八年级语文下册 《采莲曲》教学课件 北师大版.ppt_第1页
八年级语文下册 《采莲曲》教学课件 北师大版.ppt_第2页
八年级语文下册 《采莲曲》教学课件 北师大版.ppt_第3页
八年级语文下册 《采莲曲》教学课件 北师大版.ppt_第4页
八年级语文下册 《采莲曲》教学课件 北师大版.ppt_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

采莲曲 王昌龄 作者简介 王昌龄 698 756 字少伯 唐朝著名边塞诗人 其边塞诗气势雄浑 格调高昂 充满积极向上的精神 他的七绝与李白并称 后人誉为 七绝圣手 代表作有 从军行 出塞 等 明人集有 王昌龄集 采莲曲 荷叶罗裙一色裁 芙蓉向脸两边开 乱入池中看不见 闻歌始觉有人来 王昌龄 才知道 剪裁 用丝绸做的裙子 同一颜色 争先恐后地进入 莲花 对着 朝着 译文 一群采莲姑娘身穿和绿色荷叶一样颜色的罗裙 粉红的荷花映照着姑娘们鲜艳的脸庞 她们混杂在池塘中难以发现 听到姑娘们的歌声 才知道有人过来了 赏析 一开头就巧妙地把采莲少女和周围的自然环境组成一个和谐统一的整体 荷叶罗裙一色裁 芙蓉向脸两边开 说女子的罗裙绿得象荷叶一样 不过是个普通的比喻 而这里写的是采莲少女 置身莲池 说荷叶与罗裙一色 那便是 本地风光 是 赋 而不是 比 了 显得生动喜人 兼有素朴和美艳的风致 次句的芙蓉即荷花 说少女的脸庞红润艳丽如同出水的荷花 这样的比喻也不算新鲜 但 芙蓉向脸两边开 却又不单是比喻 而是描绘出一幅美丽的图景 采莲少女的脸庞正掩映在盛开的荷花中间 看上去好象鲜艳的荷花正朝着少女的脸庞开放 把这两句联成一体 读者仿佛看到 在那一片绿荷红莲丛中 采莲少女的绿罗裙已经融入田田荷叶之中 几乎分不清孰为荷叶 孰为罗裙 而少女的脸庞则与鲜艳的荷花相互照映 人花难辨 让人感到 这些采莲女子简直就是美丽的大自然的一部分 或者说竟是荷花的精灵 这描写既具有真切的生活实感 第三句 乱入池中看不见 紧承前两句而来 乱入 即杂入 混入之意 荷叶罗裙 芙蓉人面 本就恍若一体 难以分辨 只有在定晴细察时才勉强可辨 所以稍一错神 采莲少女又与绿荷红莲浑然为一 忽然不见踪影了 这一句所写的正是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花莫辨的感觉 一种变幻莫测的惊奇 这是通常所说 看花了眼 是时常有的情形 然而 正当望而不见之际 莲塘中歌声四起 忽又恍然大悟 看不见 的采莲女子仍在这田田荷叶 艳艳荷花之中 始觉有人来 要和 闻歌 联在一起体味 本已 不见 忽而 闻歌 方知 有人 但人却又仍然掩映于荷叶荷花之中 故虽闻歌而不见她们的身姿面影 这真是所谓 菱歌唱不彻 知在此塘中 了 这一描写 更增加了画面的生动意趣和诗境的含蕴 令人宛见十亩莲塘 荷花盛开 菱歌四起的情景 和观望者闻歌神驰 伫立凝望的情状 而采莲少女们充满青春活力的欢乐情绪也洋溢在这闻歌而不见人的荷塘之中 直到最后 作者仍不让画的主角明显出现在画面上 那目的 除了把她们作为美丽的大自然的化身之外 还因为这样描写 才能留下悠然不尽的情味 采莲曲 第一句 少女的罗裙绿得像荷叶 生动可人 写出了采莲姑娘的美丽和青春活力 第二句 少女的脸庞则与鲜艳的荷花相互映照 人花难辨 写实与浪漫结合 第三句 采莲少女与绿荷红莲浑然为一 不见踪影 人花难辨 惊奇惆怅 第四句 本已 不见 忽而 闻歌 方知 有人 尽显少女们的群春活力 主题 这首诗构思精巧 意境优美 表现出采莲女的美丽和青春的活力的性格 在一段话中并不是直接的表达某种观点或想法 藏在段中 比较含蓄 需要细品并仔细分析后才能理解大概的意思 深意句 拓展 乱入池中看不见 闻歌始觉有人来 荷叶罗裙 芙蓉人面 本就宛若一体 难以分辨 只有在定睛细察时才勉强可辨 所以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论