




已阅读5页,还剩13页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学习资料收集于网络,仅供参考文言文重点句子翻译汇总u 无论何人,若是失去耐心,就是失去灵魂。 培根 学校: 班级: 姓名: 世说新语两则咏雪1. 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。2. 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”译文:他哥哥的儿子说:“把盐洒在空中差不多可以相比。”3. 兄女曰:“未若柳絮因风起。”译文:他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”陈太丘与友期1. 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”译文:友人便发起脾气来:“真不是东西!跟别人约好一起走,却把别人丢下,自己走了。”2. 元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 译文:您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂人家的父亲,就是失礼。3. 友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:友人感到惭愧,便下车去拉元方的手,元方头也不回地走进自己的家门。5.寓言二则自读智子疑邻1. 宋有富人,天雨墙坏。译文:宋国有个富人,因天下大雨,墙坍塌下来。2. 其邻人之父亦云。译文:隔壁的老人也这么说。3. 暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:这天晚上果然丢失了大量财物,这家人赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。塞翁失马1. 其父曰:“此何遽不为福乎?”译文:他却说:“这怎么就不是福气呢?”2. 居数月,其马将胡骏马而归。译文:过了几个月,他那匹马带领着一群胡人的骏马回来了3. 近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。译文:靠近长城一带的人,绝大部分都战死沙场,他儿子就因为腿瘸的缘故没有被征去打仗,父子得以保全性命。6.伤仲永(王安石)1. 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。译文:这首诗以赡养父母,团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。2. 自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。译文:从此,指定物品让他作诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。3. 邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。译文:同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。4. 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。译文:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。5. 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?译文:王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多了。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?7.木兰诗(略)8.孙权劝学资治通鉴自读1.初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事.不可不学!译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”2.孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。译文:我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。3.卿言多务,孰若孤?译文:你说事务多,谁比得上我事务多呢?4.卿今者才略,非复吴下阿蒙!译文:以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”5.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!译文:士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊! 9.口技(林嗣环)1.京中有善口技者。译文:京城里有个擅长表演口技的人。2.少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。译文:过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有一个敢大声说话的。3.一时齐发,众妙毕备。译文:(声音)同时都发出来,各种声音都表演得维妙维肖。4.满坐宾客,无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。译文:全场的客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得妙极了。5.宾客意少舒,稍稍正坐。译文:客人们听到这里,心情稍微放松了些,身子渐渐坐正了。6.凡所应有,无所不有;译文:凡是应该有的声音,没有一样没有的。7.虽人有百手,手有百指,不能指其一端;译文:即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来;8.人有百口,口有百舌,不能名其一处也。译文:即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。9.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。译文:在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直斗,几乎都想争先恐后的逃跑。10.忽然抚尺一下,群响毕绝。译文:忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。10.短文两篇1.夸父逐日(山海经)1.夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。2.未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林共工怒触不周山(淮南子)1. 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。译文:从前,共工与颛顼争为帝王,(共工)发怒撞不周之山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。2.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文:天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙朝东南角流去。11.狼(蒲松龄)自读1.途中两狼,缀行甚远。译文:路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 2.屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。译文:屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍跟着。3.复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。译文:屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样追赶。4.狼不敢前,眈眈相向。译文:两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。5.少时,一狼径去,其一犬坐于前。译文:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。6.久之,目似瞑,意暇甚。译文:时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。7.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。译文:这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 8.狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。12.桃花源记(陶渊明)1. 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。译文:忽然遇到一片桃花林,生长在溪两岸,长达几百步。中间没有别的树,花草遍地,鲜艳而美丽,落花纷纷。2. 渔人甚异之;复前行,欲穷其林。译文:渔人感到十分诧异,又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。3. 初极狭,才通入。复行数十步,豁然开朗。译文:刚开始,洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮。4. 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。译文:土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树、竹林之类。田间小路交错相通,四通八达。(村落见)鸡鸣狗叫之声到处都可以听到。5. 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。译文:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的人完全一样,6. 黄发垂髫,并怡然自乐。译文:老人和孩子各个都安闲快乐。7. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。.译文:(那里的人)看见了渔人,感到都非常惊讶,问他是从哪儿来的。8. 便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。译文:(渔人)详细地做了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡做食物款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。9. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。译文:他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,(至于)魏晋两朝就更不必说了。10. 此人一一为具言所闻,皆叹惋。译文:渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜。