




免费预览已结束,剩余18页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ENGLISH 100迎亚运英语100句 A Handbook for the 16th Asian Games 迎16 届亚洲运动会市民读本 Thrilling Games Harmonious Asia 激 情 盛 会 和 谐 亚 洲Essential Phrases 必备短语 l Hello. 你好。l See you. / Bye. 再见。/ 拜拜。l Thank you. 谢谢。l Youre welcome. 不用谢。l Yes. / No. 是。/ 不是。l Pardon? 请原谅,能再说一次吗?l Sorry. 对不起。 l I (dont) know. 我(不)知道。l I see. / I dont understand. 我明白。/ 我不明白。l No problem. 没关系。/ 没问题。l One moment, please. 请稍等。l After you. 您先请。l Can I help you? 需要帮忙吗?l Excuse me. 请问, / 抱歉,借过一下。 /抱歉, 离开一下(中途离席时用)。Numbers 数 字 1 一 one 6 六 six 2 二 two 7 七 seven 3 三 three 8 八 eight4 四 four 9 九 nine 5 五 five 10 十 ten Contents 目 录 Map of Guangzhou 广州地图 . Greetings 问 候.Asking for Directions 问 路 Transportation 交 通. . At the Restaurant 餐馆就餐. . Shopping 购 物 . Weather and Time 天气和时间. . Sports 体育运动 Seeing a Doctor 就医.Sightseeing in Guangzhou 游览广州.Saying Goodbye 告 别 .Emergencies 紧急意外 . Greetings 问 候 1. Good morning. 早上好。2. Nice to meet you. 很高兴认识您/你。 3. My name is / I am 我的名字叫 / 我是 4. May I ask your name? 请问你叫什么名字? 5. Where are you from? 你是哪里人? 6. How are you? 你好吗?7. Fine. Thank you. 很好。谢谢。8. Hope you enjoy your stay here! 祝你在这里过得愉快! 9. Have a nice day! 祝你愉快! (告别时用)10. See you. 再见。 Conversation 会 话 Peter meets Yang Cheng for the first time. 彼得和杨成初次见面。 Peter: Hello, Im Peter. 彼得:你好!我是彼得。May I ask your name? 请问你的名字叫什么?Yang Cheng: My name is Yang Cheng. 杨成:我叫杨成。Nice to meet you, Peter! 很高兴认识你,彼得。Peter: Nice to meet you, too. 彼得:我也很高兴认识你。Yang Cheng: Where are you from? 杨成:你是哪里人? Peter: Im from Singapore. . 彼得:我是新加坡人。Yang Cheng: Welcome to Guangzhou. 杨成:欢迎来广州。 Peter: Thank you. Its great to be here. 彼得:谢谢。我很高兴来这里。Yang Cheng: Have you ever been to 杨成:你以前来过广州吗?Guangzhou before? Peter: Yes,I have. / No, I havent. 彼得:对,我来过。/不,我没来过。Yang Cheng: Hope you enjoy your stay here! 杨成:祝你在这里过得愉快!Peter:Thank you. 彼得:谢谢。Peter meets Yang Cheng for the second time. 彼得和杨成第二次见面。Peter: Good morning! 彼得:早上好!Yang Cheng: Morning! 杨成:早啊!So nice to see you again, Peter. 彼得,真高兴又见到你。How are you? 你好吗?Peter: Fine, thank you. And you? 彼得:很好。谢谢。你呢?Yang Cheng: Not bad. 杨成:还不错。Sorry, I must go now. 抱歉,我现在得走了。Have a nice day. See you. 祝你愉快。再见。Peter: See you. 彼得:再见。 早上 morning 下午 afternoon 晚上 evening 晚安!Good night! Useful Information 实用信息 亚洲运动会(Asian Games)简称亚运会, 是亚洲地区规模最大的综合性运动会。每四年一届,与奥林匹克运动会相间举行。自1951年第一届始,迄今共举办了15届。亚运会由亚洲奥林匹克理事会(Olympic Council of Asia (OCA) 主办。亚洲奥林匹克理事会简称“亚奥理事会”, 其前身为亚洲运动会联合会。目前,有45个成员国家与地区。