当代西方翻译理论流派的划分.pdf_第1页
当代西方翻译理论流派的划分.pdf_第2页
当代西方翻译理论流派的划分.pdf_第3页
当代西方翻译理论流派的划分.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

南通大学学报 社会科 学版 第 2 2卷 第 6 期 双 月 刊 2 0 0 6年 l 月 出 版 当代 西方翻译理论 流派的划分 张 丽 丽 四川外语学院 研究生部 重庆 4 0 0 0 3 1 摘 要 自古 罗马的西赛 罗 C i c e r o 贺拉斯 H o r a t i u s 以来 翻译 学学派林立 学说纷繁 国 内对于西方 翻译理论的译介 与评价也有三十年的历 史了 由于不同学者对西方翻译流派3 t J 分时所依据 的标准 不同 一度 出现了流派名称混乱的情况 当代西方翻译理论流派的划分需要统一的参照标准 才能有益于学术对话与交 流 学术研 究中流 派的形成是研 究深化的一个表现 流派意识 体现 了清晰 的理论意识 因此 某一学科 的发展 史往往体现为学科 内不同学派或流派的此 消彼 长 相 互继承 或互为补充 共 同发展 关键 词 西方翻译理论 流派 划分标 准 掌术流派 中图分类号 1 0 5 9 文献标识码 A 文章编号 1 6 7 3 2 3 5 9 2 0 0 6 0 6 0 0 8 3 0 4 西方的翻译活动 若从公元前 3世纪 七十子希 腊文本圣经 在埃 及的亚历 山大 城问世算起 已有两 千多年的历史 自古罗马的西赛罗 C i c e r o 贺拉斯 H o r a t i u s 以来 翻译学学派林立 学说纷繁 不 同时 代 不 同学派 的学 者从不 同的角度对 翻译进行 了各 自的 阐释 从某种 意义上来说 一部西方 翻译学史就 是一部学派的传承与更替 聚合与交锋的历史 国内 对于西方翻译理论的译介与评价也有三十年的历史 了 由于不 同学者对西 方翻译流派划 分时所依据 的 标准不 同 一度出现 了流派名称混乱的情况 有人把 文化学派归于 翻译研究 学派 的框架之 下l 一 也有 人用 文化学派 来统称 翻译研究 学 派 张南峰 陈 德鸿 2 0 0 0 同是女性主义翻译理论 有人 把它归为 解 构学派 或译者 中心学派 也有人把它 归为翻 译研究学 派12 1 本文通过对西方 翻译理论流派研究的 梳理 与评 价 一方 面呼吁国 内学 者为当代西方 翻译 理论 流派 正名 以方便学术界 的理论交流 另一方 面希 望从 西方翻译理论研 究中获得启示 以促 进国 内翻译理论 流派的形成 对 翻译 理论流派 的概括 和梳珊是翻译研究 不可 缺少的组成部分 许多翻译理论家都进行过有益的 探索 尤金 奈达 1 9 7 6 根据各流派所关注的焦点将 当代翻译理论分为四个基本流派 语文学派 语 言学 派 交际学派 和社 会符号学派 N i d a l 9 8 4 埃德温 根茨勒 E d w a r d G e n t z l e r 在 其专 著 当代 翻译 理论 1 9 9 3 中 根据二战至九十年代初西方翻译理论研究 的发展状态 依据 各流派所采用 的研究方法和依据 的理论来源将 当代译论划分 为 美国翻译 培训派 翻译科学派 早 期翻译研究派 多元体系派 和 解 构 主义派 五大流 派 香港学 者 张南峰 陈德 鸿 2 0 0 0 在 西方 翻译 理论精选 中将 西方翻译坤论 流 派分 为语 文学派 诠释学派 语言学派 目的学 派 文 收稿 日期 2 0 0 6 0 9 一 l 8 作者简介 张丽丽 1 9 8 0 一 女 江苏海安人 南通大学外国语学院助教 四川外语学院硕上研究生 8 3 维普资讯 亘 亟 化学派 和解构 学派六大学派 国内学 者也有 过类似的尝试 潘文 国 呻 以有 无翻译学学科意识为标准把西方翻译研究史分为传 统 现代和当代三个阶段 他把传统阶段的翻译理论 看 成是 文艺学 派 现代阶段看 成 语 言学 派 或 科 学学派 把 当代 阶段 的 翻译 研 究划 分为 翻译 研究 学 派 解构 学 派 或译 者 中心学 派 和 后殖 民 主 义 学派 或政治 学派 三类 而翻译研 究学派之下 又 细分 为 多元 系统 学 派 描写 学派 文化 学 派 和 综合 学派四个亚类 蒋骁华I 根据 当代西方翻 译理论发展的新特点 认为目前主要存在文化学派 和语言学派两大派别 从宏观上看 