11. 余人各复延至其家,皆出酒食。译文:其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。12. 不足为外人道也! 译文:(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!13. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。译文:(渔人)出来后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。陋室铭 斯是陋室,惟吾德馨:译文:这是简陋的屋子,只是我的品德好(就不感到简陋了)。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。 孔子云:“何陋之有?译文:孔子说:“有什么简陋的呢? 爱莲说予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:译文:我唯独喜爱莲花从淤泥里生长出来却不受泥的沾染,在清水洗涤过却不显得妖艳。中通外直,不蔓不枝:译文:(它的茎)内空外直,没有缠绕的蔓,也没有旁逸的枝。香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉译文:香气远播,更显清芬;它笔直洁净地立在水中,可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。莲之爱,同予者何人:译文:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?三峡 两岸连山,略无阙处:译文:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。 自非亭午夜分,不见曦月:译文:如果不是正午和半夜,连太阳和月亮都看不见。 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也:译文:有时皇帝的命令要急速传达,这时候清早从白帝城出发,傍晚就到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾驭着风,也不如它快。 素湍绿潭,回清倒影:译文:白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。 清荣峻茂,良多趣味:译文:水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。 常有高猿长啸,属引凄异:译文:常有在高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音接连不断,凄凉怪异。答谢中书书夕日欲颓,沉鳞竞跃:译文:太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。自康乐以来,未复有能与其奇者:译文:自谢灵运以来,再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。湖心亭看雪 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白译文:冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下全白了。 湖上影子舟中人两三粒而已译文:湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。 湖中焉得更有此人:译文:湖中想不到还会有这样的人。 莫说相公痴,更有痴似相公者:译文:不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。与朱元思书风烟俱净,天山共色:译文:风烟全部消散了,天山是一样的颜色。急湍甚箭,猛浪若奔:译文:湍急的河流比箭还快,汹涌的波浪像飞奔的马。夹岸高山千百成峰译文:两岸高山,都生长着苍翠的树,让人看了顿生寒意。(山峦)凭借(高俊的)山势争着向上,往远处高处伸展,(它们)直插云天形成无数的山峰。鸢飞戾天者窥谷忘反:译文:极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连往返。五柳先生传 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食:译文:喜好读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每每对书中的意旨有所领会,就高兴地忘记了吃饭。 造饮辄尽,期在必醉:译文:去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。 环堵萧然晏如也:译文:简陋的居室里空空荡荡,遮蔽不了风和太阳;粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢经常是空的,可他却安然自若。 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:译文:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志:译文:这话大概说的是五柳先生一类人吧?一边喝酒,一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐。马 说世有伯乐,然后有千里马:译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也:译文:只能辱没在仆役人的手里,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。食马者不知其能千里耳食也:译文:喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。且欲与常马等不可得,安求其能千里也:译文:尚且想与普通马一样都办不到,怎么能要求它日行千里呢? 其真无马邪?其真不知马也:译文:难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!5.岳阳楼记(范仲淹)1.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。译文:此时登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话、害怕(人家)批评指责,感觉满眼萧条冷落,感慨到极点而心生悲伤啊。2.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷译文:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际。3.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。译文:此时登上岳阳楼,就会心胸开阔,精神愉快,光荣和耻辱全都忘记,端着酒杯,迎风畅饮,那真有一种洋洋得意的快乐啊。4.予尝求古仁人之心,或异二者之为。译文:我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种心情有所不同吧。5.不以物喜,不以己悲译文:不因为外物的(好坏)和自己的(得失)而或喜或悲,6.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。译文:在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。7.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐译文:在天下人忧之前先忧虑,在天下人乐之后才快乐。8.噫!微斯人,吾谁与归?译文:唉!如果没有这种人,我同谁一道呢? 26.醉翁亭记(欧阳修)1.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。译文:醉翁的情趣不在酒上,而在山光水色中啊。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,译文:野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。3.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。译文:脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,这是太守喝醉了。4.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。译文:游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊27.满井游记(袁宏道)1.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。译文:高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(一样无比轻松)。2.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也译文:(湖面)亮晶晶的样子,好像刚打天的镜子清冷的光辉突然从匣子里闪射出来一样。3.泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。译文:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也能时时看到。4.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气译文:那些在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼儿,都是一副悠闲自在的情态,毛羽、鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛。28.陈涉世家(司马迁)1.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!译文:唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向啊!2.失期,法皆斩。译文:误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。3.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?译文:如今逃跑(抓回来)也是死,起义也是死,同样都是死,倒不如为国事而死,这样好吧?4.天下苦秦久矣。译文:全国人民苦于秦的统治已经很长时间了。5.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。译文:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。 6.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。译文:即使仅能免于斩邢,而派去戍守边塞的人十个中也得死去六七个(十分之六七)。7.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!译文:况且大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道有天生的贵种吗?”8.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。