45个亚奥理事会成员 45 member NOCs: 东亚: 中国China (CHN) 韩国Korea (KOR) 日本Japan (JPN) 朝鲜Peoples Republic of Korea (PRK) 蒙古Mongolia( MGL) 中国香港Hong Kong China (HKG) 中国澳门Macau China (MAC) 中国台北Chinese Taipei (TPE ) 东南亚:文莱Brunei (BRU) 缅甸Myanmar / Burma (MYA) 印尼Indonesia (INA) 老挝Laos (LAO) 马来西亚Malaysia (MAS) 菲律宾Philippines (PHI) 新加坡Singapore (SIN) 泰国Thailand (THA) 越南Vietnam (VIE) 柬埔寨Cambodia (CAM) 东帝汶East Timor (TLS) 南亚: 阿富汗Afghanistan (AFG) 孟加拉国Bangladesh (BAN) 不丹Bhutan (BHU) 印度India (IND) 马尔代夫Maldives (MDV) 尼泊尔Nepal (NEP) 巴基斯坦Pakistan (PAK) 斯里兰卡Sri Lanka (SRI) 西亚: 巴林Bahrain (BRN) 伊朗Iran (IRI) 伊拉克Iraq (IRQ) 约旦Jordan (JOR) 科威特Kuwait (KUW) 黎巴嫩Lebanon (LIB) 巴勒斯坦Palestine (PLE) 卡塔尔Qatar (QAT) 沙特阿拉伯Saudi Arabia (SAU) 叙利亚Syria (SYR) 阿联酋United Arab Emirates (UAE) 也门Yemen (YEM) 阿曼Oman (OMA) 中亚: 哈萨克斯坦Kazakhstan (KAZ) 吉尔吉斯斯坦Kyrgyzstan (KGZ) 塔吉克斯坦Tajikistan (TJK) 土库曼斯坦 Turkmenistan (TKM) 乌兹别克斯坦Uzbekistan (UZB) Asking for Directions 问 路 11. Excuse me, where is the toilet / restroom? 请问,厕所 / 洗手间在哪儿? 12. How can I get to the subway station? 去地铁站怎么走?13. Go straight. 直走。14. Turn left/ right. 左 / 右转。15. Walk across the road. 穿过马路。(the underpass / footbridge). (地下通道/人行天桥) 16. Its (not) far. (不) 远。 17. Its a five- minute walk. 走路五分钟。18. It is on Tiyu Xilu. 在体育西路。 (on the fifth floor) (五楼) (on your left/ right) (你的左边/右边)19. It is opposite (to) the bank. 在银行对面。20. Sorry, I dont know. 对不起,我不知道。Conversation 会 话 Peter is in a department store. 彼得在百货商场。Peter: Excuse me, where is the toilet? 彼得:请问一下,厕所在哪儿?Shop assistant: Go straight and turn left. 售货员:直走,然后转左。Its on your right. 就在你的右手边。Peter: Thank you. 彼得:谢谢。Shop assistant: Youre welcome. 售货员:不用谢。 Peter is looking for a subway station. 彼得在找地铁站。 Peter: Excuse me, how can I get to 彼得:请问,去地铁站怎么走?the subway station?Passer-by: Walk across the underpass. 路人:过地下通道。Its on Tiyu Xi lu. You cant miss it. 在体育西路。你能找到的。Peter: Thank you very much. 彼得:非常感谢。Passer-by: Youre welcome. 路人:不客气。 Additional Vocabulary 补充词汇 银行 bank 自动取款机ATM 密码password 现款 cash 支票check 余额balance 兑换率 exchange rate 签名 signature 邮局 post office 快递 express delivery 包裹parcel 邮资 postage 邮票 stamp 旅馆 hotel 客房服务room service 入住 check-in 退房check-out 娱乐中心entertainment center 商务中心 business center 餐馆 restaurant咖啡馆 cafe/caf 酒吧 bar 网吧 internet /cyber caf 电影院cinema 超市supermarket 购物中心shopping mall 书店bookstore 医院 hospital 诊所 clinic 药店 drugstore 领事馆 consulate 公安局 public security bureau 派出所 police station 机场 airport 航班 flight 飞机票 air ticket 火车站 railway station 汽车站 bus stop 地铁站 subway/ metro station 售票处 ticket office 问讯处 information center 出发时间 departure time 抵达时间 arrival time 目的地 destination 马路 road 街道 street 高速公路 expressway十字路口 intersection 斑马线 zebra crossing 人行道 pavement/sidewalk 人行桥 footbridge 地下通道 underpass Transportation 交 通 21. Which bus goes to Beijing Lu? 