新视野大学英语第二版课文翻译6,7,10a_第二册.doc_第1页
新视野大学英语第二版课文翻译6,7,10a_第二册.doc_第2页
新视野大学英语第二版课文翻译6,7,10a_第二册.doc_第3页
新视野大学英语第二版课文翻译6,7,10a_第二册.doc_第4页
新视野大学英语第二版课文翻译6,7,10a_第二册.doc_第5页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 6 a在她人生最初的24年里,人们一直叫她戴比一个和她的漂亮容貌和优雅举止不相配的名字。“我的名字总是使我觉得自己应该是一个厨子,”她抱怨道,“我真的不想要戴比这个名字。”一天,在填写一份出版工作职位的申请表时,这位小姐一时冲动,用她的中名林恩替换了她的名字戴比。“这是我一生中干得最漂亮的一件事,”现在她对人这样说,“一旦我不再称自己为戴比,我就感到好多了 而且其他人也开始更认真地对待我了。”顺利地通过那次工作面试两年后,这位昔日的女服务员现在成了一位成功的杂志编辑。朋友和同事们都叫她林恩。当然,戴比(或林恩)的职业成就并不是改名带来的,但是这肯定给她带来了好处,虽说改名仅使她对自己的才能增加了一点点自信。社会科学家认为你叫什么名字会影响你的生活。从古至今,名字不仅被用来识别人,而且也被用来描述人。圣经上说:人如其名。此外,韦伯斯特大词典也对名字作了如下的定义:表达某种特点的一个或几个字,这种特点被认为反映了某人或某事的本质,或描述了某人某事,常表示嘉许或不赞成的意思。请好好注意这几个词:“嘉许或不赞成”。不管是好是坏,诸如友好或拘谨、相貌平平或漂亮妩媚等特征已经在你的名字中有所暗示,甚至他人在见到你本人之前就已经知道你的这些特征了。名字是与特定形象相关联的,任何一个被称为“相貌平常的简”或“普普通通的乔”的人都能证明这一点。后面的那个名字特别使我烦恼,因为我也叫乔。有些人认为这个名字使我更适合于做一名棒球运动员而不是别的什么职业,比如说艺术评论家。然而,尽管有此局限,我确实曾一度设法成为了一名艺术评论家。即便如此,一家著名杂志一直拒绝把“乔”作为我的文章署名,而是用我名字的首字母 J. S. 来代替。我怀疑,假如我的名字是比较文雅的阿瑟或艾德里安的话,我的名字早已完整地出现在杂志上了。当然,有积极含义的名字对你是有好处的,甚至能促进你结交新朋友。最新调查表明:美国男士认为苏珊是最有吸引力的女性名字,而女士则认为理查德和戴维是最有吸引力的男性名字。我认识一位女士,她就拒绝了一次与一位叫哈里的男人见面,因为“这人的名字听上去没劲”。可就在几天后的一个晚间聚会上,她走到我身边,催我把她介绍给一位气度不凡的男人;他们俩人整个晚上都在互送秋波。“哦,”我说:“你指的是哈里呀。”她听了后感到很尴尬。虽然我们中大多数人会认为自己没有这样的偏见,但在某种程度上,我们都多多少少对名字产生过成见。说实话,你碰到一个名叫奈杰尔的木匠会不会感到惊讶呢?或是一个叫伯莎的物理学家?抑或是一个叫梅尔的教皇?正如我的一位女性朋友在照看托儿所里四岁的儿童时所发现的那样,我们常常把由名字引起的固有想法加到他人身上。“在托儿所里,有一次我想让一个很活跃的名叫朱利安的小男孩静静地坐下来看书,而把一个喜欢沉思、名叫罗里的孩子推出去打球。因为他们的名字,我把他们的性格给搞混了!”很明显,这样的偏见也会影响课堂成绩。在一项由圣迭戈州立大学的赫伯特哈拉里及乔治亚州立大学的约翰麦克戴维主持的研究中发现,教师总是给署名为埃尔默和休伯特的作文打较低的分数,但当把这两篇作文的署名改为迈克尔和戴维时,老师给的分数就要高些。