


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高中精华双语文章:保障家仆权益世上女佣千千万,她们常常受到的是非人的待遇。像囚犯一样,不被允许出门,拿不到工钱,还常常遭到肉体的虐待。“反奴役国际”组织正在努力帮助女佣。time to protect domestic wokers from abuse保障家仆权益there are estimated to be more than 20,000 overseas domestic servants working in britain (the exact figure is not known because the home office, the government department that deals with this, does not keep statistics). usually, they have been brought over by foreign businessmen, diplomats or britons returning from abroad. of these 20,000, just under 2,000 are being exploited and abused by their employers, according to a london-based campaigning group which helps overseas servants working in britain.据估计,在英国工作的外籍家庭佣人有两万多人。通常,他们是被外国商人、外交官和从国外归来的英国人带来的。根据某个设在伦敦的帮助在英国做工的外籍佣人的政治组织说,两万名佣人中有近两千人被他们的雇主剥削、虐待。the abuse can take several forms. often the domestics are not allowed to go out, and they do not receive any payment. they can be physically, sexually and psychologically abused. and they can have their passports removed, making leaving or escaping virtually impossible. 虐待有多种形式:家仆常不许外出或得不到工钱;有的家仆还受到肉体、性或精神方面的虐待;还有的护照遭到没收,这样他们走也走不了,逃也逃不掉。the sad condition of women working as domestics around the world received much media attention earlier this year in several highly publicized cases. in one of them, a filipino maid was executed is singapore after being convicted of murder, despite protests from various quarters that her guilt had not been adequately established. groups like anti-slavery international say other, less dramatic, cases are equally deserving of attention, such as that of lydia garcia, a filipino maid working in london: 今年早些时候引起大众高度注意的事件中,全世界女佣的悲惨状况得到了媒体的注意。其中一件是,一个菲律宾女佣在被判杀谋杀罪后,在新加坡被处决,尽管各方面都抗议她的罪行尚未充分证实。一些组织如反奴役国际称还有一些案件虽然没有菲律宾女佣案那么具有戏剧性,也同样值得关注。如在伦敦做事的菲籍女佣迪亚加西亚一案:i was hired by a saudi diplomat directly from the philippines to work in london in 1989. i was supposed to be paid 120 but i never received that amount. they always threatened that they would send me back to my country. 1989年一个沙特外交官直接把我从菲律宾雇来到伦敦工作。说是一个月120镑,但多从没有拿过那么多。她还经常吓唬我,说要把我送回国去。then there is the case of kumari from sri lanka. the main breadwinner in her family, she used to work for a very low wage at a tea factory in sri lanka. because she found it difficult to feed her four children, she accepted a job working as a domestic in london. she says she felt like a prisoner at the london house where she worked: 此外,还有来自斯里兰卡的库马里事件。她家主要靠她赚钱维持生计,她曾在斯里兰卡一家茶场挣一份微薄的工资。因为她发现很难养活她的四个孩子,就接受了在伦敦做佣人的一份工作。她说在伦敦那所她工作的房子里感觉像个囚犯。no days off - ever, no breaks at all, no proper food. i didnt have my own room; i slept on a shelf with a space of only three feet above me. i wasnt allowed to talk to anybody. i wasnt even allowed to open the window. my employers always threatened to report me to the home office or the police. 不放假,也不让休息,连一口像样的饭也吃不上。而且我没有自己的房间,让我睡在壁橱的隔板上,躺上去,身子离上面的隔板只有三尺来高,还不容许我跟别人说话,连窗户也不让开。雇主动不动就吓唬说要向内政部或警察告我的状。at the end of 1994 the british government introduced new measures to help protect domestic workers from abuse by their employers. this included increasing the minimum age of employees to 18, getting employees to read and understand an advice leaflet, getting employers to agree to provide adequate maintenance and conditions, and to put in writing the main terms and conditions of the job (of which the employees should see a copy). 1993年末英国政府采取了新措施,保护家佣不再受雇主的欺负。其中包括把雇佣的年龄提高到18岁,让雇佣新闻记者并理解一份有建议的宣传材料,使雇主同意提供适当的生活费用和条件,把工作的主要条款和条件形成文字。however, many people doubt whether this will successfully reduce the incidence of abuse. for the main problem facing overseas maids and domestics who try to complain about cruel living and working conditions is that they do not have independent immigrant status and so cannot change employer. (they are allowed in the united kingdom under a special concession in the immigration rules which allows foreigners to bring domestic staff with them.) so if they do complain, they risk being deported. 但是,这些措施能否有效地减少虐待的发生,很多人感到怀疑。外籍女佣和家仆虽有意对恶劣的生活和工作条件提出控诉,但主要的问题是他们没有独立的移民身份,因此不能改换雇主,故而他们敢发泄不满的话,就有被遣送回国的可能。allowing domestic workers the freedom to seek the same type of work but with a different employer, if the so choose, is what groups like anti-
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 3、监理工作报告√
- 电站运行规程知识培训课件
- 电磁铁与电磁继电器
- 电石炉料面岗位知识培训课件
- 电瓶车销售知识培训课件
- 高空安全知识培训内容课件
- 北师一年级下考试卷子及答案
- Mitochondrial-IN-1-生命科学试剂-MCE
- 北海特岗教师考试真题及答案
- 高温燃气安全知识培训课件
- 热压罐安全操作规程
- 入职合同里的保密协议竞业协议
- 2025年长沙市中考数学真题(含答案)
- 2025年9月新版劳务用工合同范本(可规避风险)
- 浙江宁波江北区重点达标名校2026届中考三模语文试题含解析
- 2025年高考英语全国一卷真题(含答案)
- PC构件吊装专项施工方案(修改1)
- 中国钾离子电池行业市场前景预测及投资价值评估分析报告
- 环境监测站废物管理制度
- 炼钢原料工职业技能鉴定经典试题含答案
- 高一历史秋季开学第一课:走进高中历史的星辰大海
评论
0/150
提交评论