语言学派可包括 综合 学派 而文化学派可包括多元系统学派 描写 学派 解构主义 学派 后殖 民主义学派 和女权主义学 派 李文革在 西方翻译理论流派研究 中把西方翻 译理 论划分 为 文 艺学 派 语 言学派 翻译 研 究学 派 早期的 翻译研 究学派 多元 系统学派 描写学派 文 化学派 综合学派以及女权主义 食人主义 和后殖 民主义翻译研 究 阐释学 派 解构学 派 德里 达 本 雅明和韦努蒂的翻译思想 美国翻译培训学派 法 国的释意派七大流派 关于 翻译 流派划分 的方法 很 多 在 对翻译史 进 行描述时多采用的是以时代 国别发展为基线 但 是 第二次世界大战之后 随着西方社会经济发展的 现代化 一体化 西方翻译理论也开始进入跨越国家 民族界 限 逐 渐趋 向共 同发展的崭新 时期 因而很 难 把 某个翻译思想 某些翻译理论 家狭义地划归 为 只 属于某一个 国家或某一地区 因此 对于现 当代西方 翻译 理论的分类 现在 较为流行 的一个做法是 按照 翻译研究 的基本 途径和方法 或思想流 派的基 本特 色来 划分 l 上文提及的几种划分都 是采用这种 方法 可是 这种 方法也容易产 生一些分歧 而这些 分歧主要集 中在八 十年代 以后 发展起来 的翻译 流派 的划分 上 在张南峰 陈德鸿 2 0 0 0 西方 翻译理论精选 一 书 中 文化学 派包括 了霍姆斯 H o l m e s 埃文一 左哈 尔 I t a m e r E v e n Z o h a r 图里 G i d e o n T o u r y 斯 内尔一 霍恩 比 S n e l l H o r n b y 勒菲 弗尔 L e f e v e r e 巴斯 奈特 S u s a n B a s s n e t t 等 的观点 解构 学派 中介 绍了本雅 明 Wa l t e r B e n j a mi n 德里达 J a c q u e s D e r r i d a 德 曼 P a u l d e M a n j 韦努蒂 L a w r e n c e V e n u t i 等人的翻译 观点 潘文国l4 l 巴 当代阶段 的翻译 研究 划分为 翻译 研究学派 解构 学派 或译者中心学派 和 后殖 民主义 学派 或政治 学派 三类 而翻译研究学 派之 下又细分为 多元系统 学派 描写 学派 文化学派 和 综合 学派四个亚类 李文革I l l 把女权主义 食人 主义 和后殖 民主义 翻译研究归 入翻译研 究学 派 在 解构主义学派中主要介绍了德里达 本雅明和韦努 蒂 的翻译思想 这里就 出现 了很多交叉 重叠和指称 不一的现象 张南峰先生在说文化学派时 潘文国先 生脑子里所想的绝对不是其所指的 这样就容易引 起 不必要 的误 会 甚 至于引起学 术界不 必要的纷争 另外 对于刚刚走上翻译研究道路的研究生来讲也 会不知所措 无所适从 学者们的分类都有自己的目 的 他们根据 自己的理解把西方翻译研究划分为不 同的流派是 可以理解 的 也无所 谓对与错 然而 如 孔子所说 名不正则言不顺 为了方便研究和学术 交流的顺利进行 我们希望翻译界还是要形成一个 相对统一 的说法 那么什么样的划分才是合理的呢 廖七一教授 曾指出 分类 学有三个 原则 首 先 不能有遗漏 要能 够包含所有的流派 第二 不能出现有交叉的现象 同一个理论 不能既 可以属 于这 个流派 又可以划入那 个流派 第三 标准要统一 并且一以贯之 不能同时 采用两种标准 依据这 三个原则 他认 为奈达 和根茨 勒的划分相对要科学一些 当然 当代西 方翻译理论 是互 文的 交叉 的 有联 系的 是理论 家 们从 自身 的 角度对理论进行的建构 任何翻译理论都如同工 具箱里的工具一样 不能简单地作价值判断 而要考 虑到它的适用范围 本文同意廖先生的评判观点 但 是奈达 和根茨勒 的划分 没有 完全包容后 起的一些 新 的翻译理论 随着时代的发展 需要后人做出补充 就 划分方 法而言 本 文认 为潘 文 国教授先 分期再 分流 关 于翻译流派 的划分还有 M a r i a T y r n o c z k o 马会娟转述 2 0 0 1 阐述 了 2 O世纪 5 O年代 以来西方翻译理论研究 的六 大主要流派 1 诗人 和翻译 即翻译场学 派 2 哲学和语 言 学 派 3 功 能主义学 派 4 描写 翻译学派 5 后 结构主义 和 后现代 主义 翻译 观 