哪路车去北京路? (Which subway line) (几号地铁线) Bus 544/ Line 1 goes there. 544路公车/一号线去那儿。22. Which bus/ line should I take to Tee Mall? 要乘哪路车/几号线去天河城?23. Take bus 245 / Line 1. 坐245路公车/一号线。24. You have to change lines. 你得换乘。25. Please change to Line 1 at Gongyuanqian. 请在公园前转一号线。26. What is the next stop? 下站是哪个站? 27. Sir / Madam, where would you like to go? 先生/女士,您要去哪儿?28. Its about a ten-minute drive. 大概十分钟车程。 29. Theres a traffic jam. 有点堵车。30. Sorry, Im changing shift now. 对不起,我正赶去交班。Conversation 会 话 One day, Peter wants to take the subway to Tee Mall. 一天,彼得想搭地铁去天河城。Subway Staff: May I help you? 地铁员工:需要帮忙吗? Peter: Which line should I take to Tee Mall? 彼得:坐哪条线可以到天河城?Subway Staff: Take Line 1. 地铁员工: 坐一号线。 (or: Change to Line 1 at Gongyuanqian.) (或者:在公园前转一号线。)Peter is going to take a taxi to Guangzhou Gymnasium. 彼得要打的士去广州体育馆。Taxi driver: Sir,where would you like to go? 的士司机:先生,去哪儿?Peter: To Guangzhou Gymnasium. Is it far? 彼得:广州体育馆。远不远?Taxi driver: Its not far. 的士司机:不远。Its about a ten -minute drive. 大概十分钟车程。Peter: Please hurry. 彼得:请快一点。Taxi driver: Theres a traffic jam. 的士司机:有点堵车。But Ill try my best. 但我会尽力的。 Peter: Thank you. 彼得:谢谢。 They arrive at Guangzhou Gymnasium. 他们到了广州体育馆。Taxi driver: Here we are. 的士司机:我们到了。Peter: How much is it? 彼得:多少钱?Taxi driver: 32 (Thirty-two) yuan. 的士司机:三十二块。Peter: Heres the money. 彼得:给你钱。Taxi driver: Thank you. 的士司机:谢谢。Here s the receipt. 这是您的小票。 Peter: thanks. Keep the change. 彼得:谢谢。不用找零了。Taxi driver: Thank you. 的士司机:谢谢。Have a nice day. 祝您愉快。/ 您慢走。 Useful Information 实用信息 亚运场馆 Asian Games venues“五大场馆群” “Five Venue Clusters” 广东奥林匹克体育中心场馆群 Guangdong Olympic Sports Center Venue Cluster 广州天河体育中心场馆群 Guangzhou Tianhe Sports Center Venue Cluster亚运城场馆群 Asian Games Town Venue Cluster大学城场馆群 Guangzhou Higher Education Mega Center Venue Cluster白云新城场馆群 Baiyun New Town Venue Cluster亚运城 Asian Games Town越秀山体育场 Yuexiushan Stadium 燕子岗体育场 Yanzigang Stadium 沙面网球场 Shamian Tennis Court 黄埔体育中心 Huangpu Sports Center广州体育馆Guangzhou Gymnasium 宝岗体育场 Baogang Stadium 广东省体育馆 Guangdong Provincial Gymnasium 广东省人民体育场 Guangdong Provincial Peoples Stadium 广东国际划船中心 Guangdong International Rowing Center芳村体育中心 Fangcun Sports Center . At the Restaurant 餐 馆 就 餐 31. How many in your party? 