但是教师的偏见不是造成课堂成绩差别的唯一原因。坦普尔大学的托马斯V布塞博士和路易莎瑟拉里达里安发现:那些名叫琳达、黛安、芭芭拉、卡罗尔及辛迪之类的女孩们在评分较客观的智力测验和学业成绩测验中的表现比那些名字不太有吸引力的女孩要好。(一个与之相关的研究表明:女孩受同伴欢迎的程度也与她们的名字受欢迎的程度有关系,虽然对男孩来说这种关系不太明显。)虽然你父母很可能想让你的名字伴随你一辈子,但记住,他们选这个名字的时候几乎还没有见到你呢。而且,他们在选名字时所看重的希望和梦想也许并不符合你的希望和梦想。如果你的名字看上去已不再适合你,不要苦恼;你不必一辈子用这个名字。影星们就经常改名,下点决心,你也可以这样做。Unit 7 a如果你常常生气、身心疲乏,好像你生活中的压力正在快速地积聚,将要失去控制,那么你可能是在损害你的心脏了。假如你不想损害自己的心脏,你就需要努力学会在力所能及的范围内控制自己的生活并且承认有许多东西你是无法控制的。这是罗伯特S. 埃利奥特博士的观点。他是内布拉斯加大学的临床医学教授,新书从压力到力量:怎样减轻你的负担,拯救你的生命的作者。埃利奥特说在这个世界上有一类他称之为“热核反应堆式的人”(即易怒的人)。对这些人来说,紧张会导致他们血压大幅度迅速上升。埃利奥特说,研究人员已经发现,有压力的人除了其他症状外,胆固醇的含量也较高。“我们已经做了多年研究,证明过分忧虑或紧张所产生的化学物质的确会损伤心肌纤维。这种情况发生时往往很快,不到5分钟。它会造成许多短路,而且这种短路会引起严重的心律不齐。心脏跳起来不像一个泵,而像一只装着蠕虫的袋子(杂乱而又绵软无力)。当这种情况发生时,我们就活不成了。” 现年64岁的埃利奥特,在44岁时曾有过一次心脏病发作,他把那次心脏病发作的部分原因归于压力。多年来,他一直是一个“热核反应堆式的人”。表面上,他显得沉着、冷静、泰然自若,但他内心深处的压力使他筋疲力尽。他现在身体状况很好。他说,压力破坏性程度的主要预测指标是FUD因素FUD指的是恐惧、犹豫和怀疑再加上可察觉到的缺乏控制力。对许多人来说,压力的根源是愤怒,而对付愤怒的诀窍是找出怒从何来。埃利奥特问道:“这种愤怒是否来自这么一种感觉:希望一切事物都必须完美无缺?” “这在职业女性中是很常见的原因。她们觉得要让人人感到她们无所不能,而且要把样样事情都做得完美无缺。她们认为,我应该这样,我必须这样,我不得不这样。追求完美永无止境。完美主义者事必躬亲。他们生气是因为他们不得不把什么事情都扛在自己肩上,还为之发脾气。随后他们就感到内疚,接着他们就再把整个过程重复一遍。” “还有的人生气是因为他们的生活没有方向。他们把交通阻塞看得和家庭纠纷一样重,” 他说:“如果你生气超过5分钟如果你生闷气,没有安全的发泄渠道的话你就必须弄清你为何生气。” “此时就会发生这种情况人们由于心理压力在生理上变得越发激动,他们的身体就越可能因为某种心脏病而崩溃。” 让自己平静下来的做法就是承认你存在这种倾向。通过改变你的某些看法和消极思想,学会对事物不再抱有那么强烈的敌视态度。埃利奥特建议人们控制自己的生活。“如果有什么能取代压力,那就是控制。你所需要的不是FUD因素而是NICE因素NICE是指新的、使人感兴趣的、有挑战性的经历。” “你必须确定你能控制自己生活中的哪些部分,”他说:“停下你的脚步,对自己说,我要把指南针拿出来,弄明白自己需要什么。” 他建议人们写下他们觉得自己生活中最重要的、最想做成的6件事。本富兰克林在32岁时就是这样做的。“他写下了他想要做的事情,诸如要做一个更慈爱的父亲、更体贴的丈夫、经济上独立、思维上活跃,而且还要保持性情平和这一点他也做得不好。”