我读《楼山堂集》札记.doc_第1页
我读《楼山堂集》札记.doc_第2页
我读《楼山堂集》札记.doc_第3页
我读《楼山堂集》札记.doc_第4页
我读《楼山堂集》札记.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读楼山堂集札记 皖山农 ( 池州学院中文系 安徽 池州 247000) 【摘要】吴次尾先生为池州先贤,明末文社复社的领袖人物之一,抗清义士。生平以节义、文章自许,著述丰富,有楼山堂集、读书止观录等传世,笔者阅读楼山堂集,随做札记,对楼山堂集文章内容中七处讹误及致误之因进行考证。【关键词】使事 讹误 美饰7一、使事或内容之误吴先生史论、诗文确实写得比较出彩,先生自我言及时,亦不免矜许。不过,因种种原因,楼山堂集中一些内容有些差误,笔者拜读时,随文作了一些札记。1、霍光论 一原文:要之,光之所以辅之者,未尽也。何也?昭帝之立也,天下一切取之于光,光之所以效忠于幼主者,盖无大于严辅翼之官,慎匹妃之选,而光事昭帝十有余年,不闻别置师傅之属,及左右侍从皆选择端方正直与夫经宜有学术之士,终昭之世,独隽不疑引经决狱,光仅一善之而已。笔者谨按:此处文字与史事有违。作为辅政大臣,霍光对不久以前的历史故事绛侯周勃、颍阴侯灌婴等为文帝后窦氏兄弟窦长君、广国择师的故事,应该知悉,兹摘如下:绛侯、灌将军等曰:“吾属不死,命且悬此二人。两人所出微,不可不为择师傅宾客,又复效吕氏大事也”于是乃选长者、士之有节行者与居,窦长君、少君由此为退让君子,不敢以尊贵骄人。(史记外戚世家)霍光与廷臣替幼君择贤师为应有之义,他们曾为昭帝选择名贤为师。这条史料载于后汉书:和帝即位,富于春秋,侍中窦宪自以外戚之重,欲令少主颇涉经学,上疏皇太后曰:“礼记云:天下之命,悬于天子。天子之善,成乎所习。习与智长,则切而不勤;化与心成,则中道若性,昔成王幼小,孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,亦选名儒韦贤、夏侯胜等入授于前,平成圣德。”(后汉书桓荣丁鸿传)此处史论致误原因,大概是作者匆匆行文,未留意本文所引的后汉书中那篇传文。2、与周仲驭书原文:汤生之事,大约与卢次楩相类,然其冤过之,其狱中诗文亦过之。第嘉、隆之际,气谊尚有可观,王弇州、李于麟欲得一救次楩者而平湖陆五台遂请为濬令,以今思之,此三公者岂今人可及哉!笔者谨按:吴氏友人宝应县人汤廷琏(号荐玄)负气敢任,挺有个性,吴先生夸其“文武全才”、“天资忠孝”,后被县令罗织罪名,几陷于死。据民国宝应县志人物志载:又成明义、汤廷琏者,当明末与侯方域、吴应箕通声气缔结,故皆知名。廷琏字荐玄,号蜇庵,(李)茂英婿也,茂英门下有李黑三,狡黠善讼,廷琏素嫉之,茂英既卒,廷琏操议论,不合李氏,而黑三尤啣之,至各募死士以斗,黑三所募中有斗死者,县令刘逵初交廷琏,后更不善,至是廷琏对簿,语仍不逊,逵怒,遂当廷琏杀人罪系狱六年,鼎革后始得出,赴广东,督师张家玉荐之永明王,署武兴营监,后有仇之者,遂遇害。仆负其骨植归。廷琏少工诗,著有钓台诸集。为救友人,吴氏多方设法、四处发信求助有势力的友人搭救。在这封写给周镳的信中提到,汤氏冤狱与嘉隆之际卢次楩冤案相似。