已阅读5页,还剩40页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Inception 盗梦空间字幕完整版快过来 Hey! Come here! 马上就来 Im on my way 他已经神志不清了 但还是指名要见你 把他带进来他身上只带了这个还有这个你是来杀我的吗 Are you here to kill me?我知道这是什么 I know what this is 很久很久以前 Ive seen one before 我就见过这个 Many,many years ago 记得我做过一个梦 It belonged to a man I met 那个模糊的梦里就有这东西 in a half-remembered dream那个人满脑子都是些疯狂的念头 A man possessed of some radical notions 寄生你体内的什么东西最顽强 What is the most resilient parasite? 细菌 病毒 A bacteria? A virus?还是蛔虫 An intestinal worm? Cobb先生的意思是说 Uh What Mr Cobb is trying to say 一个想法 An idea 顽强无比 感染性极强 Resilient Highly contagious 一旦有一个想法占据了你的大脑 Once an idea has taken hold of the brain, 那就很难再去摆脱它了 its almost impossible to eradicate 经过充分思考 理解消化 An idea that is fully formed,fully understood, 当这个想法完全成型以后 that sticks 就会永远根植在那里 Right in there somewhere 然后你们就可以偷走它 For someone like you to steal?是的 你做梦的时候 你的防备意识也沉睡了 Yes In the dream state,your conscious defenses are lowered 如此一来你的想法很容易被偷走 and that makes your thoughts vulnerable to theft 这就叫做盗梦 Its called extraction 斋藤先生 我们完全可以训练你的潜意识进行自我防御 Mr Saito,we can train your subconscious to defend itself就算最出色的盗梦者也无计可施 from even the most skilled extractor 你凭什么能做到 How can you do that? 因为我就是最出色的盗梦者 Because I am the most skilled extractor 我能窥探你的想法 找出你大脑里的所有秘密 I know how to search your mind and find your secrets 我精通其中窍门 I know the tricks 我可以教你 这样即使睡着了 And I can teach them to you,so that even when youre asleep 你的潜意识也不会放松警惕 your defense is never down 如果 想让我教你 Look,if you want my help, 就得完全信任我 对我毫无保留 youre gonna have to be completely open with me 我得比你的妻子、心里医生 I need to know my way around your thoughts better than your wife 比任何人 都更了解你的想法 better than your therapist,better than anyone 比如你的梦里有个装满秘密的保险箱 If this is a dream,and you have a safe full of secrets 我必须知道里面是什么 I need to know whats in that safe 为了达到效果 你的大脑必须完全对我开放 In order for this all to work,you need to completely let me in 两位请慢用 Enjoy your evening,gentlemen, 我会考虑看看的 as I consider your proposal他知道了 He knows上面一层怎么了 Whats going on up there? 斋藤都知道了 他在耍我们 Saito knows Hes playing with us 别担心 我会搞定 相信我 Doesnt matter I can get it here Trust me 情报就在保险箱里 The information is in the safe 我提到秘密的时候 他就盯着保险箱看 He looked right at it when I mentioned secrets 她怎么来了 Whats she doing here? 你先回房 剩下的就交给我了 Just head back to the room All right? Ill take care of this 别忘了 我们是来做正事的 Okay,make sure you do Were here to work 从这跳下去 还能活得了吗 If I jumped,would I survive? 运气好的话还行 With a clean dive,perhaps Mal 你来这干嘛 Mal,what are you doing here?我以为你会想我的 I thought you might be missing me我当然想你 You know that I am不过我再也不敢相信你了 But I cant trust you anymore 所以呢 So what? 一看就像是Arthur的品味 Looks like Arthurs taste我们这次的目标对战后的英国画家很感兴趣 Actually,the subject is partial to postwar British painters请坐吧 Please,have a seat 跟我说说 Tell me 孩子们有没有想我 do the children miss me? 