英语词汇学 同义关系.doc_第1页
英语词汇学 同义关系.doc_第2页
英语词汇学 同义关系.doc_第3页
英语词汇学 同义关系.doc_第4页
英语词汇学 同义关系.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

同义关系一 定义通常我们把同义关系定义为两个或以上有相同意义的关系的词,这样的词叫做同义词(synonym)。以概念标准(conceptual criterion)来定义:同义词是指来自于相同的词性分类,表达相同概念,但有细微词义差别或文体差异的词。如wind和breeze。以语义标准(semantic criterion)来定义:有相同的基本意义(denotation),不同的内涵成分(connotation)的词是同义词。如stare和glare。以可替换性标准(interchangeable criterion)来定义:能够在至少一种语境中相互替换而不改变中心意义的词是同义词。二 同义词的来源British English American Englishlift elevatorpetrol gasolinepavement sidewalktube subwaycoach bus 三 同义词的类型完全同义词(absolute, exact, perfect synonyms)和部分同义词(near, partial, loose synonyms)主导同义词(dominant synonym)四 同义词的辨析1 细微的语义差别 语义差别主要指同义词之间存在的概念意义上的差别。 因程度或强度不同而造成的:to surprise-to astonish-to amaze-to astound(吃惊程度逐步递增) 因持续度不同而造成的:to flash(短暂)-to blaze(较长时间)发光 因方式不同而造成的:to stroll-to stride-to trot-to pace-to swagger-to stagger-to stumble 因谈论的角度不同而造成的:countrystatenation2. 文体差别文体差别主要是因语言使用场合的不同而造成多个词表达相同意义。(formal和informal)diedecease praiseeulogy warningcaveat argumentdisputation crosstraversegirl: girlie(口语体) lass(方言) skirt(俚语) maiden(诗歌体) damsel(古诗) meal: snack(口语体) snap(方言) feast(书面体)3 感情色彩的差别感情色彩的差别是指由于说话者对同一事物表现出不同态度而使词的内涵意义产生了差别。(褒义,贬义和中性词)notoriousfamouscelebrated4 用法和搭配的差异用法上的差异主要指同义词的语法特征的不同。sleeping和asleepanswer和replyin the situation, on the occasion, under the circumstancea flock of birdsa swarm of beesa gang of hooligansa herd

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论