接触过明史的人,不会对明代喧传一时的卢氏冤案感到陌生。小说醒世恒言卢太学诗酒傲王侯就有声有色的演绎他蒙冤入狱,而后得到平反的故事。卢次楩即卢楠(楠或作柟)(1507-1559),字少楩,一字次楩,又字子木,河南浚县人,太学生,据明史列传175文苑3谢榛传(附卢楠传)载:谢榛,字茂秦,临清人。眇一目。年十六,作乐府商调,少年争歌之。已,折节读书,刻意为歌诗。西游彰德,为赵康王所宾礼。入京师,脱卢柟于狱。卢柟,字少楩,浚县人。家素封,输赀为国学生。博闻强记,落笔数千言。为人跅驰,好使酒骂座。常为具召邑令,日晏不至,柟大怒,彻席灭炬而卧。令至,柟已大醉,不具宾主礼。会柟役夫被榜,他日墙压死,令即捕柟,论死,系狱,破其家。里中儿为狱卒,恨柟,笞之数百,谋以土囊压杀之,为他卒救解。柟居狱中,益读所携书,作幽鞫、放招二赋,词旨沈郁。谢榛入京师,见诸贵人,泣诉其冤状曰:“生有一卢柟不能救,乃从千古哀沅而吊湘乎!”平湖陆光祖迁得浚令,因榛言平反其狱。柟出,走谒榛。榛方客赵康王所,王立召见柟,礼为上宾。诸宗人以王故争客柟,柟酒酣骂座如故。及光祖为南京礼部郎,柟往访之,遍游吴会无所遇,还益落魄嗜酒,病三日卒。柟骚赋最为王世贞所称,诗亦豪放如其为人。此事也载入李贽续藏书尚书陆庄简公传文中:邑太学生卢柟富而才,先后令皆与相昵。后令至,柟为具享令,令不时至,柟据户嫚骂,令恚,中柟丽大辟。坐系十三年。有司以其高貲,莫敢释。公(陆光祖)抵任,立出之。柟为谢,公曰:“我伸三尺尔。”竟不与见。据明史传文,卢生得出狱,主要缘于谢榛的坚持和努力。李攀龙、王世贞在明史有传,但传文中均未提及他俩救卢生的义举。谢氏在诗歌中留下救友的痕迹。他曾先后作诗多首,或请托当道,为友诉冤,如为卢楠赋呈内台、比部、大理诸公;或为卢生将出狱而志喜庆,如和王比部元美喜浚人卢楠冤雪之作;或赠慰恢复自由之身的友人,如张令肖甫郊饯闻笛,兼慰卢次楩、席上赠卢次楩、岁暮寄卢次楩等。他本人还在其诗学著作诗家直解第317则中为此义举作了简略陈述:浚人卢浮丘,豪俊士也,负才傲物,人多忌之,曾以诗忤蒋令,令枉以疑狱,几十五年不决。余爱其才,且悯其非罪,遂之都下,历于公卿间,暴白而出之。因感怀诗云:“长存排难意,遂有泛交情”,以示比部李沧溟。夫卢生得免,予愿少遂,作诗自况,偶得之耳。其时友朋,对谢氏义举,多归美褒扬,如:李攀龙送谢茂秦诗句“卢楠坐衔越石恩,醉后感激肝胆言。苍鹰睚眦鹦鹉赋,身挂罗网何由翻!殷忧楚奏秦廷哭,遂雪黎阳国士冤”。王世贞谢茂秦集序亦云:“茂秦既已白卢柟事出狱,则士大夫争愿识之,河朔少年家传户说矣。”李诗、王序等材料都可证明,搭救卢生,主要得力于谢榛,这件事在当时影响很大,也让谢氏获得美誉。卢氏出狱,王弇州、李于麟、陆五台三公当然也有助益。王弇州、李于麟二人既是谢榛诗文之友,亦为后七子成员,且先后任刑部主事,他们受社兄请托,关心此件冤案,为应有之义。陆光祖不避嫌,不顾前任同僚忌恨,于嘉靖二十六年一上任便释放卢生,表现出可贵胆识。吴氏归美王、李、陆三人,偏偏把出力最多的布衣义士谢榛的姓名和事迹遗漏了,半个多世纪之前的轰动文坛几乎妇孺皆知的故事的本末,吴氏岂能不知,因怕招同类比附自我粉饰之嫌,故特意归美有权有势的友人,让他们多多出力救出汤氏。