6 翻译研 究 中的 文化转 向 林 克难 2 0 0 5 认 为 翻译研究 无论中外大致 可以划分 为三个 主要 阶段 经验 主义阶段 科学研 究阶段 和 文化研 究阶 段 文化研究从语言单一微观研究发展成 了多维宏观的研 究 研究翻译与广义的文化包括政治经济意识形态 女性主 义 等方方 面面之 问的关 系 另外 吕俊先生也 曾把西方翻译 流派分为五大类 维普资讯 派 并且在大流派下 分出小流派 的划分方法 比较合 理 首先 他划分 的 目的明确 为 了强调翻译 学学 科建设的重要性 其次 这种方法以时间为线 把各个 流派的发展演变过 程 以及它们之 间的姻亲关 系表述 得非常清楚 脉络分明 他的缺陷是在当代翻译理论 的划分方法上显得有点混乱 而张南峰的划分更 易于 被学术界所接受 当然 要想得 出公正合理的划 分还 足得考察一下当代西方翻译理论流派的渊源 从古 代的西赛 罗到 1 9 5 9 年 可 以叫做传统 的翻 译 学阶段 这一 阶段的特点是基 本上没有什么 学科 意识 理论均零碎而不成系统 作者大多是翻译实践 家 理论大多是经验性 的 潘 文 国 2 0 0 2 从 1 9 5 9 年雅可布逊 R o m a n J a c o b s o n 发 表他的著名论 文 翻 译的语言观 开始到 1 9 7 2年 可 以叫做现代的翻译 学阶段 这一阶段的特点是有朦胧的学科意识 认为 需 要加强 翻译学 的理论研究 使 之成为一 门 科 学 人们把这一 阶段 的 翻译研究称 之为 语言学 派 陈 德鸿 张南 峰 2 0 0 0 或 科 学学 派 G e n t z l e r 1 9 9 3 从 1 9 7 2年霍姆斯 发表里程碑性 的论 文 翻译研 究的 名 与实 开始至今 可 以叫做 当代 的翻译学 阶段 这 一 阶段的特点是有 强烈的学科意 识 当代 的翻译 学 阶段是 翻译研究 最为繁荣 的阶段 也是最有争议 的 阶段 而最大 的争 端就是 翻译 研究学派 之 名 与 实 的问题 霍姆 斯 及赞 同他 主 张的 一批 学 者 一度 被 称 作 翻译研究学派 而后来 T r a n s l a t i o n S t u d i e s 又成了 整个 翻译学 的 正式称 呼 1 9 7 8年勒弗 维尔建议学 术界 将 T r a n s l a t i o n S t u d i e s作 为 翻译 学科 的正 式 名 称 这就造成 r 一些混乱 特别是这一派的学者在理 沦研究深入的过程中观点逐渐分化 形成了各 自的 特 色 再用一个名 称去称呼也显 得过于笼统 翻译 研 究学派 的奠基 人是霍姆斯 当时与他持有 同 观 点 的还有捷 克 的学者 列维 L e v y 波波维 奇 A n t o n P o p o v i c 与米柯 F r a n t i s e k Mi k o 等 以后常一起交流 的有以色列学者埃文一 左哈尔和 图里 以 及比利 时学 者 兰姆勃特 L a m b e r t 布罗依克 B r o e c k 和勒弗维尔 L e f e v e r e 通过 几次 小型学术会议 这一学派的成员 又扩大到英国的巴斯奈特和赫曼斯 比利时学者杜 尔斯特 L i e v e n D h u r s t 韩 国学者 T h e r e s a H y u n等 人 形成 了这一学 派 的巾坚 也是 推动 翻译学在 全世 鱼壶 竖堡 逋 亟 金 界确立的功臣 这一学派 又被称为 低地国家学派 洛文一 特拉维夫轴心 操纵学派 多元系统学 派 描写翻译学派 等 其实指的都是同一批人 最 后 这一支队伍又扩大到观点接近的一批学者如德 国的凡 尔米埃 H a n s V e r m e e r 斯 内尔一 霍恩 比 加 拿 大 的贾 尔 D a n i e l G i l e 皮 姆 A n t o n y P y m 和 美 国 的韦努蒂等 潘文 国先 生在 考察 了当代 翻译理论 流派之 间的 渊源关 系以后将 其划分为三个流 派 翻译 研究学派 解构 学 派或译 者中心学派 以及 后 殖 民主义 学派 或政治学派 他把解构主 义 女性主义和后殖 民主义 等 后现代 翻译理 论都归于解构学 派或译 者 中心 派 但是本文作者 发现 在提及西方翻译 流派时学者 们 引用 得 多 的还是 香 港学者 张 南锋 等 人 的划 分方 法 而更多的人趋 向于宽泛地将八十年代以来以文 