想的要命 You cant imagine 你要干什么 What are you doing? 出去透透气 Just getting some fresh air你坐那别动 Mal Stay where you are,Mal 天 该死 God,damn it转过身来 Turn around Dom 把枪放下 The gun,Dom 快点 Please 那个信封 物归原主吧 Cobb先生 Now the envelope,Mr Cobb 她告诉你的 还是你早就知道了 Did she tell you? Or have you known all along? 知道你是是个小偷 还是 知道我们其实在梦里 That youre here to steal from me,or that we are actually asleep? 我想知道是谁雇你们来的 I want to know the name of your employer 在梦里你拿个枪威胁他 有什么用 Mal Ah,theres no use threatening him in a dream,right,Mal? 那得看你怎么威胁了 That depends on what youre threatening 杀了他只会让他醒过来 Killing him would just wake him up 不过呢 疼痛 But pain 他大脑会感受到疼痛 Pain is in the mind 从场景布局来看(前面提到英国画像是Arthur喜欢的) And judging by the decor, 我们是在你的梦里吧 Arthur were in your mind,arent we,Arthur? 搞什么 你醒得太早了 What are you doing? Its too soon 我知道 梦境已经崩溃 I know But the dreams collapsing 我要想办法让斋藤多在那多呆一会(指加催眠剂 不让他醒来) Im gonna try to keep Saito under a little bit longer 就快得手了 Were almost there 好险 他差点就得手了 He was close Very close 拦住他 Stop him! 没戏了 把他叫醒 This isnt gonna work Wake him up 叫不醒啊 He wont wake 机密 -让他穿越 -什么 - Give him the kick - What? 把他推水里 Dunk him 他昏过去了 Hes out 你是有备而来啊 You came prepared,hmm? 连我的高级保镖都不知道这 Not even my head of security knows this apartment 你怎么找着的 How did you find it? 像你这种地位的男人 Its difficult for a man of your position 想金屋藏娇 可不容易啊 to keep a love nest like this secret 尤其你的情妇还是有夫之妇 particularly where theres a married woman involved -不可能 -但事实摆着 我们就在这了 - She would never. - Yet here we are -进退两难啊 -他们慢慢逼近了 - With a dilemma - Theyre getting closer -你拿到了你想要的 -还没有 - You got what you came for - Well,thats not true你把文件上的关键部分全划掉了You left out a key piece of information, didnt you?你有所保留是因为你知道我们是来干什么的 You held something back because you knew what we were up to -但你为何还让我们进来 -算是一次面试 - Question is,whyd you let us in at all? - An audition -面试什么 -不重要了 你失败了 - An audition for what? - Doesnt matter You failed 我们把你脑袋里的信息偷出来了 We extracted every bit of information you had in there 可你们的花招被我看穿了 But your deception was obvious 好了 你们走吧 So leave me and go 你没有搞清楚状况 斋藤先生 You dont seem to understand,Mr Saito 雇佣我们的公司 是可不允许我们失手的 That corporation that hired us,they wont accept failure我们活不过两天 We wont last two days Cobb Cobb? 看来我只能使用原始手段了 Looks like Im gonna have to do this a little more simply 把你知道的告诉我们 Tell us what you know! 把知道的告诉我们 快 Tell us what you know,now! 我一直很讨厌这里的地毯 Ive always hated this carpet 因为它又旧又脏 连褪个色都与众不同 Its stained and frayed in such distinctive ways 不过好歹它是条羊毛毯子 But very definitely made of wool 可这条 Right now 却是是涤纶的(人造纤维) Im lying on polyester 也就是说 我现在根本没有趴在自己公寓的地毯上 Which means Im not lying on my carpet,in my apartment 你果然名不虚传 Cobb先生 You have lived up to your reputation,Mr Cobb 我现在依然在梦里 Im still dreaming -进展如何 -不太妙 - Howd it go? - Not good 梦中有梦 非常精彩 Dream within a dream,huh? Im impressed 但在我梦里 得由我说了算 But in my dream,you play by my rules 这么说吧 斋藤先生 Ah,yes,but you see,Mr Saito 我们不是在你的梦里 Were not in your dream 而是在我的梦里 Were in mine 你二啊 怎么会把地毯搞错的 Asshole How do you mess up the carpet? -这不能怪我 -你可是筑梦师 - It wasnt my fault - Youre the architect 又不是我把他揍到地上的 I didnt know he was gonna rub his cheek on it! 