至于说“陆五台遂请为濬令”,则于史无据。据明史列传112和李贽续藏书传文,陆光祖中嘉靖二十六年进士,除濬县令。均未言及他主动向吏部提要求担任濬县令的。再说,陆氏甫中进士,释褐受职,为能平反某县某人冤狱,营求任职该县县令,这种说法经不起推敲,难可据信。3、报仇行赠黔中陆生:灌夫一戟驰吴壁,手杀父仇军辟易。至今万载须眉生,乃有陆生称嚯唶。生视灌夫难之难,为奴季布历间关。左手杀仇露血刃,右手挈弟俾生还。此时帅府煽为虐,生陈大义趣鼎镬。精变日月天地动,逡巡亦使豺声却。世间忠孝久陆沉,左衽冠裳已见今。侍中之血常山舌,为之异地倾盍簪。呜呼,世有陆生而后有人心。笔者谨按:黔中陆生指的是陆起鹍,其父在黔地安顺府遭当地土人劫杀,弟被掠卖,陆生以重金赎回弟弟,后来又趁官府招抚土人之机,设计杀死仇人。起鹍智复父仇,赎救弟弟起鹏的故事,在明末江南喧传一时,不少文士用此题材赋诗作文,以表彰孝义。张溥七录斋集卷一复仇篇序云“予读安顺陆氏兄弟复仇诸记,窃心好之,谓古季布、原涉不如也。及交其人,征当日行事,安氏初不顺,胁诸苗民为乱虐兵称七十万,累木石、治机械,攻安顺凡三月,城乃不守,陆氏不屈,死者四十余人,起鹍偕弟起鹏挟父孝廉从火中出,乱息始得归,身濒九死,仅得父子无恙,幸矣。安酋伪顺,罗戎复煽,计嚪孝廉分梨之,起鹏卖为人奴七年,达其事于起鹍,鹍乃得赎。鹍诸生明大义,鹏武人,强力工骑射。号帅府请诛杀父者,帅府不与直,挺身走贼乡,伏夹道中,射死杀父者四人,削树皮书之,于是起鹏走蜀,起鹍走楚,及吴,四方之士,哀其遇,壮其节,各为感慨泣失声,卧子之诗悲而直,与游之传笃而宛,彝仲、宗远嶙峋幽折,傅以变文,海内所赠说多,予不能遍读,要此数子者,亦足以概生平矣”明末清初文士张怡玉光剑气集孝友对这段故事的记载与张溥复仇篇序小有不同,细节更丰富:报父仇者,陆起鹍与弟起鹏,黔之安顺人。父曰希武,天启中,安酋破城,鹍一门纵火自焚死者五十余人,而鹍从烈焰中,若有物翼之出。时鹏已随父出城去,鹍遂为贼所掠,乘间得脱,流离楚蜀,寻父与弟。既而王师复安顺,父弟俱归。就糴酋寨,父为罗戎所杀,而夺其貲,鹏被掠,转卖七处。鹍自楚归,闻之,鬻产称贷,往赎其弟。相持大恸,誓不与戎俱生。以其事诉直指,直指下道帅,道帅畏诸罗如虎,且受罗重赂,寝其辞,议罚罗金以赎。鹍、鹏相与谋曰:“吾欲复仇,而却其赎,彼得备我。”乃受之,而输于学宫。阴结壮士七人,誓必报复。戎见受金,且恃道帅为庇,备益弛。一日,以事入城,鹍兄弟盟诸壮士,挟强弩毒矢伏城外,诸罗醉归,鹏素饶臂力,跃出,斫戎首,壮士四面从之,擒余贼,斩杀父者四人,而染血书于壁曰:“陆起鹍以某日诛父仇罗戎等四人于此。”鹍谓之(弟)曰:“汝速之,吾以身当之。”鹏不可,鹍曰:“吾一门死者五十余人,今复兄弟俱尽,非孝也。”鹏乃遁。道府果执鹍,鹍曰:“父仇已报,吾死固快,然罗杀人则赎之,士杀罗则杀之,法如是耶!罗不知有公而杀人之父,公但知有罗而复助罗之杀,安顺之为父者危矣。且昔之议赎,公以为道险远,贼不可得耳,今贼得矣,而又为贼报仇,何为者?”道帅语塞,乃麾之去。陈子龙也写诗复仇行拟古乐府(按:此诗亦被载入李雯集中,陆生注为陆云鹏,人名误)表彰陆生。陆生在崇祯年间游历东南,与江南名士有交往。