英语专八翻译.docx_第1页
英语专八翻译.docx_第2页
英语专八翻译.docx_第3页
英语专八翻译.docx_第4页
英语专八翻译.docx_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

(41)服务行业:catering industry (42)复合型人才:inter-disciplinary talent (43)岗位培训:on-the-job training (44)高等教育自学考试:self-study higher education examination (45)高新技术产业开发区:high and new technological industrial development zone (46)各大菜系:major styles of cooking (47)各行各业:every walk of life (48)功夫不负有心人:Everything comes to him who waits (49)各尽其能:let each person do his best (50)公益活动:public welfare activities (51)工薪阶层:state employee;salaried person (52)过犹不及:going too far ia as bad as not going far enough (53)函授大学:correspondence university (54)好莱坞大片:Hollywood blockbuster (55)核心竞争力:core competitiveness (56)虎父无犬子:A wise goose never lays a tame egg (57)基本国情:fundamental realities of the country (58)激烈竞争:cut-throat competition(59)极限运动:maximal exercise/X-games(60)集中精力把经济建设搞上去:go all out for economic development (61)加班:work extra shifts(62)嘉宾:distinguished/honored guest(63)加快市场步伐:quicken the pace of marketization(64)假冒伪劣产品:counterfeit and shoddy products(65)减负:alleviate burdens on sb(66)江南水乡:the south of the lower reaches of the Yangtze River(67)教书育人:impart knowledge and educate people(68)脚踏实地:be down-to-earth(69)解除劳动关系:sever labor relations(70)扩大内需:expand domestic demand(71)拉拉队:cheering squad (72)论文答辩:(thesis)oral defence (73)马到成功:achieve immediate victory (74)三维电影/动画片:three-dimensional movie/animation (75)森林覆盖率:forest coverage (76)社会保险机构:social security institutions (77)社会热点问题:hot spots of society (78)社会治安情况:law-and-order situation (79)申办城市:the bidding cities (80):身体素质:physical constitution (81) 生计问题:bread-and-butter issue (82) 生意兴隆 :business flourishes (82) 市场疲软:sluggish market (83) 市政工程:municipal works/engineering (84) 事业单位:public institution (85) 试用期:probationary period (86) 首创精神:pioneering spirit (87) 手机充值:cellular phone replenishing (88) 台湾同胞:Taiwan compatriots (89) 脱贫致富:cast off poverty and set out on a road to prosperity (90) 西部大开发:Development of the West Regions(91)新秀:up-and-coming star (92)学生处:students affairs division (93)舆论导向:direction of public opinion (94)招生就业指导办公室:enrolment and vocation guidance office (95)支柱产业:pillar cornerstone industry (96)中专生:secondary specialized or technical school student (97)专题报道:special coverage (98)阿Q正传:The True Story of Ah Q (99)春秋:Spring and Autumn Annals (100)知识产权:intellectual property rights(101)保质期:guarantee period21.说话不算数go back on ones words他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。We cannot account on him. He always goes back on his words.22.废话连篇beat ones gums谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?23.恩将仇报 bite the hand that feeds one你难道不知道她是个恩将仇报的人?Dont you know shes the one that would bite the hand that feeds her?24.不忍心not have the heart to do如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看If I were you, I wouldnt have the heart tot leave the kids at home uncared for.25.勤快an eager beaver他特别勤快,从来没有闲着的时候。Hes an eager beaver, never staying idle.26.太不象话了The idea of somebodys doing你太不象话了,竟然骂自己的母亲The idea of your calling your mum damned!27.懒透了be bone-idle她懒透的了,连自己的袜子都不洗。Shes bone-idle. Shes even tired of washing her own socks.28.好客 keep open house我们的邻居特别好客Our neighbor keeps open house.29.待客周到keep a good house.She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.30.正直be on the up and up 她是个正直的姑娘,因此我相信她不会干出那种事。Shes always been on the up and up and I dont think she would have done such a thing.31.偷鸡摸狗be on the sly我们这儿的人都知道他是个爱偷鸡摸狗的人Everyone around here knows that hes a man on the sly.32. 与不合be at odds with不要把他们两个分在一个组里,他俩不合Dont put them in the same group. The two of them are at odds with each other.33.巴结buddy up她可会巴结当官的了。Shes so good at budding up to shoes in authorities34.装傻 play possum我知道你当时只不过是装傻而已I know you were only playing possum.35.省吃俭用 pinch and scrape她一向省吃俭用,从未浪费过一分钱Shes always been pinching and scraping without ever wasting a single cent.36. 花言巧语do a snow job他花言巧语的哄骗那个女孩,说自己是某个部长的儿子。He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister.37. 哪壶不开提哪壶 touch the tender spot你真是哪壶不开提哪壶。她就怕别人提起第三者插足的话题You were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of “ the third person”, who cut in between a couple.38.脚踩两条船 serve two masters我可不想脚踩两条船,也不乐意两面讨好。I dont want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt with the hounds.39.吃醋 be jealous40.不当一回事 as soon do as look at 他根本就不把得罪人当回事He would just as soon offend other people as look at them.41.说到做到 be the equal of ones words他说到做到,从不食言。Hes the equal of his words, never going back on them.42.不依不饶 take off the gloves to你不必对他如此的不依不饶。 You dont need to take off your gloves to him like that.43.贪吃 gluttonous我从来没有见过像他那样贪吃的人。Ive never met a man as gluttonous as him.44.很乖 as good as gold他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。His little daughter is as good as gold. Shes never been as rebellious as other children.45.十分嫉妒 be green with envy王先生的成功使得周围很多人都嫉妒。Mr. Wangs success has made many people around him green with envy.46.满口脏话 swear like a trooper那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.47.神经过敏thin-skinned我看这些人都有点神经过敏。In my eyes theyre all sort of thin-skinned.48.性子过急be too quick on the trigger要不是因为你的性子过急,你也不至于失去那笔买卖。If you were not too quick on the trigger you wouldnt have lost the deal.49.撒娇 play the woman她可会在男人面前撒娇了。She s so good at playing the woman before men.50.占人便宜 load the dice a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论