请问几位? (Two / Four / Five) (两位/ 四位/ 五位)32. This way, please. 这边请。33. Heres the menu. 这是菜谱。34. What would you like to have? 你们想吃些什么?35. Our specials are 我们的特色菜有 36. I am a vegetarian / Buddhist. 我是素食者/佛教徒。37. I dont eat meat / pork / beef / seafood. 我不吃(肉/猪肉/牛肉/海鲜)。38. Enjoy your meal! 请慢用! 39. Cheers! To our friendship! 干杯!为我们的友谊干杯! (the Asian Games / world peace) (亚运会 / 世界和平)(your success / your health) (你的成功 / 你的健康)40. Check, please. 劳驾,结账。Conversation 会 话 Peter is having dinner with his friends. 彼得和朋友一起吃晚饭。Waitress: How many in your party? 服务员:请问几位? Peter: Four. 彼得:四位。Waitress: This way, please. 服务员:这边请。Please take a seat. 请坐。Heres the menu. 这是菜单。What would you like to have? 你们想吃点什么?Peter: Anything to recommend? 彼得:有什么可以推荐吗?Waitress: Our special is Gu Lu Rou. 服务员:我们的特色菜是咕噜肉。 Its sweet and sour pork. 就是糖醋猪肉。Peter: Sounds good. 彼得:不错,我想尝尝。Peters friend: Im a vegetarian 彼得朋友:我是素食者。 I dont eat meat 我不吃肉。Peter: Then we would like to have 彼得:那我们点Gu Lu Rou and cauliflower. 咕噜肉和西兰花吧。Waitress: What would you like to drink? 服务员:你们想喝点什么?Peter: A bottle of red wine and a glass of ice water. 彼得: 一瓶红酒, 还有一杯冰水。The food is served after a while. 过了一会儿,上菜了。Waitress: Enjoy your meal! 服务员:请慢用!Peter: Cheers!To our friendship! 彼得:干杯!为我们的友谊干杯!Peters friend: Cheers! 彼得朋友:干杯!Peter: Hows the food? 彼得:你觉得这些菜味道如何?Peters friend: Great! Its really tasty. 彼得朋友:太棒了!真的很好吃。Peter calls the waitress and asks for the bill. 彼得让服务员把帐单拿来。Peter: Check, please. How much? 彼得:劳驾,买单。多少钱? Waitress: 200 (Two hundred) yuan in total. 服务员:总共二百元。Peter: Its on me. 彼得:今天我请客。 Peters friend: Thank you! 彼得朋友:谢谢! Additional Vocabulary 补充词汇 粤菜 Cantonese food / cuisine 广式点心Cantonese Dim Sum 茶: 早茶 morning tea 凉茶Liangcha / herbal tea 红茶 black tea 绿茶 green tea乌龙茶 Wulong tea 花茶flower tea 茉莉花茶 jasmine tea 烹饪方法: 蒸 steamed 煮boiled 炖 stewed 炒stir-fried 煎fried油炸deep-fried 烤 roasted 烧烤 barbecued肉蛋鱼海鲜: 鸡肉chicken 鸭肉duck 鹅肉goose 牛肉beef 羊肉mutton 猪肉pork (鸡)蛋egg 鸭蛋 ducks egg 鱼fish 虾 shrimp 螃蟹 crab 蔬菜: 土豆potato 番茄tomato 茄子eggplant 红萝卜 carrot 黄瓜cucumber 南瓜pumpkin 玉米corn 洋葱onion 卷心菜cabbage 西兰花cauliflower 芥兰broccoli 芹菜celery 大白菜Chinese cabbage 菜心flowering Chinese cabbage 生菜lettuce 菠菜spinach 豆芽bean sprouts 芦笋asparagus 芋头taro 辣椒 pepper 大蒜garlic 姜ginger 味道: 酸 sour 甜 sweet 苦bitter 辣 spicy 咸 salty 清淡 light 油腻 oily 主食: 米饭rice 炒饭 fried rice 稀饭 / 粥porridge 馒头 steamed bun 面条noodles 饺子dumpling 薄饼/烙饼 pancake 岭南四大名果:荔枝litchi 香蕉banana 木瓜papaya 菠萝pineapple 广东特色水果:龙眼 dragon eye 杨桃star fruit 芒果 mango黄皮wampi 番石榴guava 火龙果dragon fruit / pitaya 毛丹rambutan . Shopping 购 物 41. May I help you? 