这就是两首诗创作的由来。二诗歌咏同一事,赞美同一人。兹摘陈氏复仇行一诗:黔中有壮士,父死蛮夷中。父死弟为虏,嗟乎苦哉!是雠不报,谁谓我雄。一解 乃置黄金千斤赎我弟,问我父死所,兄持手,弟牵裾,涕泣覆地,鸟号兽鸣,白日惨惨天欲雨。二解 侧闻官家招夷,夷来降,鼓鼕鼕。大者赐舆服,小者赐酒钟。蛮夷喜乐盘桓,谁知壮士鸣刀环。三解 “置酒置酒,我父死路衢,弟幸蒙全祐,感尔不杀恩,前宰肥牛,后享吠狗。”四解 酒方酣,掷杯盘,壮士突出户间,谓尔酋,抑何愚?尔昔杀我父,我今腊尔肉!酋大股慄,欲言不得言。五解 大兄斫其腹,小弟裁其肩。还持雠首祭父,观者满路旁,唶唶上指天。六解 道帥大怒:尔何杀降!兄弟争死,罪无所当。小弟得为将军,大兄走故乡。贤哉贤哉,君不见父死门东,子吟道旁。七解二诗都是拟古乐府诗,题材相同,主题相近,均赞美陆生“忠孝智勇”,但又内容各有侧重,风格也有差别。吴诗重在表彰陆生的侠气与神勇,追求情节神奇性,好议论,突出故事的义理价值。陈诗重在赞扬陆生智慧和忍耐,追求情节的戏剧性,议论不多而是以场景表现见长,诗歌风格古朴如同汉乐府。吴氏报仇行中“为奴季布历间关。左手杀仇露血刃,右手挈弟俾生还。”等句子写得惊心动魄,但过于美化陆生神勇,将复仇写成像反手那么容易,影响了主题的表达效果。加之诗中情节跳跃大,缺少必要的细节交代,内容也让读者生疑。比如:陆生为奴是为了寻找弟弟下落的主动行为还是为生活所迫?弟弟获救没遭阻碍吗?救弟之后,帅府为何要煽为虐?诗句都没讲清楚。陈子龙复仇行在细节描写上相对严密一些,但也有漏洞,“乃置黄金千斤赎我弟”一句夸张失实,不可凭信。吴、陈二人为复社的领袖人物,交往密切。笔者在比较阅读时,对二首诗写同一人同一事,细节却出入很大的原因作了考辨。窃认为:从事理逻辑推测,复仇行可信度高一些。因为从平常人眼光看来,陈子龙诗歌中陆生的复仇行为,并不怎么光明正大,古人视杀俘为不祥,杀已受官府招安的部落酋长,更是漠视国法、藐视官府、卑不足道的行为。陈氏毫不虑此,信笔直书,以求张扬陆生的孝义。笔者认为,张怡的相关记述更清晰、更可信。张怡(16081695),字瑶星,别号白云先生。为世袭南京羽林左卫千户、曾任舟山副总兵、登州总兵张可大(15801632)之子,上元(今江苏南京)人。崇祯时因其父死于登州之乱而以诸生袭锦衣卫千户。崇祯吊死煤山,殡于西华门,百官无一人赴吊,只有他缞服哭临,守梓宫不去,护葬天寿山。不久乘机逃出北京,追随南明的弘光帝。清兵南下后,他弃家为道士,隐居不出,致力著述。张怡与其父都是交游广阔,阅历丰富,很有操守和文名的人。陆生故事轰动一时,张怡最有条件闻知其本末且笔之于书。一个有名的故事,陈、吴二诗、二张之文,在记述事件本末时在细节上有很大差异,究其因,大概有三点:动乱时代音信难通,道听途说产生传闻变异;诗文作者与陆生兄弟没有直接交往或接触不多,他们知道了故事的大致轮廓,但对细节还不十分清楚,只好依据各自的创作理念,对该故事进行了一番改造加工,加入个人的想象成分。相较而言,吴氏诗歌对原型故事改造最大,主因就在于第三点,即缘于吴氏文学和伦理观念。吴氏主张诗文应该有资劝惩、宣助教化,正人心而厚风俗。因之为张扬大义,特意美化了笔下人物。