好了 够了 Thats enough 还有你 你是怎么回事 You What the hell was all that? -我控制住了局势 -你这就叫控制了 - I have it under control - Id hate to see you out of control 没时间争论了 我要在京都下车 We dont have time for this Im getting off at Kyoto 干嘛啊 他又不会检查每一节车厢 Why? Hes not gonna check every compartment 没错 但我不喜欢坐火车(原因在后面) Yeah,well,I dont like trains 都听好 大家自求多福 Listen Every man for himself 喂 你好 Yes,hello? -爸爸 -爸爸 - Hi,Daddy - Hi,Dad Hey 小家伙们 你们好吗 过得怎样 Hey,guys Hey How are you? How you doing,huh? -很好 -还行 - Good - Okay,I guess 还行 是谁说还行 是James吗 Okay? Whos just okay? Is that you,James? 嗯 是我 爸爸 你什么时候回家 Yeah When are you coming home,Dad? 现在还不行 亲爱的 Well,I cant,sweetheart I cant 还需要一段时间 Not for a while,remember? 为什么 Why? 我不是跟你们说过了吗 我在外面工作 Look,I told you,Im away because Im working,right?外婆说你再也不会回来了 Grandma says youre never coming back 是Phillipa吗 Phillipa,is that you? 让外婆听电话好吗 Put Grandma on the phone for me,will you? 她在摇头 Shes shaking her head 那个 外婆说的不对 Well,just hope shes wrong about that 爸爸 Daddy? James怎么了 Yeah,James? 妈妈跟你在一起吗 Is Mommy with you? James 我跟你说过了 James,we talked about this 妈妈她已经不在了 Mommys not here anymore她去哪了 Where? 好了 孩子们 说再见吧 Thats enough,kids Say bye-bye 喂 我会让外公帮我给你们礼物回去 Listen,Im gonna send some presents with Grandpa,all right? 你们要乖啊 And you be good,you be -直升机来了 屋顶 -好 - Our rides on the roof - Right 你没事吧 Hey,are you okay? 当然 怎么了 Yeah Yeah,Im fine Why? 在梦里时 Mal出现了 Well,down in the dream,Mal showing up 噢 很抱歉 她开枪打了你的腿 Look,Im,uh,sorry about your leg 下不为例 Wont happen again 情况越来越糟了吧 Its getting worse,isnt it? Arthur 我除了抱歉 没有其他解释 One apologys all youre getting,all right,Arthur? -Nash他人呢 -他还没来 要等他吗 - Wheres Nash? - He hasnt shown You wanna wait? 我们在 小时前就该把 We were supposed to deliver Saitos expansion plans 斋藤的扩建方案送给Cobol公司 to Cobol Engineering two hours ago 他们肯定知道我们搞砸了 By now,they know we failed 是时候闪人了 Its time we disappear -你要去哪 -布宜诺斯艾利斯 - Where you gonna go? - Buenos Aires 先避一避风头 I can lie low there, 等风声平息候再揽个活干 你呢 maybe sniff out a job when things quiet down, You? 回美国 Stateside 向家里人问好 Send my regards 他出卖了你们 跑来求我饶他一命 He sold you out Thought to come to me and bargain for his life 好了 还是你们自己来处理吧 So I offer you the satisfaction 这不是我的风格 Its not the way I deal with things -你要怎么处置他 -不管他 - What will you do with him? - Nothing 不过Cobol公司会如何处理 那就难说了 But I cant speak for Cobol Engineering -你想让我们干什么 -植入想法 - What do you want from us? - Inception -可能吗 -当然不可能 - Is it possible? - Of course not 既然能从别人脑子里偷走想法 If you can steal an idea from someones mind 为什么不能反过来植入一个想法 why cant you plant one there instead? 