s d e a l sw i t hl i n sr e l a t i o nw i t ht h eo r i g i n a la u t h o rf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h ei m p o r t a n tp r i n c i p l e s w i t h i nt h ef r a m e w o r ko fs k o p o st h e o r y t h ea n a l y s i sl e a d st ot h ec o n c l u s i o nt h a tl i ny u t a n g s t r a n s l a t i o no f 融c h a p t e r so faf l o a t i n gl i f ei sa d e q u a t e f o ri tf u l f i l l st h ei n t 睨a d e dp u r p o s eo f i n f o r m i n gt h er e a d e r so ft h ec h i n e s ec u l t u r e a c c o r d i n gt os k o p o st h e o r y t r a n s l a t i o ni sap u r p o s e f u l i n t e r c u l t u r a la c t i o n t h ep u r p o s eo ft h eo v e r a l lt r a n s l a t i o na c t i o nd e t e r m i n e st h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s i tp l a c e se m p h a s i so nt h ei n t e n t i o no ft h eo r i g i n a la u t h o r t h et r a n s l a t o ra n dt h et a r g e tt e x tr e a d e r sa n d o f f e r sad y n a m i ca n dm u l t i d i m e n s i o n a lp e r s p e c t i v eo nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s m t h ea n a l y s i so ft h e 2 太原毯工大学硕士研究生学彼论文 v e r s i o n so f f us h e n gl i uj is h o w st h a tt h et r a n s l a t o r sg i v ep r i o r i t i e st od i f f e r e n tt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s a n dt h et w ov e r s i o n sh a v ed i f f e r e n ts t y l e sa n da c h i e v ed i f f e r e n te f f e c t sa n dt l l e ya r ea d e q u a t ea st h e y j u s t i f yd i f f e r e n tt r a n s l a t i o np u r p o s e sa n dm e e tt h ee x p e c t a t i o no fd i f f e r e n tr e a d e r s t h et h e s i so f t r a n s l a t i o na st r a n s l a t o r sa d a p t a t i o na n ds e l e c t i o ng i v e nb yz h a ih o n g m e i a t t e m p t st om a k eas t u d y o fl i ny u t a n g st r a n s l a t i n gf us h e n gl i uj iw i t h i nh u st h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft r a n s l a t i o na s a d a p t a t i o na n ds e l e c t i o n i ti st op r o v et h a tl i n sc h o i c eo ft h es o u r c et e x tf us h e n gl i uj ia n d t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa r ed u et oh i sa d a p t a t i o no rs e l e c t i o n t ot a k et h ea b o v e m e n t i o n e dr e s e a r c h e sa n dv i e w p o i n t si n t oa c c o u n t i tc a l lb ec o n c l u d e dt h a t t h e s ep a p e r sh a v ec o n t r i b u t e dal o tt ot h ec a s es t u d yo fs xc h a p t e r so f af l o a t i n gl i f e f o ri n s t a n c e p r o v i d i n gat h e o r e t i c a lo u t l i n ef o ra 崩y s i s e m p h a s i z i n gt h ei n f l u e n c eo fc u l t u r a ld i f f e r e n c e so n t r a n s l a t i o n e x p l o r i n gs o m ec r u c i a lf a c t o r sd e t e r m i n i n gat r a n s l a t o r ss t r a t e g y p r o p o s i n gan u m b e ro f a p p r o a c h e st os u c ht r a n s l a t i o nf r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s t on a m eo n l yaf e w s o m eo ft h e s e d i s c u s s i o n sr e l a t e dt ot h et r a n s l a t i o ns t u d i e sa r et h ed i s e n s s i o no nt h ei d e n t i t ya n ds t a t u so ft h e t r a n s l a t o r w h i c h i sa r o u s i n ga l li n c r e a s i n ga t t e n t i o nf r o mt h ep e o p l e s o m ea r ea i m i n ga te x p l o r i n gt h e s u b j e c t i v i t yo ft h et r a n s l a t o r s u c ha st h ep a p e r o nc r e a t i v et r e a s o n f r o mt h ep e r s p e c t i v eo f s k o p o st n e o w r i t t e nb yx uh u i m i nf r o mu n i v e r s i t yo f e l e c t r o n i cs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yo f c h i n a w i t ht h e c u l t u r e 斌i nt h et r a n s l a t i o ns t u d i e s p e o p l eh a v ed i s c u s s e dt h es u b j e c ta b o u tt h e t r a n s l a t o ri nam o r ed i v e r s ew a y s u c ha st h ei n t e r p r e t a t i o no fm e n t a lc u l t u r a li n f o r m a t i o ni nl i n y u t a n g ss i xc h a p t e r so faf l o a t i n gl i f e f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs u s a nb a s s n e t t sc u l t u r a l t r a n s l a t i o nt h e o r yw r i t t e nb yy a oy a o u n d e rs u c hac i r c u m s t a n c e p e o p l eh a v eg i v e nm o r e a t t e n t i o n t ot h er e s e a r c ho ft h e t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y i nr e c e n ty e a r s h o w e v e r m u c hm o r ea t t e n t i o ni s g i v e nt ot h et r a n s l a t o r a n df e wf o c u so nt h et a r g e tr e a d e r sa m o n gt h e s es t u d i e s s o m ep a p e r sa l eo nt h es t u d yo ft h et r a n s l a t i o no fs xc h a p t e r so faf l o a t i n g 上骆u n d e rt h e s k o p o st h e o r y a c c o r d i n gt os k o p o st h e o r y t h et r a n s l a t i o ni sah u m a na c t i o nd e s i g n e dt oa c h i e v ea s p e c i a lg o a l h o l z m i n t t 弑d e f i n e st r a n s l a t i o na s c o m p l e xa c t i o nd e s i g n e dt oa c h i e v eap a r t i c u l a r p u r p o s e n o r d 2 0 0 1 13 i na c c o r d a n c w i t ht h ed i f f e r e n tr o l e so ra g e n t si n v o l v e di nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o na c t i o n t h e ya r er e s p e c t i v e l yt e r m e da st h ei n i t i a t o r t h ec o m p a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论