这虽然违背了他一贯倡导的文学真实性标准,但突出了诗歌的理念和导向性。在晚明时代,士风和整个社会风气卑琐萎靡,特别需要符合封建礼教规范的忠孝节义人物应世而出,以挽救末世危机。吴先生身带侠气,他把人伦理想还有本人身上的侠气投注到陆生身上,对之有意粉饰神化,其苦心孤诣,是可以理解的。4、哭韩姬命:姬命天下士,交我自班荆。先时陈士业,屡道君姓名。及予既见君,为复尽生平。君亦素矜负,许我命世英。晨过忘日入,宵谈乱鸡声。出君夙昔著,恣我细弹评。辩论准先圣,词赋拟二京。年仅逾四十,已发千秋铿。念君别我日,感君拜母情。期予更聚首,橧酒即同倾。岂意成永别,万里悲风生。梦中路已杳,雅唱谁为庚?自此腹长痛,宁胜西州行。笔者谨按:韩姬命牺牲于吴氏就义之后,吴氏却提前为姬命写悼诗,应归因于乱世交通阻隔,传闻失误。据明史列传第166:顺治三年,(唐王)令张家玉以右佥都御史巡抚广信。广信已失,请募兵惠、潮,说降山贼数万,将赴赣州急。会大兵克汀州,乃归东莞。 四年,家玉与举人韩如璜结乡兵攻东莞城,知县郑霖降,乃籍前尚书李觉斯等赀以犒士。甫三日,大兵至,家玉败走。奉表永明王,进兵部尚书。无何,大兵来击,如璜战死,家玉走西乡。祖母陈、母黎、妹石宝俱赴水死。妻彭被执,不屈死,乡人歼焉。西乡大豪陈文豹奉家玉取新安,袭东莞,战赤冈。未几,大兵大至,攻数日,家玉败走铁冈,文豹等皆死。从史传文来看,吴氏牺牲于顺治二年,韩氏战死于顺治四年。因为不知韩氏“死亡”的具体经过,所以,吴氏悼诗写得比较含混,只用“永别”一词泛泛带过。相较于另一首悼友诗南京闻易曦侯骂贼死,对友人易道暹悲壮死亡的具体经过,写得有声有色,笔法完全不同。这也可以从侧面证实笔者推论。5、寿郑玄岳冢宰序:“今皇上十有五年,锐意治平,用首辅言,起林下诸贤,廷臣交推,以为历事五朝,清节峻望,为天下第一者,无如建德郑公。”笔者谨按:建德郑公即郑三俊,据明史列传第142载:三俊字用章,池州建德(今安徽东至县)人,明万历二十六年(1598)进士,授元氏知县,累迁南京礼部郎中、归德知府、福建提学副使。家居七年,起故官,督浙江粮储。天启年间,曾任太常少卿、左佥都御史、左副都御史等职,后因忤魏忠贤,黜职闲住。崇祯元年,起南京户部尚书兼掌吏部事。八年,又任北刑部尚书,加太子少保,崇祯15年召为北吏部尚书。郑三俊在朝中为人端严清亮,正色立朝,是明末风骨清峻很有声望的老臣。吴氏与郑公交往密切,但他为对方祝寿时,寿文中称郑公“历事五朝”,此语有误,“五朝”应为“四朝”或“三朝”之误写。吴氏寿文称崇祯十五(公元1645)年二月,郑公年寿甫登七十,往上倒推,郑公出生于神宗万历三年(公元1575年),无论按出生之年还是从中进士后出仕之年算起,郑氏历事神宗、光宗、熹宗、思宗四朝。因光宗甫登基一个月就崩驾,史称“一月天子”,吴氏最有可能略去此朝不算,只算三朝。三、五在草书中字形相近,被传抄人或刻工误认了,本处错误不应算在作者头上。6.拟进策持大体:臣观神宗初年,张居正为相,其荡涤振刷不可谓无功,然亦似稍刻矣。神宗一以宽大继之,迹若倦勤,而政实得体,故海宇晏如者几五十年,迨其末年,不无废弛惰窳之象,亦其势然也。因而(虏)跳边隅,孽生宫禁,逆珰之祸海内沸然。笔者谨按:万历皇帝是很复杂的历史人物。