英语“方位”表示法.docx_第1页
英语“方位”表示法.docx_第2页
英语“方位”表示法.docx_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语方位表示法为数不少,但容易混淆。特别是几个介词的用法常常令自学者无所适从。有时 “一字之 差” 就可能 “失之千里”。为此,笔者拟用比较的方式以east为例介绍一些常见的方位表示法。 (一)in the east 与 on the east的区别1in the east表示我们生活中和地理位置上的绝对方向。如:The sun rises in the east and sets in the west.太阳从东边升起,从西边落下。The Great Wall begins in the east from the Shanghaiguan Pass and ends at the Jiayuguan Pass in the west.长城东起山海关,西至嘉峪关。2on the east表示某事物位于另一事物所朝的方向。这里的方向是相对而言的。如:China faces the Pacific on the east.中国东临太平洋。The United States faces the Atlantic on the east and the Pacific on the west.美国东临大西洋,西濒太平洋。(二)in (to,on,at) the east of1要表示A在B的东部,即:A在B的范围之内时就用“A is in the east of B”,如:Japan is in the east of Asia.日本在亚洲东部。Italy is in the south of Europe.意大利在欧洲南部。2如果A在B的东方,即:A在B的范围之外,且相隔有一定的距离,就用“A lies to the east of B”。口语中有时可将to the省去。如:Japan lies (to the) east of China.日本位于中国东方。France lies (to the) east of England.法国位于英国东方。3如果A在B的东边(侧),即:A与B相邻接。就用“A is on the east of B”。如:Guangdong is on the south of Hunan.广东在湖南南边。Shangdong is on the north of Jiangsu.山东在江苏北边。4如果把方位词当作一个整体看,或是看成一点,就用“A is at the east of B” 如:There was a big battle at the north of the Liaodong Peninsula.在辽东半岛的北边有一场大战。5如果要表示“A位于B东面100公里处”时我们既可以说“A lies l00km to the east of B”,也可以说“A lies 100km east of B”。 后者在美国口语中更为常见。如:The plane crashed 30 miles south of the city.飞机在离城南30英里处坠毁。Suzhou lies 50 miles to the west of Shanghai.苏州位于上海西面50英里处。(三)汉语里“东南西北”的先后顺序到英语里就变成了north,south,east,west;并由此有了下列中、英文表达上的差异。东南方:southeast 西南方:southwest西北方:northwest 东北方:northeast如:十三陵位于北京西北50公里处。The Ming Tombs are located about 50 km to the northwest of Beijing.天津位于北京东南120公里处。Tiajin is situated l20 km southeast of Beijing.(四)要表示方位的“偏向”时通常用by正东偏北: east by north正南偏西: south by west正北偏东: north by east正南偏东: south by east更多信息请访问:/如:We are sailing in the direc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论