关于国外农业科技的论文编译.doc_第1页
关于国外农业科技的论文编译.doc_第2页
关于国外农业科技的论文编译.doc_第3页
关于国外农业科技的论文编译.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于国外农业科技的论文编译 关键词:农业科技,论文,编译 众所周知,科研实验性论文主要由摘要、关键词、引言、材料方法、结果讨论和参考文献等几部分构成。文章长点,只要内容充实,可读性强,参考借鉴作用大,全译出来,科研人员当然是欢迎的。但是有些论文内容冗长而空洞,不涉及技术内容或者说不很重要的句子、句群、段落随处可见,并且有些句子重复累赘。因此翻译介绍国外农业科研信息时,采取编译处理是必要的。本文结合多年来为农业科研人员提供国外科技信息翻译服务的实践,从信息服务的针对性和实用性角度,谈谈国外农业实验性论文的编译处理,供同行参考,并作为引玉之砖。下面对论文各主要构成部分的编译处理分别进行讨论。 l摘要 顾名思义,是论文内容要点的摘录,其主要作用是揭示论文的精髓,激发读者的兴趣,便于检索。内容大致包括实验研究目的、方法、结果以及存在的问题等。这些都在正文中有详细的交待,因此编译时这部分完全可以省略。 2关键词 这是为了便于检索,特别是便于计算检索而从正文中提炼出的几个名词性单词或词组,编译时也可省略。 3引言 引言的主要内容是介绍本实验的背景知识、作者意图和实验依据,使读者对该研究领域的概貌一目了然,同时揭示这一实验价值和重要性。这部分包含的不少信息,虽然对农业科研人员也有一定的作用,但是并不特别重要,所以大部分内容。尤其是那些详尽叙述背景知识的内容完全可以省略,概括地译出主要的就行了。 4材料方法 这部分主要介绍试验设计方案、试验条件、供试材料(如品种、品索等)、分析统计方法等等。编译处理时大致扼要地译出材料、方法以及试验条件等就行了。 5结果和讨论 这部分在叙述实验所取得结果的基础上,作者还要对所进行的研究和观察到的结果进行归纳,概括和探讨,阐述事物的内在联系,并进行理论上的论证,是全文的核心,也是我国农业科研人员阅读参考的重点。所以编译时应基本全部译出。但是,并不是要逐字逐句地翻译,而要省略那些与技术内容无关、重复累赘、不影响原文实质内容和读者理解的字、词、句或句群。 6图表的处理 图表是科技论文的重要组成部分,是作者表达实验数据、观测结果和科学思想的形象化语言,是科技论文中一种常用的表达方法,因此,编译时一般不能随意省略。但是,为了节省版面而且减少排版时的繁锁,论文中某些不很重要的图表,特别那些仅仅显示某种物资增加或减少的趋势图形,在编译时却可以改用文字的形式表述。 7参考文献 参考文献反映论文的科学依据,是作者尊重他人研究成果而向读者提供所引用资料的出处。因这部分在译文中列出要占很大篇幅,所以可以省略。若个别读者需要了解,可根据译文出处追踪。 综上所述,对国外科技论文采取编译方式,可以大大压缩文章篇幅,进一步突出文章的核心内容,增强文章的可读性,增大每期译刊的有效信息量,满足科研人员渴望了解更多新信息的要求。 编译是翻译的一种特殊处理方式,就是不格守于原文的文字表现形式,用较少的文字忠实地而又相对完整地概述原文的本质内容,省略其多余,保留其精髓。其实质并没有超出翻译的范畴,所以忠实于原文并做到文字通顺仍然是衡量编译水平的标准。 因此,笔者认为,在编译介绍国外农业科技信息时大致应掌握四条原则: 一是要忠实于原文的本质内容,避免译者借题发挥,夹杂个人的评论性文字, 二是要保持原文内容的相对完整,不能顾及一点而偏应其他,对于某些至关重要的字句要逐字逐句翻译; 三是要求准确,行文流畅; 四是行文应仿照原作的文体风格和叙事角度。 编译集翻译和编辑为一身,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论