万历年间,通常被视作晚明时期的开端,正史与后世论者多认为明代的衰亡之势至神宗而定。他十岁登基,开始十年,由帝师兼首辅张居正主持中枢政务,搞了一系列改革,国力增强,史称“万历中兴”,张居正死后,万历十四年(1586年)十一月,皇帝开始沉湎于酒色之中。继之为立太子之事与内阁、廷臣争执十馀年,后来索性三十年不出宫门,不理朝政。阎崇年先生把万历帝行为归纳为“六不做”:(不亲自郊祭天地、不亲自祭祀太庙、不上朝、不接见大臣、不批答奏章、不参加经筵讲席)和“六做”( 沉湎酒色、贪敛钱财、乱封滥赠、肆意挥霍、大兴土木、胡作非为)。这个归纳很精粹,除个别条目在做细节说明时引起争议外,大致可视为定评。这也是后世史论家和通人的一般见解。比如:乾隆皇帝明长陵神功圣德碑中有言:“明之亡非亡于流寇,而亡于神宗之荒唐”张廷玉明史神宗本纪文末评语:“神宗冲龄践阼,江陵秉政,综核名实,国势几于富强。继乃因循牵制,晏处深宫,纲纪废弛,君臣否隔。于是小人好权趋利者驰骛追逐,与名节之士为仇雠,门户纷然角立。驯至悊、愍,邪党滋蔓。在廷正类无深识远虑以折其机牙,而不胜忿激,交相攻讦。以致人主蓄疑,贤奸杂用,溃败决裂,不可振救。故论者谓明之亡,实亡于神宗,岂不谅欤。”赵翼廿二史札记万历中矿税之害:“论者谓明之亡,不亡于崇祯而亡于万历。”孟森明清史讲义第五章万历之荒怠:“明之衰,衰于正、嘉以后,至于万历朝则加甚焉。明亡之征兆,至万历而定。万历在位48年,历时最久,又可分为三期:前十年为冲幼之期。有张居正当国,足守嘉、隆之旧,而又或胜之。盖居正总揽大柄,帝之私欲未能发露,故其干济可观,偏倚乐可厌,至居正卒后,帝亲操大柄,洩愤于居正之专,其后专用软熟之人为相。而怠于临政,勇于敛财,不郊不庙不朝者三十年,与外廷隔绝,唯倚阉人四出聚敛,矿使税使,毒遍天下。庸人柄政,百官多旷其职;边患日亟,初无以为意者。是为醉梦之期。至四十六年,清太祖公然起兵,入占辽、沈,明初始觉,而征兵征饷,骚动天下,民穷财尽,铤而走险,内外交乘,明事不可为矣。是为决裂之期。”与上述史论家等人的观点相异,吴氏策论则对神宗予以褒扬,称道他“一以宽大继之,迹若倦勤,而政实得体,故海宇晏如者几五十年”。这种见解有违历史常识,显为粉饰之语。作为精通故史,以史才史笔见长的学者,吴氏对万历其人及万历年间的社会现状很了解。他之美化万历帝,旨在寓谏于颂,希望崇祯帝一改为政操切之弊,能够持大体,即举重若轻,总纲纪,挈要领,厚诸臣以事权,制诸臣以职业,一切兵、刑、钱、谷,各责有司,不要事无大小,亲自操控。否则将使天下皆裹足而立,既伤元气,又降低行政管理效率,臣下奉行不及则益工欺蔽,大臣手足无措,小臣则结党弄权,结果国家越治越乱。吴氏策论中的这种为政有体主张渊源有自,古籍中的一些篇目如吕氏春秋分职、申鉴政体、长短经大体等均对帝王治国之术作过论述,旨意大致也是如此。这种主张看似卑之无甚高论,但确实深中崇祯帝为政严切不持大体之病(明朝覆亡结局于此密切相关)。另外,吴氏美饰万历年间“海宇晏如”,原因不外乎作者在万历时期度过青少年时代,对那时大致还算繁荣稳定的时代怀有美好的记忆,那时国家虽呈败象,但

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论