Tooling English.doc_第1页
Tooling English.doc_第2页
Tooling English.doc_第3页
Tooling English.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Plastic injection Mold design standards ( 塑膠模具設計標准)Type of Gate(浇口类型)1Gate -水口 Gate location -水口位置 Sprue Radius(喷嘴半径) Sprue Orifice O Dia.(喷嘴孔直径) Edge Gate Size(侧浇口) Sub-Gate into Part(潜伏式香焦浇口) Sub-Gate into Pin(潜伏式点浇口) Pin Point(点浇口) Fan gate (扇形浇口) Ring Gate(圆环浇口) Tab gate (搭接式澆口) Direct gate (直接澆口) Film gate (薄膜澆口) Cold Slug Wells (冷料井) Runner Balance (流道平衡) Full Round Diameter(圆形流道) Half Round Diameter(半圆形流道) Trapezoidal Size(梯形流道) Hot into Cold(热流道转冷流道) Insulated Runner(隔热流道) Runnerless System(无流道系统) Runnerless即Hot runner (无流道即熱流道) Valve gate type hot runner systems ( 閥澆口式的熱流道系統) Sucker pins (拉料杆) Insulator Boards(绝热板) Electric heaters(电加热) Insulated Backer(绝热) Cooling/Heating(冷却/加热)Runner sizes correct and adequate for required cycle time (正確的流道尺寸能否滿足成型周期的要求。)Sub Gate size and angle, and material flexibility for sub gate(潛澆口的大小,角度和材料彈性是否適用潛澆口)Acceptability of gate vestige considered (可允許剪水口後有澆口殘留)All runners are to have cold slug wells.(所有流道必须有冷料井.)Runner system shall be fitted with sucker pins to ensure that the runner, sprue and gates are pulled from the stationary half when the mold opens. (.所有流道必须有拉料杆,确保水口和流道能顺利从模具脱离.)Gates in multi-cavity molds shall be the same size. Balancing shall not be done by differing gate sizes. Runners should be changed to balance mold filling and not gates. (多型腔模具浇口尺寸必须相同,平衡必须经过调整流道而不是 调整浇口.)Valve gate type hot runner systems must be air activated.(阀浇口类的热流运动必须灵活能被气启动.)Ejection(顶出系统)2. Ejector Blades(扁顶针) Ejector Pins(顶针) Sleeve(套筒) Lifter (斜頂) Stripper plate(脫料板) Ejector Bars(顶块) Unscrewing(旋转顶出) Guided Ejection(导向顶出) Safety Strap(锁模块) Spring Loaded EJ Bar(弹簧顶块) ejection (頂出) Cylinders on EJ Bar(油缸顶块) Double Ejection(二次顶出) Reverse Ejection(反向頂出) Positive EJ Return(强制复位) Parting Line Locks(开闭器) with Quick Disconnects(使用快速接头的沉孔水路)Vented Sleeves (排氣針,套筒) Ejector Locations(頂針位置) Balanced Ejection(頂出平衡)Ejection in critical areas (頂針在重要的區域) Sufficient number of ejectors(有足夠的頂針數量)length of ejector stroke(顶出行程) Early Return Unit(容易回彈的地方)Sufficient ejector stroke to eject part (有足夠的頂針頂出產品) Cosmetic Issues opposite ejector pin/sleeve (外觀問題反向頂針/套筒)No stress marks or stress whitening likely (不能有頂針應力痕或有可能會頂白)Limit Switch for ejector return if required (頂針回位的限位裝置是否有要求。)No ejector pins, sleeves, blades or blocks are to be located under a slide or side action.(不能在滑块上设计推杆,推管和推块.)When springs or hydraulics are used to return an ejector plate before mold closing, the ejector plate must be equipped with micro-switches to signal that it has been returned. (当使用弹簧或液压来复位推板时,推板必须设计微动开关来发出信号是否推板已经退回.)Ejector systems should be spring loaded to return, whenever possible. All springs shall be pocketed with a guide pin and shall have a mechanical stop so that it cannot be over compressed. The mold is to be designed so that the springs maximum compression is no more than 35%.(顶出系统必须设计复位弹簧,与导柱共同使用, 并设计限位避免弹簧过压缩,一般弹簧的最大压缩量不超过35%.)Ejector pin layout should allow ejection of short shots or non-fills.(推杠的排列应该考虑短射产品的顶出.)SIDE ACTIONS (行位)3. Wear Plates(耐磨板) slide (滑塊) Hydraulic Cylinder(液压缸) Air Cylider(气压缸) Horn pin (斜導柱) Gib(壓條或壓板)slide lock wedge or heel block(斜契緊塊) grease grooves(油槽)Slide driver, such as the horn pin, and the slide lock cannot be the same angle. (Typically the angle on the slide lock wedge or heel block should be 3 to 5 degrees greater than the angle of the horn pin.(滑块的斜导柱和斜楔的角度不能相同, 斜楔的角度要比斜导柱的角度大35度.)The locking surfaces of the slide shall be hardened. 斜楔的工作面应该淬硬All side actions must have positive hold backs to avoid the mechanism from accidentally moving forward. (所有的行位必须设计复位机构以避免行位偶然地向前移动)Some molds have slides, pins, blades and sleeves or stripper rings in front of hydraulic or pneumatic mechanisms such as, but not limited to, side cores. If the mold has these mechanisms that can inadvertently actuate the hydraulic or pneumatic mechanism and cause damage to other components, the mechanism shall have some confirming safety mechanism, such as a limit switch, to assure no interference or damage can occur in normal operation. (一些模具在液压和气动机构前面有行位,顶针,扁顶针和司筒针,而这些零件没有限位,如果偶然开动液压和气动机构将损坏模具的其他零件.这些模具必须设计行程开关以机构的安全.)All gibs, side actions, etc. shall be contained within the mold base when the mold is closed. (所有的行位和其压板必须设计在模胚里不能超过模胚外表面.)4.Tool & manufacture (模具&加工)Concave (凹) convex (凸) cavity(前模) core (後模) EDM (放電加工) wire EDM (線割) wedge (楔子)stock locater block(定位塊) insert (鑲件) double stack mold(雙層模具) die spotting machine(合模機) anode effect(陽極效應) anodizing(陽極氧化處理) tooling kickoff (開模) tempering crack(回火裂痕) tempering(回火) annealing(退火) quenching distortion (淬火變形) quenching(淬火) polishing(抛亮光)argon arc welding(氬弧焊接) electrode(電極) welding (補焊) parting-line (分型面) guide-pin (導柱) 5.Injection (塑膠成型)burr(金屬) flash(塑件) -毛邊 warpage(翹曲) deformation(變形) flow mark(流痕) short shot(短射) shot (射膠) sweat out(模具冒汗)whitening(白化) wrinkle(皺紋) surface roughening(橘皮狀表皮皺摺粗糙)trail shot (試模) 熔合線 Weld Line 拉傷 Scratch 頂白 Pushing Mark 氣泡 Bubble 破裂 Cracking 油溫Oil TemperatureBack Pressure背壓 Shrinking %縮水率 shrinkage縮水Material Position(料量切換(mm) Injection velocity(射膠速率 %)Injection Time(時間切換單元) Barrel Temperature (料管溫度 )Holding Time(保壓切換時間) Holding Speed(保壓速度)Holding Pressure(保壓壓力) Holding Position(保壓切換位置)Meter Time(塑化時間) Cycle Ti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论