好 我来给你植入一个想法 Okay,heres me planting an idea in your head 我对你说 别去想大象 I say,Dont think about elephants 你会想什么 What are you thinking about? 大象 Elephants 没错 因为这是我强加给你的想法 Right But its not your idea, 我越是不让你去想什么 你反而越是会去想 Because you know I gave it to you人总能发现想法的来源 The subjects mind can always trace the genesis of the idea -真正的动机是无法作假的 -不能那么说 - True inspirations impossible to fake - Thats not true -你能做到吗 -你想帮我们躲避追杀? - Can you do it? - Are you offering me a choice? 我自己就能把Cobol公司搞定 Because I can find my own way to square things with Cobol看来你不需要我这个选择 Then you do have a choice 我只想选择离开着 Then I choose to leave,sir 告诉飞行员你们要去哪儿 Tell the crew where you want to go Hey Cobb先生 Hey,Mr Cobb让你回家意下如何 回到美国 和孩子们团圆 How would you like to go home,to America,to your children? 这太难 你做不到 没人能做到 You cant fix that No one can-比植如想法还难吗 -走啦 Cobb - Just like inception - Cobb,come on-你要植入的想法有多复杂 -其实 相当简单 - How complex is the idea? - Simple enough 任何你要植入别人大脑的想法 No idea is simple when you need to plant it 都不可能简单 in somebody elses mind 我最大的竞争对手是个病入膏肓的老人 My main competitor is an old man in poor health他的儿子马上就要接管他的公司 His son will soon inherit control of the corporation我想要他毁掉他父亲创建的帝国 I need him to decide to break up his fathers empire -Cobb 我们不要趟这摊浑水 -先等一下 - Cobb,we should walk away from this - Hold on 如果我愿意干 我是说 如果我确实做到了 If I were to do this,if I even could do it 你必须给我一个承诺 Id need a guarantee -不然我凭什么相信你会帮我回家 -你别无选择 - How do I know you can deliver? - You dont 但我可以做到 But I can 你愿意放手一搏 So do you want to take a leap of faith 还是要等到年华逝去 在悔恨中度过余生 or become an old man,filled with regret 孤零零地等死 waiting to die alone? 组建你的团队吧 Cobb先生 Assemble your team,Mr Cobb 这次可别再选错人了 And choose your people more wisely 我知道你有多想回家 Look,I know how much you wanna go home 但这活我们干不了 This cant be done 干得了 Yes,it can 只要潜入得足够深 Just have to go deep enough 你怎么知道 You dont know that 我以前做过 Ive done it before 对谁植入的 Whod you do it to? 为什么去巴黎 Why are we going to Paris? 找个新的筑梦师 Were gonna need a new architect 你就从来没喜欢过你的办公室 是吧 You never did like your office,did you?那地方小得就像个壁橱 根本没法思考 No space to think in that broom cupboard 你来这里安全吗 Is it safe for you to be here? 你也知道 法国和美国间的引渡条款 Extradition between France and the United States 乱得像团麻 is a bureaucratic nightmare,you know that 说不定就你的案子I think they might find a way 为了抓你 他们会想办法破个例 to make it work in your case 如果方便的话 Look,I,uh,brought these for you to 帮我把礼物带给孩子 give to the kids when you have a chance 你想让他们感觉还有个父亲 Itll take more than the occasional stuffed animal 偶尔送些小礼物可不够啊 to convince those children they still have a father 我只是尽我所能 Im just doing what I know 这些都是你教我的 Im doing what you taught me 我可没教你去当小偷 I never taught you to be a thief 没你教我如何操纵别人的思想 No,you taught me to navigate peoples minds 但那次出事以后 But after what happened 我再也没有机会 there werent a whole lot of legitimate ways 合法地施展这个能力了 for me to use that skill Dom 你来这想干嘛 What are you doing here,Dom? 