




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务会展英译中对话一:A: I had a look yesterday. I found some of the exhibits are fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. Ive gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your last letter. I have got some idea of your exports. Im interested in your silk blouse. A: 我昨天看了一下,发现一些展品的质量不错,设计也漂亮。展会足以让我了解你们的产品。 我已经看了你们上封信中夹寄的目录和说明书。 我们公司对你们的产品有了一些了解。我对你们的丝绸女衫很感兴趣。B: Our silks are known for good quality. They are one of our traditional exports. Silk blouses are brightly colored and beautifully designed. Theyre met with great favor overseas and are always in great demand. B: 我们的丝绸产品以质量好而文明,它们是我们传统的出口商品之一。丝绸女衫颜色明艳,图案漂亮,深受海外朋友喜欢,需求量一直很大。 A: Some of them to be of the latest style. Now Ive a feeling that we can do a lot of trade in this line. We wish to establish business relations with you.A: 其中有一些是最新款式。我感觉我们能在这方面做不少交易。我们想和贵方建立贸易关系。 B: Your desire coincides with ours. B: 你们的愿望同我们一样。 A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to our bank, or to our local chamber of commerce or inquiry agencies.A: 关于我方的财政状况,信用情况和贸易声誉,您可以向我方开户银行,我们地方商会或者咨询机构垂询。B: Thank you for your information. As you know, our corporation is a state-operated one. We always trade with foreign countries on the basis of equality and mutual benefit. Establishing business relations between us will be to our mutual benefit. I have no doubt that it will bring about benefit between us. B: 谢谢您提供的信息。您知道,我们是个国有企业,我们一直和其他各国在平等互利的基础上开展贸易。双方建立业务关系是互利的,我相信这会给我们双方带来利益。A: That sounds interesting. Ill send a fax home. As soon as I receive the definite answer, Ill give you a specific answer. A: 听起来不错。我会发一份传真回去。我一收到明确的指示就会给您具体的答复。 B: Well then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be put through between us.B: 那时我们会尽快报价。我希望我们能开展大量业务。 A: So do I. A: 我也希望如此。B: I hope everything would be smooth.B: 希望一切进展顺利。A: Thats what I want to say. A: 那正是我想说的。B: Ill give you the lowest price in the future.B: 将来我们一定给你们最低的价格。A: Thank you. A: 谢谢。 对话二:Smith: Hello, Miss. Li. Smith: 你好!李小姐。 Li: Hello, Mr. Smith, glad to see you again. Li: 你好!史密斯先生,很高兴再次见到你。 Smith: Im very interested in your products, and would like to talk something about that. Smith: 我对你们的产品挺感兴趣的,想和您谈一谈。 Li: Im glad to hear it. My firm has wide business relations with many corporations in your country. Every year, we export a lot of our products to European countries, but yours seems quite new to us. Li: 很高兴您这么说。我们公司与你们国家的许多公司都有贸易往来。 我们每年都要向欧洲各国出口大量的产品。不过你们公司对于我们来说,还是新客户。 Smith: Well, we worked on leather products only for two years, but we are in a position to place large orders with competitive suppliers. This time, we desire to see the possibilities of switching our purchase to you. Smith: 是的,我们做皮具生意的时间只有两年。但是,对于有实力的公司,我们的订货量还是相当可观的! 这一次,我们就想看看是否有可能在你们公司订货。 Li: Thats fine. Our leather bags have enjoyed a high reputation in the European market. Have you got anything in mind that youre interested in? Li: 很好!我们的皮包在欧洲市场有很好的口碑。您对我们哪些产品感兴趣?Smith: Well, I find article No.338 is rather attractive. Smith: 我觉得货号 338 不错。 Li: Its our newest designed one. Compared with the old ones, it is much better in style. Reports from different markets show that this model is the choice of discriminating buyers. Li: 这是我们新近设计的一个款式。与过去旧式的产品相比,在款式上可以说是一个进步。 从市场反馈的情况来看,这个款式是明智买商的首选!Smith: You know. Miss .Li, quality is as much important as the price. Smith: 李小姐,我认为,在选购商品的时候,质量与价格是同等重要的! Li: Yes. This style is an improvement upon the old styles in many respects. We pay much attention not only to its quality but also to its cost. After studying our samples and price list Im sure you will be satisfied. Li: 是的!这个款式比起旧的款式,在很多方面都有所进步!我们在改进的时候,不仅注意到提高产品的质量,还注意到了降低产品成本。在看过我们的样品和价目表后,我相信您一定会满意的! Smith: So you really dont see your way to get it down a bit? If you come down to the old price, we can place an order of a large quantity. Smith: 您真的不能再降一点了吗? 如果照原来的价格成交,我们可以订一大批货。 Li: Im sorry. Mr. Smith. This is our rock bottom price. When I fixed the price with you last time, I told you repeatedly that it was for the trial order only. Just to help you to get a start. Thats an exceptional case. We cant close any more business on the same basis, to say nothing of making reductions. If you find it unworkable, we ha
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 汽车等级考试试题及答案
- 海南省卫生健康委员会2025年医师资格考试中医执业助理医师练习题及答案
- 2025年公路工程试验检测师资格考试(公共基础)综合能力测试题及答案(广东汕尾)
- 遗体接运工前沿技术考核试卷及答案
- 玻璃钢制品缠绕工设备维护与保养考核试卷及答案
- 电商咨询师技术考核试卷及答案
- 2025年广东省职业病诊断医师考试职业性尘肺病及其他呼吸系统疾病复习题及答案
- 2025年茂名职业病诊断医师考试(职业性尘肺病)复习题及答案
- 2025年工匠试题考核及答案
- 2025年枣庄东林农文化产业发展有限公司招聘工作人员考试真题含答案
- 第2课《中国人首次进入自己的空间站》教学设计-统编版语文八年级上册
- 牛羊肉供货合同模板2025年
- 23G409先张法预应力混凝土管桩
- 民航安全检查员(四级)理论考试题库(浓缩500题)
- 热力管网监理实施细则
- FMEA-潜在失效模式分析
- 统编版高中语文选择性必修上册第一单元测试卷【含答案】
- 保健食品注册与备案管理办法课件
- 钢筋锈蚀原理及应对措施案例分析(54页图文丰富)
- 第二讲水轮机结构
- K2FastWave中文操作手册
评论
0/150
提交评论