全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
服装业常见的专业术语“行内话”翻译任何一门学科都有其特定的专业术语,即通常我们所讲的行内话。而行内话是在实际工作中慢慢形成和固定下来的,但在不同的国家有不同的表述。譬如我们通常讲的服装厂,许多人喜欢採用套用式翻译,将其译成Garments factory,虽然不算错,但美国人一般称之為manufacture of wearing apparel。通常一看到经纱或经线,我们脑子里会马上出现warp一词,虽然对,但如你跟法国人做生意,经纱一词往往用chaine来表述。大多数国家将丙烯酸英文译成Acrylic,但比利时等周边国家喜欢用Acrylique一词。翻译行内话还要注重形声词的表达。如:voile译成巴厘纱,也就是我们通常所讲的玻璃纱;boude yarn译成波形线;mohair yarn译成马海毛纱。行内话翻译必须按其行内话的特殊表述,不应凭主观臆断。报告 zhuyiliang (Brian) 版主 来自 江苏南通状态 离线 #2使用道具发表于 2008-12-22 09:47 资料 个人空间 个人短信 加为好友 只看该作者 如有光毛纱一词,翻译时不能一看到有光就将其译成bright yarn,而应译成luster yarn;如lively yarn一词,英译中时,你可能第一感觉是想译成活泼的纱,其实应译為縐缩纱,如果你中译英将縐缩纱译成英文,决不能想当然地译成shrink age yarn。人造棉一词我们用的频率较多,国外流行称之為spunrayon。报告 zhuyiliang (Brian) 版主 来自 江苏南通状态 离线 #3使用道具发表于 2008-12-22 09:47 资料 个人空间 个人短信 加为好友 只看该作者 在装饰布行业,混色纱一词国内喜欢用mix colour yarn,而地道的行内话是用melange yarn,heather yarn或ingrain yarn,或可译為coloured spun yarn。同样,混纺纱一词的混完全可以用union或blended来表述,译成union yarns或blended yarn,这样译出来,老外看了就会觉得地道,会觉得你懂得行内话,与你洽谈业务的信心也会大增。我们通常讲的精纺毛纱和粗纺毛纱的翻译要避免中国式的英语翻译,前者应译成worsted yarn,后者则译成wollen yarn;多色线和花色线不能译成multicolour yarn或colourful yarn,而应译為space dyed yarn。报告 zhuyiliang (Brian) 版主 来自 江苏南通状态 离线 #4使用道具发表于 2008-12-22 09:47 资料 个人空间 个人短信 加为好友 只看该作者 比如装饰布经常用的麻棉混纺织品,大多数书刊上都表述為ramiecotton blending textile。这种译法不妥,因為在中文的表述有其自身的缺陷。麻棉混纺在家纺装饰布用得很广,如果给国外客户介绍或用传真、电邮等通讯手段表述,国外客户就会感到很茫然,不敢轻易与你签订合同。一般而言,国外客商除了需要提供样布外,还要求瞭解样布的组织成分,如果我们只说是麻棉混纺的,显然是不足够的,应将中文是什麼麻讲清楚。麻有苧麻、亚麻、黄麻、洋麻,如装饰布是用亚麻和纯棉织造的,就可译為linencotton blending fabrics;但如果是用原色亚麻纱则应译為flax;如是苧麻和粘胶纤维交织的,可译為ramieviscose blending fabrics;如用黄麻和人造棉交织的,就可译為jutespun rayon blending fabrics;但如译洋麻和粘胶纤维交织,则必须要弄清是什麼类型的洋麻。一般译為:dhaviscose blending fabrics,但也要弄清楚是什麼类型的洋麻,如:India Okra(印度洋
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 基于TLS安全协议优化课程设计
- 小学数学一年级上册《7、6加几》进位加法教学设计
- 小学数学二年级下册《小小设计师》跨学科主题学习知识清单
- 初中物理八年级上册《力:相互作用与作用效果》教案
- 2026年山东省平度市高一数学下册期末考试模拟卷及参考答案(培优B卷)
- 初中八年级数学《三角形内角和定理及其初步应用》教学设计
- 2026年山东省荣成市高一数学下册期末考试模拟试卷带答案(基础题)
- 2026年山东省曲阜市高一数学下册期末考试模拟试卷及参考答案【基础题】
- 冀教版初中数学七年级上册“线段的和与差”教案
- 2026年辽宁省北镇市高一数学下册期末考试模拟检测卷附参考答案【培优】
- 2025年上海市初中学业水平考试(中考)英语真题试卷(含答案详解)
- 2026年外科护理(正-副高)测试卷含答案详解【轻巧夺冠】
- 四川省成都树德中学2026届中考英语模拟预测题含答案
- (2025年)察雅县公务员考试公共基础知识试题库(含答案)
- 2026年江苏连云港市中考语文考试真题及答案
- 《传染病防治法(2026年修订)》培训试题(附答案)
- 乡镇经管站工作制度
- 【地理】“鱼米之乡”长江三角洲地区课件-2025-2026学年八年级地理下册人教版
- 2026年教师岗位竞聘考试试题及答案
- 雨课堂学堂在线学堂云《舰载战斗机技术与保障(中国人民解放军海军航空)》单元测试考核答案
- 2026年江苏省无锡市重点学校小升初数学考试真题及参考答案
评论
0/150
提交评论