我找到了回家的办法 I think I found a way home 帮一个非常有权势的人干一票 Its a job for some very,very powerful people 他就能彻底撤销对那些对我莫须有的指控 People who I believe can fix my charges permanently 但我要你帮点忙 But I need your help你是来骗走我最好最聪明的学生吗 Youre here to corrupt one of my brightest and best 你知道我开的条件优越 You know what Im offering 你得让他们自己决定 Let them decide for themselves -钱吗 -不仅仅是钱 - Money - Not just money 你应该知道 You remember 这是一个千载难逢的机会 Its the chance to 你可以去建造教堂 去造城市 build cathedrals,entire cities 去造现实世界从未存在的 things that never existed 也绝不可能存在的事物 things that couldnt exist in the real world 你是想找我的一个学生 So you want me to let someone else 跟你一起进入梦幻世界? follow you into your fantasy? 他们不必亲自进入梦境 They dont actually come into the dream他们只需要替盗梦者 They just design the levels设计梦境的每一个场景就行了 and teach them to the dreamers Thats all 你自己设计吧 Design it yourself Mal会阻止我的 Mal wont let me 回到现实中来吧 Dom Come back to reality,Dom -求你了 -现实 - Please - Reality 我的孩子们 也就是你的外孙们 Those kids,your grandchildren正在苦苦等着他们的爸爸回家 theyre waiting for their father to come back home 这个就是他们的现实 Thats their reality 而只有干完这最后一票 And this job,this last job, 我才能实现这个愿望 才可以回家 thats how I get there我要不是走投无路 我绝不会来这求你的 I would not be standing here if I knew any other way 我需要个和我一样出色的筑梦师 I need an architect whos as good as I was 有个比你更出色的 Ive got somebody better Ariadne Ariadne? 介绍一下 Cobb先生 Id like you to meet Mr Cobb 幸会 Pleased to meet you 如果你有空 If you have a few moments, Cobb先生这儿有份工作 Mr Cobb has a job offer 不知道你感不感兴趣 Hed like to discuss with you 是实习吗 A work placement? 不算吧 Not exactly 先来做个测试吧 I have a test for you 先跟我说说是什么样的工作 Youre not gonna tell me anything first?我想先看看你能否胜任这个工作 Before I describe the job,I have to know you can do it -为什么 -严格来说 这份工作并不合法 - Why? - Its not, strictly speaking,legal 我给你两分钟 来设计一个 You have two minutes to design a maze 不能在一分钟之内破解的迷宫 that it takes one minute to solve 停 Stop 再来 Again 停 Stop 还是太简单了 Youre gonna have to do better than that 这才像话 Thats more like it有人说我们醒着的时候 They say we only use a fraction of our brains true potential大脑隐藏了大部分的潜能 Now,thats when were awake而睡着的时候 大脑却几乎无所不能 When were asleep,our mind can do almost anything 比如呢 Such as? 比如说你正在设计一幢楼房 Imagine youre designing a building 你必须有意识地设计每一个细节 You consciously create each aspect但有时候 楼房像在自己设计自己 But sometimes,it feels like its almost creating itself, 明白吗 if you know what I mean 明白 好像我只是发现了它 Yeah,like Im discovering it 这就叫灵感 对吗 Genuine inspiration,right? 