幸存的希德_字幕.doc_第1页
幸存的希德_字幕.doc_第2页
幸存的希德_字幕.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Surviving Sid小象:My mum says camping trips are important formic experience我妈妈说野营旅行有助于积累食蚁经验鼹鼠:I. dont know我.不能确定Everything seems so. wild每样东西看起来都这样.荒蛮Do you think well be OKay?你觉得我们能行吗?刺猬:Relax, you wimp放松,你这个胆小鬼You think theyll let just any idiot be our camp counselor?你觉得他们会让随便一个什么笨蛋来当我们的野营顾问?希德:Show me the honey!给我蜂蜜!Whos on for a hike?谁愿意加入徒步旅行?刺猬:Yep, we are dead完了,我们死定了希德:Hiking is a great exercise徒步旅行是一种伟大的运动合:You can use it dunder-cise越走你就越变傻希德:Nature is the place to be大自然是我们的目的地合:Look out for that maple tree当心那棵枫叶树希德:Hiking is my greatest thrill徒步旅行让我兴奋不已合:Thats because you are imbecile那是因为你是个神经病希德:Im beginning to sense some hostility我开始觉察到某种敌意小象:Weve been hiking for 3.7 hours我们已经连续走了三点七个小时And I think we are lost而且我觉得我们迷路了刺猬:Yeah, no offence, captain klutz没错,恕我冒犯,笨蛋长官But we sent for a nature camp, not a boot camp我们是来旅行野营的,不是军训野营鼹鼠:Do you have any idea where we are going?你知道我们这是在往哪个方向走么?希德:I sure do, I always leave my. tag to mark where Ive been, see?我当然知道,我总是在我走过的地方标明记号,看到了?刺猬:Hmm, thats a whole lot of ugly哼,那可真是一团糟鼹鼠:Oh, I thought this was supposed to build confidence噢,我原以为这本应该给我们带来自信心的希德:Son, you just earned yourself a merit badge for whining孩子,你刚才的哭诉为你赢得了一枚荣誉奖章小象:Actually sir, thats poison oak实际上先生,那是毒橡树的叶子希德:OK there, you are adorable when you undermine my authority好吧,你在损害我的威信的时候还挺可爱的But if that was poison oak, dont you think Id be very.可是如果这是毒橡树,你不觉得我早就应该.松鼠:Hey guys, over here嗨,大伙快来这边There is a pond那里有个水塘Lets go fishing让我们钓鱼去希德:I think it is wearing off. Ahhh我觉得好像消肿了.啊鼹鼠:I got one, I got one, Im actually having a good time我钓到一只,我钓到一只,我玩的很高兴希德:No you cant just be doing it the hard way不你这样直接钓是钓不到鱼的鼹鼠:And. its over好么.你破坏了我的好心情希德:To catch a fish, you must become the fish想要抓到鱼,你就必须先变成一只鱼Think like a fish, move like a fish像鱼一样思考,像鱼一样游动小象:Ouch!哎呦!Oh, you poor thing, I feel terrible for you喔,你这个可怜的东西,我为你难过希德:Ouch, why thank you Clare哎呦,谢谢你克莱尔小象:I was talking to the fish我刚才是在跟鱼说话松鼠:Im hungry. 我饿了小象:Me too. 我也是鼹鼠:Yes, seriously.对,饿极了。希德:Well, the smores are ready好的,三明治做好了Bon appetite!祝你们好胃口!刺猬:Ahh, what kind of smore is this?啊,这哪能叫三明治啊鼹鼠:Mine tastes like crud我的尝起来像污垢渣小象:Mine tastes like feet我的尝起来像臭脚丫鼹鼠:Wanna trade?想交换吗?松鼠:At least yours didnt run away最起码你们的不会自己跑掉食物:So long, suckers, hahaha再见,白痴们,哈哈哈希德:Okay, time for a ghost story好吧,到了讲鬼故事的时间了And then, the little sloth heard a scratch, scratch从前,有一只小树懒听到嚓嚓的磨爪声at the front of his cave就在它的洞口前And when he got up to see what the noise was于是它起身想去看看那个声音究竟是什么What do you think he saw?你觉得它看到了什么?刺猬:Ahh, the end of this lame story?啊,它看到了这个蠢故事的结局?希德:No, I saw vicious horrible bloodstained monster不,他看到了一只邪恶的可怕的沾满血迹的怪物小象:Monsters are true manifestations of subconscious fear所谓怪物只不过是潜意识里的恐惧的一种外在表现形式希德:You are so much fun to take on a camping trip带你来野营旅行真是充满乐趣Anywho, this monster had long. jaggy claws无论如何,这只怪物有着长长的.锯齿般的爪子and razor-sharp teeth和刀片般锋利的牙齿And its favourite thing to eat并且它最喜欢吃的食物was. children!就是.小孩子!Well Sid, you certainly paint the vividity.好吧希德,看来你讲述的过于生动了.Ahhh!啊啊!Good morning kids, sleep well?早上好孩子们,睡的好吗?合:No. No.不。不好。希德:Oh whats the matter?喔出了什么什么事?Did I scare you with my story?是不是我昨天的故事吓到你们了?鼹鼠:You scared us with you和你在一起太危险了刺猬:Youre gonna get us killed out here, dude我们在这野外会因为你而送命的,伙计松鼠:Well starve to death我们都会饿死的乌龟:Or youll lead us off the cliff或者会被你带下悬崖希德:Thats just ridiculous那真是太可笑了Im the master of the woods我是森林的主人I am Mother Natures son我是大自然的儿子I wont even hurt a flower我甚至不会伤害到一朵小花Come on you. beautiful. miracle!配合一下,你这.美丽的.奇迹!hehehe, you know what happened?嘿嘿嘿,你们知道发生了什么吗?Global warming全球变暖its an inconvenient truth, I know这的确是一个很尴尬的事实,我明白刺猬:If you love the birds and bees如果你喜欢小鸟和蜜蜂合:If you love the birds and bees如果你喜欢小鸟和蜜蜂刺猬:Keep this off away from trees就要让这家伙远离树丛合:Keep this off away from trees就要让这家伙远离树丛希德:Okay guys, hahaha very funny好吧孩子们,哈哈哈很有趣Why are you even mad? I made a nice canyon你们干嘛要对我发脾气?我创造了一个很棒的峡谷In fact, its a grand canyon, ahhh. really grand canyon事实上,这是一个大峡谷,啊啊啊.真的很大的峡谷Does anybody think of name

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论