埃利奥特说,你可以先列出12件事,然后压缩到6件,要确定轻重缓急。“别让自己去做不可能做到的事。要做那些会影响你的个性、控制能力和自我价值的事情。” “把它们记在一张可以随身携带的卡片上,需要的时候看看。既然我们无法让一天有26个小时,我们就得确定先做哪些事情。”请记住:随着时间的推移,优先要做的事会有所改变。“孩子会长大,狗会死去,你所优先考虑做的事也会改变。” 根据埃利奥特的观点,控制压力的另一关键因素是“要承认你生活中还有一些棘手的、你几乎无法或完全无法控制的东西比如经济以及政客们。”你必须认识到,有时候像交通阻塞、最后期限及讨厌的老板这类事情,“你无法抗争,也无法逃避。你必须学会如何与之相容。”Unit 10 a1940年的炎夏和早秋,夜复一夜,一个深沉而平稳的声音飞越大西洋,从英国传到美国,讲述着英国在德国轰炸机轮番进攻下为生存而进行的战斗。这个有力而平稳的声音,带一点北卡罗来纳口音的美国音,出自爱德华R.默罗之口, 他是哥伦比亚广播公司驻欧人员的负责人。当炸弹纷纷落下、火焰在全城街道四处蔓延的时候,默罗在播音:“这里是伦敦。”他的声音里表达了一种为这个古老城市遭受的苦难而感到的悲痛,同时还传递着一种信心无论要忍受怎样的苦难,伦敦将巍然屹立的信念。伦敦是摧不垮的。猛烈的空袭是在8月中旬开始的,纳粹的炸弹开始落在英吉利海峡的海岸线上。德国轰炸机在多佛尔海峡的白色峭壁上投下了黑色的阴影,英国的民防军准备在海滩、悬崖和山区战斗,直到最后一个英国人战死,或者侵略者被赶走为止。 空军元帅戈林手下的轰炸机飞行员们深信,他们会最终战胜英国。希特勒和戈林相信,当伦敦像华沙或鹿特丹一样被烧成一片焦土的时候,英国就会投降。但是英国人要比华沙的波兰人和鹿特丹的荷兰人幸运。他们有英吉利海峡这道抵挡纳粹地面部队的天然屏障,还有皇家空军在空中与纳粹作战。伦敦的苦难实际上开始于9月的第一个星期,那时希特勒最终确信英国人不打算投降。1940年9月7日,近400架德国轰炸机在大白天用炸弹猛烈轰炸了这座城市。戈林曾吹嘘说:“这是我们空军第一次把炸弹直接投入敌人心脏的历史性时刻。” 大火熊熊燃烧,房屋倒塌,煤气管道爆裂,街道上升起浓浓黑烟。男人、女人和孩子都感到了炸弹的威力。雷达警报器在尖叫,救护车从一个充满痛苦的地方向另一个充满痛苦的地方飞速行驶,而消防队员则每时每刻都在面对熊熊火焰。在遭受如此重创后仍能继续坚持战斗,这对任何城市来说都似乎是不可能的。炸弹在四周爆炸,飞机从空中向下扫射,市民们似乎不可能照常工作、上班、吃饭、睡觉、处理日常事务。但是这座城市挺住了。火车把上班的人们从郊区送到城内。公共汽车在街上颠簸前进。大火已被控制住。一瓶瓶牛奶被送到家门口,妇女们把它们取回家,好像战争发生在千里之外似的。报纸一出来,人们就去购买,一边匆匆忙忙地赶去上班,一边阅读伦敦战况的报道。爱德华R.默罗用低沉而平稳的声音开始广播:“这里是伦敦。”他播音时的语气,好像没有任何东西可以阻止他说出这几个字。他说这几个字的时候,并不刻意显示出一种英雄气概。他只是沉着地告诉人们一个事实:这个城市依然存在。默罗知道英国的命运取决于这些人的决心:商店里和马路上的人们,酒店里喝酒的男人们,家庭妇女们,那些在屋顶上监视火情的人们,那些面临无数困难和痛苦的人们。英国的命运在很大程度上还取决于那为数不多的日日夜夜驾机升空、迎击一群群纳粹轰炸机的飞行员们。这些皇家空军的飞行员已经到了疲劳的极限,却还在超越自身的极限,继续战斗。伦敦人民也站到了战斗前线,但是他们无法得到直接反

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论