您要买什么? 42. I would like a Tang-style suit. 我想买一件唐装。(No, thank you. Im just looking.) (不用,谢谢。我只是随便看看。)43. What color/size/style do you want? 您要什么颜色/尺寸/款式的?44. May I try it on? 我能试试么? 45. The fitting room / cashier is over there. 试衣间/ 收银台在那儿。46. It fits you very well. 这件很适合您。47. All right. Ill take it. 好吧。我买这件了。48. Any discount? 有打折吗?20% (Twenty percent) off. 打八折。49. Do you take credit cards? 你们这可以用信用卡吗? (travelers cheques ) (旅行支票)50. Heres your change. 这是找您的钱。51. Thank you for coming! 谢谢光临!Conversation 会 话 Peter is shopping in Beijing lu. 彼得在北京路逛街. Shop assistant: May I help you? 店员:您要买什么/ 您需要帮忙吗? Peter: Id like a Tang-style suit. 彼得:我想买一件唐装。Shop assistant: What size do you want? 店员: 您要什么尺寸的?Peter: Medium. 彼得:中号。Shop assistant: One moment, please. 店员:请稍等。The shop assistant gets Peter a Tang-style suit. 店员拿了一件唐装给彼得。Peter: It looks nice. May I try it on? 彼得:这件看起来不错。我能试试吗? Shop assistant: Sure. The fitting room is over there. 店员:当然可以。试衣间在那边。Peter puts the suit on. 彼得穿上了这件衣服。Peter: How do I look? 彼得:我穿这件怎么样?Shop assistant: It fits you very well. 店员:这件看起来很适合你。Peter: How much is it? 彼得:多少钱?Shop assistant: The normal price is 260 yuan. 店员:原价二百六十元, Now its 20% off. 现打八折。Peter: And after the discount? 彼得:那打完折后呢?Shop assistant: 208 (Two hundred and eight) yuan. 店员: 二百零八元。Peter: All right. Ill take it. 彼得:好的。我买这件。 Do you take credit cards? 可以刷卡吗?Shop assistant: Yes. Both credit cards and cash are OK. 店员:可以,刷卡、现金都行。 Peter: Thats great. 彼得:那太好了。 Shop assistant: The cashier is over there. 店员:收银台在那儿。Peter is leaving after paying the bill. 彼得付钱后正要离开。Shop assistant: Thank you for coming! 店员:谢谢光临! Have a nice day! 祝您愉快!/ 您慢走。Peter: Thanks
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 岚山保安考试题及答案
- 课件显示不全的原因
- 四川省广元市川师大万达中学2025-2026学年高二上学期第一次月考(8月)物理试题
- 酒店工程考试题及答案
- 后勤管理员三级安全教育(班组级)考核试卷及答案
- 精准扶贫考试题及答案
- 进阶物理考试题及答案
- 铸管精整操作工技能巩固考核试卷及答案
- 幻灯机与投影机维修工应急处置考核试卷及答案
- 清罐操作工晋升考核试卷及答案
- GB/T 37977.46-2024静电学第4-6 部分:特定应用中的标准试验方法腕带
- GB/T 18216.7-2024交流1 000 V 和直流1 500 V 及以下低压配电系统电气安全防护措施的试验、测量或监控设备第7部分:相序
- 《矿物岩石学》全套教学课件
- 不动产授权委托书样本
- 全国职业院校宠物营养学知识竞赛备考试题库(含答案)
- 休产假工作交接表
- 心理健康五年级上册北师大版第二课 交往从尊重开始 课件
- 护士自我管理规划
- 航海英语会话(一)
- 医疗器械关于生产和生产后信息评价(模板)
- 2023年度出版专业职业资格考试试题及参考答案初级
评论
0/150
提交评论