可做梦的时候 Now,in a dream,our mind continuously does this 我们一边设计 一边发现这个世界 创造和感知同步发生 We create and perceive our world simultaneously 这一切非常自然 And our mind does this so well 自然到我们都感觉不到 that we dont even know its happening所以我们可以直接侵入这个过程 That allows us to get right in the middle of that process -怎么做 -接管大脑的设计工作 - How? - By taking over the creating part 而这就是你的工作 Now,this is where I need you 我需要你创造一个梦境 You create the world of the dream 然后把目标带进来 We bring the subject into that dream, 接下来目标的潜意识会产生梦境里的居民 and they fill it with their subconscious 我要设计得多细致 How could I ever acquire enough detail 才能让目标相信他们身在现实 没在做梦 to make them think that its reality?其实呢 我们做梦的时候都感觉很真实 Well,dreams,they feel real while were in them,right? 只有等我们醒来的时候 Its only when we wake up 才会意识到有些事情不大对劲 that we realize something was actually strange 那我问你 Let me ask you a question 你是不是从不记得梦的开始 You never really remember the beginning of a dream,do you? 而记住的 都是中间的一些过程 You always wind up right in the middle of whats going on 好像是的 I guess,yeah 那我们是怎么来这的 So how did we end up here? 我们刚从 Well,we just came from the,uh 仔细想 Ariadne 你怎么来这的 Think about it,Ariadne How did you get here? 你现在到底在哪儿 Where are you right now? 在做梦? Were dreaming? 你正在睡觉 同时也在上课 Youre in the middle of the workshop,sleeping 这是你学习分享梦境的第一课 冷静点 This is your first lesson in shared dreaming Stay calm 要是在做梦的话 你干嘛要保护 If its just a dream,then why are you covering因为这梦永远不只是梦 Because its never just a dream,is it?玻璃刺在脸上 会非常疼 And a face full of glass hurts like hell做梦的时候 感觉都是真实的 When youre in it,it feels real所以军队开发了梦境分享系统 Thats why the military developed dream sharing士兵可以在里面相互射击 It was a training program for soldiers to shoot,格斗和搏杀等等 stab and strangle each other 然后再醒过来 不会真的受伤 and then wake up 筑梦师的工作是什么 How did architects become involved? 总得有人来设计梦境吧 Well,someone had to design the dreams,right? 干嘛不再给我们五分钟 Why dont you give us another five minutes? 五分钟? Five minutes? 怎么会 我们少说也聊了一个小时 What? We were talking for,like,at least an hour做梦时大脑的运转速度非常快 In a dream,your mind functions more quickly 所以感觉时间过得比较慢 therefore time seems to feel more slow 现实世界的五分钟 相当于梦境里的一小时 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream试试看你在五分钟内能做设计出什么来 Why dont you see what you can get up to in five minutes? 基本布局你已经有了 书店 咖啡店 Youve got the basic layout Bookstore,cafe? 其他该有的也都有了 Almost everything else is here too-那他们是谁 -我潜意识产生的防御者 - Who are the people? - Projections of my subconscious-你的潜意识 -对 - Yours? - Yes 记住 你是做梦者 你设计梦境 Remember,you are the dreamer You build this world
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 手机充电宝转让协议书
- 转让别人门面协议书
- 2025年RISC-VVerilog建模技术考核试卷
- 2025年REITs市场扩容背景下资产出表处置考核试卷
- 商铺使用转让协议书
- tcp协议书解决拥塞方式
- 什么是离婚协议书概述
- 深圳居间协议书翻译
- 整体家装定金协议书
- 2025年机器视觉行业智能图像识别技术研究报告及未来发展趋势预测
- 2025-2026学年北师大版数学小学三年级上册(全册)教案设计及教学计划
- 2025年云南磨憨开发投资集团有限公司招聘考试笔试试题(含答案)
- 2025 儿科过敏性紫癜护理查房课件
- 小学票据管理办法
- 禁烟禁毒班会课件
- CQI-15特殊工艺焊接系统评估2020第二版培训讲义
- 药品研发质量管理体系
- 危重病人皮肤护理
- 人血清白蛋白-透明质酸纳米颗粒:制备工艺、特性表征与抗肿瘤效能探究
- 公益集市相亲活动方案
- 医疗机构内部管理规章制度范本范文
评论
0/150
提交评论