译文:将军您亲自身穿战甲,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”29.唐雎不辱使命(刘向)1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!译文:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”2.安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉译文:安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?”3.布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。译文:平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。4.怀怒未发,休祲降于天译文:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了凶吉的征兆。5.秦王色挠,长跪而谢之(曰)。译文:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉(说)。30.隆中对(陈寿)1.此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”译文:这个人你只可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。2.孤不度德量力,欲信大义于天下译文:我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义。3.非惟天时,抑亦人谋也译文:不仅仅是时机好,而且也是人的谋划得当。4.将军既帝室之胄,信义著于四海译文:将军既是皇室的后代,威信和义气广布于天下。5.百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎译文:老百姓谁不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎您呢?6.诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”译文:如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室的天下就可以复兴了。31.出师表(诸葛亮)自读1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。译文 : 先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。2、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,译文 :宫里的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异。 3、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。译文 : 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。译文 : 在乱世间只求保全性命,不希求在诸侯扬名做官。5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。译文 :先帝不因为我身份低微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感动,从而答应为先帝奔走效力。 6、受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。译文 :在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。7、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。译文 :先帝知道我谨慎小心,所以先帝在临去世的时候,把国家大事托付给我。8、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文 :不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠言进谏的道路啊!9、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。译文 :这是我用来报答先帝尽忠于陛下的职责本分。10、 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。译文 :希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务托付给我,如果没有成效就给我判罪,以告先帝在天之灵。11、 此悉贞良死节之臣。译文 :这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。得道多助,失道寡助1、天时不如地利,地利不如人和。译文 :有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 2、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。译文 :使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。3、得道者多助,失道者寡助。译文 :施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。4、寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。译文 :帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。5、故君子有不战,战必胜矣。译文 :所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。生于忧患,死于安乐1、人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作。译文 :一个人经常犯错误,这样以后才能改正,心情受到困扰,思绪受到梗塞,然后才能有所作为。2、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。译文 :因此上天将要把巨大的任务交给这个人的时候,必定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿,使他受到贫困之苦,使他做事不顺利。用(这样的途径)使他内心警觉,性情更加坚韧,增加他原来没有的才干。3、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。译文 :一个国家内部如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外如果没有实力相当的国家来给以压力,这样的国家常常会灭亡。4、然后知生于忧患而死于安乐也。译文 :这样以后才会知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。36.曹刿论战左传1、肉食者谋之,又何间焉?译文 :居高位、享厚禄的人会谋划这件事的,你又何必参与呢?2、衣食所安,弗敢专也,必以分人。译文 :衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。3、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。译文 :祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。4、小大之狱,虽不能察,必以情。译文 :大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,一定以实情判断。5、忠之属也。可以一战。战则请从。译文 :这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。6、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。译文 :打仗,要靠勇气。第一次击鼓能振作士兵们勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经完竭了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。7、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。译文 :我发现他们的车印混乱,望见他们的军旗倒下了,所以下令追击他们。37.邹忌讽齐王纳谏战国策1、邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。译文 :邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。2、我孰与城北徐公美?译文 :我跟城北的徐公谁漂亮? 3、城北徐公,齐国之美丽者也。译文 :城北的徐公,是齐国的美男子。4、忌不自信译文 :邹忌不敢相信自己。5、明日,徐公来,孰视之,自以为不如。译文 :第二天,徐公从外边来,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;6、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。译文 :我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是因为害怕我;客人认为我美,是想要向我求点什么。”7、由此观之,王之蔽甚矣。译文 :由此看来,大王您受蒙蔽一定很深。”8、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。译文 :所有的大臣、官吏和老百姓能够当面指责我的过错的,得上等奖赏;上书劝谏我的,得二等奖赏;能够在公共场所议论我的过错传到我的耳朵里的,得三等奖赏。”9、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年经济法考试实战试题及答案
- 2025年免疫学考试模拟试题含答案
- 2025年口腔修复学知识考试题库含答案
- 结合实际案例的市政工程分析试题及答案
- 2024-2025公司项目负责人安全培训考试试题附参考答案【轻巧夺冠】
- 2024-2025部门安全培训考试试题高清版
- 2024-2025企业安全管理人员安全培训考试试题【考点精练】
- 2024-2025厂级员工安全培训考试试题【名校卷】
- 水利水电工程施工风险控制与试题及答案
- 简明扼要的市政工程知识试题及答案
- 2025年中考语文专题复习《文言文断句》课件
- 护士法律法规知识培训课件
- 信贷业务法律风险防范
- 冷链物流司机岗位职责与工作流程介绍
- 资源与运营管理-第二次形考任务-国开-参考资料
- 2型糖尿病中西医结合诊疗指南(2025年)解读课件
- 2025-2030激活素A行业市场现状供需分析及重点企业投资评估规划分析研究报告
- 多尺度矢量数据融合-全面剖析
- 2025-2030中国建筑钢结构行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 商业物业管理培训
- 《低钾血症病人护理》课件
评论
0/150
提交评论