化 研究 的 方法 来研 究 翻译 问题 的这 一 派学 者 称为 文化学派 得 以流传 的不能说是最好的 但是一定 是最利 于接受的 我们学 习研究 西方翻译理论 当然要 对我 国的翻 译理论研究有 所启发和帮助 研 究西 方翻译 理 沦流 派除 了帮助我们 更好的理解各学 派的译 论和他们的 渊源关 系以外 不可避免地还会 意识到学术流 派的 重要性 学术研 究 中流派 的形成 是研究深化 的一 个 表现 流 派意识体 现 了清 晰的理论 意识 因此 某一 学科的发展史往往体现为学科内不同学派或流派的 此消彼长 相互继承 或互为补充 共同发展 钱冠连 曾指 出 我 国语 言学 家不热衷 于成体 系的理论创造 学派 流 派的意识淡 薄 以至于 长期维 持有学术 而无 学派的现状 受他观点的启发 有学者开始探讨 我 国翻译学 界学 派意识淡薄 的缘 由 王宏印认 为中 国缺乏 建立学 派的条件有 1 学术规 范没有 建立起 来 大量重 复而缺 乏创 见的文 章和书籍充斥于学 界 和课堂 2 可以借鉴的其他理论来源不像西方那样 多 例 如语言学和文艺学 的理论 流派贫乏 3 趋 同思 维 教条套用 缺乏理解力 判断 力 创造力的情况普 遍 4 喜欢大而 全的理论体系 和框架 忽视理论对现 实 问题 的关注 而不能长期效 力于一个问题 的研 究 而获 益处 即没有独立 的研究领 域和持久的研 究课 题 5 学界互相 封 闭 缺乏必要 的 沟通 和借鉴 或 者 只有形式 主义的开会式 的交流 而无 实质性的交 流 8 5 维普资讯 张 丽 丽 即不能利用他人智慧进行创造性思维和独立的理论 创造l 那么 我们该如何创建 自己的学派 国内学者已 经有 人给 出了有见解 的观点 首先 要增强创新意识 学会运用时代眼光来观 察 发 现解决 问题 的方法 国际眼光和综合眼光是学 派创建必不可少的 其次 中国译论要说 自己的话 重建中国译 论 至 少有 几条道路可 以探索 第一 以 现代观念去整理中国的译论遗产 以探究中国译论 的现代价值与意义 第二 以创造性思维对西方的译 论流派进行变异 从 而在西方 的译论流 派史上刻上 中国的名字 第 三 以 中国文 化的整体性 去整合西 方片面精确的译论 使之在更高的文化层次上得以 综合 再次 需要一个宽松的学术环境和翻译学研究 者宁静致远 淡薄名利的学术品格 此外 学术界 自 身应当尽快进行制度革新 社会也应该建立宽松的 学术人才流动机制 使得国内学术观点基本相同的 人才可以跨区域 自由流动 比较方便地聚集到相应 地 区 以形成学术聚合效应 1 6 16 9 7 当代西方翻译研究最大的特点就是具有开放 性 研究方 法多样 不 拘于一家之 言 而我 国近二十 年来的翻译研究跟 风现象严重 缺乏 原创性 和国际 眼光 造 成这一 现状 与我国没有 翻译 流派这一 事实 脱不了关系 另外 如果我们没有 自己的学派 国际 学术舞台就很难有我们的地位和声音 因此 我们期 待着能够尽早形成 自己的翻译流派 这样中国的译 学研究就能够加入国际学术共同体 与西方翻译理 论 平等 自由地 对话 参考文献 1 潘文国 当代西方的翻译学研究 兼谈 翻译学 的 学科性问题 J 中国翻译 2 0 0 2 1 2 李文革 西方翻译理论流派研究 M 北京 中国社会科 学 出版社 2 0 0 4 3 蒋骁华 当代西方翻译理论的新发展 J 外国语言文 学 2 0 0 3 2 4 谭载喜 西方翻译简史 增订版 M 北京 商务印书 馆 2 0 0 4 5 杨晓荣 略谈我国翻译研究中为什么没有流派 J 外语 与外语 教学 2 0 0 4 2 6 张柏然 辛红娟 中国需要创建 自己的翻译学派 J J 中 国外语 2 0 0 5 5 责任编 辑 黄毓任 oI 1 t h e I s s u e o f Cl a s s i fi c a t i o n i n S c h o o l s o f T r a n s l a t i o n S t u d i e s ZHANG L i l i f G r a d u a t e S e c t i o n S i c h u a n I n t e r n a t i o n a l S t u d i e s U n i v e r s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论